12

В течение следующей недели Филипп звонил каждый день, но он находился далеко, и Софи было трудно выразить все, что она чувствует. Ей было необходимо видеть его глаза. Филипп же не испытывал никаких трудностей и без тени смущения рассказывал ей, чем они займутся, когда он вернется.

— Мы будем любить друг друга прямо на пляже. В лунном свете ты должна быть необыкновенно красива.

— А что, если нас кто-нибудь увидит?

В ответ раздался громкий, сочный смех.

— Нам только позавидуют, — ответил Филипп, и по его тону стало ясно, что он порадовался бы такой ситуации.

— Я начинаю думать, что ты испорченный и извращенный тип.

— Еще какой! Вот вернусь, и узнаешь, насколько я испорченный и извращенный, — вкрадчиво пообещал Маршан.

— А как ты это сделаешь? — прошептала Софи.

И он рассказал ей… подробно…

Софи казалось, будто Филиппа нет с ней уже целую вечность. И теперь, когда до его приезда оставался всего лишь день, она не находила себе места.

Кроме того, почти постоянное присутствие рядом экономки смущало Софи. Не сказать, чтобы Мануэла досаждала ей, но ее ревность была столь очевидна, что мешала наладить между ними добрые отношения.

Зато дружба с Мишель росла не по дням, а по часам. Уже сама мысль о девочке вызывала у Софи теплое чувство. И вполне обоснованно. Это была чудесная малышка — милая, приветливая, покладистая. Но, если нужно, могла проявить характер, что, как ни странно, только увеличивало удовольствие от общения с ней.

Через несколько дней после приезда Софи довелось наблюдать такую сцену. Отправившись после завтрака в сад на поиски Мишель, она услышала громкие голоса со стороны дорожки, ведущей к морю, и поспешила туда. Девочка, зажав в ручонке камень, другой прижимала к себе тщедушного кота, а вокруг стояли мальчишки постарше и смеялись.

— Они били его, Софи! — закричала Мишель, когда увидела няню.

— Он наш и мы можем делать с ним все, что захотим! — заявил один из мальчиков.

— Он больше ни на что не годится! — добавил другой к всеобщему веселью.

— Он не ваш! — с вызовом произнесла девочка, хотя было видно, что ей очень страшно. — Софи, я его не отдам.

— Мы возьмем его с собой, — спокойно сказала ей няня. Мишель бросила на нее взгляд, полный благодарности, и крепче прижала кота к себе.

На протесты мучителей Софи ответила тем, что, поняв, насколько бесполезно взывать к их человечности, предложила купить у них несчастное животное. Поторговавшись, мальчишки забрали деньги и удалились. В итоге все остались довольны.

Все, кроме Мануэлы.

Она заявила, что кот уродлив — с этим Софи не могла не согласиться — и представляет опасность для здоровья окружающих, поэтому не может находиться в доме. Софи пришлось пообещать, что она будет нести личную ответственность за разодранные занавески и поцарапанную мебель и изыщет возможность избавиться от блох, вольготно обосновавшихся в шерсти «опасного для здоровья» животного.

Словно поняв, кому обязан своим спасением, кот не отходил от Софи и Мишель ни на шаг, как собачонка сопровождая даже во время прогулок по пляжу. Каждое утро они брали с собой бутылку с водой, фрукты и шли к морю купаться и загорать. Это был частный пляж, кроме них там никого не было, и они могли часами наслаждаться свободой. Строили замки из песка, искали на берегу красивые ракушки, забавлялись с котом, которого назвали Томом.

— Я сказала папе вчера вечером, что вы позволили мне оставить Тома.

О Господи!

— И что он сказал?

— Сказал, что поблагодарит вас за это, когда увидит, — бодро ответила Мишель. — Софи…

— Да?

Девочка перестала перебирать ракушки, которые они собрали перед этим, и подняла к ней веснушчатое лицо.

— У вас есть мама?

Софи почувствовала ком в горле, когда услышала этот вопрос.

— Д-да, есть. И папа тоже.

— И у меня. Только моя мама ненастоящая, она не живет с нами. А я очень хочу настоящую маму, — объяснила она, глядя на няню таким проникновенным взглядом, от которого и ледник растаял бы, не говоря уже о мягком сердце Софи.

— Ну, зато у тебя замечательный папа.

На лице Мишель после этих слов появилось такое серьезное выражение, словно она только что приняла очень важное решение.

— Значит, он вам нравится, — удовлетворенно сказала девочка. — Я так и думала.

Если даже шестилетний ребенок это заметил, то моя демонстрация безразличия нуждается в некоторой доработке, усмехнулась Софи.

— Твой папа… приятный мужчина, — осторожно произнесла она.

— Если вы выйдете за него замуж, то станете моей мамой… Тем более что я девочка, а девочке просто необходима рядом мама.

Софи была ошеломлена этим «взрослым» заявлением.

— Да?

Мишель кивнула.

— Да, так папа говорит. Я слышала, как они разговаривали с бабушкой, когда она приезжала сюда.

— Это хорошая идея, Мишель. Но взрослые женятся, только когда очень любят друг друга, — покачала головой Софи.

— А вы заставьте его полюбить вас.

Молодая женщина нервно сглотнула.

— Нельзя заставить человека полюбить тебя, дорогая. — Но ей бы очень этого хотелось.

— Вы были бы хорошей мамой. Вы не ругаетесь, когда я испачкаюсь, и не заставляете меня играть в куклы, чтобы я вам не мешала, и с вами весело.

После этих слов Мишель внезапно вскочила и побежала к своему недостроенному замку, явно смутившись оттого, что все это сказала.

Ну почему подобные вещи случаются именно со мной? — тяжело вздохнула Софи, легла на песок и посмотрела вверх. Над ней по яркому синему небу плыли облака. Не хватало еще, чтобы Филипп подумал, будто это она вбила такие мысли в голову ребенка. Нетрудно представить, какова будет его реакция, если он решит, что и она использует Мишель в циничной попытке заполучить обручальное кольцо.

Теплый шершавый язычок начал нежно лизать ее щеку. Кот! Опять он здесь!

— Том! — счастливо закричала девочка, подбегая и хватая на руки пушистый комочек. — Ты же не собака, чтобы лизаться, ты кот, — захихикала она, видя, как няня вытирает лицо.

Когда они вернулись домой, воздух там был наполнен соблазнительными ароматами. Мануэла любила готовить и, надо отдать ей должное, делала это превосходно. Мишель тут же побежала в кухню в надежде выпросить печенья, а Софи направилась к своей комнате. Она уже почти поднялась по лестнице, когда ее окликнула экономка:

— Когда вы были на пляже, вам позвонила девушка, назвавшаяся вашей сестрой.

«Это и была моя сестра. Зачем кому-то еще так представляться?» — хотела ответить Софи, но сдержалась.

— Она что-нибудь передавала?

— Она просила перезвонить ей, когда вы вернетесь… Мне показалось, она немного расстроена.

Софи поспешно сбежала по ступенькам.

— Давно сестра звонила? — спросила она, набирая номер.

— Около половины одиннадцатого.

Почти полтора часа назад. Ожидая, пока сестра возьмет трубку, Софи убеждала себя, что нет смысла тревожиться. Ничего не должно было случиться…

Но что-то все-таки произошло, хотя из слов Розалин невозможно было понять, что именно. Всякий раз, когда Софи спрашивала, не заболела ли она, сестра ничего не отвечала, только начинала снова плакать. Единственное, что не вызывало сомнения, — это то, что Софи нужно срочно возвращаться в Париж.

К счастью, удалось заказать билет на рейс, вылетающий в тот же день.

— Я не хочу, чтобы вы уезжали, — всхлипнула Мишель, когда узнала, что няня собирается покинуть их.

Софи и сама с трудом сдерживала слезы: расставание с девочкой давалось ей нелегко. Она присела на корточки и раскинула руки в стороны.

— Иди ко мне, — сказала она и обняла шагнувшую в ее объятия Мишель. — Я тоже этого не хочу, любовь моя, но я должна. А тебе не стоит грустить: завтра утром вернется папа.

Мишель немного повеселела.

— Пусть сегодня Том поспит в моей комнате, — попросила она экономку.

— Хорошо, но только сегодня, — кивнула Мануэла. — Чтобы тебе было не так грустно. А теперь пойдем проводим твою няню.

— Спасибо вам, — сказала Софи, когда водитель положил ее вещи в багажник такси. — Вы объясните Филиппу, что у меня семейные неприятности и другого выхода просто не было?

— Не волнуйтесь и езжайте, я обо всем позабочусь, — пообещала Мануэла.


Только после недели мучительных ожиданий хоть какой-нибудь весточки от Филиппа Софи, наконец, удалось дозвониться до него. И только для того, чтобы он спокойно сообщил, что в его жизни ей больше нет места…

Я должна встретиться с ним ради сестры! — убеждала она себя, с особой тщательностью выбирая костюм. Софи хорошо помнила, как быстро Маршан составил свое — неверное — мнение о ней по одежде, когда увидел в первый раз. Ну что ж, надо соответствовать ситуации. Деловой разговор так деловой разговор. Значит, ее внешний вид должен заявлять о ее намерении поговорить серьезно.

Вообще-то Софи совсем не желала его видеть. Ее начинало тошнить всякий раз, как она думала о том, что ей предстоит, но это был тот самый случай, когда следовало забыть о личных переживаниях и позаботиться о благе сестры. На ее месте Розалин сделала бы это для нее, не задумываясь.

Сестра заставила ее поклясться, что она ничего не сообщит Люку. И поскольку это показалось Софи неразумным в данной ситуации, она настояла на том, что расскажет все хотя бы Филиппу.

Но для начала до него нужно было добраться. Однако ей повезло: деловые газеты сообщили, что Маршан в Париже. И, приложив немного усилий, Софи выяснила, в каком отеле он остановился. Оставалось только взять себя в руки и найти силы взглянуть ему прямо в глаза. Это было сложнее всего.

Наверное, она никогда не забудет того чувства, которое пережила, когда, не дождавшись от него звонка, сама набрала номер его телефона и услышала от Мануэлы, что хозяин очень занят и с Софи поговорить не сможет. Казалось, земля уходит из-под ее ног…

Она не поверила. А почему она должна верить? Это был мужчина, который чуть больше недели назад сказал ей, что хочет, чтобы она стала частью его жизни! Так что она перезвонила и настояла, чтобы Филипп сам подошел к телефону.

— Филипп?

— Привет, Софи.

Услышав его голос, она почувствовала такое облегчение, что не заметила, каким холодным тоном он произнес эти простые слова.

— Я звонила тебе, но Мануэла сказала, что ты очень занят.

— О, тебе что-нибудь нужно?

— Я хотела поговорить с тобой. Я скучаю без тебя, Филипп.

На другом конце провода повисло гнетущее молчание. И если бы Софи не слышала его тяжелого дыхания, то подумала бы, что их разъединили.

— Мишель очень расстроилась, когда ты уехала.

— О, я знаю. Передай, что я очень ее люблю и мечтаю увидеть снова…

Наверное, он не один и не может говорить свободно, решила Софи; она сама не раз бывала в таком положении. У нее просто не укладывалось в голове, что могло что-то произойти.

— Не думаю, что это была бы хорошая идея. Я решил, что тебе не следует снова встречаться с Мишель. Ты, кажется, не очень хорошо на нее влияешь.

— Ты имеешь в виду кота? — Одна только мысль об этом заставила ее поежиться.

— Я имею в виду не кота, Софи. Я имею в виду тебя.

Софи чуть не выронила трубку, как будто та вдруг раскалилась.

— Думаешь, я просто соглашусь спать с тобой, как только тебе это потребуется? — сердито спросила она, когда немного пришла в себя.

— Этого я также не хочу.

Софи не помнила, что она ответила и ответила ли вообще. Поначалу она просто оцепенела, а потом вскипела от ярости. Конечно, она злилась на Филиппа, но еще больше на себя за то, что поверила ему, и за то, что хотела поверить…


Мужчина за стойкой с надписью «Администратор» был предельно вежлив, но тверд.

— Мне очень жаль, мадемуазель, но мы не сообщаем номера комнат, в которых останавливаются наши гости.

— Но я очень близкий друг и он обязательно захочет увидеть меня!

— Буду рад передать ему сообщение, — невозмутимо ответил прекрасно одетый молодой человек в ответ на ее обольстительную улыбку.

— Я предпочла бы сделать это лично, — возразила Софи, едва сдерживая нетерпение.

Филипп как-то сказал, что всегда должен быть запасной план действий, подумала она. Филипп… Нет, эта семейка должна заплатить за то, что сделала!

Софи отошла от служащего отеля и села в кресло, пытаясь придумать, как ей добраться до Маршана. И в этот момент вмешалась сама фортуна: иначе то, что произошло, и не назовешь.

Удача снизошла в образе импозантного седовласого господина в строгом деловом костюме, к которому подскочил администратор. Софи не замечала его, пока не услышала ласкающие слух слова:

— Месье Маршан предупредил, что вы опоздаете, и попросил, чтобы я вас встретил. Все собрались в ресторане, позвольте, я провожу вас.

Дрожа от нетерпения, Софи заставила себя держаться на расстоянии от этой пары. Проследив взглядом, к какому столу направились мужчины, она обратилась к метрдотелю:

— Меня ждет месье Маршан.

— Конечно, прошу… — с улыбкой ответил тот.

Софи не сразу поверила в удачу, будучи почти уверена, что ее разоблачат и попросят покинуть ресторан. Она не ожидала, что ее ложь сработает и ей все-таки «посчастливится» оказаться лицом к лицу с Филиппом.

Нет, я не могу! — вдруг испугалась Софи. Но я здесь ради Розалин, напомнила она себе. И это снова придало ей сил и уверенности в том, что она поступает правильно.

За столом, к которому ее подвели, сидели шесть человек: четверо мужчин, включая Филиппа, и две женщины. Последние, как успела отметить Софи, были молоды и красивы, а их спутники выглядели состоятельными и преуспевающими.

Она где-то совсем недавно прочитала, что женщины, носящие дорогую одежду от известных дизайнеров, просто скрывают под ней свою неуверенность. Если это правда, то эти две особы скрывали ее очень хорошо! Обе выглядели невероятно самоуверенными, обеспеченными… и искушенными… Таким бы подошли лишенные условностей отношения, которые может предложить Филипп.

Вздохнув, Софи перевела взгляд на непосредственного виновника ее прихода сюда — она больше не могла тянуть. Он смотрелся очень естественно в этой компании: элегантный серый костюм и белоснежная рубашка, подчеркивающая теплый оттенок его кожи, не вызывали сомнения в успешности его предприятия.

Софи на мгновение даже забыла, зачем пришла, и все тщательно заученные и отрепетированные слова вылетели из ее головы. Она снова заколебалась, пораженная силой собственных чувств. Это одновременно была иссушающая жажда и невероятная нежность, и она не могла бы отделить одно от другого.

Я люблю Филиппа Маршана.

Софи почувствовала, как что-то сдавило грудь и ей стало трудно дышать.

Она могла сколько угодно стараться забыть этого мужчину, но ее тело помнило все до мельчайших подробностей и желало вновь испытать блаженство его прикосновений. Господи… даже думать об этом невыносимо!

Одна из женщин, с которой Филипп в этот момент разговаривал, небрежно-легким жестом коснулась его руки. Не в силах оторвать взгляда от ярко-красных ногтей, Софи испытала настолько сильный укол ревности, что почувствовала физическую боль. Она поднесла ладонь ко рту, сдерживая подступившую тошноту.

Внезапно все шестеро разом замолчали и повернулись к Софи, неподвижно застывшей около их стола. Филипп, чье внимание в тот момент принадлежало женщине, сидящей справа от него, последним заметил ее присутствие.

Софи словно во сне наблюдала, как он медленно поворачивает голову, чтобы встретиться с ней глазами. Она услышала резкий вздох удивления и увидела, как расширились его глаза и дрогнули губы, почувствовала, как напряглось под одеждой его великолепное тело. Но уже через мгновение на его лице застыла безразличная маска — Филипп всегда с легкостью контролировал себя.

— Софи!

Таким тоном окликают секретаршу, которую видят каждый день и которая зашла в кабинет босса посреди делового совещания.

— Здравствуй, Филипп.

— Ты выбрала не лучшее время… — спокойно сказал он, бросив взгляд на людей рядом с собой.

Софи вздернула подбородок. Если он думает, что она собирается терпеливо ждать поодаль, пока он соизволит уделить ей минуту-другую своего времени, то жестоко ошибается.

— Чертовски плохое! — подтвердила она.

Ее звонкий голос эхом отозвался в небольшом зале ресторана, обладающем исключительной акустикой. И возможность скандала привлекла внимание посетителей, занимающих соседние столики, которые начали заинтересованно переглядываться и перешептываться.

Филипп пристально посмотрел ей в глаза и пожал плечами. Не отрывая взгляда от молодой женщины, он наклонился к человеку, сидящему напротив него, и что-то ему сказал, потом снова обратился к Софи:

— Может, мы отойдем? — спросил он, поднимаясь.

— Зачем? Мне удобно и здесь.

Глаза Филиппа угрожающе сузились. Но он был не из тех, кто впустую тратит силы на выяснение причин. Он знал, что в конечном счете гораздо легче принять как неизбежное то, с чем нет смысла бороться.

А в данный момент неизбежным было желание Софи устроить сцену независимо от того, какие действия он предпримет. И попробуй он ее остановить, будет только хуже.

Странно, но, несмотря на неприятность ситуации, Филипп чувствовал себя сейчас более счастливым, чем за последние несколько недель. Когда он спросил себя почему, то ответ оказался на удивление прост: ему хорошо уже потому, что он видит Софи.

— Я могу что-нибудь сделать для тебя?

То, что он выглядел таким спокойным и самоуверенным, еще больше распалило Софи.

— Да, можешь… — В последнюю секунду она замялась, подумав, что, возможно, это не совсем то, что следует обсуждать публично. И возможно, она просто использует Розалин, чтобы оправдать собственное желание отомстить, подпортив ему репутацию в глазах деловых партнеров.

— Это так не похоже на тебя — не найти подходящих слов. — Филипп словно наслаждался ее смущением.

Действительно, зачем выбирать выражения, подумала Софи в ответ на эту колкость.

— Моя сестра беременна! Что ты собираешься предпринять, Филипп? — Скупость ее заявления в литературном отношении с лихвой восполнялась драматизмом исполнения.

Все, что последовало за ее словами, произошло так быстро, что впоследствии Софи с трудом могла восстановить цепочку событий.

Она отметила всеобщий вздох, услышала грохот опрокинутого стула, увидела побледневшее лицо Филиппа и ощутила чье-то стремительное движение к ней со стороны стола.

— Она беременна? — Кто-то схватил ее за плечи и затряс. — Розалин ждет ребенка, вы уверены?

Ошеломленная, она перевела взгляд на возбужденное лицо молодого человека.

Так это Люк.

Как странно, подумала Софи, я его представляла совсем другим. Ей казалось, что возлюбленный ее сестры должен быть похожим на Филиппа, но сейчас она видела перед собой мужчину, даже отдаленно не напоминающего Маршана. Стройный, худощавый, едва ли выше ее. Его тонкие черты лица были скорее приятны, чем классически красивы, а светлые, почти золотистые волосы падали на плечи крупными кольцами.

Розалин сказала ей однажды, что у Люка Делано самая удивительная улыбка в мире. Вот тут Софи пришлось бы довериться сестре, потому что улыбаться сейчас он вряд ли мог бы.

— Вы — Софи?.. — Молодая женщина кивнула и пробовала отстраниться, но не смогла. — Она… Это Розалин послала вас? — выпалил Люк.

Софи покачала головой. Он закрыл глаза и застонал.

— Она собиралась сообщить мне?

Вглядываясь в его искаженное страданием лицо, Софи поняла, что гнев покидает ее, а ему на смену приходит сочувствие.

— Она должна ненавидеть меня, — прошептал Люк, не дождавшись ответа. Его потрясенный взгляд заметался по лицу Софи, пальцы сильнее стиснули ее плечи. — Возьмите меня к ней!.. Я должен увидеть Розалин!..

— Отпусти ее.

Филипп произнес это тихим, но не терпящим возражений тоном, который был полной противоположностью взволнованной манере речи его племянника. Но Люк, казалось, не слышал его.

— Я сказал: отпусти ее, Люк, — повторил Филипп, на сей раз громче.

Он подошел к ним ближе, и Софи увидела, насколько племянник проигрывает ему в росте и атлетичности сложения. Но у нее уже была возможность убедиться, что и Люк далеко не слабак.

На мгновение ей показалось, что Филипп собирается применить силу, чтобы оторвать от нее племянника. Но… это я разожгла костер, мне и гасить его, решила Софи.

— Оставь его, Филипп. — Ее глаза нашли его глаза. — Все хорошо… — Она вздохнула с облегчением, когда он кивнул.

— Люк, ты делаешь ей больно.

— Что? — Молодой человек в замешательстве посмотрел на дядю. Его лицо покрывала смертельная бледность.

— Ты делаешь Софи больно.

Люк с удивлением посмотрел на свои руки, будто они принадлежали кому-то другому, и смущенно покраснел.

— Господи, простите! — воскликнул он потрясенно и отстранился, опуская руки.

— Ты в порядке? — спросил у нее Филипп.

Софи кивнула, надеясь, что ноги не подведут ее и не подкосятся под ней. Похоже, эта сцена далась ей труднее, чем она ожидала, и не только морально, но и физически. Заметив ее состояние, Филипп взял ее под локоть.

— Подожди пять минут, мне надо решить пару вопросов. Люк проводит тебя в номер… Люк? — Он повернулся к притихшему племяннику.

Тот согласно кивнул и приблизился к Софи. Она никогда не чувствовала себя более разбитой, и она ничего не понимала…

Когда Филипп спросил, в порядке ли она, Софи кивнула. На самом же деле то, что она испытала, было неожиданно для нее и не поддавалось объяснению. Она чувствовала себя глубоко несчастной. Люк, с ее точки зрения, совершенно не подходил Розалин, но по его реакции становилось ясно, что Софи зря считала его мерзавцем. И Филиппу ей совсем не хотелось больше мстить…

Я слабовольная, бесхарактерная, бесхребетная! — ругала она себя.

— Позвольте…

Софи удивленно подняла глаза, услышав голос Люка. Неужели она произнесла это вслух? Нет. Просто они стояли перед открытыми дверями лифта и молодой человек вежливо пропускал ее вперед. Софи не смогла скрыть невольной симпатии, когда взглянула на него.

— Простите, — неловко сказала она, когда лифт начал подниматься, — за то, в какой форме я сообщила вам о случившемся.

Еще час назад Софи была уверена, что поступает правильно. А сейчас уже изводит себя сомнениями и в отношении племянника, и в отношении его дяди.

— Это не вам следует просить прощения.

— Самобичевание не поможет…

Люк печально улыбнулся. И Софи поняла, что имела в виду сестра: улыбка полностью меняла этого человека, он просто-таки излучал обаяние.

— Розалин говорила, что вы очень прямолинейны. — Его лицо снова стало серьезным. — Как она?

— Она плохо себя чувствует по утрам, но она справляется…

— Ей не придется больше справляться со всем одной! — яростно прервал он Софи. — Я должен быть с нею! Я люблю ее, вы знаете? — Люк посмотрел на нее, ожидая возражений, и, не дождавшись их, продолжил: — Я вел себя как полный идиот, потому что… Прежде я никогда не был влюблен и испугался того, что почувствовал.

Софи не знала, что ответить на эти признания, — любые слова прозвучали бы банально. Она не нашла ничего лучшего, как сменить тему.

— Те люди, с которыми вы обедали…

Люк застонал.

— О Боже, я забыл о них.

— Они очень важны? — Она знала ответ прежде, чем услышала его.

— Да, — сказал Люк, невесело усмехнувшись. — Филипп собирается покупать новые виноградники и расширять производство. Это даст новые рабочие места и позволит поднять уровень жизни тех, кто уже работает на нас. Кроме того, мы сможем увеличить рынок сбыта за счет новых сортов вин. Дядя занимается этим вот уже несколько недель, и сегодня он собрал вместе все заинтересованные стороны, — объяснил Люк.

Настроение Софи упало окончательно. Она не только публично подпортила ему репутацию, но и помешала осуществлению планов. И это она собиралась стать для Филиппа любимым человеком!

— Но это еще не самое страшное, — добавил Люк. — За соседним столиком сидел Фабьен Вебер.

— Тот самый, который ведет колонку светской хроники?

— Тот самый, — кивнул он.

— Полагаю, не стоит слишком надеяться, что он ничего не заметил…

Загрузка...