— Тогда Джуллиана должна была умереть, — пробормотал Рэндалл.
— Поскольку у неё были тёмные волосы и голубые глаза? — спросила Элис, её нижняя губа дрожала.
— Поскольку она была испытанием. Способом попрактиковаться, — именно так Зандер и думал, в любом случае, ему ненавистно было это говорить, но…
Глаза Элис округлились.
— Джуллиана была способом попрактиковаться в убийствах… поскольку Тиффани оттачивала свои навыки перед тем как прийти за мной?
— Да.
Её плечи резко опустились вниз.
— Теперь я могу пойти домой? Всё закончилось?
Нет, всё было ещё далеко от окончания. Ещё была бесконечная куча улик, которые необходимо собрать, мешок из дома Тиффани, сумка с кладбища. Надо было написать отчеты. Были люди, которых необходимо было опросить… люди, которые жили рядом с Тиффани. Люди, которые работали над ней в больнице. Она была мертва, но дело ещё не закрыто… пока нет.
— Я так устала, — добавила Элис. И она так и выглядела. Истощенной.
Он поспешил к ней и положил руку на плечо.
— Я скажу помощнику шерифа отвезти тебя к нам домой.
«К нам домой». Так не было на самом деле, но произнесённые слова ощущались так правильно. Он мог представить себе, как разделит дом с Элис. Он мог представить всю свою жизнь с ней.
Возможно теперь, они получат этот шанс.
— Спасибо, — её рука поднялась и обхватила его. — За всё, Зандер… просто спасибо, — они смотрели друг на друга. — Я не хотела, чтобы ты убивал из-за меня. Я никогда не хотела этого.
Было так много всего, что он хотел сказать Элис, но его напарник наблюдал за каждой гребаной мелочью. Зандер повернул голову и впился взглядом в Рэндалла.
Рэндалл моргнул.
— Эй, м-м-м, знаешь что? Думаю, мне надо проверить кое-какие документы. Прямо сейчас, — он махнул рукой и поспешил из комнаты. Дверь закрылась позади него с мягким щелчком.
И тогда Зандер сделал то, чего так жаждал. Он стянул Элис со стула в свои руки и похоронил лицо в её волосах, он просто обнимал её.
В неё стреляли. Жилет остановил пулю, но у его Элис был чертовски сильный ушиб. Сотрудники скорой помощи на месте преступления осмотрели её, пока он наблюдал, неспособный отойти ни на шаг от неё. Слишком, бл*дь, испуганный, чтобы держаться от неё в стороне.
— Ты больше не будешь ловить пули, — грубо сказал он ей, когда наконец-то заставил себя отодвинуться от девушки. — Ты больше не пойдёшь на кладбище ночью и будь чертовски уверена — ты не положишь свой пистолет, перед тем как встретишься лицом к лицу с убийцей.
Она наклонила свою голову на бок.
— Она была так правдоподобна по телефону. Я думала, что она у убийцы. Что он собирается причинить ей вред, — слабая линия залегла между её бровями. — Все эти телефонные звонки… они действительно всегда были от неё? Поскольку я могла бы поклясться… — её слова затихли.
— Это имеет смысл, — ответил ей Зандер, поскольку он тоже думал об этом. — Она использовала прибор для искажения голоса, поскольку не хотела, чтобы ты поняла, что разговариваешь с женщиной. Она использовала оружие с Карой, использовала украденный седан, чтобы прийти за тобой… всё это и есть отличия от действий «Тайного поклонника», — его губы искривились. — Она была психически больной, Элис. Но её больше нет, и она никогда не сможет никому причинить боль.
Элис задрожала.
— Тогда почему не ощущается, что всё закончилось?
Потому что она слишком долго жила со страхом и болью. Поскольку он знал, что она прожила весь последний год — постоянно оглядываясь. Постоянно ожидая, что же ещё произойдёт.
— Куда ты хочешь пойти? — спросил Зандер, пытаясь отвлечь её. Просто из-за желания, чтобы некоторые тени исчезли из её глаз.
— Пойти? — моргнула она. — Я-я подумала, что ты вызовешь помощника шерифа, чтобы отвезти меня домой…
— Я имею в виду на наше свидание. Ты обещала пойти со мной на свидание, не так ли? Так что тебе выбирать место. Любое место, какое ты бы ни захотела, и я отведу тебя туда. — «Детка, я отведу тебя куда угодно. Я дам тебе всё что угодно».
Её губы слегка изогнулись, даже если улыбка так и не достигла её глаз.
— Обещание есть обещание.
— Чертовски верно, — у него не было намерений отпускать Элис. Он собирался начать самую полномасштабную операцию в своей жизни — сделать так, чтобы она осталась с ним. Навечно. Поскольку он не хотел чего-то меньшего от неё. Зандер поцеловал её. Медленным нежнейшим поцелуем. К сожалению, когда он целовал Элис, все развивались слишком быстро. Всё становилось взрывоопасным. Быстро. И он так изголодался по ней. — Иди домой, — прохрипел он в ее губы, — Отмокни в горячей ванне. Расслабься. А я вернусь, как только смогу.
Её руки прижались к его груди.
— Я пойду домой, но буду отмокать и ждать… пока ты не сможешь присоединиться ко мне.
Она в точности знала, как завести его. Зандер вывел её из конференц-зала. Их пальцы переплелись вместе. Они направились в общую часть полицейского участка…
— Элис! — Джонатан спрыгнул со своего стула, как только увидел её. Он помчался вперёд и притянул её в долгие крепкие объятия. — О, боже, это правда? Эта женщина… она сфальсифицировала своё собственное похищение? И пыталась убить тебя?
Зандер был чертовски уверен, что ему не нравится то, что парень так крепко прилип к Элис, но он попытался сохранить спокойствие.
Элис отодвинулась от тела Джонатана, ослабляя его объятья.
— Правда, — её голос оборвался, и она по-прежнему была слишком бледна. — Она… хотя, она умерла, Джон. Прежде чем смогла снова выстрелить в меня, Зандер остановил её.
Пристальный взгляд Джонатана перешёл на Зандера. Мужчина напрягся, но склонил голову, когда произнёс:
— Благодарю Вас, агент Тодд. Элис единственный член семьи, что у меня остался. Я не могу потерять её.
— Я в порядке, — спокойно сказала ему Элис. — Просто… истощена. Я хочу уйти отсюда, прежде чем налетят репортеры.
С мрачным лицом Джонатан сказал ей:
— Они выстроились в линию перед фасадом здания. Мне пришлось с боем пробираться мимо них в полицейский участок.
Зандер двинулся в сторону внимательно наблюдавшего за ними помощника шерифа. Знакомого парня с ярко рыжими волосами.
— Помощник Росс, я хочу, чтобы Вы отвезли Элис обратно в мою хижину…
— Я отвезу её! — тут же предложил Джонатан. — Репортеры окружат любое официальное транспортное средство, что покинет это место, — он бросил быстрый косой взгляд на Элис. — Я подгоню свою машину к заднему входу. Ты сможешь выскользнуть оттуда, и я отвезу тебя в хижину.
Зандер напрягся.
— В этом нет необходимости. Помощник шерифа…
Подбородок Джонатана задрался.
— Я не мой брат. Я понял, что Вы не доверяете мне. Ни на грамм. Но я не Хью. И, чёрт подери, он не был тем мужчиной, каким я его считал, верно? Я пытаюсь справиться с этим так хорошо, насколько только могу. Он был монстром. Я не хотел это видеть, но именно им он и был.
— Ничего личного, — ответил ему Зандер. И так оно и было. Речь шла о безопасности Элис. Её безопасность превыше всего остального, — но до тех пор, пока дело официально не закрыто, я хочу, чтобы за Элис наблюдали или помощник шерифа, или агент.
Глаза Элис увеличились.
— Но…
— Осталось несколько вопросов. Всего несколько, — а также он не мог откинуть узел опасения в своих кишках. Он указал на помощника шерифа. — Помощник Грэг Росс отвезёт тебя в хижину. Он останется с тобой, пока я не приеду туда.
Мускул дёрнулся на челюсти Джонатана.
— Тогда я последую за ними, потому что… — тогда он повернулся так, чтобы видеть Элис. — Мы должны поговорить. По-настоящему поговорить. Нам давно следовало это сделать. И я просто… ты была права. Я должен был прекратить притворяться и взглянуть прошлому в лицо, — он расправил спину. — Хью Коллинз был убийцей. Он убил шесть женщин.
— Пять, — поправил его Рэндалл, когда приблизился к их группе. — Ваш брат убил пять женщин.
Джонатан моргнул.
— Пять? — он покачал головой. — Правильно. Только пять.
Помощник взял свои ключи. Он кивнул Элис.
— Вы готовы, мисс Мэй?
— Да, — её взгляд задержался на Зандере. — Скоро увидимся.
Зандер притянул её в объятия.
— Чёрт, да так и будет, — он удерживал её в течение мгновения, а затем позволил уйти. — Проведи её через задний вход, — сказал он помощнику. — Я пойду, пообщаюсь с репортерами и придержу их, так что Вы сможете слинять.
Он смотрел, как помощник уводит её прочь, затем сделал несколько шагов в сторону выхода из полицейского участка, но Джонатан преградил ему путь.
— Ты… любишь её?
Он не собирался отрицать это. Он никогда не отвергнет Элис.
— Да.
Гнев вспыхнул во взгляде Джонатана.
— Ты лгал ей. Ты обманул её, и ты думаешь, что теперь получишь её? Ты думаешь именно так всё и сработает для тебя?
— Думаю, что это не твоего ума дело, — он подарил Джонатану ледяную улыбку. — А теперь, прошу прощения. Репортёры ждут, — поскольку если он не отвлечёт их, они смогут обнаружить Элис. Так что он вышел из передних стеклянных дверей. Толкнул их, открывая и поднимая вверх свои руки. — ФБР хотело бы сделать официальное заявление…
И тут же, репортеры помчались к нему.
***
— Я буду прямо снаружи, если понадоблюсь Вам, мисс Мэй, — сказал ей помощник шерифа Росс, когда втянул голову в плечи и запихнул руки в свои карманы.
Они приехали в хижину, не привлекая внимания репортеров. Благодаря Зандеру. Он обеспечил идеально прикрытие для их побега. Репортеры так стремились услышать свежую версию того, как убийца был остановлен. Несомненно, как и сказал Зандер, всё ещё оставались кое-какие вопросы, но пока к этому делу была причастна пресса, Элис понимала, они будут рассматривать это дело как закрытое.
Законченное.
Тогда почему оно не ощущалось таким же для неё?
— А вот и он, — добавил помощник, когда автомобиль Джонатана повернул на длинную подъездную дорожку. Свет его фары пробивался через тьму. — Вы уверены, что хотите видеть его?
Этот разговор между ними давно назрел. Пришло время отправить эту специфическую часть её прошлого — покоиться с миром.
— Да, уверена, — так что она ждала на ступеньках, пока Джонатан припаркуется и выйдет из автомобиля. Он поспешил к ней, свет с крыльца осветил его.
К настоящему моменту действительно наступила адская темень.
Она потерла ушиб на груди, в том месте, где по милости Тиффани словила пулю. Ушиб болел, но она бы приняла любой синяк в любой день, чтобы всё могло закончиться.
Когда Джонатан приблизился к крыльцу, она открыла переднюю дверь хижины.
— Заходи, — у неё было чувство, что это будет их последний разговор. Джонатан был частью её прошлого, а Зандер станет её будущим. Элис посмотрела на помощника. — Вы уверены, что с Вами здесь всё будет в порядке? — ей не нравилось оставлять его во тьме.
— У меня приказ, мэм. Я подежурю, пока не приедет агент Тодд.
— Вы можете зайти внутрь…
— Нет, спасибо, — он подарил ей быструю улыбку. — Не смогу наблюдать за периметром, если буду внутри.
— Опасности больше нет, — сказал Джонатан, поднимаясь по деревянным ступенькам. — Теперь Элис в безопасности. Вам следует вернуться в город.
Но помощник шерифа Грэг Росс покачал головой.
— Как я уже говорил, у меня приказ, — он быстро улыбнулся Элис. — Я буду здесь, если Вам понадоблюсь.
— Сейчас она в безопасности, — быстро произнёс Джонатан, — не о чём волноваться.
Это практически прозвучало так, как будто он пытался заверить сам себя в этом.
Через несколько секунд она и Джонатан находились в кабинете рядом с камином. Помощник занял свою позицию на улице. Элис не села на кушетку. Она стояла, обнимая живот своими руками, перед человеком, который должен был стать её шурином. Если бы всё не пошло так чертовски неправильно.
Джонатан встал недалеко от неё. Тёмная линия щетины покрывала его челюсть. Его плечи резко опустились, когда он уставился на Элис, а затем он перешел сразу к делу.
— Я представлял это в своей голове миллион раз. Хью и я выросли в одно и том же доме. Прожили практически одинаковые жизни. Но как один из нас мог стать нормальным и ни разу не нарушить закон, следуя каждому правилу, а другой… — он сглотнул. — Как другой мог стать совершенно другим?
Элис ничего не ответила. Она понимала, что ему надо снять эту гору с плеч.
— Наш отец был таким мудаком. Ничто не было достаточно хорошо для него. Ничто не могло ему угодить. Он требовал, требовал, требовал… только это и делал. Я же пытался защитить Хью от него. Клянусь, я это делал. Но думаю, я не достаточно старался.
— Хью… не помнил отца, — поскольку тот умер, когда Хью был ещё совсем маленьким ребёнком.
— Это то, что он сказал, да? — выдохнул Джонатан. — Я же помню его слишком хорошо. Когда ублюдок сгинул, наша мама пыталась сделать всё правильно. Она отдавала нам всё. Всё. До того дня, пока не умерла, — его голова слегка наклонилась вперёд. — И всё же, как так произошло? Как один брат мог стать таким испорченным? — его руки сжались по бокам в кулаки. — Эта бедная мёртвая женщина. Как там её звали? Вроде Тиффани? Она заблуждалась, не так ли? Думая, что убьёт тебя.
Элис всё ещё помнила, как смотрела на застывшее тело Тиффани.
— Я не хотела, чтобы она умерла. Я хотела её спасти.
Но Джонатан покачал головой.
— Ты просто не можешь спасти некоторых людей, — его челюсть напряглась. — И агент ФБР убедился в этом, не так ли? Он был тем, кто сделал выстрел. Он был тем, кто убил её, а не ты, Элис. Всегда не ты, — Джонатан сделал пару шагов в её сторону. Его пристальный взгляд смягчился. — Потому что ты не сможешь убить другого человека. Этого нет в тебе. Ты слишком добрая. Слишком хорошая, — ещё один шаг. Его рука поднялась, и кончиками пальцев он погладил её по щеке. — Слишком идеальная.
Она задрожала.
— Я не идеальная, — слишком чётко произнесла Элис, когда отступила в сторону от Джонатана, вынуждая его опустить руку, — и я никогда не утверждала о себе такого.
Он быстро ей улыбнулся.
— Потому что ты совершаешь ошибки. Как все мы.
«Все мы».
Почему её сердце начало стучать так быстро? Почему внезапно она занервничала рядом с ним?
Он отвернулся от неё и направился к окну.
— Сейчас, когда дело закрыто, я предполагаю, что ты больше не захочешь видеться со специальным агентом Зандером Тоддом.
— Вообще-то, захочу.
Его плечи напряглись.
Пришло время сказать это. Время прояснить некоторые моменты.
— Я собираюсь продолжать жить.
Джонатан обернулся, его брови нахмурились.
— Ну, конечно же.
— Нет, это не то, что я… — Элис прервалась, втянула воздух в лёгкие. — На протяжении последнего года, я отстранилась от всего и всех. Я заперлась в хижине. Я выполняла свою работу фрилансера, и едва ли жила. А затем появился Зандер. Он растормошил меня. Он очаровал меня, и он разозлил меня, заставив увидеть, что я не могу навечно скрыться от мира. Он заставляет меня хотеть большего. Он заставляет меня хотеть будущего, и я собираюсь сделать так, чтобы оно у меня было.
Теперь Джонатан полностью повернулся к ней лицом.
— С… ним?
Элис кивнула.
— Да. Или, по крайней мере, таков план. Мы собираемся попробовать встречаться, — она подарила ему слабую улыбку. — Маленькими шашками, ну ты понимаешь, — хотя она чувствовала себя так, будто они прыгнут в омут с головой с этими свиданиями. Глубоко внутри Элис знала правду. Она влюбилась сильно и быстро в её агента ФБР. Она любила его. Любовью, которая пугала её, поскольку она была уже такой сильной за такое короткое время. Но иногда так происходит. Когда Вы ничего не планируете.
— Ты выбираешь его?
Странный способ сказать об этом так, но…
— Я думаю: мы выбираем друг друга.
Джонатан кивнул.
— Тогда я желаю тебе всего самого лучшего, Элис. Всё, что я когда-либо хотел, чтобы ты была счастлива, — он подошел и притянул её в объятья.
Её сердце застучало ещё быстрее.
— Я-я хочу, чтобы ты тоже был счастлив.
Он отпустил её.
— Мне надо уйти. Если специальный агент вернётся, ну, в общем, думаю, он захочет побыть с тобой наедине.
— Пройдёт ещё много времени, прежде чем он вернётся. Он должен закончить бумажную работу по делу.
Джонатан наклонил свою голову.
— И всё же я должен уйти, Элис, — он направился к двери, но затем замялся. Не оглядываясь назад, он произнёс: — Если ты больше не живёшь прошлым, то я тоже не должен. Я должен позволить этому уйти. Я должен позволить Хью уйти.
— Это не твоя ошибка, — она сделал несколько шагов в его сторону. — Не ошибка твоей семьи. Ни чья ошибка. Мы делаем наш собственный выбор в этом мире. Хью сделал свой выбор. Он убивал. Измывался. Поскольку именно это он и хотел делать.
— Да. Думаю, именно этого он и хотел. Время мне принять это. И также настало время мне отпустить это. Его… и тебя, — он посмотрел через плечо. Задумчиво, он окунул её пристальным взглядом. — Доброй ночи, Элис.
Дверь щёлкнула и закрылась позади него моментом позже.
Элис стояла там, её руки беспомощно повисли по бокам, когда она пыталась понять, из-за чего её сердце по-прежнему так бешено колотится, почему её ладони стали влажными от пота и почему… почему она так испугалась.
***
— Репортеры были как питбули, — Рэндалл похлопал рукой по плечу Зандера. — Но ты обработал их как профессионал. Дал возможность разобраться со всем этим бардаком.
Они по-прежнему находились в полицейском участке. На какой-то миг показалось, что репортеры отступили. На какой-то миг. На какой-то момент. Он и Рэндалл должны были попытаться связать все концы с концами в этом деле, но что-то продолжало напрягать Зандера. Его глаза сузились, когда он раздумывал обо всём, что произошло этой ночью. Этой долбанной испорченной ночью.
— Как он узнал?
Рэндалл нахмурился.
— Кто? О ком, мать твою, ты говоришь?
— О Джонатане Коллинзе. Он сказал что… что я обманывал Элис. Что лгал ей, — его кишки, казалось, сжались. — Как, чёрт возьми, он узнал об этом?
Рэндалл отшатнулся назад и только сильнее нахмурился.
— Должно быть, Элис рассказала ему. Я имею в виду, они же близки, да? Я видел не так давно его интервью, где он говорил о том, что по-прежнему присматривает за ней. О том, что она является членом его семьи.
— Она не член семьи, — парировал Зандер, скорей всего, слишком быстро. — И… нет, они не разговаривали несколько месяцев. Элис сказала мне об этом. Когда он приехал сюда в полицейский участок, это был первый раз, когда она встретилась с ним более чем за два месяца. — «Примерно в то же самое чёртово время и была убита Джуллиана Стайлз». Зандер продолжал проигрывать всё в своём уме. — Я не думаю, что она рассказала ему о том, как мы встретились. Не думаю, что она рассказала ему, что я был под прикрытием.
Рэндалл моргнул.
— Если она не говорила ему, то как он это выяснил?
Зандер выхватил свой телефон и начал звонить Элис, но затем вспомнил… дерьмо, её телефон забрали в качестве улики. Но к настоящему времени она должна была вернуться в их хижину. Так что он быстро набрал номер стационарного телефона своего дома. Только вот не услышал длинных гудков в своём ухе. Только частые гудки — сигнал «занято».
Это внутренности скрутило, чёрт возьми, ещё сильнее... Он развернулся, взревев на весь полицейский участок:
— Мне нужно связаться с помощником шерифа Грэгом Россом, бл*дь, прямо сейчас! Вызовите его по рации, позвоните ему по телефону — свяжитесь с ним!
Глава 13
Элис поспешила на кухню и потянулась к телефону на столешнице. Это был обычный стационарный телефон. Иногда, сотовая связь была настолько плохой в горах, что приходилось использовать стационарный телефон, если вы хотели до кого-нибудь дозвониться. Приём антенны сотовой связи в хижине Зандера, казалось, был лучше, нежели чем у неё дома, но с тех пор как полицейские и агенты конфисковали её телефон…
Элис потянулась к старому средству связи. Она сняла трубку и начала звонить в полицейский участок, чтобы поговорить с Зандером, но…
Сигнала не было. Нахмурившись, она осмотрела сам аппарат и шнур. Телефон был включен, всё должно работать. Но вот только не работало.
Ладно, это было странно. Элис поспешила обратно к передней части хижины. Она открыла дверь.
— Помощник шерифа Росс!
Крыльцо было пустым.
Она поплелась вперёд, древесина заскрипела под её ногами.
— Помощник Росс? — снова позвала Элис. — Я надеялась воспользоваться вашим телефоном или рацией. Мне нужно минутку поговорить с Зандером, — потому что все её инстинкты кричали. Что-то было не так. Когда Джонатан сказал ей, что она «была идеальной» — всё её тело немедленно напряглось. Возможно, она просто сумасшедшая или слишком параноидальная, ну и что ж с того? Она хотела поговорить с Зандером, хотела рассказать ему о своих подозрениях, что появились у неё в голове.
Но она не видела помощника шерифа.
И она по-прежнему видела стоящий автомобиль Джонатана. Вот только около транспортного средства не было никаких признаков Джонатана.
«Вот дерьмо».
Элис развернулась и помчалась обратно в хижину. Она заперла переднюю дверь так быстро, как только могла. Конечно же, она ошибалась. Она должна ошибаться. Но те мысли прокручивались в её голове снова и снова, даже когда она помчалась на кухню и дернула за ручки шкафчика около раковины, открывая его. Шкафчика, в котором хранилась посуда. Вилки, ложки… и ножи.
Она должна была ошибаться. Джонатан не угроза для неё. Его брат был убийцей. Правильно? «Правильно?»
Её рука обернулась вокруг ручки ножа.
— Элис.
Её голова дёрнулась.
Джонатан стоял по другую сторону столешницы. Джонатан.
Он улыбался ей.
— У меня для тебя есть один секрет.
Она вытащила нож из ящика, удерживая его у своего бока.
— Мой брат любил тебя. Любил тебя больше всего в этом мире. В день, когда он умер в той автомобильной катастрофе, Хью очень спешил добраться до часовни. Он мчался к тебе, поскольку хотел рассказать тебе кое-что очень важное.
— Джонатан, как ты оказался внутри? — она же заперла переднюю дверь, когда влетела обратно в хижину.
— Я вошёл через чёрный ход. После того, как вырубил помощника шерифа, я просто обошёл дом вокруг и вскрыл замок. Я ожидал, что специальный агент намного лучше защитил свой дом, — он пожал плечами. — Но, думаю, это не его настоящий дом, да? Это просто временное жильё. Как и ты была для него временным делом.
«После того, как вырубил помощника шерифа…». Её колени подкосились, но она напрягла ноги и откинула прочь свой страх.
— Мой брат спешил рассказать тебе кое-что очень важное, — продолжил Джонатан, как будто он только что не признавался в нападении на помощника шерифа. — Ты хочешь узнать, что он собирался тебе рассказать?
— Д-даа…
— Хью собирался рассказать тебе… — он положил свои руки на столешницу, и она увидела нож, который он держал. — Он собирался рассказать тебе, что он только что выяснил, что я — убийца. То, что это я резал тех симпатичных женщин, которые выглядели практически… как… ты.
***
— Что, бл*дь, происходит, Зи? — потребовал Рэндалл, когда пальцы Зандера сжали руль. Они находились во внедорожнике и мчались к хижине. — Ну и что из того, что помощник не поднял свой телефон, и его рация неисправна, это…
— Джонатан Коллинз не должен был знать, что я обманывал Элис.
— М-м ладно, но у нас есть убийца. Она на столе в морге, она…
— Тиффани не работала одна. Дерьмо! Все кусочки были прямо передо мной. А я их не увидел. Джонатан был там, когда мы говорили о прослушке на Элис. Он слышал весь наш чёртов план. Вот откуда Тиффани узнала, что необходимо сказать Элис, снять жучок. Джонатан проинструктировал свою напарницу. Он сказал ей, что делать и что говорить. Он рассказал ей всё.
Зандер заложил слишком резкий поворот, и внедорожник накренился.
— Дерьмо! Чёрт подери, помедленней! — Рэндалл схватился за ручку. — Окей, и так… получается Джонатан такой же сумасшедший, как и его глупый брат? Они что, работали вместе, перед тем как Хью врезался в электрический столб?
— Возможно, — или… было ещё одно подозрение, которое его чертовски пугало. — Или, возможно, у нас всё время был не тот брат. Возможно, Хью Коллинз не был «Тайным поклонником».
— Проклятое тело было в его машине! Он был убийцей!
Ещё один поворот ждал впереди. Зандер всё ещё был слишком далеко от хижины. Слишком далеко.
— Просто продолжай пытаться связаться с помощником. И если ты свяжешься с ним… я хочу, чтобы помощник шерифа Росс находился с Элис в хижине. Я хочу, чтобы он находился настолько близко к ней, что мог бы прикоснуться, ты меня понял?
***
Элис почувствовала, как похолодела.
— Ты… убил их?
— Всех до единой. И всё из-за тебя.
Тошнота начала подниматься по её горлу, угрожая удушить.
— Я помню первый день, когда Хью рассказал мне о тебе. Я мог сказать по тому, как светились его глаза, что ты другая. Непохожая на всех остальных. Ты что-то значила для него. И действительно, днями позже, он начал говорить о своём желании жениться на тебе. Он сказал, что ты идеальная, — Джонатан навис над столешницей. — Я знал, что люди не идеальны. Мой отец преподал мне этот урок. Независимо от того, что я делал, я никогда не мог угодить ему. Я никогда не был идеальным.
Она отстранилась от столешницы, пряча свой нож за своими джинсами. Если она сможет добраться до чёрного хода, то сможет убежать.
— А затем я встретил тебя. Увидел вас с Хью вместе, — губы Джонатана скривились от отвращения. — Я так, бл*дь, сходил с ума! Ты забрала у меня моего брата. Ты всё разрушила.
«О, боже».
— И ты начал убивать, — тех женщин снова и снова… — Ты начал убивать… меня.
— Да, так это и начиналось. Те женщины хотели, чтобы все вокруг верили в то, что они идеальные. Но я наблюдал за ними, я видел их недостатки. И когда я видел их, они умирали, — он сделал глубокий вдох, и его грудь раздулась. — Я хотел разделить их недостатки с моим братом. Я хотел, чтобы он осознал правду… я подкинул те фотографии в твою квартиру, — он хихикнул. — Я прокрадывался в твою комнату постоянно, сладкая Элис. Я хотел посмотреть, на что похожа жизнь Хью с тобой, и я хотел оставить частичку себя.
Потому что он, нахрен, спятил.
Он склонил голову в её сторону.
— Помнишь своё обручальное кольцо?
Как она могла забыть.
— Полицейские сказали, что оно принадлежало Мэри Эллен Джонс.
Мэри Эллен была одной из жертв «Тайного поклонника».
— Так и было, — он подмигнул ей. — Хотя я сказал Хью, что оно принадлежало нашей прабабушке. Проклятье, мне чертовски нравилось видеть кольцо на твоём пальце.
Она отступила ещё на один маленький шаг.
Он оттолкнулся от столешницы.
— Но затем я начал осознавать … что ты, оказывается, по-настоящему любила моего брата. Это было в твоих глазах. Они светились, также как и его. Ты согласилась выйти за него замуж. Вы начали планировать вашу идеальную жизнь.
Она ненавидела это слово.
— Но затем, в день свадьбы, Хью удивил меня, — его голос огрубел. — Я имею в виду, он ведь фактически жил в твоей квартире, правильно? Тогда почему он вернулся в свой старый дом? Он не должен был возвращаться. Ему не следовало находиться там.
Она пыталась сохранить бесстрастное выражение лица и ничем не показать ужас, который испытывала.
Джонатан продолжил делиться с ней своими тайнами, когда произнёс:
— Хью нашёл… улики, что я оставил после себя.
— Ты убивал в его доме?
Джонатан пожал плечами.
— Конечно. Ну, понимаешь, он же пустовал. Разве, бл*дь, мы уже не выяснили раньше, что Хью проводил большую часть своего времени с тобой? Так почему бы мне тогда не использовать его дом? Это было идеальное место.
— Прекрати использовать это слово!
Он улыбнулся ей.
— Я загрузил тело Вики в его внедорожник. Я планировал избавиться от неё после свадьбы, но… ладно, думаю, я просто не успел вернуться и выполнить эту часть, хорошо? Хью позвонил мне, полностью слетевший с катушек. Я находился в часовне с тобой, где и следовало находиться хорошему шурину. Я ждал, а он… он кричал на меня. Говорил мне держаться, нахрен, от тебя подальше. Сказал, что посадит меня в тюрьму. Что он вызвал копов и сказал им отправиться в его дом… — слова Джонатана затихли. Печаль отразилась на его лице, а потом она полностью исчезла. — Мой брат не осознавал, насколько виновным он выглядел. Его звонок в полицию… я уверен, это было ужасно. Они не понимали, что он пытался им рассказать. Затем, когда произошла авария… и было найдено тело Вики…
Элис отодвинулась ещё на один шаг. Затем на другой. Она практически оказалась около задней двери хижины.
— Мой брат умер, и я ненавидел это! Я никогда не хотел, чтобы Хью умер, — он зажмурил глаза, только чтобы через секунду распахнуть их. — Но полицейские прекратили искать «Тайного поклонника», когда его опустили в землю. Я был свободен. Так что, полагаю, для меня всё сложилось удачно.
Ярость и боль опалила её внутренности.
А Джонатан только лишь улыбнулся.
— А затем ты… я должен это сказать — ты впечатлила меня. Ты не помчалась к репортерам. Не продавала историю Хью. Ты была верна ему в течение всех тех месяцев. Так и не приняв другого любовника. Доказывая мне, что я всегда был неправ в отношении тебя. Сладкая Элис, ты была…
— Я трахалась с Зандером, — она задрала подбородок. — В день годовщины смерти Хью, я была в кровати с Зандером. Я была с ним. Поскольку я выбрала его той ночью.
Улыбка Джонатана пропала.
— Это взбесило тебя, да? Именно поэтому ты разгромил мою спальню. Именно поэтому ты отправился в город за мной…
— Я защищал тебя в городе. ФБР думало, что ты виновна. Я продемонстрировал им, что это не ты. Я помог тебе.
«Чёрта с два!»
— Как тогда, когда ты подстрелил агента ФБР Кару МакКой? Тогда ты тоже мне помогал?
Но, кажется, он оскорбился.
— Я не убиваю огнестрельным оружием! В этом нет индивидуальности. Я предпочитаю нож, — он опустил взгляд на оружие, что держал в руках. — Ты можешь ощутить тот момент, когда лезвие прорезает кожу. Нет ничего лучше этого.
«О, боже».
— Я не стрелял в агента ФБР. Это была Тиффани. Бедная заблуждающаяся Тиффани. Она писала мне, ты знала об этом? Она долго отправляла мне письма, рассказывающие о том, как она осознала, что моего брата полностью не поняли. Письма, говорящие мне о том, что она была именно той женщиной, которую он искал. То, что она была идеальной… Она продолжала скулить о том, как же ей хотелось бы встретиться с «Тайным поклонником» до его трагической смерти, — он грустно покачал головой. — Некоторые люди так больны, знаешь?
О да, она абсолютно точно это знала.
— Так что я поговорил с Тиффани, — он пожал плечами. — Даже трахнул её несколько раз. Я рассказал ей мои тайны, и она любила меня. Она делала всё, что я бы ни захотел. Знаешь, когда мы трахались, она просила прижимать нож к её горлу.
Элис не хотела слышать об их трахе. Она хотела только убежать. Сможет ли она это сделать через эту дверь? Она была так близко…
— Тиффани была невероятным стрелком, не так ли? Следует отдать ей должное. Отец Тиффани был полицейским, и он научил её стрелять, прежде чем она даже научилась просто завязывать шнурки. Она была смертоносна. И чертовски сумасшедшей. И это, скорей всего, потому, что она убила своего отца, когда достигла своих сладких шестнадцати лет. Но, эй, я убил моего старика тоже. И сделал это, когда мне было всего десять. Столкнул ублюдка с лестницы, но никто так и не догадался.
Она пыталась удержать свое дыхание равномерным. Ещё один шаг назад…
— Элис… — он покачал головой. — Эта дверь заперта. Ты не сбежишь от меня. Я слишком долго ждал, чтобы обладать тобой.
— Чтобы убить меня.
Он лишь ещё раз пожал плечами.
— Я собирался любить тебя. Но… как ты сказала, ты выбрала спецагента, — его глаза заблестели. — Ты сделала неправильный выбор.
Она сильнее вцепилась в спрятанный нож.
— Я так не думаю.
Он бросился на неё, размахивая ножом, но она увернулась, а затем выбросила вперёд руку с лезвием. Она не полоснула. Она воткнула лезвие в его бок так сильно, как только могла. Джонатан хрюкнул и смотрел на неё огромными глазами какой-то напряженный момент, который показался ей вечностью.
— Элис… — он отшатнулся.
Она крутанулась к двери чёрного входа. Её пальцы дрожали, когда она щёлкнула замком, затем повернула ручку, открывая дверь. Элис поспешила по ступенькам, что вели к свободе. Она была…
Он схватил её, сильно потянув назад, что они упали на пол с такой силой, что воздух выбило из её лёгких. Она не смогла даже вскрикнуть, когда он перевернул её и приставил нож к горлу.
— Ты не… — его дыхание тяжело вырвалось наружу, — не убежишь.
Нож разрезал её кожу, и это наконец-то заставило Элис закричать, что есть мочи. Она кричала так громко, как только могла.
Нож ещё сильнее вжался в её кожу.
— Никто не услышит тебя. Помощник шерифа в отключке… или, чёрт подери, может, даже и умер. Я не проверял. А твой агент ФБР… — он хрюкнул. — Ты сама сказала мне, что он проведёт какое-то время в городе. Здесь только ты и я. Ты и…
Её рука скользнула по его боку. Он выдернул нож, что она вонзила в него, но она ощущала влажность его крови под своими пальцами, так что Элис знала, где рана. Элис со всей силы воткнула в его рану пальцы.
Он взревел, его хватка на ней ослабла, когда Джонатан вскрикнул от боли, и нож у её горла, приподнялся на один спасительный миг. Она перевернулась и откатилась от него в сторону, поднимаясь на ноги и стремясь прочь.
— Ах ты сука!
Она побежала вокруг фасада хижины. И как только это сделала, Элис услышала рычание приближающегося двигателя автомобиля. Автомобиль… кто-то спешил ей на помощь! Ей просто необходимо добраться до передней части хижины. Необходимо привлечь внимание того, кто подъезжает.
— Помогите! — завопила она. Так близко. Она была практически там! Ещё несколько шагов, и она окажется перед хижиной. — Помоги…
Руки Джонатана обернулись вокруг неё, одновременно с этим он рывком прижал её спину к своему телу. Она извивалась, но он просто повернулся и приложил её головой о стену хижины, оглушив её.
Затем она почувствовала, как нож прижался к её горлу ещё раз.
— Ты не будешь никого звать снова. Ни одного гребаного звука, или я перережу тебе глотку от уха до уха.
Тормоза завизжали, автомобильные двери хлопнули. Транспортное средство остановилось перед хижиной. Она же была скрыта с левой стороны дома.
— Ни звука, — прошептал Джонатан. — Или ты умрёшь.
— Элис! — крик с её именем заполнил ночь. Разъяренный и отчаянный. Голос Зандера.
— Просто проверь хижину! — закричал на него другой мужчина. Рэндалл. — Она скорей всего внутри, в целости и сохранности, а ты полностью ополоумел.
— Тогда где этот гребаный помощник шерифа? — звук шагов Зандера быстро протопавшего по деревянному крыльцу. — И ты видел ещё одну машину? — она услышала звяканье ключей, а потом…
— Когда они войдут внутрь, — дыхание Джонатана овеяло её ухо, когда он забормотал едва слышимые слова, — мы залезем в мой автомобиль. И выберемся, нахрен, отсюда.
«Нет, нет… этого не произойдёт». Если она окажется в этом автомобиле, она труп. Элис понимала это. Чёрт, он даже просто может её убить, как только Зандер и Рэндалл зайдут в хижину. И тогда Зандер просто позже обнаружит её тело.
Этого не произойдёт. Она не полезет в автомобиль Джонатана. И она не будет беспомощной. Зандер близко. Ей просто надо убрать руку Джонатана со своего рта. Если она позовёт, Зандер поможет ей.
Элис ударила локтем по рёбрам Джонатана так сильно, как только могла.
Он застонал, но не отпустил её.
Она пнула его по ноге пяткой.
«По-прежнему не отпустил меня».
Нож воткнулся в её горло.
— Достаточно, — захрипел Джонатан, — остановись, ты…
Её правая рука поднялась вверх. Она не пыталась обхватить всю его руку… ту руку, что закрывала ей рот. Вместо этого, она просто схватила его за мизинец. Точно так, как её обучали на уроках самообороны. Он знал, что она на них ходила? После того, как всё покатилось к чертям, да — она их посещала. Так что она обхватила его мизинец, поскольку это была наиболее хрупкая часть его руки. Она схватила его и вывернула назад, щёлкая тонкими косточками.
Он завопил.
Так же как и она. Вообще-то Элис закричала. Она кричала так громко, как только могла, даже если нож всё ещё и был у её горла.
— Зандер! Не входи в хижину! Я здесь, я…
— Труп! — прорычал Джонатан. Часть лезвия ножа воткнулась в плоть под её левым ухом. Он собирался перерезать ей горло от уха до уха, как и предупреждал.
Но яркий свет ударил по ним.
— Отвали от неё, ублюдок! — заревел Зандер. И она смогла разглядеть его за лучами света. Они были от фонарика, что он держал над своим пистолетом.
— Ты увидишь, как она умрёт! — закричал Джонатан Зандеру. — Увидишь, как она истечёт кровью, а ты не сможешь ни черта сделать, чтобы предотвратить её смерть!
— Да ладно? — голос Зандера стал ровным и прохладным. — Ты так думаешь? Ты чертовски ошибаешься. Элис не умрёт, потому что я собираюсь выстрелить тебе прямо промеж твоих глаз.
— Херня! Ты не выстрелишь! — отрицал Джонатан. Его слюна попала на щёку Элис. — Ты не станешь рисковать ею во время выстрела!
— Я чертовски хороший стрелок, — бросил в него своим смертельным голосом Зандер. — И единственная смерть, которая произойдет сегодня вечером, — будет твоя. Я засажу пулю между твоих глаз намного раньше, чем твой нож воткнётся в её кожу. Я выстрелю, и это будет последняя вещь, которую ты увидишь, прежде чем окажешься в аду. Ты меня понял?
— Если бы ты мог выстрелить, ты бы уже это сделал! — от гнева трясся голос и тело Джонатана. — Ты блефуешь! Брось пистолет! Брось его сейчас же!
— Не делай этого… Зандер, — умоляла Элис.
Фонарик даже не шелохнулся, но… Зандер бросил пистолет.
— Хорошо, — удовлетворённо промурлыкал Джонатан. — Теперь ты сможешь понаблюдать как…
— Я не блефовал, — отрезал Зандер, его слова были наполнены сильным рычанием. — Я тянул время. Есть различие, понимаешь? Я тянул время, чтобы мой напарник смог покрасться сзади к твоей тупой заднице. И знаешь что? Он уже там.
Она ощутила, как шок окатил Джонатана. Он дернулся, а затем развернулся, дёргая её за собой, но Элис специально споткнулась, и тогда её тело резко завалилось на бок, и лезвие ножа больше не прижималось к коже. Она была свободна на нескольких драгоценных мгновений…
— Брось гребаный нож! — загремел Рэндалл.
А затем…
Бум. Бум.
Взрыв прогремел в её ушах прямо перед тем, как тело Элис внезапно стало полностью свободным. Она кувырнулась на землю, затем немедленно вскочила и бросилась в сторону безопасности — к Зандеру.
Он поймал её, дергая к себе в объятья и сильно обхватывая.
— Боже, детка… Боже, — его хватка была такой жёсткой и сильной, что она едва могла вздохнуть.
Затем Зандер затолкнул её к себе за спину. Схватил с земли оружие и придвинулся к упавшему мужчине. Рэндалл всё ещё не опустил пистолет и фонарик, он целился в тело Джонатана.
— Лежи смирно, — приказал Рэндалл Джонатану.
«Он всё ещё жив». Тело Джонатана дрожало. Нож был в нескольких дюймах от его руки.
И она поняла, что он не собирается лежать смирно. Она осознала это как раз в тот момент, когда Джонатан схватил нож и замахнулся…
Рэндалл и Зандер оба выстрелили. В этот раз, когда Джонатан упал назад, его тело не тряслось. Он вообще не двигался.
— Говорил же тебе, — спокойно произнёс Зандер. — Единственный, кто сегодня ночью умрёт… это ты.
***
Водоворот синих и красных огней осветил хижину. Зандер прошел мимо агентов ФБР и помощников шерифа и направился прямо к машине скорой помощи. Одна скорая уже уехала, отвозя помощника шерифа Грэга Росса в больницу. С парнем всё будет хорошо, как только пройдут последствия сотрясения, что он получил.
Задние двери машины скорой помощи были открыты, и Зандер подслушивал, что говорят медицинские работники:
— Вы уверены, что не хотите ехать в больницу, мэм? Вам могли бы наложить несколько швов…
— Я не оставлю Зандера, — Элис выскочила из скорой, и он увидел бандажи вокруг её шеи, закрывающие раны от ножа того ублюдка.
Элис повернула голову, и её пристальный взгляд захватил Зандера. Улыбка изогнула её красивые губы, когда она помчалась к нему. Он поймал её, сильно прижимая к себе, а затем поцеловал, наплевав на то, кто ещё может их заметить. Репортеры уже находились на месте преступления. Настоящий «Тайный поклонник» был разоблачен… и убит. Нет ни единого шанса, что эту историю не покажут по всем новостным каналам в Соединенных Штатах.
— Я чертовски испугался, — прошептал он ей эти слова. Слова, которые предназначались только ей одной. — Я продолжал думать, что не смогу вовремя до тебя добраться. Если бы он убил тебя… — Зандер не смог закончить предложение. Если бы Элис умерла, Зандер боялся, что он сошёл бы с ума. Стал бы абсолютно безумным.
Она посмотрела на него.
— Всё кончилось. Теперь по-настоящему.
— Дело закрыто. Но мы не закончили.
Она улыбнулась ему.
— Конечно, мы нет. Ты задолжал мне целую кучу свиданий.
— Для них впереди вся жизнь, — если это именно то, чего она хочет. Он даст ей все, что она захочет. — Элис Мэй, боже, как я тебя люблю, — он уставился на неё, такой благодарный за то, что она жива и в безопасности в его объятьях.
— И возможно однажды, ты тоже полюбишь меня.
Она поцеловала его, затем отклонилась и произнесла:
— Я уже люблю тебя.
Он был уверен, что ослышался. «Не возможно, не возможно, что Элис…»
— Я люблю тебя, Зандер Тодд. И я готова с тобой встречаться. Я готова ко всему, кроме смерти. Я хочу посмотреть, во что это выльется для нас. Я хочу каждую дикую вещь, что встретится на нашем пути. Я хочу быть счастливой, и я хочу быть с тобой.
«Да, чёрт возьми, да». Он сильно притянул её к себе, захватил её губы, а затем прохрипел в них:
— Ты единственная, кого я хочу.
Теперь и навсегда, именно такой будет для него Элис.
Его Элис. Храбрая. Сильная. Шикарная. Сексуальная.
Женщина, которая преподала агенту ФБР урок: что жизнь намного больше чем просто дело. Гораздо больше.
Он посмотрел на Элис и понял… она была для него всем.
Отныне и навсегда.
Эпилог
— Ты уверена, что это именно то, чего ты хочешь? — на красивом лице Зандера отражалось волнение.
Но Элис просто улыбнулась ему.
— Абсолютно, — она пригладила рукой своё нежное платье кремового цвета. В этот раз никакого букета. Никакой часовни полной ожидающих людей.
Никаких опасений.
— Я люблю тебя, — сказал он. И она знала, что так и было. Она могла видеть любовь, когда он смотрел на неё. Его лицо смягчалось, а губы складывались в улыбку.
И она любила его. Она любила его больше, чем считала когда-либо возможным. Они были вместе шесть месяцев. Шесть замечательных месяцев и сейчас…
Заиграла музыка.
— Я думал, что мы просто приехали в Лас-Вегас отдохнуть, — пробормотал Зандер.
Да, Элис знала, что Зандер так и думал… пока она не попросила его жениться на ней. Он немедленно согласился, с этим его «Чёрт, да!».
Двери открылись. Место было в стиле Элвиса, и она думала, что оно идеальное. Они вместе прошли по проходу, поскольку именно так всё было устроено в их жизни.
«Всё вместе».
Пристальный взгляд Элис заскользил по Зандеру. Она обнаружила, что он тоже смотрит на неё. Его выражение лица смягчилось, а любовь… её было так легко увидеть.
— Навсегда, Элис, — сказал он ей.
И она знала, что именно так и будет — вечность с мужчиной, который её любит. Всё в жизни обернулось очень-очень удачно для Элис. Хью Коллинз не был убийцей. Он был мужчиной, который любил её и хотел защитить. Наконец-то знание правды изменило жизнь Элис. Она скорбела по Хью, по хорошему человеку, которым он был. По жизни, которая могла бы у них быть. Сейчас с ней был Зандер. Поддерживал её. Любил её. Каждую минуту.
Она потеряла Хью, но получила второй шанс. Второй шанс давался нечасто, и Элис знала, какой невероятно удачливой она была. Элис была так довольна, что открыла своё сердце Зандеру.
Она снова была счастлива. Она снова могла любить. Она снова могла жить.
И это именно то, что она планировала делать… с её специальным агентом.
С её мужем.
— Навсегда, Зандер, — пробормотала она ему в ответ.
Рука Зандера обхватила её, и их новая жизнь началась.
Конец