12

Где искать Клиффа, она догадывалась, так как не раз видела его выходящим из соседнего подъезда. Ей оставалось только проникнуть туда и достучаться до кого-нибудь из соседей. Выбравшись на улицу привычным способом, через окно, Линдси приступила к поискам. Она принялась колотить в первую же дверь, выяснив, что звонок не работает. На ее стук открыла миловидная женщина с поварешкой в руке.

— Чем могу быть полезна? — спросила она.

— Вы не видели высокого мужчину с голубыми глазами? Он недавно поселился здесь.

Лицо женщины просветлело.

— Красавчик с накачанными мускулами? Конечно, я его видела. Его зовут Клифф.

Линдси не стала выяснять, при каких обстоятельствах эта женщина с ним познакомилась, и спросила:

— Не подскажете, в какой квартире он живет?

— А зачем Клифф нужен вам? — подозрительно прищурившись, спросила та.

— Его разыскивает полиция, — ляпнула Линдси. — Он ограбил банк.

— С ума можно сойти! — с восхищением воскликнула женщина и выронила из рук поварешку, но даже не подумала подобрать ее. — Вот это мужчина!

— Так где он живет? — нетерпеливо спросила Линдси.

— А вы из полиции?

Линдси мысленно выругалась. Ну почему Клифф такой привлекательный? Даже эта женщина, которая совершенно его не знает, кажется, готова защищать его.

— Я его сестра, — сказала Линдси. — и пришла предупредить, что полиция уже вышла на его след.

Женщина внимательно осмотрела собеседницу с головы до ног и наконец неохотно сказала:

— Хоть вы на него и не похожи, но так уж и быть, я кое-что вам расскажу. Сегодня утром он съехал.

— Как съехал? — ахнула Линдси. — Не может этого быть!

— Я своими глазами видела, как он выходил из подъезда с большой спортивной сумкой. Я совершенно уверена, что он не собирается возвращаться. Клифф даже отдал ключи от квартиры консьержу.

— А вы совершенно случайно не знаете, куда он мог пойти? — с надеждой спросила Линдси, однако женщина покачала головой.

— Со мной он, к сожалению, не посоветовался.

Линдси вышла на улицу, совершенно разбитая известием о том, что Клифф уехал. Вчера она так и не спросила о его дальнейших планах. Но неужели он мог исчезнуть и даже не попрощаться? Не позвонил, не оставил записку, не намекнул на то, что собирается покинуть город…

Истратив на такси последние деньги, Линдси доехала до вокзала и в нерешительности остановилась возле касс.

Вот дура! Зачем она сюда явилась? Неужели надеялась отыскать Клиффа на перроне? И почему она сначала что-то делает, а лишь потом думает?

Линдси достала из нагрудного кармана рубашки сотовый телефон, который молчал с тех пор, как она приехала в этот город, и набрала номер своего дядюшки.

Артур ответил не сразу, и она поняла, что отвлекла его от каких-то чрезвычайно важных дел.

— Алло! — сердито произнес он. — Говорите! Я вас слушаю.

— Это я, — пискнула Линдси.

— Кто это — я? — рявкнул Артур. — Вы ошиблись номером…

— Это я, Линдси!

— Линдси? — удивился Артур. — Девочка моя, откуда же ты звонишь?

— Из отеля, — солгала она.

— Ты помирилась с отцом?

— Не совсем. Зато, кажется, я снова выхожу замуж.

— О, какая чудесная новость… — протянул Артур довольным голосом. — Рад слышать, что ты наконец опомнилась. Дерек — отличный парень! Уверен, что он будет идеальным мужем.

Линдси заскрипела зубами от ярости. Все вокруг знали о планах отца, кроме нее самой. Она постаралась, чтобы голос не выдал ее чувств, когда начала снова говорить:

— Спасибо, дядюшка. Но я звоню по другому поводу.

— И чего же ты хочешь?

— Скажи, есть какой-то способ узнать, где сейчас находится Клифф?

На том конце провода наступила тишина. Через пару секунд Артур заговорил:

— Клифф? А разве он не с тобой?

— Нет, ведь он смертельно разругался с отцом.

— Я знаю. Но Эрл был уверен, что твой бывший муж никуда не денется и придет просить прощения.

— А получилось совсем не так, как папочка ожидал, — теряя терпение, затараторила Линдси. — Клифф исчез. А я разыскиваю его потому, что он забрал у меня одну очень ценную вещь.

— Что же это? Драгоценности? Деньги?

Нет, мое сердце, подумала Линдси, а вслух произнесла:

— Долго рассказывать, дядя. Но мне очень нужно его найти. Номер его мобильного мне неизвестен, потому что Клифф и без того всегда находился поблизости. Так что не было необходимости его искать.

— У меня есть его номер, — сказал Артур. — Я сейчас скину его тебе.

— Спасибо, дядя Артур! — Линдси чмокнула воздух. — Но если Клифф вдруг появится в нашем городе, дай мне знать, хорошо?

— Всенепременно! — пообещал дядюшка и повесил трубку.

Получив эсэмэску с номером Клиффа, Линдси тут же вызвала его, но безразличный женский голос сказал, что абонент недоступен. Где бы Клифф ни был, разговаривать ему точно ни с кем не хотелось.

— Вот глупость-то! — пробормотала Линдси и покосилась на полицейского, который начал к ней приглядываться. Заметив его любопытный взгляд, она поспешила уйти.

Линдси не имела представления, что ей теперь делать. Домой она вернуться не могла — ведь туда наверняка заявятся прихвостни отца. А денег на билет у нее не было.

Что же делать? — лихорадочно соображала Линдси, выходя из здания вокзала. К кому обратиться?

И тут ей в голову пришла великолепная мысль: были в ее жизни два человека, которые могли бы ей помочь.

Нужно только дождаться вечера.

Линдси ехала в поезде, сидя у окна, и клевала носом. Берта и Салли с радостью согласились одолжить немного денег на билет, Линдси даже не пришлось ничего объяснять. Они сделали все возможное, чтобы никто не заметил, как Линдси уходила, и даже выпросили у перепуганного насмерть вниманием журналистов Джоули жалованье, которое он должен был Линдси за несколько дней.

В родном городе она намеревалась отправиться в родительский дом и попросить помощи у матери. Линдси надеялась, что Клифф не успел еще собрать свои вещи и уехать куда глаза глядят. В конце концов, прежде чем исчезнуть, он обязан привести в порядок все свои дела.

— Мы не могли с вами встречаться?

Линдси очнулась от дремы и открыла глаза. Возле нее сидел молодой мужчина и пожирал ее маслеными глазками. А она даже не заметила, как он оказался рядом.

— Нет, мы с вами не знакомы, — сказала Линдси и снова закрыла глаза.

— Но я определенно вас где-то видел.

— Вы ошиблись, — буркнула Линдси, даже не посмотрев на него.

— Ну, раз так, то, быть может, познакомимся?

— Найдите себе другую собеседницу, — попросила Линдси и отвернулась, делая вид, что изучает пейзаж за окном.

Мужчина что-то пробормотал и ушел. На Линдси одобрительно посмотрела пожилая женщина, сидящая напротив, и произнесла скрипучим голосом:

— Как приятно, что есть еще молодые дамы, которые знают себе цену и не знакомятся в поездах. Вы замужем, милочка?

— Да… То есть нет, — сказала Линдси. — Я помолвлена.

— В таком случае вашему жениху можно только позавидовать. Он точно не будет волноваться, что вы в его отсутствие станете строить кому-нибудь глазки.

Линдси не знала, куда себя деть. И почему ее не оставят в покое? Откуда взялась эта старушенция? Случайно попала в эту реальность из прошлого века? А если сказать ей, что каждая вторая современная женщина не видит ничего дурного в таких случайных знакомствах? Наверное, она будет в шоке.

Старушка наклонилась к Линдси и драматическим шепотом спросила:

— Надеюсь, вы девственница?

— Ну конечно же! — прошипела Линдси вежливо. — Разве может быть иначе?

Кого только не встретишь в дороге! — подумала Линдси. Неужели можно оставаться девственницей в двадцать пять лет? Старушка упала бы в обморок, узнав, что я потеряла невинность на заднем сиденье автомобиля, когда мне было пятнадцать лет.

Линдси сделала вид, что крепко спит, чтобы ее не донимали расспросами. Ей нестерпимо хотелось оказаться дома, принять ванну и выпить сладкого чаю. Хорошо бы отец не догадался, что она снова улизнула. Пусть поищет ее пока.

Поезд наконец остановился. Линдси удивленно открыла глаза, обнаружив, что и в самом деле уснула. Она протиснулась к выходу, вышла на перрон и поспешила к стоянке такси. Теперь можно было не беспокоиться о том, что у нее нет денег. Нужно только произнести заветную фразу: «Отвезите меня в Фэлкон-холл». И тогда все проблемы решатся автоматически.

Через полчаса она вошла в родной дом. Навстречу выбежала Одри и крепко обняла Линдси.

— Как я соскучилась! Милая моя девочка! Ох, как же ты исхудала! Что же ты не предупредила меня, что приедешь?

— Пришлось срочно делать ноги. — Линдси улыбнулась. — Мама, у ворот стоит такси. Нужно расплатиться с водителем. У меня нет ни цента.

Одри тут же дала распоряжение дворецкому и отправила дочь отдыхать.

Линдси блаженно опустилась в горячую воду, полежала минут десять в ванне и почувствовала, что снова начала засыпать. Усталость и нервное напряжение, скопившиеся за несколько дней, овладели ею, и Линдси приняла контрастный душ, который немного взбодрил ее. Переодевшись в то, что нашла в своем шкафу, — серую юбку до колен и блузку с короткими рукавами, она спустилась вниз. Небо за окном заволокли серые тяжелые тучи. Вот-вот должен был пойти дождь. От этого Линдси стало еще тоскливее. Она так устала… Вот бы просто поспать спокойно. Однако ей было не до сна. Необходимо разыскать Клиффа как можно скорее!

Линдси взглянула на часы над каминной полкой. Почти одиннадцать вечера. Она взяла телефонную трубку, уселась на диван и набрала домашний номер Клиффа. Ей ответил автоответчик.

— Клифф, это Линдси. Я вернулась домой. Отец об этом не знает. Мне необходимо срочно поговорить с тобой. Пожалуйста, позвони. В любом случае я заеду к тебе завтра утром.

Она нажала на кнопку отбоя, и в этот момент в гостиную вошла ее мать, а за ней горничная с подносом в руках.

— Я решила, что надо выпить кофе. У тебя такой усталый вид. Тебе необходимо взбодриться. — Одри уселась на диван рядом с дочерью. — Только что звонил Эрл, узнавал, не объявлялась ли ты.

Линдси вздрогнула.

— Он думает, что я могу быть здесь?

Одри покачала головой.

— Нет, насколько я поняла. Эрл уверен, что ты просто где-то прячешься. Это правда, что ты покинула свою квартиру, не захватив даже сумку?

Линдси развела руками.

— Ты же видела, с чем я пришла.

Одри сочувственно взглянула на нее.

— Ты должна рассказать мне абсолютно все.

— Непременно, мамочка, — кивнула Линдси и протянула руку к кофейнику. — Вот только съем одну маленькую булочку и выпью чашечку кофе…

— Ужин будет готов через пятнадцать минут, — улыбнулась Одри. — Подкрепись немного и начинай свой рассказ. Ты же знаешь, я всегда помогу тебе.

— Угу, — сказала Линдси с набитым ртом. — Главное, чтобы папенька ни о чем не узнал.

Загрузка...