Глава 16

Я умираю.

Знаю, иначе и быть не могло, и все, что происходит со мною сейчас, — справедливое воздаяние за мои ошибки, ложь и трусость, ожидаемая божья кара за пренебрежение заветами их.

Подняться с пола удается не сразу, я совершенно обессилена, словно существо, формирующееся внутри, загадочное, пугающее, подобно всему неведомому, уже тянет из меня энергию.

Или действительно тянет?

Не знаю. Я ни в чем уже не уверена, кроме того, что так и должно быть, это мое наказание.

Я все-таки встаю, умываюсь, полощу рот. Вытираю лицо полотенцем и выхожу из ванной комнаты. В коридоре второго этажа встречаюсь с Николасом, старшим братом Тессы, черноволосым и синеглазым, неуловимо и похожим, и не похожим на сестру. От его быстрого оценивающего взора не укрывается ни моя болезненная бледность, ни залегшие под глазами тени, ни дрожащая едва заметно рука — я иду вдоль стены, хватаясь беспомощно и за нее, и за все, что способно поддержать мое ослабевшее тело.

— Что-то тебе совсем паршиво, — Николас делает шаг ко мне, обнимает за плечи, поддерживая осторожно, и отводит в гостевую спальню.

— Благодарю, — с помощью сильных, уверенных рук молодого человека я ложусь в кровать, вытягиваюсь поверх смятого одеяла.

Я уже не стесняюсь ни беспорядка в комнате, ни присутствия в ней постороннего мужчины, ни собственного внешнего вида, далекого от той элегантной светской красавицы, какой я была в Лилате. Целыми днями напролет я ничего не делаю, никуда не выхожу и не желаю выходить, я не занята ничем, кроме размышлений и недомоганий, но при том вымотана до предела, я устала так, словно от зари до зари трудилась на заводе Нижнего города.

— Может, принести тебе чего-нибудь? — Николас в некоторой растерянности оглядывает небольшую затененную спальню. До моего появления в доме семьи Эльяни он никогда не видел даму, называемую леди, иначе, чем на фотографиях в разделах светской хроники, и оттого чуть смущался, не зная, стоит ли обращаться ко мне вот так вот запросто. В другое время и в другой ситуации я сочла бы застенчивую эту неловкость милой, но ныне я кажусь жалкой, униженной, сломленной даже самой себе, не говоря уже о том, как, должно быть, ужасно выгляжу в глазах окружающих. — Или позвать кого-нибудь…

— Нет, благодарю, ничего не надо. Мне нужно… полежать еще немного, — я снова вру, но молодой человек без малейших возражений принимает эту ложь, кивает с явным облегчением и выходит.

Закрывает дверь, с топотом сбегает вниз по лестнице, и я слышу его громкий голос, доносящийся с первого этажа.

— Ма, я ушел!

Я почти воочию вижу, как находящаяся на кухне госпожа Эльяни открывает рот, собираясь спросить, куда сын направляется, однако дверь парадного входа закрывается прежде, чем мать успевает произнести хотя бы слово. Но я запрещаю себе думать, окажусь ли когда-нибудь на месте госпожи Эльяни, а вообразить в подобной ситуации наших с Эваном родителей и брата не получается, слишком уж велика разница и между нашими семьями, и этими двумя мирами.

Правда ли, что минуло уже две недели?

Наверное.

Все новости приносит Тесса, сама я предпочитаю не выходить из дома без острой нужды, да и комнату надолго покидаю нечасто.

Мне страшно, куда страшнее, нежели прежде. Я не представляю, как жить в новом этом мире, что делать дальше и есть ли у меня будущее как таковое.

И я постоянно вспоминаю бал-маскарад, тот день и тот вечер.

Ссору с Эваном.

Порожденный Лизеттой скандал. Ей ни к чему заступничество Верховного собрания, но нужна огласка, публичный скандал, оскорбления, произнесенные на людях с улыбкой легкой, почти благодушной.

Свое бегство. Отчего-то в тот момент идея уйти с Эваном кажется лучшей из всех возможных, я колеблюсь лишь мгновение, прежде чем последовать за братом. Я бегу, цепляюсь за проблемы Эвана как за единственную соломинку, способную удержать меня от погружения в пучину скандала и неизбежного крушения надежд, от немой растерянности инкубов и новых хлестких реплик леди Дэлгас. На свежем воздухе мне становится немного лучше, теснящиеся запахи отступают, оставшись в душном бальном зале. На плоской части крыши дворца собрания сумрачно, сумрачнее, чем должно быть в это время и при ярком освещении со двора, тьма клубится, будто живая, пульсирует, перекатывается, вспыхивая фиолетовыми огоньками. Волчица настораживается, она чует смерть и даже больше — улавливает звериным чутьем присутствие существ и сил, понять которые не в состоянии ни зверь, ни человек. Однако Эван не обращает внимания на творящиеся вокруг странности, он ищет и находит Тессу, вполне живую и невредимую, только без маски, растрепанную, в испачкавшемся платье. Эван бросается к девушке, обнимает и, похоже, не замечает тела мертвой Фиаммы подле Тессы. Я и рада, что с Тессой все хорошо, и не понимаю, что происходит, как они обе здесь оказались, кто убил Фиамму.

Тьма сгущается, собирается тугим кольцом, отрезает нас от мира. Животная паника усиливается, это не страх человека, совершившего ошибку и теперь боящегося расплаты, но именно предчувствие зверя, чующего, что вот-вот произойдет землетрясение, и потому стремящегося уйти подальше отсюда, в безопасное место. Я сдерживаю волчицу, смотрю на вспышки во тьме и уговариваю себя сохранять спокойствие.

Тесса начинает вдруг расспрашивать Эвана о родовом ожерелье. Я слушаю их и едва верю собственным ушам: брат подозревал, что Тесса, случайная девушка в его жизни, нежданная гостья в нашем доме, действительно может оказаться его парой и, тем не менее, надел ожерелье. Зная, понимая, что будет, если Тесса и впрямь его пара. Я-то полагала, что Эван надел ожерелье без всякой задней мысли, без подозрений, только чтобы ввести в заблуждение Люсьена эль Ясинто, но впоследствии понял, что Тесса та, кто нужна ему, что, быть может, волк уже выбрал ее и оттого ожерелье

не снялось — порою мы, дети полисов, гораздо более далекие от своей звериной половины и сути, чем наши выросшие на воле предки, не умеет и не хотим принимать во внимание желания и порывы дикой, инстинктивной своей части, порою мы их даже не распознаем своевременно, ослепшие и оглохшие среди прогресса и возвышения человека. Теперь же выясняется, что порыв брата был более осознан, чем казалось изначально, что подозрения его были чем-то большим, нежели смутный, неясный волчий инстинкт, привычно подавляемый человеком. И, пожалуй, поступок этот не был бы столь предосудителен, если бы девушка понимала, на что соглашается, если бы знала, на что идет и что ждет ее в будущем, если бы это было решение, принятое обеим сторонами добровольно и без принуждения, без использования втемную.

Разом вспоминаются Арсенио и Байрон, не рассказавшие о возможности образования связки.

Клеон, без малейших угрызений совести соблазнивший невесту друзей за их спинами.

И даже Финис, столько лет считавшийся моим неофициальным женихом, державший меня за удачную инвестицию в будущее, о чем я, будем откровенны, знала прекрасно, отбросил меня ради другой девушки, не сказав мне ни слова. Сколько он уже встречается с той светловолосой девушкой? И почему он до сих пор не нашел времени подойти ко мне и объясниться? Я бы не стала упрекать или обвинять его, мне не нужен ни сам Финис, ни наш брак, мне нужна честность.

Как я могу быть честна с ними, с этими лживыми мужчинами, что окружают меня, если они сами без конца врут мне и другим женщинам, используют нас так, как удобно им, а потом отворачиваются, не в состоянии начать беседу начистоту или сказать что-то в нашу защиту?

А потом неожиданно открывается портал.

Позже Тесса вкратце разъяснила мне, что произошло и откуда он взялся, портал посреди полиса, который нельзя просто покинуть. Но в тот момент меня мало заботило происхождение перехода.

Белый пульсирующий овал в черноте. Куда он ведет?

Не суть важно. Понимаю, это за Тессой, а значит, едва ли по ту сторону грани поджидает ловушка или скрывается мир, куда смертным лучше не соваться. Там будет лучше, чем здесь.

Не будет лжецов. Инкубы меня обманывали и использовали: Арсенио и Байрон сами поставили меня в двусмысленное положение то ли супруги для трех инкубов сразу, то ли и впрямь похотливой самки, распутницы, позабывшей о стыде и достоинстве, а Клеон не без удовольствия начал свою игру, да еще и наглости хватало требовать большего. Эван врет мне, врет Тессе и лишь Лаэ ведомо, что брат творит, полагаясь на мою наивную, детскую наполовину веру в него. И им, мужчинам, ничего не будет за это, пока я продолжу расплачиваться за свои и их ошибки, за клеймо не только низкорожденной, но теперь еще и шлюхи.

Из белого сияния портала появляется высокая мужская фигура в черной одежде, кричит «Хомяк!» так громко, что, кажется, слышно и внизу во дворе. И Тесса поворачивается к незнакомцу, улыбается ему растерянно, с радостью недоверчивой, осторожной. Я догадываюсь, что это ее близкий родственник, молодой человек немногим старше девушки годами. Брат, наверное… Тесса же упоминала как-то, что у нее есть старший брат… Он обнимает сестру и, не глядя по сторонам, уводит в портал. Я смотрю на овал, словно завороженная, околдованная гипнотическим его светом, разгоняющим тьму вокруг, и вижу лишь возможность избавления, перехода в иной, лучший мир.

В мир, где не будет боли, лжи и оскорблений.

Лжецов и чувства вины.

Тяжести на сердце и необходимости скрываться и юлить, будто мелкий уличный воришка.

Это ведь так просто.

Один шаг.

Вперед, навстречу сиянию…

И я буду свободна…

Я ошиблась.

Понимаю, как мне повезло, что родители Тессы согласились приютить меня в своем доме, что господин Эльяни оформил мне временное удостоверение личности как чудесно спасшейся беженке из Лилата. Я даже и не подозревала, сколь странна, сложна жизнь в Эмираде, огромном полисе, где постоянно нужны документы, подтверждающие все на свете, где иные здания поднимаются к небу выше многоквартирных домов Нижнего города, где вызывающе одетые люди и нелюди не расстаются со всевозможными моделями мобильных кристаллизаторов, а шум от наземного и воздушного транспорта — я впервые в жизни вижу столько аэролетов сразу — не смолкает ни на минуту. Тесса уверяет, что это только так кажется с непривычки, а на самом деле ее семья живет в тихом районе, вот в центре действительно может быть шумно, и обещает меня туда свозить, посмотреть достопримечательности, но я не хочу.

Тошнота начинается на излете первой недели. Чаще всего она приходит утром, однако порою накатывает и днем. Меня по-прежнему раздражают любые посторонние запахи, хорошо лишь, что в доме Эльяни живут только четверо и мне нет нужды выходить в места с большей плотностью что народа, что запахов. Конечно же, причина внезапных недомоганий для меня не секрет, оборотни чувствуют это на раннем — куда более раннем, чем у людей, — сроке, да и дети наши даже в материнской утробе развиваются немного быстрее человеческих. Хуже, что у женщин-оборотней не бывает токсикоза, мы редко болеем и спокойно вынашиваем всю беременность без каких-либо особых трудностей, но в том-то и дело, что беременна я не от оборотня и не от человека.

У меня не получается воспринимать это существо как свое дитя, свою плоть и кровь, свое продолжение. Иногда мне кажется, будто оно пожирает меня изнутри, поглощает не только мою энергию, но и всю меня, поэтому я так плохо себя чувствую. Я размышляю отстраненно о том, что будет, когда чета Эльяни поймет, что взвалила на себя не просто девушку, приютившую их дочь в Лилате, но распутницу, уже нагулявшую невесть от кого пузо. Размышляю об инкубах и о брате, о собственной глупости и предательстве, о своем побеге и расплате. И не удивляюсь, когда спустя какое-то время ко мне заглядывает Тесса.

— Рианн? Все в… в порядке?

Я вздыхаю. Нет у меня ответа на этот вопрос.

— Ты… Ты беременна?

Что ж, следовало ожидать, что мое состояние быстро перестанет быть тайной.

— Или я умираю, — повторяю я вслух то, о чем думаю каждый день и каждую ночь.

— Ну, это вряд ли, — Тесса подходит к кровати, смотрит на меня сверху вниз. — Кто станет счастливым папочкой?

— Не знаю, — опять ложь.

Не Байрон. Шансы Арсенио невелики против шансов Клеона, тем паче в преддверии полнолуния.

И оттого еще более мерзко, горько на душе.

Беременна — и даже не от того, кто любит меня и кого люблю я.

— А вдруг двойня? — предполагает Тесса.

— Не дай Лаэ!

— Почему нет?

— Потому что! — что от меня останется, если вдруг их там действительно двое?!

— Тебе надо к врачу. Как лилатской беженке, тебе положено бесплатное медицинское обслуживание. Мы с мамой запишем тебя и сходим вместе с тобой…

— Тесса, я беременна от инкуба и даже не знаю, от кого именно! — сдержаться не получается. — Думаешь, врач мне поможет? Разве что порекомендует избавиться, пока еще не поздно…

— Зачем врачу знать, что ты не можешь назвать имени отца? — парирует Тесса рассудительно. — Его это вообще не должно касаться. Что до або… прерывания, то… я, разумеется, и близко не специалист… но мне кажется, что о подобном исходе речь может зайти только в случае угрозы твоей жизни…

— От инкуба, Тесса! Тебе известно, каковы последствия вынашивания и рождения ребенка от инкуба? Знаешь, что дети их уже в утробе тянут энергию из матери? Байрон говорил что-то о специальных ритуалах, позволяющих женщине выносить хотя бы одного ребенка от инкуба, но я его не слушала… я почти ничего не запомнила из тех его слов. Я не думала тогда… не думала потом… и даже когда… — шмыгаю носом, переворачиваюсь на бок, пытаюсь задавить вырвавшийся невольно всхлип. — Даже когда дело дошло до… до секса, все равно не думала… и никто из них ничего мне не сказал… только Байрон говорил, что не следует торопиться и что лучше подождать до свадьбы…

— Ну, просто так от инкуба не залетишь, это-то точно всем известно.

Я срываюсь. Плачу навзрыд и не могу остановиться, хотя я всегда старалась не показывать слез на людях, всегда избегала любых свидетелей в такой момент. Реву и реву, словно женщина, потерявшая мужа и кормильца и оставшаяся одна-одинешенька с кучей детей, без помощи и защиты, а Тесса опускается на край постели, гладит меня по плечу и руке в попытке успокоить. И я, давясь слезами и рыданиями, начинаю рассказывать.

Рассказываю, что произошло и в тот день, и на балу в отсутствие Тессы.

О ссоре с Эваном и его требовании.

О неудавшемся объявлении и вмешательстве Лизетты.

О своем бегстве и предательстве всех, кого я люблю, кто близок, дорог мне.

Но даже сейчас, изливая девушке свои боль и страхи, я умалчиваю о многих деталях, оставляю при себе подробности. Не упоминаю о Клеоне и о наших с ним тайнах, не делюсь подозрениями относительно его отцовства — да и есть ли в том смысл, если я могу не выжить, если беременность убьет меня? Какая разница, если мы оба — и я, и это существо внутри — обречены?

Тесса утешает меня, однако я, закончив говорить, все равно продолжаю плакать, не зная, как жить дальше и будет ли она, жизнь эта.

* * *

Госпожа Эльяни и Тесса все же ведут меня к врачу, хотя я сомневаюсь, что стоит идти, я боюсь услышать страшный вердикт, боюсь узнать, что осталось мне недолго. Однако, к немалому моему удивлению, врач заверяет, что никакой опасности нет, ребенок не тянет из меня энергию и развивается нормально с учетом происхождения обоих родителей, в целом я вполне здорова, лишь несколько истощена. Мне следует хорошо питаться, не забывать о витаминах и, как ни странно, о мясе, больше гулять и меньше думать о плохом. Я смотрю на принимавшую меня женщину-врача как на шарлатанку, я, никогда не доверявшая докторам, с трудом могу примириться с мыслью, что на самом деле со мною не происходит ничего ужасного, почти все идет как должно, а несвойственные представителям моего народа утренние недомогания всего-навсего результат перехода через портал — врач говорит, что порою порталы влияют негативно на беременных даже на ранних сроках, — стресса и волнений. Естественно, в моем положении строго-настрого запрещено менять ипостась, но об этом мне известно и без докторов — перестройка организма при перекидывании слишком колоссальна и скора, она может повредить ребенку. Из кабинета я выхожу словно потерянная, я не готова так сразу поверить, что не плод тянул из меня все силы, не он пожирал меня изнутри, а я сама.

Я причина собственных бед.

Как и всегда, впрочем.

Я пытаюсь научиться иначе смотреть на мир вокруг, видеть не только зло, ложь и страдания, но и что-то хорошее, светлое, не только мрачные краски, но и яркие цвета. Напоминаю себе, что жизнь моя менялась уже не раз, и я умею справляться с трудностями, собираться и подстраиваться под новые обстоятельства… правда, прежде рядом всегда был Эван, родная кровь, защитник и опекун, а ныне мне помогают посторонние, по сути, люди, которые делают так много для меня, хотя обязаны мне столь малым. Госпожа Эльяни тщательно следит за моим рационом, чтобы я ела исправно и как следует, не пропуская приемы пищи, и мне неловко от уверенной, неустанной заботы этой, я не знаю, чем смогу отплатить за доброту и внимание и смогу ли вообще. Тесса гуляет со мной, водит по окрестным паркам и скверам, болтает обо всем на свете, рассказывает о жизни в Эмираде. Вопреки моим возражениям Тесса даже купила несколько новых предметов одежды взамен тех вещей из ее гардероба, что она одолжила мне по приезде в дом Эльяни. Господин Эльяни не говорит ни слова против, что я живу у них незваной гостьей, не способной сказать, когда она наконец покинет их кров, а Николас не жалуется на возможные неудобства, связанные с моим пребыванием и положением.

В один из дней мы с Тессой возвращаемся с прогулки по парку, идем по длинной, чуть изгибающейся улице с двухэтажными белостенными домами по обеим сторонам, и волчица вдруг подбирается, настораживается, почуяв знакомый до боли запах. Я вижу высокого темноволосого мужчину возле крыльца дома Эльяни, и хотя он, одетый как большинство жителей Эмирады, стоит спиной к нам, я узнаю его. Отпускаю руку замершей было Тессы и ускоряю шаг, едва ли не бегу, желая удостовериться, что нюх и зрение не подводят меня.

— Арсенио!

— Рианн! — он оборачивается, ловит меня в объятия.

Я прижимаюсь к инкубу, глубоко вдыхаю его запах, отмечая, что он, в отличие от прочих, совсем не раздражает. Мои ноги отрываются от тротуара, Арсенио кружит меня, и я тону — в радости, безумной наполовину, хмельной, в ощущении сумасшедшего всепоглощающего счастья, в вере, что теперь все-все будет хорошо.

Арсенио здесь, он рядом… просто рядом.

Не забыл.

Кажется, по моим щекам текут слезы, и я не могу сдержать радостного смеха, я пытаюсь и крепче сжать руки, боясь отпустить хоть на секунду, боясь, что Арсенио вот-вот исчезнет неверным миражом, и я пойму, что то был просто сон, и хочу рассмотреть инкуба как следует, убедиться, что он не изменился за это время.

— Ты… ты… — я так много желаю сказать, но отчего-то правильные слова не находятся, все они словно покинули меня разом. — Я думала… думала…

— Что мы тебя здесь оставим? И как ты могла даже допустить подобную мысль? — Арсенио ставит меня на тротуар, целует страстно и отстраняется. Всматривается, хмурится внезапно. На губах появляется улыбка, растерянная, робкая, и радость моя отступает, меркнет столь же стремительно, как и вспыхнула. — Ты… ты изменилась.

— Из-за платья, наверное, — я тоже отступаю, разглаживаю бессодержательным жестом складки своего наряда. — Тут совсем другие фасоны…

— Не только. У тебя аура изменилась и…

— Давайте зайдем в дом, — вмешивается подошедшая Тесса. — Думаю, вам надо поговорить и желательно не на виду у наших соседей.

В гостиной я сажусь на диван, каждой клеточкой ощущая пристальный, ищущий взгляд Арсенио. Знаю, он изучает меня, пытается понять, что же именно изменилось во мне, что я скрываю.

— Давно ты в Эмираде? — спрашивает Тесса и предлагает гостеприимно: — Хочешь чего-нибудь? Чай, кофе… коньяк?

— Нет, благодарю. Мы только приехали. Я позвонил, а никто не открыл… У вас тут пока весь КПП пройдешь, пока каждый твои документы изучит едва ли не под лупой, пока все удостоверятся, что у тебя есть разрешение на въезд…

— А у вас есть разрешение на въезд?

— У нас есть все.

— Даже возможность запросто покинуть полис, который нельзя покинуть вот так вот запросто? — в голосе Тессы звучит добродушная насмешка.

— Да. Думаешь, родители, отправляя меня в Лилат на поиски лучшей доли, не предусмотрели возможности моего возвращения, если вдруг что-то не сложится или если я встречу прекрасную достойную женщину, с которой захочу создать семью и завести детей, желательно подальше от радостей жизни в этом треклятом полисе?

При упоминании о детях я вздрагиваю, отвожу взгляд.

Да и достойной я давно уже себя не считаю.

— И мы ненадолго, буквально на пару дней. Заберем Рианн и полетим в Лайвелли к моим родным.

Моя голова клонится все ниже и ниже, будто хрупкое деревце на ветру, пальцы сжимают ткань платья, рискуя разорвать его.

Они не могут не знать. Прошло достаточно времени, я исчезла, и инкубы могли уже не скрывать друг от друга правду.

— А где?.. — фразу Тесса не заканчивает.

— Кто?

— Как кто — Байрон.

— Дожидаю… — Арсенио умолкает и исправляется спешно: — Дожидается у соседнего дома. Мало ли, вдруг твои родители дома оказались бы… не хотелось бы их шокировать… все же мы им стольким обязаны…

— Моих родителей трудно шокировать, так что зови, пусть заходит, — предлагает Тесса. — Если что, я сказала родным, что вы и те нехорошие инкубы, которым меня продали, — это разные люди… тьфу, то есть нелюди… то есть инкубы… ну, ты понял.

— Уверена?

— Да. Почему нет?

Арсенио и Тесса выходят в холл, и я получаю минуту передышки, возможность собраться с мыслями, поднять голову, расправить плечи и встретить неизбежное с теми крохами достоинства, что еще остались у меня. Даже если Клеон не рассказал всей правды, если он умолчал о том, как долго продолжались наши интимные отношения, то мне придется поведать обо всем. Я не могу как ни в чем не бывало согласиться на предложение Арсенио и Байрона и стать их супругой, будучи беременной от Клеона, не могу улететь в Лайвелли с чужим ребенком в животе, не могу и не имею никакого права вынуждать их принимать дитя, зачатое бездумно от их приятеля. Не могу и не хочу быть самой большой, омерзительной ложью в этой ситуации, женщиной, принявшей любовь этих мужчин, их предложение и обещание будущего, попользовавшейся ими и сбежавшей, едва игра вышла из-под контроля. Я называла инкубов, брата и даже Финиса обманщиками, но чем я лучше их всех, вместе взятых?

Я тоже врала.

Скрывала правду, говоря только то, что считала уместным, замалчивала детали и отмахивалась беспечно от того, что полагала неважным. А когда пришло время принять последствия собственных решений, струсила, отвернулась и отступила.

По обыкновению волчица прежде человека отмечает запахи, я еще погружена в свои мысли, а она уже видит изменившуюся картину окружающего мира, разделяет нюансы и полутона. Сейчас она удивлена и растеряна больше, чем когда почуяла Арсенио, и я отвлекаюсь на ее недоумение, принюхиваюсь заново и заново же теряюсь.

В холле трое мужчин, не двое. И ни один из них не мой брат и не член семьи Эльяни.

— Понятно, не мое дело, — звенит голос Тессы. — Если потребуюсь, я буду наверху, — и удаляющиеся шаги подсказывают, что девушка поднялась на второй этаж.

Я наблюдаю настороженно, как дверь открывается и в гостиную входят Байрон, Арсенио и… Клеон.

Загрузка...