Глава 7. Цена безопасности

1

Вечер завершился довольно спокойно, если не считать того, что уже готовясь ко сну, я увидела высокую и тощую, как жердь, даму средних лет, которая вызвалась проводить меня до библиотеки.

– Но уже, должно быть, слишком поздно, – пыталась отнекиваться я, испытывая смутную тревогу. Риг, посмотрев на незнакомку, вначале сердито зарычал, но потом обнюхал воздух и снова свернулся в клубок, потеряв к гостье всякий интерес.

– Странный котёнок, – протянула дама. – Так вот. Вы просили разрешения бывать в библиотеке сколь угодно часто. Королевская семья, да продлит Всеблагой их дни, рассмотрела вашу просьбу и не нашла в ней ничего предосудительного, – продолжила она, рассматривая меня через пенсне, как диковинное насекомое.

Да, была такая просьба ещё в мой первый приезд, когда я предпочитала книги назойливому общению с малознакомыми и высокомерными соперницами, но это было так давно… С чего бы Рагнару удовлетворять её сейчас? А вдруг таким способом он просто устраивает разговор наедине?

Стоило подумать о возможном свидании с королём без посторонних глаз, как щёки вспыхнули, и я готова была бежать в библиотеку немедленно. Но разум взял верх. Король ли это приглашает меня на свидание? Или кто-то из соперниц задумал опорочить?

Не стоит сбрасывать со счетов и ярла Пьерсона, навязчивым взглядом смутившего меня во время испытания сегодня днём. Тёмная лошадка. Я так и не поняла, чем вызван интерес ко мне главного безопасника. Наверное, он подозревал сговор с заговорщиками, слишком быстро развился мой Дар…

Конечно, гостья больше напоминала строгую школьную даму, чем шпионку, да и внешность имела довольно заметную, но, кто знает, чьей посланницей она была. Рагнар скорее прислал бы слугу.

– Я должна кое о чём предупредить горничных, – после небольшого раздумья о том, как разрешить ситуацию, у меня созрел план.

Я поманила Альму и Марту в гардеробную и, прикрыв за ними дверь, строго спросила последнюю:

– Ну-ка отвечай, кто это?

Марта пожала плечами:

– Кажется, я встречала её в Драгском замке и раньше, только не могу вспомнить, при каких обстоятельствах, – горничная наморщила лоб и продолжила таким тоном, будто делала доклад: – Она явно не из благородных. Платье дорогое и держится она с достоинством, но когда говорит с вами, ярла, немного робеет.

– Не то что ты, – усмехнулась Альма, но я жестом пресекла всякое злословие. Сейчас опыт Марты мог мне очень пригодиться.

– Говори же! – я строго посмотрела на горничную-шпионку, и она, бросив на мою сестру взгляд, полный превосходства, продолжила: – Как я уже сказала, это, скорее всего, служанка, но не горничная. Из приличной семьи, возможно, обедневшей. Или чей-то бастард, отданный в услужение королевской семье. Помощница архивариуса, ярла Тобиаса? Видели пенсне? Значит, учёная и провела много времени за книгами.

– Ясно, – кивнула я и задумалась, выглядывая сквозь щелку наружу. Дама продолжала стоять, поджав губы и опираясь на летний зонтик, как на трость. Весь её вид говорил: «Знаю, что смотрите на меня. Решайте быстрее, или я пойду».

– Почему нельзя просто сказать, что меня ожидают? – снова обернулась я к Марте, испытующе глядя на горничную.

– Вероятно, вас ждёт ярла, которая не хочет себя обозначать. Поэтому прямое приглашение здесь неуместно. Вам стоит сходить, если хотите знать моё мнение, —заключила Марта и сложила руки на груди. Мол, чем могла, помогла.

– Нет, мне это не нравится, – вмешалась Альма. – Нехорошо будет, если о ваших ночных похождениях узнает кто-то в замке. Я иду с вами.

– И я! – неожиданно вызвалась Марта. Наверное, хотела полюбопытствовать, кто там меня ожидает, и при случае обернуть это выгодой для себя. Впрочем, чем больше свидетелей, тем сложнее будет мне навредить.

– Что ж, дайте мне несколько минут, и я готова!

Дама, увидев, что я вышла из гардеробной, одобрительно кивнула, но услышав, что буду не одна, отчаянно замахала на горничных зонтиком.

– Вы с ума сошли, ярла? – полувопросительно проговорила она, чтобы у каждого, кто мог её слышать, и сомнения не возникло: конечно, сошла. – Где это видано, на встречу со…столь достойным человеком таскать всяких слуг. Чтобы они потом трепали ваше честное имя по коридорам замка!

– Именно для того, чтобы моё, как вы справедливо заметили, честное имя не трепали по коридорам, я их и беру, – ответила я таким тоном, который исключал всякие возражения.

Через несколько минут мы четверо, словно преступники, шли по коридорам, выбирая те, которые были слабо освещены и малолюдны. О существовании некоторых из них я раньше даже не догадывалась.

Библиотека замка была гораздо больше нашей. Мне не терпелось войти внутрь, но стражники, охраняющие вход, преградили дорогу горничным.

– С некоторыми книгами вам лучше ознакомиться в одиночестве, – с лёгким акцентом, выдающим в ней восточную кровь, отчеканила дама с зонтиком. Намёк был понят верно, я кивнула и без страха шагнула в открывшиеся двери. Чтобы встретить того, кого ожидала увидеть меньше всего.

2

Но, каким бы горьким ни было разочарование, долго стоять и пялиться на Пьерсона я себе позволить не могла.

– Ваше высочество! – присела в глубоком реверансе перед принцессой. Софи жестом показала, что можно подняться.

– Прошу вас, ваше высочество, – Пьерсон был предельно предупредителен с принцессой и с раболепием верного слуги пододвинул ей кресло, но я в который раз заметила, что Софи он неприятен.

– Садитесь, Хильда, – мягкий голос принцессы вывел меня из задумчивости. – Я ведь могу вас так называть?

Как бы та ни старалась выглядеть спокойной, время от времени по её лицу пробегала судорога, показывающая, что Софи ещё ребёнок, не умеющий скрывать волнение.

– Конечно, ваше высочество. Это честь для меня, – я села на указанное кресло, не смея смотреть по сторонам, хотя, будь я в одиночестве, непременно занялась бы изучением старинных манускриптов. Может, в них найдётся упоминание о той сделке, что первый Сварг заключил со Мглой? Интересно, как он это сделал, ведь сила таилась за пределами Мглистых гор, куда не было ходу ни одному человеку?

– Вы, наверное, удивлены, что я позвала вас? – принцесса сцепила пальцы в замок, который разомкнула через пару секунд, принявшись теребить кружево юбки. – Я хотела спросить вас прямо, что вы скрываете?

Софи посмотрела на меня с каким-то отчаянием, словно умоляла рассказать правду. В больших серых глазах промелькнул страх, причины которого я не понимала.

– Ничего, ваше высочество, – ответила я, не сводя глаз с Софи. Пьерсон неотступно следил за нами, встав позади кресла, на котором сидела её высочество. Безопасник напоминал большую чёрную птицу с загнутым книзу клювом, верного коршуна королевской семьи, готового по первому зову броситься на изменника.

– Вы же знаете, что сущность Дара члена королевской семьи хранится в строжайшей тайне, – Софи поднялась с кресла и принялась медленно кружить по комнате, склонив голову набок. Её слова были то громкими, то тихими и еле разборчивыми. – Но чтобы вы поняли, о чём я говорю, раскрою вам свой.

– Ваше высочество… – попытался вмешаться безопасник, но принцесса дала знак не вмешиваться. Он смиренно поклонился и замолчал, хотя я могла бы поклясться, что попытка Пьерсона отговорить Софи была предпринята больше для вида, а не из-за искреннего волнения за судьбу династии.

– Я эмпат, – Софи остановилась посреди комнаты и посмотрела на меня таким беззащитным взглядом, будто просила не использовать это знание против неё. Точь-в-точь как подросток, делившийся со старшей сестрой самым сокровенным и опасающийся наткнуться на непонимание. – И на прошлом испытании стояла рядом с его величеством не случайно. Моей задачей было изучать окрас эмоций, когда каждая из невест делилась секретом.

Принцесса раскраснелась и то и дело поглядывала на меня, желая убедиться, что я внимательно слушаю. Застыв на месте, поскольку сидеть, когда член королевской семьи находится на ногах, было недозволительной дерзостью, я действительно ловила каждое слово сестры короля.

– Я даю вам последний шанс раскрыться, ярла Хильда, – и Софи решительно сделала шаг навстречу. – Поверьте, я знаю, что у вас много секретов, но не прошу выдать их все. Только тот, что касается моей семьи.

– Вам, Виртанен, оказана небывалая честь, – Пьерсон неожиданно оказался за моей спиной так близко, что я чувствовала дыхание на затылке. – Признаться, я считаю, вы ничем её не заслужили. Говорите же, не заставляйте её высочество просить дважды!

Безликий едва дотронулся ледяными пальцами до моих плеч, как я уже ощутила себя пойманной в силки пичугой.

– Что именно вы от меня хотите, ваше высочество? – спросила я, стараясь сохранить самообладание. Мысли вертелись вокруг Рига и того, что отец повелел хранить в тайне. Если кто-то в замке узнает о том, что барс на самом деле Гарм, вестник Мглы, наступление которой сдерживали многие поколения Магов, и мне, и ему конец. Ситуацию осложняло другое: страх, что потакая силам, гораздо более могущественным, чем всё мне известное, я сделаю только хуже. – При всём уважении, не понимаю, о каком секрете идёт речь.

– Понимаете! – выпалила принцесса и в сердцах схватила первую попавшуюся книгу со столика для чтения и кинула её мне под ноги. Я вздрогнула и посмотрела на лицо Софи, искажённое страхом, но ещё полное детской решимости защитить то, что дорого. Даже от всего мира. – Я видела, что вы скрываете что-то ещё. Чувствовала вашу тревогу, а потом вы сказали совсем другое. Не то, о чём мучительно думали, пока свои секреты раскрывали другие. Так чего вы не говорите?!

Лгать? Нет, я не буду изворачиваться и придумывать на ходу. Пьерсон крепче стиснул мои плечи, но боли почти не было.

– Ваше высочество, не сердитесь на меня, – каким-то чудом я освободилась от тисков безопасника и бросилась на колени перед принцессой. Лицо Софи дрогнуло, девушка испугалась, первым её порывом было кинуться поднимать меня, но, вспомнив о своём происхождении, она сдержалась. Только серые искры в больших от удивления глазах выдавали, что она близка к истерике, или к тому, чтобы выбежать из библиотеки, не оглядываясь.

– Вы правы, но у меня и в мыслях не было навредить вашей семье, совсем напротив…

– Ваше высочество, – вмешался Пьерсон, заслонив принцессу от меня, всё ещё сидевшей на полу. Полы серебристого платья Софи выскользнули из моих пальцев, как и надежда. Теперь они вышлют меня из Драгского замка. Или прикажут убить! – Не слушайте изменницу. Она слишком хитра, чтобы признаться и не заслуживает вашей милости. Позвольте проводить вас в ваши покои, а этой займутся другие.

– Хорошо, будь по-вашему! – выпалила я в отчаянии, чувствуя, как горят щёки. Руки выбивали нервную дробь, и я почти не соображала, что делаю. – Мой секрет в том....

Глубокий вдох, судорожный выдох. Сейчас я скажу то, в чём не признавалась даже себе, но какая разница, если больше мне будет некому признаться, кроме каменных стен тюрьмы. Да и чувства без взаимности стоят недорого!

– Погодите! – одёрнула Пьерсона Софи и присела рядом, прямо на пол напротив меня. – Выйдите, нам надо поговорить наедине.

– Но это неразумно, при всём почтении, – повысил голос Пьерсон. Его лицо побагровело, а глаза сузились до узких щёлок, наполненных чернотой. Он начал меняться, значит, я и вправду вывела безопасника из себя. – Его величество приказал мне, охранять вас…

– А пока его здесь нет, вы обязаны выполнять мои приказы, – в голосе юной и хрупкой принцессы послышались металлические нотки. Она посмотреть снизу вверх так, что заставила главного безопасника лишь молча проглотить приказ и, поклонившись, выйти из библиотеки, медленно затворив за собой дверь.

– Так говорите! – Софи заглянула мне в лицо, и я, чувствуя лишь опустошённость, произнесла:

– Я люблю вашего брата, но никогда ему в этом не признаюсь.

Наверное, девушка ждала подробностей, но я была не готова обсуждать это. Просто не нашла в себе сил.

– Почему? – растерянно спросила Софи. Теперь она совсем не походила на Мага, скорее на девчушку, обожающую истории о любви. Легко рассказывать вымышленное, а как поделиться сокровенным, если даже молчать об этом тяжело?!

– Потому что он не любит меня, ваше высочество. И никто не убедит меня в обратном.

– Я уверена, скоро вы измените своё мнение, – загадочно улыбнулась Софи и встала, отряхивая платье. – Поднимитесь, боюсь, что по моей вине вы простудитесь. А я ведь чувствовала, что вы сдадитесь.

Принцесса рассмеялась, прикрыв ладонями, сложенными треугольником, рот. На прощание Софи обняла меня, словно старшую сестру, и, напустив серьёзный вид, вышла из библиотеки, оставив меня одну.

В изнеможении опустившись в кресло, я прижала руки ко лбу. Голова была тяжёлой, по щекам катились слёзы, виной которых были вовсе не боязнь отчисления или страх перед главой службы безопасности. Я сказала принцессе правду и, произнеся её вслух, ощутила, что борюсь за несбыточное. Ко всем бессмертным Асам этот отбор и заговорщиков. Что толку победить и стать королевой, если твой избранник видит в невесте только средство успокоить народ и оградить трон от посягательств?! «Роль женщины – рожать детей, а не любить», – сказала мне мама, когда я сетовала на свою долю. А я не могла смириться и думать только головой.

– Пойдёмте, ярла, – услышала я знакомый голос с восточным акцентом. Дама с зонтиком, казалось, не замечала моих слёз и растрёпанного вида. – Я провожу вас.

Лёгких вздох, шелест нижних юбок, и я послушно пошла за провожатой, безучастная ко всему происходящему. Около дверей библиотеки стояли только молчаливые стражники, а горничные словно сквозь землю провалились. Наверное, убежали в страхе, услышав крики Пьерсона и принцессы. Теперь от них не отвяжешься!

Через несколько минут я заметила, что дорога уходит вниз, а коридоры становятся уже и темнее.

– Куда вы меня ведёте? – спросила я, остановившись.

– В ваши покои, ярла Хильда, – ответила дама, чуть замешкавшись.

– Нет, вы врёте, – решительно сказала я и, повернувшись, быстрым шагом побежала обратно. Скорее бы уже этот день закончился. Наверняка навстречу мне попадётся кто-нибудь из слуг и сможет проводить в личные покои.

Так и вышло.

– Куда вы так спешите, Виртанен? – Пьерсон схватил меня за руку и произнёс тихим угрожающим тоном: – Вы идёте совсем не в ту сторону.

Загрузка...