5. Аллегория


Натягивая одежду на свое мокрое нижнее белье, я отвернулась от Джейми, выходящего из воды с другой стороны бассейна. Он оделся быстро, и, повернувшись к нему, я успела заметить, как он поднимает и заворачивает в полотенце свои мокрые боксеры. Без сомнения, парень быстр. Мне нравится!

— Я провожу тебя.

— Отлично, спасибо. Я смертельно устала, ощущала себя в полной растерянности после его поэтической и такой милой исповеди.

Мы направились к гостинице.

— Мне нужно заглянуть в грузовик на секунду. Ты не против? — спросил он.

— Вовсе нет.

Он открыл дверь с водительской стороны, закрыв мне обзор. Я услышала, как взвизгнула молния. Очевидно, он что-то искал, но не находил.

— Что ты ищешь? – спросила я.

— Еще минутку, ладно?

Меня одолело любопытство. Приподнявшись на цыпочки, я попыталась заглянуть через плечо Джейми, чтобы увидеть, что он делает. Он резко обернулся, пряча что-то за спиной.

— Что это?

— Ничего, неважно, — сказал он нервно.

— Покажи мне. — Прошло секунд десять, прежде чем он вытянул вперед руку. В нем лежал шприц.

У меня отвалилась челюсть.

— Ты… ты колешься?

— Нет. То есть, да, но не в том смысле.

— Но что это? – Мы одновременно смутились.

— Это инсулин.

Я резко выдохнула.

— Так ты диабетик?

— Да. Первый тип.

— Мне очень жаль.

Он покачал головой.

— Не стоит. Я с этим живу уже давно.

— Ты стеснялся признаться мне?

— Нет. Просто не хотел этим тебя нагружать. Мне надо сделать укол прямо сейчас. Не хотел, чтобы тебе стало неприятно.

— Вовсе нет, — мои глаза наполнились слезами. – Это никогда бы меня не задело, но спасибо за то, что ты подумал обо мне.

Мне было восемь лет, когда я стала сиделкой для своей умирающей от рака матери. В двадцать пять на мои плечи легла забота о Роуз, единственной женщине, которую я когда-либо любила, и которую убила подхваченная в больнице после операции на желчном пузыре инфекция. В этой жизни меня могло бы шокировать совсем немного.

Он держал в руке шприц и глядел мне прямо в глаза.

— Я сделаю укол сейчас, ладно? — и он мило улыбнулся.

Я кивнула. Он зубами снял колпачок с иглы, задрал футболку с левой стороны. Мои глаза опустились по его животу к джинсам без ремня, задержались на его талии. Его живот был плоским и рельефным, и притягивал взгляд, заставляя меня опустить глаза ниже. Подняв взгляд, я увидела, что Джейми сосредоточен на своем шприце-ручке. Он нажал на поршень, и прозрачная капля инсулина появилась на кончике иглы. Воздух вдруг наполнился запахом медикаментов. И потом движением, которое он, очевидно, делал миллион раз, он защипнул складку кожы и вонзил в нее иглу. Нажав на поршень, Джейми ввел лекарство и извлек иглу, тут же закрыв ее колпачком. Другой рукой он все еще держал край футболки.

— Черт, — пробормотал он.

— Что?

— Поранил сосуд.

— О, Боже, что это значит? — сказала я, вдруг испугавшись.

Он усмехнулся.

— Ничего, милая девушка. Просто немного крови.

Он огляделся, пытаясь отыскать что-то взглядом. Я посмотрела вниз и увидела, что из места укола идет кровь. Тоненькая струйка текла прямо на джинсы. Схватив одно из наших мокрых полотенец с капота грузовика, я осторожно оттерла им кровь.

— Ох, что ты делаешь, Кейт? — в его голосе звучало почти веселье.

— Вытираю кровь.

— Я бы и сам мог.

— О, — сказала я, уставившись на него в ужасе. Он расстроен? — Прости.

Он улыбнулся, но выглядел немного шокированным.

— Нет, просто я не ожидал от кого-то еще такого поступка.

— Я понимаю. Я же сказала тебе, что мне не станет плохо. Просто хотела помочь.

— Спасибо. — Он подержал полотенце на ране еще немного и опустил футболку. — Мне надо проводить тебя. Ты наверняка устала.

— Да уж, это был долгий и трудный день.

— Не все так плохо, — сказал он, когда мы уже поднимались по лестнице.

— Что?

— Ты сказала, что это был долгий и трудный день, но все не так плохо.

— Определенно не так уж и плохо. — Мы добрались до моей комнаты, и я повернулась к нему, прежде чем войти внутрь. — Вообще я должна сказать тебе «спасибо». Ты помог мне сделать кошмарный день не таким уж ужасным. Даже если я и врезалась перед этим в твою машину.

Он кивнул.

— Ну, спасибо тебе за то, что помогла мне остановить кровь.

— Без проблем.

— Список растет.

Я изогнула бровь.

— Что за список?

— Список причин, по которым это так тяжело. — Я наклонила голову, побуждая его продолжать. — Теперь ты добавила к этому списку еще сочувствие и нежность. – Он наклонился ко мне и поцеловал в щеку. – Ночи, Кейти, увидимся утром.

А, этот список.

Надо начинать составлять собственный список. Сердце в груди подпрыгнуло от обещания увидеться утром.

«Стивен? Кто это?» – подумала я с улыбкой.


****

Утром, как и было обещано, у моей двери лежал лист с маршрутом. Сверху лежал листок, на котором под ободряющим словом «СРЕДА» находился список блюд для завтрака с номером телефона для заказа. На полях чьей-то рукой было написано: «Рекомендую яичницу с грибами и артишоками и яйца Блэкстоун[6] (без бекона, конечно).

«Ох, это здорово, - подумала я. – Персональные рекомендации – и эти люди знают, что я вегетарианка»

Под меню лежал листок с детальными инструкциями.

10.00. Частный познавательный тур по винодельне с Гильермо. Встреча в лобби.

Над именем Гильермо была нарисована морковка и написано «И Джейми». Почерк был неряшливый. Так, теперь я знала, кто был автором рекомендаций по завтраку. Я улыбалась, пока не дочитала до конца.

12.00. Смешивание вин и еды с шефом Марком. И снова надпись от руки: «И Джейми».

14.00. Устройство винодельни со Сьюзен. Я уже почти ожидала увидеть «И Джейми», но на этот раз надпись гласила: «У меня работа, юная леди. »

Несколькими строками ниже Джейми написал еще.

«Если ты захочешь, персонал винодельни с удовольствием приглашает тебя на морскую прогулку по заливу Сан-Франциско. Встречаемся в лобби в 16.00».

Ох, правда? Они выходят в море… или это Джейми выходит в море…

Съев лучшую в жизни яичницу с грибами и артишоками, я открыла чемодан и стала там копаться в поисках подходящей одежды. У меня с собой была куча нарядов в стиле «здрасте, я репортер», которые я взяла с собой, не зная, что за погода меня ждет, но ни один из них не подходил для того, чтобы впечатлить горячего крепкого парня из винодельни. Надеть тот же черный блейзер я уже не могла, но потом я вспомнила, что захватила с собой бордовую камизу, которую обычно надевала под блузку. Решила остановиться на этом: сексуальная шелковая камиза, тонкие джинсы, невысокий каблук и черный блейзер для завершения образа.

Я решила сказать Джейми, что порвала со своим парнем, при первой же возможности, однако слова Сьюзен пугали меня, и я снова и снова задавалась вопросом о том, готова ли порвать отношения с мужчиной, который живет за две тысячи миль от меня. Да, сказала я себе, определенно пришла пора.

Надо было поговорить с Джерри, хотя мне и нечего было ему сказать. Прогресс в интервью пока был нулевым. Я набрала номер. Он ответил до первого гудка.

— Джерри.

— У меня проблема.

— И тебе привет.

— Я серьезно.

— Поздравляю. Я не видел тебя серьезной уже долгое время.

Этот обмен шутками был привычен для Джерри, он делал вид, что ругает меня или порицает, так как думал, что это поднимает мой журналистский дух. На сто процентов уверена в том, что Джерри страдает синдромом дефицита внимания. Мы много раз вместе завтракали в парке, иногда в Линкольн, иногда в Стентоне. Мы обычно жевали сэндвичи и обсуждали работу. Мы могли погрузиться в обсуждении таких серьезных вещей, как смертность или мировой голод, но что-то находило на Джерри, и, хохотнув, он мог прервать диалог репликой вроде: «Глянь-ка на этого воздушного змея! Похож на гигантского кальмара, правда!» В Миллениум-парк я его никогда не звала. Все равно будет просто сидеть там, и таращиться на гигантские скульптуры. Мозг Джерри может просто закоротить от перегруза. Будет сидеть и повторять: «Большие железяки, большие железяки». Он все делал быстро: думал, ел, писал, говорил, даже двигался быстрее, чем обычный человек. Внимание Джерри нельзя было привлечь более чем на пару секунд. Его неугомонность иной раз казалась беспричинной, но его мозг работал как часы, когда надо было что-то сказать ясно и четко, что делало его отличным журналистом.

— Джерри, хватит.

— Ты нашла грязное бельишко? Меня это интересует.

— Да, как раз грязного бельишка у меня навалом. Твой Р. Джей, похоже, тот еще мудак.

— Что значит, «похоже»?

— Ладно, он и есть мудак. Он пытался задеть меня на всем протяжении интервью.

— Ты с ним трахалась?

— Нет.

— Ладно. Собираешься с ним трахнуться?

— Боже, Джерри, ты за кого меня принимаешь?

— Ну, это круто, что он мудак, просто не трахайся с ним.

Ладно! И почему то, что он мудак – круто?

— Потому что тебе нужна приманка Кейт. Тебе всегда нужна приманка.

— Но мне нравится это место, и эти милые люди, которые здесь работают, и вино здесь отличное. К тому же, я знаю о том, что он может наложить запрет на статью.

В своей обычно стремительной манере он выпалил:

— Слушай, в этих делах всегда есть лазейки. Если ты напишешь, что он – просто очаровашка и вообще подарок Бога этому миру и всем женщинам Земли, я скажу, что это круто, да. Тебе просто нужна приманка, ясно? Не переживай ты так, ты же, твою мать, не репортер «Джунглей». Просто поиграй фактами. Наверняка персонал его недолюбливает. Найти информацию о том, как его вина выиграли свои призы и т.д.

— Они выигрывают, потому что их вина офигенно крутые.

— Отлично, но почему? Что делает их вина особенными? Вот, что ты должна найти. — Он неожиданно замолчал. Потом продолжил. — Кстати, мне жаль. Я о тебе и Стивене.

— О.… Как ты узнал? — встревожившись, спросила я.

—– Бет видела его этим утром.

— И что? Он сказал ей?

— Ну, не то, чтобы сказал…

— О чем ты? — И вдруг меня осенило. — Он был с женщиной? Уже? Гребаный кобель!

— Да, и ты же знаешь Бет. Думаю, она подошла к ним и брякнула что-то вроде: «Кот из дома…». Ну, тут он и выложил, что расстался с тобой.

— Вот говнюк!

Несколько секунд он молчал. Это в общении с Джерри было редкостью. Я представила себе, как он потирает подбородок и разглядывает потолок. Потом я услышала улыбку в его голосе.

— Да, скажи еще раз.

— Джерри!

— Правда, мне жаль по-настоящему, Кейт. Я никогда не любил этого парня.

Джерри не был одинок в своих чувствах. Роуз не любила Стивена, а Бет его просто не выносила, хотя она вообще ненавидела мужчин. И даже охранник у дверей здания газеты сразу начинал хмуриться, стоило Стивену переступить порог.

— Позвоню тебе позже, Джер.

— Кей. Не переживай из-за Стивена. Ты заслуживаешь лучшего. Сосредоточься на работе и покажи им всем офигенный класс, детка.

— Да, я в этом мастер, — сказала я саркастически.

— Ну, хватит. Не хочу больше этого слышать, — сказал он очень серьезно. Впрочем, следующая фраза была совсем в его стиле. — Да, и не трахайся с этим винным гением.

— Пока, Джерри.

У меня было пятнадцать минут до встречи в лобби, так что я загрузила ноутбук и побродила по номеру минут десять, пытаясь поймать Wi-Fi. Мне не удалось, хотя у меня был оставленный обслугой гостиницы код. Он просто не работал. Я создала вордовский документ и быстро напечатала пару строк.

Р.Дж.: козел, ни капли гениальности, помешан на деньгах, руки девочки.

Интересно, как я смогу написать длиннющую статью, имея такой мизер информации. Потом я продолжила:

Винодельня: внушительная, прекрасные ландшафты, шарм прошлого века, отличное вино.

И наконец:

Джейми: оплот знаний и гордости в винодельне, диабетик, милый, умный, великолепный, очаровательный, теплые руки, сильные руки, я ему нравлюсь…

И я поспешила на встречу.

Загрузка...