Глава 21
Сердце билось, как сумасшедшее, его стук отдавался в висках. Дыхание стало тяжёлым — мне не хватало воздуха. И тут… с яростным шипением на меня набросился Баюн. Я даже толком сообразить не успела, как уже пластом лежала на полу, а кот бил меня лапами по лицу, при этом что-то приговаривая. Сказать, что я была в шоке — ничего не сказать. Даже, несмотря на то, что лапы у котов довольно мягкие, приятного в том, что тебя избивает собственный фамильяр — мало.
Звуки кареты между тем стали слышны всё отчётливее. Значит, Баюн оказался прав — карета и правда прибыла по мою душу. Интересно, зачем? Может, это как-то связано с платьем, туфлями и украшениями? Точно! Артур же что-то говорил…
— Элизабет? — в таверне собственной персоной появился граф.
Я продолжала лежать на полу, Баюн сидел у меня на груди. Ладно, хоть руки, точнее, лапы держал при себе. И Артур назвал меня Элизабет! Чары разрушились.
— Элизабет, с тобой всё хорошо? — мужчина подлетел ко мне.
— Да, — хотя, я была в этом не уверена. — Я просто упала.
— Давай помогу, — мужчина наклонился и под неодобрительным взглядом Баюна протянул мне руки.
— Может, позвать врача?
— А? Что? — всё-таки я ещё туго соображала.
— Врача, — повторил он.
— Нет-нет, — сделав глубокий вдох, я помотала головой. — Всё хорошо. Просто кот так неожиданно прыгнул на меня.
— Он твой? — Артур сердито сдвинул брови.
— Кто?
— Кот, — граф прищурился, взглянув на моего фамильяра. Они ещё какое-то время играли друг с другом в гляделки, пока я их не остановила, встав между ними.
— Баюн, да, он мой.
— Ну, хорошо. Просто если это какой-то уличный, лучше сразу обратиться к врачу. Кто знает, какую заразу он мог притащить.
Услышав, как неприветливо и грубо отозвался Артур, кот тут же начал шипеть и пушить хвост.
— Баюн, — проговорила я, видя, как он принялся надвигаться на Артура. — Хватит, иди к себе.
Однако кот сделал вид, что меня не услышал, так что пришлось прибегать к своему фирменному тону. Только когда я прикрикнула, Баюн нехотя развернулся и отправился на второй этаж.
— Извини его, он просто не любит незнакомцев.
— Ничего, переживу, — Артур мягко улыбнулся. — Вижу, приглашение тебе уже передали, — мужчина заглянул мне через плечо. Коробка с платьем и приглашением лежала на столе.
— Так это от тебя?
Хах, глупый вопрос. Конечно, от него. От кого ещё?
— Да, — Артур смущённо почесал затылок. — Отец устраивает ежегодный приём, на котором соберутся многие уважаемые люди из столицы. Он, кстати, сегодня. Просто… — мужчина замялся. — Просто я подумал, если ты получишь приглашение раньше — обязательно откажешься. А так…
— Решил, что я соглашусь? И карета, — я краем глаза взглянула на улицу. Карета, или скорее ландо со складывающейся вперёд и назад крышей, была красива. Выполнена из красного дерева, с резьбой, золочёными украшениями. Почему-то она напомнила мне историю Золушки. Платье. Экипаж, запряжённый шестёркой белоснежных скакунов. Принц…
Я взглянула на Артура. Он очень хотел, чтобы я поехала с ним.
— Ну, так что? — мужчина наклонился ко мне, и наши с ним взгляды встретились. Я почувствовала, как к щекам прилил румянец.
— Я… я не знаю.
— В двенадцать часов я привезу тебя обратно.
Двенадцать часов? Ну, точно сказочка про Золушку.
Умом-то я понимала, что лучше отказаться, работу в таверне никто не отменял, и вставать нужно было рано. Однако сердце твердило об обратном. Мне хотелось пойти на приём. Хотелось надеть роскошное платье, украшения. Ведь этого у меня никогда не было. Да и Артур вселял в меня уверенность.
— Ладно, — на выдохе проговорила я. — Только… только мне нужно переодеться, — я взглянула на коробку.
— Подожду сколько угодно, — Артур улыбнулся, а после, как истинный джентльмен, поцеловал мою руку.