Глава 5

Приезд Трой для Ангуса послужил сигналом к отступлению. Он быстро ушел за Грэмом.

— Пожалуй, нам следует повидаться с Маком, — решила Трой. — Ну, как тест на выносливость? Держу пари, он всю дорогу морил вас лекциями.

— Мистер Макаллан был очень любезен, — твердо произнесла Мэгги. — Он угостил нас ленчем в Абердине и много рассказывал Келли о Шотландии.

— Могу себе представить. Я тоже через это прошла, — простонала Трой. — Послушайте, он что-то говорил об обеде или ужине сегодня вечером. Это не обязательно. Я вас спасу.

Мэгги рассмеялась.

— Не так уж это страшно. Я переживу.

То, что она ждет этого ужина с нетерпением, походило на предательство по отношению к Трой. Словно она была уже готова переметнуться во вражеский лагерь. А она действительно его ждала. Она уже решила, что это будет поводом для того, чтобы надеть платье, что предполагало также новые колготки, туфли на каблуках и ванну, если хватит времени. Келли тоже принарядится. У нее есть сарафанчик розово-лилового цвета и новый белый свитер. Мэгги давно не приходилось надевать платье, чтобы пойти в гости, а кроме того, ей очень хотелось увидеть Стрэтайр внутри.

— Откровенно говоря, не думаю, что я пойду, — саркастически заметила Трой, подчеркнув слово «я». — У вас же тут есть какая-нибудь еда? Давайте поужинаем здесь. Вы да я. У нас есть о чем поговорить.

Ужасно, когда чувствуешь такое разочарование. Мэгги решительно посмотрела на Трой.

— Вы не думаете, что мистер Макаллан может огорчиться?

— Огорчиться? Ангус? — Она расхохоталась. — Скорее он почувствует, что, потеряв пять пенсов, нашел десять. Вы же не думаете, что он на самом деле хочет нас видеть?

Смысл этих слов отдался холодом в душе. «Наверное, нет».

Глаза Трой оглядывали комнату. Красивые глаза. Такие глаза трудно забыть, в них есть что-то притягательное. Еще они были проницательными.

— Я вполне допускаю, что он неплохо притворяется. Если ему что-то нужно, он может устроить целое представление. Через это я тоже прошла. Но поверьте мнению эксперта — он терпеть не может компанию. Так что не беспокойтесь о сегодняшнем вечере, мы делаем ему одолжение. Конюшни вон там — видите? Надеюсь, они вам понравятся.

В этом не было ни малейшего сомнения. Если конюшни Стрэтайра были стариковской игрушкой, то уж, наверное, ее купили в магазине для миллионеров.

Они были обращены фасадом на юг и представляли собой Г-образное каменное строение. Зеленые двери и черепичная крыша, которую венчала башенка с часами, были так нарядны. Каждая дверь имела решетку для вентиляции и крюк для закрепления в том состоянии. Стойла были просторные, светлые и без сквозняков. Вода в денники подавалась самым современным способом — Мэгги только читала о таком: вода включалась автоматически, как только лошадь опускала морду в ведро.

Мак, а точнее, Маккензи оказался мужчиной кельтского типа, лет сорока и вовсе не таким лощеным, как она себе его представляла. Бесспорно, он и его помощник Макинтайр работали на совесть. Безупречные денники, чистые бетонные полы, идеальный порядок в кладовке для сбруи, в кормовой, в конторе — все свидетельствовало об этом. Однако комплименты Мэгги воспринимались как оскорбления.

— Почему бы им не быть чистыми? Это моя работа.

Бухгалтерские книги он показывал молча. Уроки верховой езды, аренда и небольшие конные походы — все это делалось, но доходы были лишь немногим выше, чем в Фэйрли-Холле, а Мэгги знала, что в Ирландии верховая езда была куда менее дорогим удовольствием. Попытки Мэгги перевести разговор на эту тему успехом не увенчались.

— Меня не касается происходящее за пределами конюшни, — безапелляционно заявил он. — Никогда об этом не задумывался, — ответил он так же сухо на ee замечание о том, что в конюшне маловато животных — пять лошадей и один уэльский пони. — Мне платят за ту работу, которую я делаю. Не в свои дела я не вмешиваюсь.

Так же холодно-безразлично он показывал ей будущих подопечных. Одна из лошадей, серая, похоже, отлично брала препятствия — об этом говорил ее мощный круп. Остальные были хороши для верховой езды. В последнем стойле находился гнедой мерин. Он стоял спокойно, не проявляя к пришедшим особого интереса.

— Присмотрите за этим. — Первый раз в голосе Маккензи послышалось нечто человеческое. — Может, ничего и нет, а может, он заболевает.

Мэгги взглянула на его шкуру. Шерстка чуть ерошилась.

— У него температура?

— Нет. Но все равно, поласковее с ним.

— Хорошо, — пообещала она.

Он дал ей карточку ветеринара и его телефон.

— Я сегодня же позвоню, — сказала она.

То человеческое, что было проглянуло в нем, сменилось холодом. Он предостерегающе поднял руку:

— Не торопитесь. Он очень занятой человек и не любит, чтобы его дергали по пустякам. Подождите, утром придет Роб и все вам скажет, что делать.

— Сами видите теперь, почему Ангус так держится за Мака, — заметила Трой, когда они шли обратно. — Оба одинаково невысокого мнения о женщинах!

От Мэгги не ускользнул намек Мака, что отныне ей придется всегда просить совета у Роба Макинтайра. Хорошенькое будущее!.. Угнетала и мысль, что уже заболела одна из лошадей. Она не паниковала, но гнедой действительно плохо выглядел.

— А что, той лошади плохо? — неуверенно спросила Трой.

Первый долг управляющего — всегда успокоить. Мэгги так и сделала:

— Не думаю. Я еще раз посмотрю его и все-таки позвоню ветеринару, если будет нужно. — Ее все не оставляло оскорбительное чувство, что ее не принимают всерьез. — А этот Роб — он каков?

— Ворчун, — ответила Трой. — Так что стойте на своем, как и начали. Я тоже так делаю.

Слова прозвучали легко, но в глазах не было веселости. Вдруг сразу они стали совсем светлыми и холодными, как кварц. Странные глаза, такие красивые, но в это мгновение совершенно холодные. Мэгги и не заметила, что дрожит, пока Трой не спросила ее:

— Замерзли?

— Да нет, просто солнце заходит. И я ужасно устала.

Трой шла, засунув руки в карманы брюк, широкий жилет развевался.

— Дерека отставили? — спросила она небрежно.

Это было неожиданно и бесцеремонно. У Мэгги были очень старомодные взгляды относительного личного, но времена изменились, и теперь это скорее было комплиментом. Значит, Трой чувствовала, что с ней можно легко разговаривать.

— Не думала об этом. — Она так же легко ответила. — А почему вы спрашиваете?

— Мы не чужие, — в том же тоне ответила Трой. — Старина Дерек знает, как я отношусь к нему. Теперь ему все немило.

— Отчего? — Мэгги даже остановилась.

— Оттого, что вам по душе Ангус.

— Мне… по душе? — Она не знала, что сказать. И холодно, да еще полная тишина… Черный силуэт птицы промелькнул по огнистому небу. — Вы шутите?

— Ну, рассказывайте!.. Мне-то ничего не известно. Я звонила вчера Дереку и предложила подвезти вас, вот и все. А оказалось, кузен Ангус сам вас повезет, и желательно никому больше не соваться. Видно, на прошлой неделе там, в Ирландии, вы с ним выкурили трубку мира и произвели на него потрясающее впечатление. Вот мне и хочется узнать: чем вы его взяли? У вас, может, хитрая ловушка для медведей или громадная банка меду?

У Мэгги голова пошла кругом. Трой, конечно, шутит! Она никак не могла припомнить, что же такого она вчера говорила Дереку об Ангусе Макаллане, но все равно, ведь это совершенно нелепо, если он думает… Стоп! На секунду у нее похолодело внутри. Плохо, если Дерек что-то думает, но если Трой со своим язычком начнет болтать и перед другими… перед Ангусом, а он подумает… О-о!

— Вряд ли Дерек так думает! Это нелепо! — уверенно ответила она.

— А, ну хорошо! — В странных глазах больше не было коварства. — Да из этого ничего бы и не вышло. Вы бы с ним не ужились. — Они дошли до «Крошечного домика» и остановились. — Да, насчет вечера. Мы так ведь и не решили? Вы боитесь, что Ангус обидится. — Она, казалось, ждала ответа.

Да, Мэгги именно так думала тогда, но теперь над ней нависла такая опасность…

— Да нет, вы правы, конечно. Он не обидится, если вы ему объясните.

— Трой придет к нам поужинать, Келли. Давай-ка посмотрим, что у нас есть к столу. — Мэгги видела, что малышка совсем выбилась из сил, и ей хотелось подбодрить ее. — Я знаю, солнышко, ты очень устала. Ну ничего, скоро ляжешь спать.

С раннего утра на ребенка обрушилось столько впечатлений: полет в Эдинбург, поездка в машине, оживленный разговор с Ангусом Макалланом, а сейчас она совсем сникла.

Когда Мэгги попыталась пробудить ее восторг по поводу пони и «Крошечного домика», она поняла, что девочка совсем валится с ног.

В кулинарном искусстве Мэгги была мэтром (по теоретическому отделению). Это было невинное увлечение — особенно после расчистки копыт, расчесывания хвостов и шерсти и уборки стойл. Она начинала чувствовать себя такой женщиной, читая об омлетах-суфле на рубленых орехах и бананах, о каннелони с фаршем из курятины, маринованных грушах, жареной утке под ананасным соусом и персиках в бренди.

А потом приходилось выскакивать из кресла и бежать на выездку или урок верховой езды. Она открыла, что умения работать руками было еще мало, чтобы изготавливать бумажное гофре, без которого, очевидно, было совершенно невозможно подавать жаркое из барашка. Когда она распахнула холодильник, воображение ее скорчилось в агонии. На обеде будет сама хозяйка. Если она одевается в коллекционные модели, значит, привыкла и к соответствующей еде. К сожалению, незнание, что можно сделать с перцами (зеленым, черным или красным), мускатным орехом, пряностями или лавровым листом, старым пармезаном и прочим, свело все угощения к супу, яичнице-болтушке, тостам и сосискам с помидорами.

Как приятно помечтать — опуститься в ту черно-золотую ванну наверху, надеть расклешенную юбку, может быть, уложить волосы в стиле Кейт Гриневей, потом пройти через эти великолепные белые двери и сесть за еду, которую кто-то приготовил для нее. Но теперь она пробудилась, и ледяное осознание правды заставило ее чувствовать себя как под холодным дождем.

Она перестала замечать факты. И понятно почему — потому, что Ангус Макаллан был так сердечен с ней. Но даже Трой, отнюдь не его поклонница, и то признала, что он бывает очень приятным, когда в размягченном настроении. Тот отрывок разговора в машине между ним и Грэмом показал, что его план по слиянию хорошо идет. Нет, ей нужно трезво смотреть на вещи. У него хорошее настроение, только и всего. Отсюда и этот ленч, и показ колледжей.

А она как на это ответила? Она чувствовала себя такой счастливой. Наверное, это было видно. Если, например, это проанализировать…

Вот тот пурпурный берег по дороге в Абердин — и сухое выражение его лица: да, точно такой же вереск и в Ирландии, ну, может быть, чуть похуже. Тогда она засмеялась и не могла остановиться, а он вначале удивился, а потом и сам прямо захохотал. Но не думал ли он, что она переигрывает? И то же самое на фабрике. Он так мимоходом предложил ей все показать, а она чуть ли не вцепилась в это предложение. И что он тогда подумал?

Она поняла, какое впечатление, совершенно не намеренно, она оставила у Дерека. «А вдруг сегодня — о, не дай Бог! — такая же мысль мелькнула и у Ангуса Макаллана? Богат, вдовец — наверное, уже не раз на него покушались». Но только не с ее стороны — нет, нет! Она последит за собой, чтобы никогда больше нечаянно нельзя было подумать о ней в таком свете. Трой оказала ей огромную услугу. Как хорошо, что люди бывают искренни и называют вещи своими именами.

Она выуживала последнюю сосиску, когда позвонил телефон.

— Мэгги, я вне себя! — театрально сказала Трой. — Я не могу прийти. Меня интернировали! — По-видимому, Ангус «считает, что им нужно поговорить». — В общем, он прав. — Она понизила голос. — Я потом у вас укроюсь. Мне теперь надолго хватит общества дорогого кузена. Извините, — продолжала Трой. — Мне правда очень жаль. Как-нибудь в другой раз, верно? — Телефон весело звякнул, когда опустилась трубка.

Тут только Мэгги сообразила, что о ней самой не было сказано ни звука. Ну, впрочем, и его приглашение было таким неопределенным, и времени он не сказал, и самое главное, это было сказано до приезда Трой. Раз она приехала, зачем Ангусу Макаллану еще чужой человек за столом? И, разумеется, самой Мэгги щелчок по носу был ни к чему. А ведь не прошло и десяти минут, как она твердым холодным разумом наметила «Как, Не Создавать Ложного Впечатления».

— Ну, котик, нам придется сейчас съесть жуткое количество сосисок, — бодро сказала она Келли.

В раннем детстве Келли плохо спала ночью. Том и Салли очень нервничали из-за этого, а когда в пять лет ей пришлось пережить утрату родителей, детские нервы совсем сдали. Потребовались месяцы терпеливых стараний, чтобы у девочки восстановилось чувство защищенности, но время, перемена места и горный воздух в конце концов сделали свое дело. Келли стала спокойно засыпать в своей необычной чердачной спаленке в Фэйрли-Холл. Если ей и случалось проснуться и увидеть, что кровать Мэгги пуста, она спокойно принимала, что ее тетя сошла по деревянной лесенке к лошадям, размещавшимся под ними.

Мэгги понимала, что она хочет слишком многого от маленькой девочки, первый раз попавшей в новый дом, но она все-таки сделала попытку: ей хотелось навестить гнедого.

— Детка, ты не будешь против, если я сбегаю в конюшню, посмотреть, как он там? Это только полчасика.

Как она и опасалась, личико Келли стало тревожным.

— Сейчас? Я пойду с тобой.

— Душенька, сейчас ты пойдешь спать. Немедленно. Ты ведь так устала.

Келли сказала «нет», теребя руками юбку. Надо было решать между возможно заболевшей лошадью и измученным ребенком, но, оказывается, ужин волшебно подействовал на Келли. Глаза у нее больше не закрывались и даже щечки порозовели. Может быть, и правда, чем видеть ее огорчение, лучше пойти вместе, прямо сразу. Только вот надо где-то раскопать джинсы и куртку. Не работать же с лошадью в новом брючном костюме, да и Келли нельзя быть в стойле в своем новом пальто.

Несколько минут, пусть и ураганных, но она собрала все, что им могло потребоваться, и оживленное личико Келли уже было само по себе наградой за быстроту.

Лошади в Гленкаллене всегда настораживались, когда кто-нибудь входил в конюшню. Здесь они не отреагировали на приход людей. Мэгги подумалось, что Келли все это вскоре изменит. У каждой лошади было имя по названию местности в Шотландии. Серую, с мощным крупом, звали Кинкардин, гнедого мерина — Бреймар. Романтичное имя, но владелец его, увы, был далек от всей романтики. Если у него и не было температуры раньше, когда Мак в последний раз смотрел его, то теперь он температурил, если она хоть что-то понимает в лошадях. Она умело приложила руку к низу челюсти. Да, пульс частил, и дышал он тоже тяжело.

— Бедняга, — ласково заговорила Мэгги, — бедняга ты мой. Тебе и правда нужна помощь, я так и знала.

К счастью, шкафчик с лекарствами Мака в кладовке для упряжи был в полном порядке, со всеми нужными лекарствами. Она нашла термометр и измерила Бреймару температуру. Было больше 101 градуса по Фаренгейту. Не очень высокая, но следить за ним нужно. Она записала температуру, стряхнула термометр и отдала его Келли вымыть. Плоха та беда, которая хоть немного добра не приносит; а Келли оживилась, почувствовав, что она нужна.

— Вызовешь доктора? — спросила она.

— Не сразу. Может быть, завтра, — ответила Мэгги. — Сегодня мы с тобой его закутаем потеплее и посмотрим, как он дальше будет. Я не думаю, что с ним что-то очень серьезное. Поговори-ка с ним, пока я достану попону.

— Будешь давать ему лекарство? — спросила Келли.

Мэгги очень бы хотелось сделать это, но тут требовался помощник. Она пока еще мало знала Бреймара, чтобы рискнуть делать это в одиночку.

— Давай я подержу его, — предложила Келли. — Я держала Крима Крекера.

— Верно, родная, но тут большая разница. — Бреймар был высок, примерно шестнадцать ладоней.

— А я на что-нибудь встану.

— Нет, детка. Лучше разговаривай с ним.

Укутать попоной, привязав ее как следует, было не долгим делом. Бреймар стоял как изваяние. Это было красивое животное, хороших кровей — в левой ноздре была выстрижена метка. Должно быть, была и капля арабской крови, об этом говорил выразительный профиль сухой головы.

— Бедный ты мой, — ласково говорила Мэгги. — Ну, сейчас хоть ты согреешься. А завтра еще тебя полечим.

Пусть этот Роб Макинтайр был хоть какой ворчун, но как он ей был нужен в этот момент. Дать лошади слабительное надо сейчас, а не с опозданием в двенадцать часов, тогда бы он быстро выздоровел.

Вернувшись домой, она уложила Келли в постель. Они пробыли в конюшне дольше, чем она рассчитывала, и немытая посуда глядела на нее с молчаливым укором. Скорее навести порядок! Мэгги и раньше бывала окружена непринужденным хаосом, но тут ей было как-то неловко. Как будто Ангус Макаллан смотрит через ее плечо. Она бросилась убирать вещи.

Было почти десять часов, когда она повесила последние вещи во встроенный шкаф Келли. Та ничего не слышала и не просыпалась. Даже грохот башмаков, вывалившихся из сумки на колесиках, не разбудил ее. Обессилевшая от усталости, в полной гармонии с новым домом, она, наверное, проспит чуть не сутки. В таком случае… Мэгги отвела занавеску и взглянула в темноту.

Да нет, конечно, ничего не сделаешь. Это не то, что спуститься по лесенке в Гленкаялене. Сколько времени они сейчас шли до конюшни… И потом, если она и придет туда, что она сделает одна? Разве только успокоится, если Бреймару не стало хуже. Если бы было на чем поехать. Трой! — внезапно подумала она. В конце концов, Бреймар принадлежит ей, и заботиться о нем ей тоже нужно. У нее была и машина, а к этому моменту Ангус Макаллан, наверное, вдоволь наговорился с ней, так что можно будет и нарушить их уединение. Теперь — Келли. Бросить ее ночью одну нельзя, Мэгги так ни разу не делала. Так… Надо написать записку крупными буквами, чтобы девочка смогла прочитать, и положить ее на видное место перед кроватью. Сделав это, она тихо cпустилась, сняла куртку с крючка и бесшумно отворила входную дверь.

Первая неудача — на дорожке уже не стоял бледно-синий мини-автомобиль. Вторая — весь Стрэтайр тонул в полной тьме. Нигде ни огонька. Очертания дома сливались с природой, как папоротники и буки, и ничем не напоминали обиталище человека. Едва ли тут можно получить помощь, в которой она так нуждалась.

Она могла бы постучать или позвонить, но не стала — Ангус Макаллан или поехал куда-нибудь с Трой и Грэмом, или же он и Трой уехали, а Грэм давно в постели. Есть разные мнения о том, в каком возрасте уже можно оставлять детей одних дома; она сама, конечно, была чересчур беспокойная, но Грэм был и старше Келли, и куда взрослее. Из-за того, что, может быть, он и в самом деле остался дома один, она не рискнула постучать.

Она повернула назад, как вдруг разглядела старый велосипед. Выглядит дряхлым, но если он все-таки едет, она доберется на нем до конюшен куда быстрее, чем донесут ее усталые ноги. Осмотр, однако, показал, что пригодность его сомнительна. Он ехал, и шины были накачаны, но седло болталось, и тормоза были только для виду. Мэгги не думала, что это важно, так как на полевой дороге ей не встретится препятствий и, значит, не нужно будет внезапно тормозить. Ударив по седлу, она установила его горизонтально, встала на камень и перекинула ногу через раму. «Не должно быть дома без краеугольного камня», — подумала она и завиляла в темноту.

Это нельзя было назвать приятной поездкой. На каждом камушке велосипед содрогался, седло ерзало и перекашивалось. Стукнуть по нему как следует, и все будет в порядке, но тогда сама свалишься.

Так почти и случилось два раза. После этого она решила ехать по принципу «больше газа, меньше ям» и помчалась, неудобно устроившись на задней части седла.

Все произошло внезапно. То она неслась в одиночестве по тропинке, а то перед ней что-то выросло в темноте, она нажала на тормоза, но они не работали. Велосипед летел, как камень из катапульты. Ей надо было бы закричать, но страх сковал ее. Ярды, футы, дюймы — что-то стремительно приближалось. Она увидела силуэт темной головы, тяжелые плечи и за мгновение, прежде чем налететь на него, твидовый пиджак. Она отчаянно рванула руль вбок, машина не устояла и рухнула. В следующее мгновение она очутилась спиной на дорожке: руль на ногах, голова — на чем-то мягком.

— Ох, простите! — выдохнула она. — Я не могла остановиться.

— Не стоит объяснять очевидное, — донесся голос снизу. — Вы ушиблись?

Резко саднили колени, локти, лодыжка, но об этом говорить не стоило.

— Нет. — Чтобы доказать это, она с трудом поднялась на ноги. — Просто не могу простить себе…

— Тогда не прощайте. — Он уже стоял на ногах и отряхивался. — Вы всегда так носитесь в кромешной тьме, без фонарей и тормозов?

Это было уже чересчур.

— Всегда, — отрезала Мэгги. — Когда у меня в одном месте ребенок спит, а в полумиле от него стоит больная лошадь.

— Больная лошадь? С каких это пор? Трой ничего не говорила.

— Я не хотела ее тревожить. У Бреймара температура. Не очень высокая, но хочу опять посмотреть, как он. — Она потирала локоть.

Это не осталось незамеченным.

— Все-таки ушиблись.

— Да ерунда. — Она подняла велосипед. — Еще раз простите. Я поеду дальше.

— Только не на этой штуке. — Твердая рука легла на руль. — К тому же мы почти пришли.

— Мы? — Она изумленно взглянула на него.

— Со мной безопаснее, я думаю. — Он повел велосипед. Они прошли несколько шагов в молчании.

— Да не нужно вам ходить со мной, не по пути, — выпалила Мэгги.

— Мне по пути. И другого нет, — последовал суровый ответ.

Правда, она сказала глупо. Но надо ли было ему это подчеркивать?

— У вас есть ключи? — удивилась она, когда они дошли до конюшен и он подошел впереди нее к главному входу.

Опять ее необдуманный вопрос и опять резкий ответ:

— А как по-вашему?

Мэгги было безразлично его богатство и его положение в обществе. Перед ней был просто упрямый недружелюбный человек, и к тому же грубый.

— Жалею, что спросила, — отрезала она.

— Я понял, что так будет, как только увидел вас, — безразлично заметил Ангус Макаллан. — Вы явно относитесь к тому типу, кто прежде говорит, а потом думает. Однако, — загадочно добавил он, — бывают недостатки и похуже. Ну, давайте посмотрим на лошадь.

Бреймар спокойно стоял в своем стойле, укрытый попоной.

— На мой взгляд, он не кажется больным, — заметил Макаллан.

— Я вам говорила, пока — не кажется.

— Ну, наверное, и не заболеет.

— Вот тут уж позвольте мне судить. — Она пощупала пульс Бреймара. Он, безусловно, не был хуже. — Я знаю, что это может пройти само собой. И очень на это надеюсь. Но может и ухудшиться, — нахмурившись, сказала она.

— Да он укутан! — воскликнул ее спутник.

— Для тепла. — Она-то кротко ответит на его глупые вопросы, в отличие от него.

— Но я и не полагал, что для Королевских скачек. — Голос звучал мягко. — У вас явно страсть объяснять очевидное. Я задавал вопрос. Вы его перевязали?

— Разумеется. Я бы ему дала и слабительное, если бы кто-нибудь его подержал. Хорошо, хорошо, мальчик! — Она потрепала темную шею Бреймара. — Тебе ведь не хуже!

Трудно было ожидать, что лошадь сразу признает ее, но вдруг Бреймар опустил голову и трогательно потерся о ворот ее куртки. Мэгги ласково погладила его по морде. Глаза Ангуса Макаллана, стоявшего по ту сторону стойла, ничего не выражали.

— Ну, так как же с этим лекарством? — неожиданно спросил он. — Наверное, эпсомская соль? У Мака где-то была в шкафчике. И давайте поскорее. У меня тоже дома ребенок один.

— То есть вы хотите сказать, что попытаетесь его подержать? — Мэгги растерялась, не зная, то ли рискнуть, то ли отказаться от его помощи.

— Я хочу сказать, что подержу его, — невозмутимо поправил ее Ангус Макаллан. — Но всю ночь ждать я не смогу.

У нее было подспудное чувство, что ему хочется ее проучить. Если и так, то желание было обоюдным.

— Только сзади не подходите, — решилась она сказать, возвращаясь с бутылкой в руках. — Если он испугается, он может лягнуть вас.

— Не лягнет. Давайте делайте, — отрезал самозваный конюх.

Кавалеристом он, может быть, и не был, но не был и дураком. К тому времени, как Мэгги нашла ящик, на который можно было встать, умелый поворот хомута вместе с головой заставил Бреймара поднять верхнюю челюсть.

— Вот спасибо! — воскликнула она изумленно.

— Хорошо, начинайте!

Это была медленная процедура. Лекарство надо было давать небольшими порциями, чтобы лошадь успевала проглатывать. Мэгги все время следила за глоткой Бреймара, чтобы убедиться, что все идет хорошо, постоянно остро ощущая присутствие человека рядом с головой лошади. Пятна высохшей грязи виднелись на его светлых брюках, а на ухоженной руке, придерживающей нахрапник, виднелись царапины. Не страшные, но, как и пятна грязи, какие- то неуместные.

Яркий свет в конюшне заставил ее волосы светиться бледным золотом. Его волосы тоже отсвечивали, но оттенок был более красноватым, чем ей казалось раньше. Кожа у него была свежей и гладкой, а линия подбородка казалась жесткой только издали. Вблизи это было как будто другое лицо. То или другое, но сейчас оно глядело прямо на нее, чуть улыбаясь. «С чего бы?» — сердито думала она. Наверное, он почувствовал, что она рассматривает его. К счастью, в бутылке уже ничего не оставалось.

— Спасибо. Я вам очень благодарна, — сказала она, когда они запирали конюшню. — Я думаю, теперь у него будет все в порядке.

— Говоря другими словами, вы считаете, что напрасно беспокоились?

— Нет, не считаю. — От возмущения она порозовела. — Вы забываете о моей ответственности.

— Я не забываю ни об этом, ни о том, что вы женщина. Большинство женщин всегда чрезмерно тревожатся. Вот почему, с самого начала, я сказал, что эта работа — для мужчины.

— Поэтому и по другим причинам! — С момента их первой встречи он невзлюбил ее, и ничего с тех пор не изменилось!

— Ну, если вы так говорите. — Снова этот кроткий тон. Молниеносный взгляд Мэгги, и его губы перестали улыбаться. Дразнит он ее, что ли? Или насмехается? Или соглашается с ней?

— Еще раз спасибо за помощь. Я побегу, как бы Келли не проснулась. — Она ожидала, что он возьмет велосипед, как раньше.

— Я понял так, что вы посчитали неудобным для себя прийти ко мне обедать?

— Обедать? — Мэгги не могла поверить своим ушам.

— Но не могли же вы забыть, что вас и Келли ждали сегодня к обеду?

— А… разве мисс Макаллан ничего вам не сказала? — забормотала она. — Она собиралась прийти обедать к нам. Надо было кое-что обсудить. — Это выглядело так, как будто она перекладывала вину на Трой, но иначе она сама выглядела ужасно. — Только она потом позвонила и отменила наш ужин.

— И сказала, что вас мы не ждем?

— Нет, нет. Она вообще ничего об этом не сказала, но я так поняла, что она передаст вам мои извинения.

— Лучший способ передавать извинения — конечно, лично. Вы-то как раз должны знать, что на Трой нельзя особенно положиться.

Мэгги прекрасно поняла намек: он считает виноватой ее, а не Трой.

— Должно быть, она забыла, — неловко промямлила она.

— Очень может быть. Никто и не ожидает от Трой, чтобы она все помнила, — сказал он снисходительно. — У нее голова забита всякими важными вопросами, где уж тут думать о делах прочих людей. Да она и уехала к тому времени, что я пошел к вам.

— Уехала? Она не осталась у вас?

Его глаза сузились.

— А вы думали, что она останется? Вы ведь знаете, что моя экономка в доме не живет.

— Я не знала. — Щеки Мэгги горели от досады. — Мне очень жаль, что вам пришлось зря стучаться и уйти ни с чем. Я, наверное, в это время была с Бреймаром.

— Ничего, ничего. У меня был ключ, — небрежно заметил он. — От Мака. Я его положил там на столе. Вы его, наверное, нашли?

— В «домике»? — Глупый вопрос. Да, она взяла ключ, уходя. И сейчас он лежал у нее в кармане. Но она, оказывается, не подумала, откуда он взялся. Ну, это просто ужасно. Он и в Гленкаллене застал беспорядок. Теперь здесь. Как не повезло ей с ним оба раза. Теперь подумает, что она неряха. — Извините за беспорядок. Я так торопилась, — начала она защищаться. — Мне нужно было бежать к Бреймару, а Келли никак не хотела оставаться одна.

Он усмехнулся.

— Как раз это я вам и говорю. Вы набрасываетесь на дела как собака на кость. Так нельзя. Если хотите долго жить — и превратить конюшню в образцовую, — не надо так торопиться. Смотри, куда прыгаешь, — мой девиз. Это всегда оправдывается.

— Да? — Мэгги не преминула загнать его в угол. — А как насчет «дорога ложка к обеду»?.. К завтрашнему утру Бреймар вообще мог бы свалиться.

— Вы правы, — спокойно ответил он. — Но я ведь о вас забочусь. Знаете, всегда лучше быть как та сова. Как там? Слышит все, знает все… а дальше?

— Не имею ни малейшего понятия, — ледяным тоном ответила Мэгги. — И хотя я уверена, мистер Макаллан, что вы желаете мне добра, все же работаю я у вашей кузины, и приказы мне отдает она. Прошу простить, но мне пора.

— Ну, конечно, — непринужденно сказал он. — В таком случае полный вперед! Не буду вас задерживать.

Загрузка...