3

Шон крепко спал. В уголках его розового ротика пузырилась слюна. Стефани стало жалко будить малыша, но делать было нечего. Он и так уже нарушил обычный режим. Вечером его трудно будет уложить.

Она легонько пощекотала маленькую пятку в белом носочке, торчащую из-под одеяльца. Голубые глаза Шона медленно раскрылись.

— Просыпайся, малыш. Ты так напугал маму сегодня! — Стефани подняла ребенка из кровати, прижала к себе и с наслаждением вдохнула молочный запах его кожи. — Мне еще никогда не было так страшно. Больше так не делай, хорошо?

— Мама, — пролепетал в полусне Шон. — А где дядя? Я хочу показать ему машинки.

— Он отдыхает. Называй его дядей Грегом, ладно? А сейчас мы пойдем завтракать.

В кухне Стефани села напротив Шона и с удовольствием наблюдала за тем, как он уверенно орудует ложкой, уплетая за обе щеки кукурузные хлопья, залитые теплым молоком. Поев, малыш тут же соскользнул со стула и деловито зашагал в гостиную. Не обнаружив там Грега, Шон озадаченно насупился, затем направился в материнскую спальню. Там гостя тоже не оказалось.

До следующей комнаты Шон добраться не успел. Его перехватила Стефани.

— Да, он там. Но не ходи туда сейчас, хорошо? Грегу надо отдохнуть. Посиди в гостиной, поиграй.

Шон кивнул. Стефани принесла коробку с машинками и с кубиками, из которых малыш мог часами строить башни, которые затем разрушал. На некоторое время ребенок затих, дав Стефани возможность переодеться и убрать со стола. Мирной паузы хватило и на то, чтобы помыть посуду и навести порядок в ванной.

Она вынула из нагрудного кармана растерзанной мужской рубашки черный бумажник, в котором, по словам Грега, хранились все его документы. К удивлению Стефани, бумажник был из дорогой кожи. Отличная вещь, подумала она. Такая прослужит долго.

А вот рубашку пришлось выбросить. Починить ее не удалось бы никому. Скомканный тряпичный комок полетел в мусорную корзину, и мысли женщины вернулись к пухлому бумажнику. В нем должны были храниться только документы, иначе Грег не оставил бы его без присмотра.

С трудом преодолев искушение заглянуть внутрь, Стефани сунула бумажник в задний карман своих джинсов. Мокрые джинсы Грега она повесила во дворе, чтобы они быстрее высохли на солнышке. Машина снова сломалась, и стирать пришлось вручную.

Едва Стефани, покончив с делами, направилась к дому, как на крыльцо выскочил Шон.

— Мама, колесико!

Она протянула руку, и на ее ладонь легла деталь одного из игрушечных грузовиков. Обычное дело: редкий день проходил без таких вот маленьких аварий. Иногда Стефани сама устраняла поломки, но чаще это у нее не получалось. Вот и сейчас, прикинув, что задача ей не по плечу, Стефани ласково улыбнулась сыну и посоветовала:

— Милый, возьми пока другую игрушку. А эту нужно починить.

— Нет, хочу эту! — закричал Шон, капризно топая ногами и колотя поврежденной машинкой по ступеньке.

Стефани быстро выхватила игрушку из рук сына и приложила палец к губам.

— Шшш! Ты забыл, что дядя Грег отдыхает? — укоризненно произнесла она и услышала сзади тихий добродушный смешок.

Грег стоял на пороге. Заспанные глаза и взлохмаченные волосы придавали ему очень домашний вид. И он не был рассержен, из чего Стефани заключила, что Грег обладает миролюбивым характером. Тут они были не похожи: она спросонок могла повести себя очень агрессивно.

— Прости, что мы тебя разбудили, — извинилась Стефани, стыдясь несдержанного поведения сынишки.

— Нет, я сам проснулся. В чем дело, малыш? — спросил Грег у Шона, присаживаясь рядом с ним на верхнюю ступеньку лестницы. — Я слышал, с твоей машиной случилась беда?

Шон с надеждой протянул ему игрушку, слегка поцарапанную и лишившуюся одного колеса. Грег взял ее и внимательно осмотрел.

— Требуется небольшой ремонт, мистер Мастерс. Зайдите через час.

Мальчик кивнул с важным видом и протянул мужчине руку. Ему приходилось не раз наблюдать сцены, подобные той, что разыгрывал Грег. Стефани с комическим ужасом подумала о том, чем станет расплачиваться ее сын за произведенный ремонт. И, поспешно извинившись перед гостем, бросилась в гостиную — спасать дорогие ее сердцу модные журналы с выкройками. В прошлый раз Шон, играя с соседским мальчуганом в магазин, изрезал ножницами один из них, чтобы сделать пачку банкнот.

— Стефани, в доме есть молоток? — догнал ее голос Грега.

— Уже несу, — отозвалась она, извлекая из недр кухонного буфета необходимый инструмент.

— И кусочек тонкой проволоки, — крикнул Грег после недолгой паузы.

— А скрепка не подойдет? — уныло спросила Стефани, сомневаясь, что найдет требуемую им вещь.

— Давай скрепку, — покладисто согласился Грег.

Он ловко пристроил отвалившееся колесо на место и надежно закрепил его канцелярской скрепкой. Казалось бы, пустяк, а что бы Стефани без него делала? Теплое чувство, разлившееся в груди, несколько отличалось от жалости, которую она испытывала к Грегу с первого момента их встречи. Оно больше походило на влюбленность, заметно крепчающую с каждым часом, проведенным в его обществе.

Чувство это, выпущенное на волю, могло потрясти основы ее устоявшегося существования. Едва зародившись, оно уже ясно давало понять, что может достичь огромных размеров… И принести ей как радость, так и безысходную печаль, как счастливый смех, так и горькие слезы. Иными словами, Стефани не дано было предугадать, какого джинна она только что выпустила на свободу.

Но успевшая проникнуться симпатией к Грегу женщина и не хотела задумываться об этом.

— Вот твои документы, — сказала она, протягивая черный бумажник.

Он взял его и небрежно сунул в карман рубашки, даже не заглянув внутрь. Тогда Стефани окончательно убедилась, что денег в бумажнике нет.

— Чем я могу заняться? — неожиданно спросил Грег. — Дом без мужчин наверняка нуждается в мелком ремонте. Может быть, пора починить водопроводные краны или что-нибудь еще? В электричестве я тоже неплохо разбираюсь. Не стесняйся, Стефани. Буду рад помочь.

— Что ж, спасибо за предложение. Но мне страшно неловко загружать тебя работой по дому, — развела руками Стефани. — Я ведь пригласила тебя погостить у нас, набраться сил, отдохнуть хорошенько.

— Ерунда. Я не привык сидеть без дела. Кроме того, — пошутил Грег, — должен же я отработать ночлег и стол.

— Об этом не может быть и речи! — вскинулась Стефани, и ее голубые глаза вспыхнули возмущением. — Я перед тобой в неоплатном долгу. Что бы я ни сделала, все будет мало.

Он нахмурился и ответил, стараясь сдержать раздражение:

— Давай договоримся сразу: я останусь в твоем доме только в том случае, если получу работу в этом городишке. Если нет, уеду, и ты не станешь меня удерживать. Да тебе это не под силу, — искоса взглянув на хрупкую Стефани, усмехнулся Грег. — За комнату и еду я буду платить из моего жалованья.

— Это неправильно, — покачала головой Стефани. — Давай так: ты выполняешь различные работы по дому… ну, то, чем обычно занимаются хозяйственные мужчины, а я предоставляю тебе жилье и питание. Идет?

— Жилье, так и быть, приму. А вот с едой нужно поступить по-другому, — немного подумав, возразил Грег. — Ты не представляешь, сколько я ем. Тебе грозит быстрое разорение, учти.

О дополнительных тратах на продукты Сгефани как-то не подумала, а следовало бы. Ее зарплаты едва хватало на двоих.

— Ну и что тогда нам делать? — поникла она головой.

— Будем по очереди покупать продукты по твоему списку. Надеюсь, магазин в Роузфилде имеется?

Стефани даже оскорбилась за родной городок. Каким бы маленьким он ни был, она его любила и никому не позволяла говорить о нем плохо.

— Разумеется. Даже обидно слышать от тебя такое. Магазин, конечно, не такой большой, как в крупных городах. Но все необходимое купить можно. Только моя машина сломалась, и я езжу за продуктами на велосипеде.

— Вот и нашлось дело для меня, — обрадовался Грег и поднялся. — Показывай, где она стоит.

Посмотрев на Грега, Стефани поняла, что не стоит его отговаривать. Да и что тут такого? Пусть немного повозится с ее машиной, раз уж ему так хочется. Починит он ее или нет, неважно. Зато время проведет с пользой.

Старенький, местами поржавевший «форд» давно уже скучал позади дома, откуда был выезд на вымощенную красной плиткой дорожку, ведущую в узкий проулок. Каждый раз при взгляде на заброшенный автомобиль Стефани радовалась, что в последнюю поездку вздумала подкатить к дому не со стороны фасада.

«Форд» заглох на границе участка, и осталось только чуть-чуть подтолкнуть его вперед, чтобы закрылись ворота. С тех самых пор он и стоял без движения и без надежды на то, что когда-нибудь покинет место парковки. Денег на его ремонт у Стефани не предвиделось.

Грег подошел к машине и заглянул внутрь. Он увидел, что передняя дверца со стороны водителя не заперта, а в замке зажигания торчит ключ.

— Ох уж эти женщины! Только они могут так бросить машину, — посетовал Грег.

Стефани мило покраснела, хотя ничуть не чувствовала себя виноватой. Тем временем Грег вынул ключ и открыл замок багажника. Как он и думал, в нем обнаружился ящичек с необходимыми для ремонта инструментами.

Грег заметно повеселел, едва в его руках оказались полный набор гаечных ключей и остальные милые мужскому сердцу железки. Он посмотрел на Стефани и заявил тоном, не терпящим возражений:

— Я поработаю тут немного, а ты отдай, пожалуйста, игрушку Шону.

Потом повернулся к автомобилю и принялся стягивать с плеч рубашку, чтобы не испачкать ее машинным маслом. Рельефные мускулы на его плечах и спине перекатывались при этом подобно камням. Это выглядело невероятно сексуально и заставило Стефани замереть на месте. Она могла бы бесконечно долго стоять вот так и смотреть на него. Но это выглядело бы просто неприлично.

Стефани вздохнула и побрела к дому, постоянно оглядываясь, поскольку была не в силах оторваться от созерцания великолепной мужской спины, белеющей тут и там кусочками пластыря. Кончиком языка она периодически облизывала пересыхающие от волнения губы, усилием воли заставляла непослушные ноги делать шаги в нужном направлении. Кончилось тем, что Стефани споткнулась о садовую корзину, неосмотрительно брошенную накануне возле дома, и больно ушибла мизинец на ноге.

Наказание за чрезмерное любопытство показалось ей вполне заслуженным, и она снова вздохнула. Глупо в самом деле так засматриваться на малознакомого мужчину, тем более что после развода Стефани поклялась не иметь больше никаких дел с противоположным полом. И слово нужно было сдержать любой ценой. Что будет, если и она перестанет выполнять данные самой себе клятвы? Конец света, вот что!

Она нашла сына играющим на полу в гостиной и торжественно вручила ему машинку, у которой теперь все четыре колеса были на месте. Мальчик просиял и кинулся благодарить Грега. Стефани, поспешно раскинувшая руки в стороны, не успела его задержать. Малыш метеором промчался мимо нее, соскочил с крыльца и ловко завернул за угол дома.

— Смотри, смотри, она катится! — восторженно закричал Шон, демонстрируя Грегу беспредельную радость.

— Значит, все в порядке. А ты не хочешь посмотреть, как я буду чинить машину твоей мамы? — спросил Грег.

Он в это время лежал на боку возле переднего левого крыла и что-то откручивал на днище машины большим гаечным ключом. Честно говоря, Грег рассчитывал, что мальчику не захочется торчать возле него, и можно будет без помех заняться ремонтом. Но, будучи совершенно незнакомым с детской психологией, здорово просчитался.

Глазенки малыша ярко заблестели. Он подошел поближе и нагнулся к колесу, которое нуждалось в подкачке. Осмотрев его с деловым видом, Шон ткнул розовым пальчиком в шину и покачал головой.

— Прости, Грег, я не сумела его перехватить, — извинилась подошедшая к сыну Стефани. — Сейчас заберу Шона, и ты сможешь работать дальше без такого «помощника».

Огорчение, проступившее на круглом личике мальчугана, задело Грега за живое. Он почувствовал, что ребенок вот-вот расплачется от обиды. И действительно губы Шона уже опасно оттопырились.

— Да пусть побудет рядом, поглядит на мужскую работу, — неожиданно для себя вступился Грег за мальчика. — Я присмотрю за ним, не беспокойся.

Стефани не только удивила, но и обрадовала проявленная им доброта.

— Спасибо, Грег. Шон обожает машины, я уже тебе говорила. Ему будет интересно посмотреть, что ты делаешь. Но если он станет плохо себя вести, немедленно гони его прочь, договорились?

Грег кивнул и тут же подмигнул мальчику. Тот расплылся в довольной улыбке, чувствуя, что нашел настоящего друга и заступника. Затем Шон перевел взгляд на машину и сдвинул светлые бровки, показывая всем своим видом, что состояние машины его огорчает.

Взрослый друг прекрасно его понял.

— Согласен, парень, работа предстоит немалая. Но настоящие мужчины вроде нас с тобой не боятся никаких трудностей, правда? — Грет разговаривал с мальчиком как с равным. Вероятнее всего потому, что иначе просто не умел.

Такое обращение привело к тому, что Шон гордо выпрямился и заложил руки за спину. Он раскрыл рот, намереваясь что-то сказать. И Грег, до смерти боящийся детских капризов, поторопился предложить:

— Давай, ты у нас будешь строгим боссом, а я твоим рабочим.

— Боссом? А кто это? — спросил любознательный малыш, с трудом выговаривая новое для него слово.

— Это тот, кто всеми командует, — охотно пояснил Грег. — Вот как твоя мама, например. Он отдает приказы, а все должны его слушаться.

Нарисованная перспектива явно понравилась мальчику. Командовать взрослым человеком показалось ему очень заманчивым.

— Работай! — строго приказал Шон и принялся деловито вышагивать вокруг «форда».

Глядя на него, Грег подумал, что от постоянного мелькания перед глазами детской полосатой маечки и ярко-синих шортиков у него неизбежно начнется головокружение.

— Лучше тебе присесть рядом со мной, чтобы смотреть, правильно ли я все делаю, — мягко посоветовал он малышу. — За наемными работниками, приятель, нужен глаз да глаз. Уж поверь моему опыту.

Шон послушно лег животом на короткую траву и, опершись локтями о землю, принялся внимательно следить за действиями взрослого мужчины. Грег умудрился даже извлечь некоторую пользу от соседства с мальчиком. Когда ему понадобился самый маленький гаечный ключ, он попросил Шона принести нужный инструмент. Сообразительный мальчик правильно понял, что от него требуется, и выполнил просьбу.

Все то время, пока Грег ремонтировал автомобиль Стефани, ее сын неотлучно находился рядом. Можно было только поражаться терпению трехлетнего малыша.

Когда хозяйка дома приготовила ланч, она решила посмотреть, что происходит во дворе. К тому же, по ее мнению, Шон что-то уж больно долго не давал о себе знать, а это не могло не тревожить мать.

Стефани вышла из дому, осторожно приблизилась к «форду»… и залюбовалась умилительной сценкой. Ее сынишка сжимал в кулаке какую-то мелкую деталь и приплясывал на месте от нетерпения. Из-под машины периодически выглядывал Грег, окидывал заботливым взглядом своего подопечного и вновь скрывался под грудой железа на колесах. Вот по его просьбе Шон, присев на корточки, сунул в руку Грега гайку. А в награду получил искреннюю похвалу и довольно засмеялся.

Слаженная работа этой пары вызвала у Стефани улыбку.

— Как идут дела? — поинтересовалась она, подходя ближе.

Ладонь ее легла на затылок сына, погладила мягкие короткие волосики, а глаза впились в лицо мужчины, вылезшего из-под машины и теперь смотрящего на нее и Шона сверху, вниз. В его взгляде светилась добрая усмешка и еще, может быть, затаенная грусть. Но вот чего в нем теперь точно не было — так это отчаяния и равнодушия.

Стефани вспыхнула от удовольствия, поймав себя на мысли, что такое превращение — дело исключительно ее рук.

— Все в порядке. К вечеру, возможно, закончим, — бодро отрапортовал Грег и собрался вернуться к работе.

— Не хотите перекусить? У меня все готово.

Грег с сожалением окинул взглядом полуразобранную машину и свои перепачканные руки. Ему явно не хотелось бросать дело на полпути. Благодарная Стефани готова была кормить его из ложки, если бы он попросил. Но Грег кивнул и принялся оттирать измазанные пальцы ветошью.

Шон, подражая ему, тоже потянулся к бесформенному куску ткани. Стефани помогла ему вытереть ладошки, затем взглянула на Грега, который ласково улыбнулся и шагнул к ней.

— У тебя черное пятнышко. Должно быть, этот непоседа задел грязными пальцами.

— Где?

— Подожди, я покажу. — Он прикоснулся тыльной стороной ладони к щеке Стефани.

Она затаила дыхание. Голубые глаза широко раскрылись. Мимолетная ласка, невзначай подаренная Грегом, пробудила в женщине, давно не знавшей мужского тепла, тоску по разделенной любви. Задрожав всем телом, Стефани шумно выдохнула и нарушила очарование момента.

Грег торопливо отдернул руку, словно его застали за чем-то предосудительным.

— Спасибо, — растерянно пролепетала Стефани.



С ланчем было покончено в считанные минуты. Затем Грег вернулся к оставленной с явной неохотой работе. А Стефани занялась сыном. Она уже несколько дней обещала прогуляться с ним к пруду, покормить уток, а позже почитать сказку.

Когда мать с сыном возвратились домой, Грег уже закончил работу и сидел на ступеньках, прислонившись плечом к резной балясине. Он мечтательно смотрел на беззвездное пока еще небо. Однако, судя по лицу мужчины, можно было предположить, что он заранее знает, где именно появятся мерцающие огоньки.

Стефани вновь с удовлетворением подумала, что Грег выглядит гораздо лучше, чем до встречи с ней. Всего несколько часов назад он походил на угрюмого неудачника. А теперь это был неотразимый мужчина, на которого каждая женщина обратит внимание. Она предложила ему поужинать, но он отказался и, посидев еще немного на крыльце, ушел в свою комнату.

Стефани покормила и умыла сына, не обращая внимания на его отчаянное сопротивление. Раздеваясь, Шон уверял, что совершенно не устал и совсем не хочет спать. Но едва голова коснулась подушки, как веки мальчика закрылись сами собой. Убедившись, что сын уснул, Стефани закрыла детскую книжку и пошла к себе. Возле двери в комнату Грега она остановилась и прислушалась. Тихо. Должно быть, он уже спит. Пора и ей нырнуть в прохладу мягкой постели.

Загрузка...