Кэти
Диана неделю перед школой водила меня по парку Сунпу, чтобы я запомнила дорогу, но я все равно умудрилась заблудиться в первый день занятий.
- Я решила не отправлять тебя в международную школу, - сказала она. – Ты быстрее научишься языку в обычной школе.
- Шутишь, - отозвалась я.
Она покачала головой.
- У тебя получится. Я знаю.
Но я даже дойти до школы не смогла. Дороги от станции Шизуока шли под землей и разделялись на перекрестках без обозначений. Я уже собиралась спросить у пугающего монаха направление, на его голове красовалась огромная соломенная шляпа, в одной руке – колокольчик, в другой – чаша для подаяний. Но тут я увидела группу учеников в такой же форме, как моя, и я последовала за ними по лабиринту дорог к вратам школы Сунтаба.
Я искала среди полок в гэнкане ту, что предназначалась мне. Я переобулась в белые школьные тапочки и поспешила в коридор.
И снова заблудилась. Но тут я была впервые, это хотя бы простительно.
- Я могу помочь? – спросила на японском девушка. У нее была папка с зажимом в руках и маленький бейджик на груди. Но – какое удивление – я не знала, что это за кандзи. Я старалась учиться в Нью-Йорке и здесь с момента прибытия, но все равно не успевала.
- Угу, - ответила я на японском. – Я Кэти Грин?
Девушка опустила взгляд в папку, мои щеки вспыхнули. Мы обе знали, что я не прошла этот тест. Мой японский смутил нас обеих.
- Вот, - сказала она. – 1-Д, иди за мной, - и я пошла.
Мы проходили класс за классом, там были узкие окна, я увидела белую табличку, по которой поняла, что класс мой.
- Спасибо, - сказала я, и девушка кивнула, после чего поспешила уйти. Забавно. Я думала, заводить друзей будет проще.
Ряды парт были почти пустыми, ученики сбились в группы и обсуждали зимние каникулы. Когда я вошла, воцарилась тишина.
- Эм, - сказала я. – Привет, - я склонила голову в небольшом поклоне. Никто ничего не сказал. Ноги едва ощущались подо мной, я заставила себя пройти к парте сзади. И все еще ни слова. Я могла слышать любой шорох в классе.
Ладно. Не такого приема я ожидала. Грудь сдавило. Что я вообще здесь делаю? Я ошиблась, мне нет здесь места. Все это ошибка. Надеюсь, бабушка с дедушкой скоро разберутся с проблемами, чтобы забрать меня.
- Охайо! – завопила девушка, войдя в класс, и снова закипела активность.
- Утречко! – ответили они, она присоединилась к одной из групп, тишину нарушили разговоры.
Я медленно рылась в сумке, пытаясь выглядеть занятой. Я выронила ручку, несколько учеников обернулось и захихикало, понизив голоса. Отлично. Теперь они обсуждали меня. Я подняла ручку.
- Они стесняются, ведь думают, что ты – ученица по обмену, - раздался голос, я подняла голову. Девушка устроилась на стуле, опершись на его спинку, передо мной, ее волосы длиной до плеч были стянуты в неряшливый пучок. – А они не хотят потом плакать, когда ты уедешь.
- Оу, - выдавила я.
- Но я слышала, что ты останешься. Это так?
Разве? Нет, нельзя так думать. Мне нужно прожить тут, пока я не уеду к бабушке с дедушкой. Этот мир чужой для меня. Мама не зря говорила оставаться на родной земле.
- Пока что, - ответила я.
Она вскинула брови, но ничего не сказала, а улыбнулась.
- Я Ватабэ Юки, - сказала она, первой назвав фамилию.
- Кэти Грин, - отозвалась я. – Стой, правильно ведь Грин Кэти? Из Олбани. Ну, из Нью-Йорка.
- Можешь звать меня Юки, - улыбнулась она. – Ты ведь еще не привыкла? И я буду звать тебя Кэти. А имя переставлять не нужно. Тебе не нужно.
- Ладно, - сказала я. Она говорила медленно, чтобы я успевала ее понять.
- Сузуки-сенсей попросил помочь тебе освоиться, - сказала она, энтузиазм тут же потух. Так она просто была вежлива со мной, потому что должна была. Но она помахала рукой в стороны. – Чигау йо, - отметила он. – Я не в том смысле, - она переключилась на английский. – Хотела бы я стать известным дизайнером и жить в Нью-Йорке. Так что давай дружить? Я улучшу свой английский, мы поможем друг другу.
Она уже неплохо говорила, но я кивнула, и она улыбнулась.
- Охайо! – прокричал парень, войдя в кабинет. Юки повернула голову и склонилась вперед, ножки стула приподнялись.
- Тан-кун!
- О, Юки-чан! – прокричал Тан-кун, направляясь к ней. Он сдвинул черные солнцезащитные очки, пока шел. Его волосы торчали в стороны короткими прядями, он был высоким и худым, его улыбка была широкой и уверенной. – И ты в этом классе? Йокатта нэ! Слава богу. А то я бы стеснялся!
Я сомневалась в его словах. Его слова вообще было сложно разобрать, но я была рада, что понимаю хотя бы отрывки. Они общались и смеялись, а потом Юки вспомнила обо мне.
- Это Танака Ичиру, - сказала она, помахав рукой, словно он был призом в программе по телевизору.
- Привет, Тан-кун, - сказала я, они встревожено переглянулись.
- Кхм, - тихо сказала Юки, склонившись к моему уху. – Вы ведь не знакомы толком. Может, пока лучше «Танака»? Это вежливее.
Я вспыхнула, чувствуя себя неловко.
- Боже. Простите.
- Хейки, хейки, - улыбнулся Танака. – Нет проблем.
- Не бойся, мы тебе поможем, - улыбнулась Юки. – И, Тан-кун, это Кэти Грин из Нью-Йорка.
- Ого! – сказал он, всплеснув руками. – Нью-Йорк? Это там, где статуя Свободы, Центральный парк и все такое?
- Не совсем. Из этого штата, но из Олбани.
- А, - он заметно остыл.
Да уж. Десять минут, а я снова растеряна.
- Мы с Танакой ходили и раньше в одну школу, - сказала Юки. – И в эту среднюю школу поступали вместе.
- Но у меня оценки за экзамены выше, - усмехнулся он.
Юки ударила его по руке.
- А вот и нет!
- Не завидуй!
Они перепирались, а я чувствовала себя неловко, глядя на них. Юки была милой, а вот Танака – слишком громким. Он быстро говорил, используя сленг, понимать его было сложнее, чем Юки. Я надеялась, что Диана была права, и язык выучу быстро, потому что это пока что казалось маловероятным…
Ладно. Не раскисать.
Звонок прервал разговоры, чуть позже в класс вошел Сузуки-сенсей. Все поспешили к своим партам, воцарилась тишина.
- Доброе утро, - рявкнул он. – Добро пожаловать в Сунтабу. Я – ваш классный руководитель, Сузуки Кентаро, - он отвернулся к доске и написал на ней кандзи своего имени. Я схватила ручку и переписала их в уголок тетради, чтобы продолжать учиться. – А еще я учитель математики, так что мы увидимся на уроках. Давайте хорошо поработаем в этом году, и я надеюсь, что здесь вы будете стараться все время, - он скованно поклонился, ученики встали, как было заведено. Я закончила переписывать кандзи и вскочила, успев ко второй половине поклона, потому я поспешно склонилась, когда они уже выпрямились. – Пришло время приветственной церемонии, - добавил он, - оставьте сумки здесь, и мы пойдем.
Юки кивнула, и я попыталась улыбнуться, но мешало волнение.
Вот так началась моя новая жизнь.