Our days have fallen into a rhythm dictated by the queen, who rules this castle as her own palace, as I suppose she should. In the morning she prays and hears Mass in her own way with her secretary who, I imagine, is an ordained priest. I am supposed not to know, and so I do not ask, though I am required to give him four square meals a day and fish on Friday.
I have made sure that my household know that they are not to join nor even to listen to the heresies that take place behind the closed doors of her lodgings, and so I hope to confine to her rooms the confusion and distress that always follows the rule of Rome. But once she has done with heretical mutterings, and taken her breakfast in her rooms, she likes to ride out accompanied by my husband the earl. She has ten horses that are taking up ten loose boxes in our stables and are feeding well on our oats. She rides with my lord and his guard in the morning while I go to the small parlor that I have set aside for my business and I meet with the stewards of all my houses and ventures who report to me either by letter or, when there is trouble, in person.
This is a system of my own devising, based on my first lessons from my dear Cavendish with the housekeeping books. Each manor, each house has its own book; each has to meet its own costs. By treating each parcel of land as a separate kingdom I make sure that they each make money. It may seem obvious—but this is unique. I know no other landlord who does it. Unlike me, my lord’s stewards who work in the old ways bundle all their accounts together, use land as security against loans for cash, endow it, buy it, sell it, mortgage it, and entail it away on heirs. At best they can always keep my lord’s treasure room rich with cash, but at worst they never know what is earned and what is borrowed and what is owed. Badly handled, a whole fortune can slip through the fingers of a landlord and go out of the family altogether. They can never know if they are in profit or loss; there is a continual exchange of land into debt, into cash, and back to land again. The value of the land changes, even the value of the currency changes, and this is beyond their control—they can never know for sure what is happening. This is the way that the nobility run their business, grandly but vaguely, whereas I run mine like a poor woman’s household and know to a penny what I am worth at the end of every week. Of course, they start with an enormous fortune. All they have to do is not to squander their wealth, whereas I started from nothing and nothing is easily counted. But a landlord like me—a newcomer—has to watch every penny and every acre, has to be alert to every change. It is a different view of the land, and my view is a novelty. Never before was there a landlord in England like me. Never in the world, for all I know, was there a woman in business like me.
Only a trader at his stall, only a cobbler at his last, would understand the pleasure I have at knowing the cost of things, and the profit from things, and the balancing of the books. Only a woman who has been poor would know the heartfelt sense of relief that comes from looking at the household accounts books and seeing a profit. There is nothing that warms my heart more than knowing that I am safe in my house, with cash in my treasure room, with land at my doorstep, and my children endowed or well married. Nothing in the world is better for me than the sense that I have money in my purse and that no one can rob me.
This should be a strength of course, but it means that any loss strikes me hard. For within the first week of having the Scots queen as our guest, I have a letter from the Lord Treasurer’s office telling me that we will be paid fifty-two pounds a week for hosting the Queen of Scots. Fifty-two pounds! A week!
After my initial dismay I cannot say that I am surprised. Anyone who has served at court knows that Queen Elizabeth is as mean with her money as when she was a bankrupt princess. She was brought up as a girl who was sometimes heir, sometimes pauper, and it has left her with a terrible habit of penny-pinching. She is as bad as I am for keeping watch over a groat. She is worse than me, for it is her trade as queen to be generous, whereas it is my trade as a subject to turn a profit.
I look at the letter again. I calculate that she is offering us about a quarter of what we are paying out at present for the pleasure of housing and entertaining our guest. They, in London, have calculated that this queen will be served with thirty people and have a stable of six horses. In truth she has a household of double that number as well as a good hundred of troublemakers and admirers and followers who have settled in Tutbury and nearby but visit us constantly, especially at mealtimes. We are not housing a guest with a retinue, we are housing a full royal court. Clearly, the treasury will have to pay us more. Clearly, this Scots queen’s companions will have to be sent back to their homes. Clearly, I shall have to persuade my husband to make these unwanted announcements, since no one else can tell the two queens that their arrangements are un-workable. My difficulty is that George will not like to do this, being a lord who has never had to deal with money and never in his life drawn up an accounts sheet. I doubt I can even make him understand that we can barely afford this, not now, not for this month, certainly not till midsummer.
In the meantime I will have to send to my steward at Chatsworth and tell him to take some of the smaller pieces of silver down to London and sell them for cash. I cannot wait for the rents at quarter day; I have to buy things in Tutbury and pay extra servants, and for this I need more coin than I earn. I could laugh at my own sense of loss when I write to him to sell half a dozen silver plates. I have never used them but they are mine, hoarded away in my own treasure room. To sell them for their value as scrap is as painful to me as a personal loss.
At midday the hunting party comes home. If they have killed on the hunt then the meat goes straight to the kitchens and is an essential addition to the provisioning of this great household. We dine all together in my lodgings, on this sunny side of the courtyard, and in the afternoon the queen often sits with me in my presence chamber, for the light is better for sewing, and the room brighter, and her women can sit with mine and we can all talk.
We talk as women always do: inconsequentially but with enthusiasm. She is the greatest needlewoman I have ever met; she is the only woman I have ever known whose ability and love of sewing matches mine. She has wonderful pattern books that arrive, travel-stained but intact, from Edinburgh Castle, and she falls on them like a child and shows me the pictures and explains them to me. She has patterns for Latin inscriptions and classical designs that all mean different things. They are beautiful and all carry hidden meanings, some of them secret codes, and she says that I can copy them out.
Her designer joins our household after a few days—he had been left behind at Bolton Castle. He sets to work for us both, drawing up designs, and I watch him as he sketches freehand on canvas the wonderful symbolic flowers and heraldic beasts as she commands him. She can say to him, “And put an eagle over it all,” and his chalk arcs like a child scribbling in the sand, and suddenly, there is an eagle! With a leaf in its beak!
It is a great thing, I think, to have an artist such as this man in your train. She takes him quite for granted, as if it were natural that a man of great talent, a truly fine artist, should do nothing but sketch designs for her to sew. I think of King Henry using Hans Holbein to draw designs for his masques, which would be broken up the day after the dance was done, and employing great musicians to write songs for his chamber or the way that the poets spend their talents writing plays for Queen Elizabeth. Truly, these are the luxuries of kings. Of all the riches that have surrounded this spoiled young woman from childhood, this employment of such a gifted man gives me the best sense of what her life has been like until now. Everything she has had around her has been supreme, the best of the very best; everyone who works for her, or follows in her train, is the most talented or charming or skilled. Even the design for her embroidery must be a work of art before she will touch it.
Together we work on a new cloth of estate for her. It will hang over her chair to proclaim her royalty. Hertapissier has already started stitching the dark red background. In gold curly script the letters will say. “En Ma Fin Est Ma Commencement.”
“What does that mean?” I ask.
She is seated on the best chair, between the window and the fire. I am on a lower chair, though this is my own room in my own house, and our ladies-in-waiting are on stools and benches near the windows for the light.
“It was my mother’s motto,” she says. “It means, ‘In my end is my beginning.’ I have been thinking of it in these troubled days and decided to take it as my own. When I lost my husband and was no longer Queen of France, then I began my life as Queen of Scotland. When I fled from Scotland, my new life in England begins. Soon another phase of my life will start. I will return to my throne; perhaps I shall remarry. In every end is a new beginning. I am like a queen of the sea, I am a queen of tides. I ebb, but I also flow. One day I shall cease to be queen on earth of any kingdom and be a queen in heaven over all kingdoms.”
I scowl at my women, whose heads bob up like rabbits at this un-seemly and Papistical assurance.
“Should you like to do the gold lettering?” she offers. “The silk is such a pleasure to work with.”
Despite myself, my hands go out to touch it. The silk is very fine, I have never worked with anything so beautiful, and I have loved needlework with a passion for all my life. “How is it so smooth?”
“It is spun gold,” she says. “Real gold thread. That is why it glitters so. Do you want to sew with it?”
“If you wish,” I say, as if I don’t much mind.
“Good!” she says, and she beams as if she is genuinely delighted that we will work together. “You will start at that end and I shall start at this and bit by bit we shall come closer and closer together.”
I smile in reply; it is impossible not to warm to her.
“And at the end we shall meet in the middle, head to head and the greatest of friends,” she predicts.
I draw up my chair and the fine fabric loops from her lap to mine. “Now,” she says quietly, when we are settled with our gold thread. “Do tell me all about my cousin the queen. Have you been much to her court?”
Indeed, I have. I don’t boast but I let her know that I have been a senior lady-in-waiting at the queen’s court, at her side from the earliest days of her reign, her friend when she was nothing more than a princess, friends with her friends, loyal informant to her advisor.
“Oh, so you must know all her secrets,” she says. “Tell me all about her. And tell me about Robert Dudley. Was she really so desperately in love with him as they all said?”
I hesitate at that. But she leans forward to engage me. “Is he still so very handsome?” she whispers. “She offered him to me, you know, in marriage, when I first came to Scotland. But I knew she would never part with him. She is lucky to have such a loyal lover. It is a rare man who can love a queen. He has devoted his life to her, has he not?”
“Forever,” I say. “From the moment she came to the throne and formed her court. He came to her then and he has never left. They have been hand in glove for so long that they finish each other’s sentences, and they have a hundred secret jokes, and sometimes you see her just glance towards him, and he knows exactly what she is thinking.”
“Then why does she not marry him, since he is free?” she asks. “She made him an earl so that she could propose him for me. If he was good enough for me he must be more than good enough to marry her.”
I shrug. “The scandal…,” I say very quietly. “After his wife’s death. The scandal has never gone away.”
“Can she not defy the scandal? A queen of courage can live down a scandal.”
“Not in England,” I say, thinking. And probably not in Scotland either. “A queen’s reputation is her crown; if she loses one she loses the other. And Cecil is against him,” I add.
She widens her eyes. “Cecil commands her in even this?”
“He does not rule her,” I say carefully. “But I have never known her to go against his advice.”
“She trusts him with everything?”
I nod. “He was her steward when she was a princess with few prospects. He managed her small fortune and he saw her through the years when she was under suspicion of treason by her half sister Queen Mary. He kept her safe. He guided her away from the rebels whose plans would have destroyed her. He has always stood by her; she trusts him as a father.”
“You like him,” she guesses from the warmth in my voice.
“He has been a true friend to me also,” I say. “I have known him since I was a young woman living with the Grey family.”
“Yet I hear he is ambitious for his own family. Building a great house, seeking alliances? Matching himself with the nobility?”
“Why not?” I ask. “Does not God Himself command us to use our talents? Does not our own success show that God has blessed us?”
She smiles and shakes her head. “My God sends trials to those He loves, not wealth, but I see that your God thinks like a merchant. But of Cecil—does the queen always do as he commands?”
“She does as he advises,” I temper. “Most of the time. Sometimes she hesitates so long that she can drive him quite wild with impatience, but generally his advice is so good and their strategy is so long-planned that they must agree.”
“So he is the one who makes her policy? He decides?” she presses.
I shake my head. “Who knows? They meet in private.”
“This is a matter of some importance to me,” she reminds me. “For I think he is no friend of mine. And he was an inveterate enemy to my mother.”
“She usually follows his advice,” I repeat. “But she insists that she is queen in her own country.”
“How can she?” she asks simply. “I don’t know how she dares to try to rule without a husband. A man must know best. He is in the very shape of God; he has a superior intelligence. All else aside, he will be better educated, he must be better taught than any woman. His spirits will be more courageous, his determination more constant. How can she dream of ruling without a husband at her side?”
I shrug. I cannot justify Elizabeth’s independence. Anyway, everyone in the country would agree with her. It is God’s will that women are subject to men, and Elizabeth herself never argues against it. She just does not apply it to herself. “She calls herself a prince,” I say, “as if being royal exceeds being a woman. She is divinely blessed, she is commanded by God to rule. Cecil acknowledges her primacy. Whether she likes it or not, she is set above everyone—even men—by God Himself. What else can she do?”
“She could rule under a man’s instruction,” she says simply. “She should have found a prince or a king or even a nobleman who could be trusted with the good of the country and married him, and made him King of England.”
“There was no one…,” I begin defensively.
She makes a little gesture with her hand. “There were dozens,” she says. “There still are. She has just got rid of the Hapsburg courtier, has she not? In France we heard all about them. We even sent our own candidates. Everyone believed that she would find a man that she could trust with the throne and then England would be safe. He would rule and make treaties with other brother kings. Treaties that could be based on the word of an honorable man, not on the changeable views of a woman, and then she could have conceived sons to come after him. What could be more natural and right? Why would any woman not do that?”
I hesitate. I cannot disagree. It is what we all thought would happen. It is what Queen Mary Tudor, Elizabeth’s half sister, tried to do, obedient to her wisest advisors. It is what this Scots queen did. It is what Parliament went down on their knees to beg Elizabeth to do. It is what everyone hopes will happen even now, praying that it is not too late for Elizabeth to have a baby boy. How should a woman rule on her own? How did Elizabeth dare such a thing? And if she does, if she continues on this unnatural course, how shall she secure her succession? Very soon it will be too late. She will be too old to have a child. And however great the achievement of a reign, what is the use of a barren throne? What use is a legacy if there is no one to inherit? What will become of us if she leaves the kingdom in turmoil? What becomes of us Protestant subjects under a Papist heir? What of the value of my property then?
“You are a much-married woman, are you not?” The queen peeps at me.
I laugh. “The earl is my fourth husband, God bless and keep him,” I say. “I have been so unlucky to be widowed three times. Three good men I have loved and lost, and mourned each one.”
“So you, of all people, cannot believe that a woman is best left alone, living alone, with only her fortune, and neither husband nor children nor home?”
In truth, I cannot. I do not. “For me, there was no choice. I had no fortune. I had to marry for the good of my family and for my own future. My first husband died when we were both children and left me with a small dowry. My second husband was good to me and taught me how to run a household and left me his estate. My third husband even more so. He left me his houses and all his lands entirely to me, in my own name, so that I could be a fit wife to the earl, Shrewsbury, who has given me my title and greater wealth than I could ever have dreamed of when I was nothing more than the daughter of a poor widow at Hardwick.”
“And children?” she prompts me.
“I have borne eight,” I say proudly. “And God has been good to me and I have six still living. My oldest daughter, Frances, has a babe in arms; they called her Bessie for me. I am a grandmother as well as a mother. And I expect to have more grandchildren.”
She nods. “Then you must think as I do, that a woman who makes herself a barren spinster is flying in the face of God and her own nature, and cannot prosper.”
I do think this, but I am damned if I would say it to her. “I think the Queen of England must do as she prefers,” I declare boldly. “And not all husbands are good husbands.”
I am speaking at random, but I score such a hit at her that she falls silent and then to my horror I see that she has looked away from her sewing and there are tears in her eyes.
“I did not mean to offend you,” she says quietly. “I know full well that not all husbands are good husbands. Of all the women in the world, I would know that.”
“Your Grace, forgive me!” I cry out, horrified by her tears. “I did not mean to distress you! I was not thinking of you! I did not mean to refer to you or your husbands. I know nothing of your circumstances.”
“You must be unique then, for every alehouse in England and Scotland seems to know everything about my circumstances,” she snaps, brushing the back of her hand across her eyes. Her lashes are wet. “You will have heard terrible things about me,” she says steadily. “You will have heard that I was an adulteress against my husband with the Earl of Bothwell, that I urged him to murder my poor husband, Lord Darnley. But these are lies. I am utterly innocent, I beg you to believe me. You can watch me and observe me. Ask yourself if you think I am a woman that would dishonor herself for lust?” She turns her tear-stained beautiful face to me. “Do I look like such a monster? Am I such a fool as to throw honor, reputation, and my throne away for the pleasure of a moment? For a sin?”
“Your life has been much troubled,” I say weakly.
“I was married as a child to the Prince of France,” she tells me. “It was the only way to keep me safe from the ambitions of King Henry of England: he would have kidnapped me and enslaved my country. I was brought up as a French princess; you cannot imagine anything more beautiful than the French court—the houses and the gowns and the wealth that was all around me. It was like a fairy tale. When my husband died it all ended for me in a moment, and then they came to me with the news that my mother had died too, and I knew then that I would have to go home to Scotland and claim my throne. No folly in that, I think. No one can reproach me for that.”
I shake my head. My women are frozen with curiosity, all their needles suspended and their mouths open to hear this history.
“Scotland is not a country that can be ruled by a woman alone,” she says, her voice low but emphatic. “Anyone who knows it knows that to be true. It is riven with faction and rivalry and petty alliances that last for the length of a murder and then end. It is barely a kingdom; it is a scatter of tribes. I was under threat of kidnap or abduction from the first moment that I landed. One of the worst of the noblemen thought to kidnap me and marry me to his son. He would have shamed me into marriage. I had to arrest him and execute him to prove my honor. Nothing less would satisfy the court. I had to watch his beheading to prove my innocence. They are like wild men; they respect only power. Scotland has to have a merciless king, in command of an army, to hold it together.”
“You cannot have thought that Darnley…”
She chokes on an irresistible giggle. “No! Not now! I should have known at once. But he had a claim to the English throne; he swore that Elizabeth would support him if we ever needed help. Our children would be undeniable heirs of England from both his side and mine; they would unify England and Scotland. And once I was married I would be safe from attack. I could not see otherwise how to protect my own honor. He had supporters at my court when he first arrived, though later, they turned against him and hated him. My own half brother urged the marriage on me. And yes—I was foolishly mistaken in him. He was handsome and young and everyone liked him. He was charming and pretty-mannered. He treated me with such courtesy that for a moment it was like being back in France. I thought he would make a good king. I judged, like a girl, on appearances. He was such a fine-looking young man; he was a prince in his bearing. There was no one else I would have considered. He was practically the only man I met who washed!” She laughs and I laugh too. The women breathe an awed giggle. “I knew him. He was a charming young man when he wanted to be.”
She shrugs her shoulders, a gesture completely French. “Well, you know. You know how it is. You know from your own life. I fell in love with him,un coup de foudre . I was mad for him.”
Silently, I shake my head. I have been married four times and never yet been in love. For me, marriage has always been a carefully considered business contract, and I don’t know whatcoup de foudre even means, and I don’t like the sound of it.
“Well,voilа , I married Darnley, partly to spite your Queen Elizabeth, partly for policy, partly for love, in haste, and regretted it soon enough. He was a drunkard and a sodomite. A wreck of a boy. He took it into his stupid head that I had a lover and he lighted upon the only good advisor I had at my court, the only man I could count on. David Rizzio was my secretary and advisor, my Cecil if you like. A steady good man that I could trust. Darnley let his bullies into my private rooms and they killed him before my very eyes, in my chamber, poor David…” She breaks off. “I could not stop them, God knows I tried. The men came for him and poor David ran to me. He hid behind me, but they dragged him out. They would have killed me too: one of them held a pistol against my belly, my unborn son quickening as I screamed. Andrew Kerr his name was—I don’t forget it, I don’t forgive him. He put the barrel of his pistol to my belly and my little son’s foot pressed back. I thought he would shoot me and my unborn child inside me. I thought he would kill us both. I knew then that the Scots are beyond ruling, they are madmen.”
She holds her hands over her eyes as if to block out the sight of it even now. I nod in silence. I don’t tell her that we knew of the plot in England. We could have protected her, but we chose not to do so. We could have warned her but we did not. Cecil decided that we should not warn her, but leave her, isolated and in danger. We heard the news that her own court had turned on her, her own husband had become corrupt, and it amused us: thinking of her alone with those barbarians. We thought she would be forced to turn to England for help.
“The lords of my court killed my own secretary in front of me, as I stood there trying to shield him. Before me—a Princess of France.” She shakes her head. “After that it could only get worse. They had learned their power. They held me captive; they said they would cut me in pieces and throw my body in bits from the terrace of Stirling Castle.”
My women are aghast. One of them gives a little sigh of horror and thinks about fainting. I scowl at her.
“But you escaped?”
At once she smiles a mischievous grin, like a clever boy. “Such an adventure! I turned Darnley back to my side and I had them lower us out of the window. We rode for five hours through the night, though I was six months pregnant, and at the end of the road, in the darkness, Bothwell and his men were waiting for us and we were safe.”
“Bothwell?”
“He was the only man in Scotland I could trust,” she says quietly. “I learned later he was the only man in Scotland who had never taken a bribe from a foreign power. He is a Scot and loyal to my mother and to me. He was always on my side. He raised an army for me and we returned to Edinburgh and banished the murderers.”
“And your husband?”
She shrugs. “You must know the rest. I could not part from my husband while I was carrying his child. I gave birth to my son and Bothwell guarded him and me. My husband Darnley was murdered by his former friends. They planned to kill me too but it happened I was not in the house that night. It was nothing more than luck.”
“Terrible, terrible,” one of my women whispers. They will be converting to Papacy next out of sheer fellow feeling.
“Yes indeed,” I say sharply to her. “Go and fetch a lute and play for us.” So that gets her out of earshot.
“I had lost my secretary and my husband, and my principal advisors were his murderers,” she said. “I could get no help from my family in France, and the country was in uproar. Bothwell stood by me, and he had his army to keep us safe. Then he declared us married.”
“Were you not married?” I whisper.
“No,” she says shortly. “Not by my church. Not in my faith. His wife still lives, and now another one, another wife, has thrown him into prison in Denmark for breach of promise. She claims they were married years ago. Who knows with Bothwell? Not I.”
“Did you love him?” I ask, thinking that this is a woman who was once a fool for love.
“We never speak of love,” she says flatly. “Never. We are not some romantic couple writing poetry and exchanging tokens. We never speak of love. I have never said one word of love to him nor he to me.”
There is a silence, and I realize she has not exactly answered me.
“And then?” one of my entranced half-wit women whispers.
“Then my half brother and his treacherous allies called up their army to attack Bothwell and me with him, and Bothwell and I rode out to battle together, side by side, as comrades. But they won—it is as simple as that. Our army drained away as we delayed. Bothwell would have fought at once and we might have won then, but I hoped to avoid bloodshed of kin against kin. I let them delay us with talks and false promises and my army slipped away. We made an agreement and Bothwell got away. They promised me safe conduct but they lied. They held me as a prisoner, and I miscarried my twins; two boys. They made me abdicate while I was ill and broken with grief. My own half brother claimed my throne, the traitor. He sold my pearls, and they have my son…my boy…” Her voice, which has been low and steady, wavers now for the first time.
“You will see him again, for sure,” I say.
“He is mine,” she whispers. “My own son. He should be raised as a Prince of Scotland and England. Not by these heretical fools, not by the murderers of his own father, men who believe neither in God nor king.”
“My husband says that you will be restored to your throne this very summer, any day now,” I say. I do not add that I think him mistaken.
She lifts her head. “I shall need an army to get back my throne,” she says. “It is not a question of simply riding back to Edinburgh. I shall need a husband to dominate the Scots lords and an army to hold them down. Tell Elizabeth when you write to her that she must honor her kinship to me. She must restore me. I shall be Queen of Scotland again.”
“Her Majesty doesn’t take advice from me,” I say. “But I know she is planning for your restoration.” Even if Cecil is not, I think.
“I have made mistakes,” she concedes. “I have not judged very well for myself, after all. But perhaps still I may be forgiven. And at least I do have a son.”
“You will be forgiven,” I say earnestly. “If you have done anything wrong, which I am sure…and anyway, as you say, you do have a son, and a woman with a son is a woman with a future.”
She blinks back the tears and nods. “He will be King of England,” she breathes. “King of England and Scotland.”
I am silent for a moment. It is treason to speak of the queen’s death; it is treason to speculate about her heir. I shoot a hard look at my women, who are all, wisely, eyes down on their sewing now and pretending they cannot hear.
Her mood shifts, as quickly as a child’s. “Ah, here I am becoming as morbid as a Highlander!” she cries out. “Lady Seton, ask a page to come and sing for us and let’s have some dancing. Lady Shrewsbury here will think herself in prison or in mourning!”
I laugh, as if we were not in truth in prison and bereft, and I send for wine and for fruit, and for the musicians. When my lord comes in before dinner he finds us in a whirl of dancing and the Scots queen in the middle, calling the changes and laughing aloud as we get all muddled up and end opposite the wrong partners.
“You must go right! Right!” she calls out. “Gauche et puis а gauche!”She whirls around to laugh at him. “My lord, command your wife! She is making a mockery of me as a dancing tutor.”
“It is you!” he says, his face reflecting her joy. “No! No! Truly it is you. You shall not accuse the countess, indeed you shall not.Gauche means left in English, Your Grace! Not right. You have been commanding them the wrong way round.”
She screams with laughter and falls into my arms and kisses me the French way, on both cheeks. “Ah, pardon, Lady Bess! Your husband is right! I have been teaching you all wrong. I am a fool not to speak your difficult language. You have a most poor master of dance. But tomorrow I shall write to my family in Paris and they shall send me a dancing teacher and some violinists, and he will teach us all and we shall dance beautifully!”