День 165-й

1118 год по Стандартному календарю

«Элтория»


– Мастер-купец, капитан попросил меня передать это сообщение вам.

Голос первого помощника звучал мрачно, и это заставило Норн вен-Деелин оторваться от файла, который она изучала. Гэйнор тел-Дорбит не свойственна была мрачность, и пока у нее существовал договор о наслаждении с библиотекарем, которого Норн специально проинструктировала отказывать всем, кто ею интересуется, трудно было бы предположить в нем такой недостаток меланти, что он пренебрег бы своей возлюбленной из-за пустого каприза.

Норн вздохнула. Мрачные первые помощники и непокорные, но исполняющие долг библиотекари. Право, вселенная становится чересчур сложной. Она подняла голову.

Гэйнор тел-Дорбит поклонилась и вытащила из рукава зеленый листок приоритетного сообщения.

Норн приняла зашуршавшую бумажку и взглянула на строчку адреса.

– Ха! – сказала она, протягивая листок обратно. – Попросите связистов переправить его моему сыну на Ириквэй.

Первый помощник прикусила губу:

– Мастер-купец, – сказала она мрачнее прежнего, если это было возможно, – капитан приказал передать это сообщение вам.

О, да неужели? Норн снова посмотрела на обратный адрес: от Хателейн Гобелин. Кузина-пилот, кажется? И она же писала прежде. Но это сообщение было передано по срочной связи, что было примечательно. Примечательно было и то, что сообщение шло несколько дней, потому что Хателейн адресовала его на Аврикс, где находилась бы «Элтория», если бы маршрут не претерпел изменений.

Она посмотрела на Гэйнор тел-Дорбит, которая наблюдала за ней с немалой долей нетерпения. Ей пришло в голову, что Гэйнор хорошо читала на земном, так что дежурный связист наверняка должен был попросить ее принять сообщение, раз оно написано на земном. А еще она привязалась к Джетри, сказав, что он приятно напоминает ей оставшихся дома младших братьев. Что вполне объясняло, как решила Норн, участие Кор Ита йо-Ланны в должном внимании к письму, предназначенному всего лишь подмастерью купца.

– Я ожидаю, – сказала она мягко, глядя в напряженное лицо Гэйнор, – прочесть, что достопочтенная мать Джетри, капитан Иза Гобелин, перешла в более благостную сферу и что Джетри призван обратно к своим родичам, чтобы скорбеть.

– Мастер-купец, – первый помощник чуть склонила голову, – насколько мне известно, здоровье достопочтенной матери Джетри остается крепким.

Вот как. Похоже, от Гэйнор не удастся избавиться, пока письмо Джетри не будет прочтено и какие-то действия по его поводу не будут предприняты.

Отодвинувшись от стола, Норн развернула листок и медленно начала разбирать сообщение.


Милый Джетри,

Не думала, что мне когда-нибудь придется посылать тебе срочное сообщение, но, кажется, я испортила тебе и без того плохую ситуацию, так что спешно шлю тебе сигнал.

Я нахожусь в Банфпорте, где столкнулась с Кизоном Трэйгером и Коралин.

Тут масса лиадийцев, что непонятно, потому что ты не хуже меня знаешь, Джет: на Банфе нет ничего, кроме золотодобывающих шахт. Но, как бы то ни было, тут масса лиадийцев – и один из них услышал, как Ки меня назвал. Красивый парнишка – только худой и надутый. По имени Барджон Шелгейбин, если я правильно расслышала. Сказал, что знает тебя и что ты лишил его брата и не заплатил, как следовало. Сказал, что раз это так и раз я тут стою, то он желает либо получить полную плату, либо я заплачу ему четыреста кантр компенсации, что если бы я была в состоянии сделать, то не находилась бы на Банфе по делам порта Кинаверала, а была бы капитаном-владельцем новехонькой «Сезны» с двенадцатью грузовыми модулями как минимум.

Так что это было глупо, и я сочла, что лучше для всех будет, если я просто уйду, только он стал меня хватать руками, и я ему врезала. Он свалился головой на пол и отключился. Другой парнишка из лиадийцев сказал мне, что я могу идти своим курсом, только имени своего не назвал, так что я ушла и отправилась в общежитие. Я отправляю это на «Элторию», а копию – Пейтору.

Кстати, Фарли Трэйгер разобрал названия лиадийских кораблей на Банфе: «Винхейл», «Торнфолл», «Скеен», «Бронзовое ядро». Не знаю, с которого твой друг, но ты, может, знаешь, если он вообще не собрал все это из запчастей. У «Скеена» и «Бронзового ядра» есть ключи Синдиката.

Извини, Джет, что так вышло, и я надеюсь, что у тебя все в порядке. Если это какая-то лиадийская вендетта, дай нам знать, ладно? А если этот юный красавчик – псих, то дай нам знать и об этом тоже, и расскажи, как у тебя дела.

К тому времени, как ты это получишь, я уже улечу. Отвечай Пейтору на Торговый центр, Кинаверал.

Целую,

Хат.


Норн вен-Деелин сложила листок и бережно положила его на считывающее устройство. Несколько секунд она сидела молча, глядя на зеленый листок, а потом перевела взгляд на Гэйнор тел-Дорбит, которая терпеливо стояла рядом, заправив руки за пояс. Лицо у первого помощника было напряженным – встревоженным. И она не зря встревожилась, признала Норн. Совсем не зря.

– Так, – негромко сказала она. – Я проинформирована. Будьте любезны, первый помощник, попросите мастера-оружейника сиг-Кетру прийти на главную трапезу ко мне в кабинет через… – тут она взглянула на часы, – один час.

– Да, мастер-купец.

Гэйнор поклонилась с явным облегчением, словно проблема – вернее, сразу несколько проблем – уже была решена и Джетри и его родне уже не угрожала злопамятность чел-Гейбина. Ах, если бы это действительно было так!

Первый помощник ушла из кабинета. Норн вен-Деелин неподвижно просидела еще полдюжины секунд, а потом спрятала зеленый листок себе в рукав, пометила место, на котором прервала знакомство с файлом и перешла к настенному интеркому, чтобы связаться с камбузом и предупредить кока о необходимости через час подать рабочий обед на двоих к ней в кабинет.


– Вот как, – сказал Пен Рел, откладывая зеленый листок и берясь за вино. – Чел-Гейбин претендует на меланти портового громилы. Вас это удивляет?

– Увы, нет. И мы не станем обсуждать, как это может характеризовать меланти вен-Деелин.

Она отпила вино из своей рюмки, невидящими глазами глядя на трапезу, которой они оба не уделили должного внимания.

– Как мне кажется, мой старый друг, – сказала она, – мы имеем здесь пьесу из двух актов. Надеюсь, что вы поделитесь со мной своей мудростью и поможете сформулировать адекватный ответ на оба.

– Я вижу, что положение серьезно, раз уж вен-Деелин обращается ко мне со словами сладкой лести, – отозвался он крайне непочтительно. – Все, чем я обладаю, находится в вашем распоряжении. Разве бывало когда-нибудь иначе?

– Безусловно, не могло не быть – когда-то… Но полно! Я не стану оскорблять вас новой лестью. Как я сказала, пьеса из двух актов, и каждый из них по отдельности связан с наследником чел-Гейбин. Более того, если я не ошибаюсь, то могу предположить, что Инфрейа чел-Гейбин должна была прийти в немалую ярость из-за инициативы своего наследника, ибо полагаю, что его подход к юной Хателейн был не чем иным, как спонтанной попыткой выяснить, какую можно извлечь из этого выгоду. И почему, можете вы спросить, будет Инфрейа чел-Гейбин так сильно сердиться на то, что ее наследник предпринял попытку терроризировать какую-то землянку?

– Корабли, – заметил Пен Рел. – Транслитерации… можно понимать по-разному. Однако если то, что пилот передает как «Бронзовое ядро», на самом деле соответствует нашему любимому «Брозидро», тогда нет сомнений, что имеет место пиратство.

– А если «Торнфолл» окажется «Теринфелом», то мы можем добавить к происходящему еще и создание беспорядков, – сказала Норн и надолго замолчала, забыв про рюмку, которую держала в руке.

Пен Рел снова потянулся за листком и хмуро прочел земные буквы.

– Пилот права, когда недоумевает, какой интерес может иметь Банф для столь разных кораблей. – Он поднял взгляд и смущенно поморщился. – И я бы предположил, что «Винхейл» действует совместно с «Брозидро» и «Теринфелом».

– Небезосновательно, – рассеянно отозвалась Норн. – Отнюдь не безосновательно. Должна признать, что пилот – умное дитя, и ее вопросы заданы по существу. Потому что действительно на Банфе нет ничего такого, чего нельзя было бы получить в другом месте, за меньшую плату и с большим удобством. Однако четыре лиадийских корабля – причем два из них известны нам как мошенники – в дополнение к превосходному «Винхейлу» и пока не идентифицированному «Скеену» – одновременно оказываются в его порту. Чтобы счесть это случайностью, нужна невероятная наивность.

– Я бы сказал, что никакой наивности не хватит. Итак, мастер-купец, что же все-таки может быть такого желанного на Банфе?

Она устремила на него блестящие глаза.

– До каких пор мне придется объяснять, что умения мастера-купца не такие, как у драмлиз?

– До тех пор, пока я не исполню последний долг, полагаю, – парировал он. – Мне слишком часто приходилось видеть, как вы творите чудеса.

– Ха! И кто теперь кому льстит, сударь? Однако ваш вопрос не лишен достоинств, несмотря на ваши дурные манеры. Что действительно есть на Банфе, что представляется желанным – и не было пока замечено?

Она повела рукой, обнаружила рюмку – и отпила глоток.

– Не знаю. И, возможно, никогда не узнаю. Однако встреча там четырех кораблей, два из которых могут похвастаться обширным списком нарушенных правил гильдии, позволяет мне немедленно обратиться к мастерам-купцам с требованием допроса участвовавших в этом предприятии купцов с целью определения, имели ли место нарушения правил гильдии.

– Тем самым взбесив Инфрейю чел-Гейбин и ее столь достойного наследника.

– Весьма вероятно, – безмятежно согласилась Норн. – Но Инфрейа не станет противиться гильдейскому расследованию: в конце концов она слишком хитроумный купец, чтобы согласиться на собственное разорение. В ее интересах сотрудничать с гильдией – и тут появляется небольшая надежда на то, что нам все же удастся узнать, какие ценности имеются на Банфе.

– Вам надо точно знать названия этих кораблей, – сказал Пен Рел. – Я возьмусь за сбор доказательств.

– Я благодарю вас. – Она мимолетно улыбнулась и снова пригубила вино. – С этим актом все. Второй, признаю, может оказаться более сложным, поскольку требует умений драмлиз. Один из нас или мы оба должны заглянуть в будущее и узнать, будут ли чел-Гейбины добиваться безосновательного сведения счетов с Гобелинами, вместе и порознь, а если будут, то какие меры нам необходимо принять – заранее, сказала бы я, предпочитая не дожидаться необходимости расплаты.

– Понимаю.

Он задумался над этим вопросом, рассеянно глядя на поверхность стола. Норн пила вино и ждала, чтобы он вернулся к действительности.

– Я полагаю, сообществу Гобелинов нет нужды опасаться, что наследник чел-Гейбин попытается добиваться сведения счетов, – сказал он спустя довольно значительное время. – Как и вы, я считаю нападение на пилота Гобелин попыткой использования представившейся возможности, которую он вряд ли повторит.

– Вряд ли? Объясните, почему вы так считаете.

Он встряхнул зеленым листком.

– Пилот сообщает, что уложила его на пол за нахальное прикосновение к своей особе – и вполне справедливо, позволю себе заметить. Вы сами хорошо знаете, что чел-Гейбины не любят, чтобы их били. Я бы считал, что столкновение с пилотом послужило наследнику хорошим уроком.

Он поднес к губам рюмку.

– И к тому же когда еще «Винхейл» залетит так далеко на Край? Дальнейшие возможности встретиться с Гобелинами должны быть ограничены обычными маршрутами, которым следуют те и другие.

– Достаточно справедливо, – откликнулась Норн вен-Деелин. – Хотя я напомню вам, что «Винхейл» был на Банфе всего несколько дней назад.

– Изолированный случай, как я полагаю, – решительно заявил Пен Рел. – Думаю, мы можем считать, что Гобелины в целом проживают на безопасном расстоянии от всяческих чел-Гейбинов. – Он отпил вина. – Нет, на чем нам надо сосредоточить наше внимание, как мне кажется, это на Джетри, который в данный момент находится в лиадийском пространстве и, хотя и лучше осведомлен относительно правил сведения счетов, нежели его превосходная родственница, возможно, знает тонкости не так хорошо, как хотелось бы.

– Это время он жил в доме моей приемной матери, – сухо сказала Норн. – Будьте уверены: к этому моменту все эти тонкости уже стали его плотью и кровью. Однако я ваши доводы принимаю. Неопытного игрока нельзя оставить незащищенным от опасности. Мы знаем, что Бар Джан чел-Гейбин публично высказал претензии к Джетри Гобелину… – Она пошевелила пальцами, указывая на листок, который он продолжал держать. – Ему придется искать удовлетворения, иначе его меланти пострадает.

Пен Рел хмыкнул.

– Можно подумать, оно и так не пострадало! Значит, мы летим на Ириквэй?

Она повела плечом.

– Увы, это невозможно. Груз, который мы обязались доставить на Лейлан…

– А! – пробормотал он. – Я совсем забыл.

Норн выпила вина.

– Давайте немедленно отправим Тарниа сообщение со всеми подробностями и советом соблюдать бдительность. По моим расчетам, у нас есть некоторый запас времени, который нам обеспечит гильдейское расследование. Мы выполним свои обязательства и передадим другим кораблям все, что сможем. – Она вздохнула. – Гар Сад мне уши к голове прибьет гвоздями.

– Это вполне в его духе. – Пен Рел вернул рюмку и листок с сообщением на стол и поднялся на ноги – не так легко, как обычно. – К концу следующей вахты вы получите четкие данные о кораблях, которые участвовали в этих событиях.

Она улыбнулась ему.

– Старый друг. Мои благодарности вам от лица моего ученика и сына.

– Не забывайте: он и мой ученик, – отозвался он с легким поклоном. – С вашего разрешения, Норн.

Она махнула рукой с напускным раздражением.

– Идите уж, раз вам так не терпится начать работу.

Он улыбнулся, на секунду прижал ладонь к сердцу и вышел.

Загрузка...