Глава 22

Лука

— Ты определенно понравилась моему отцу, — говорю я Вероне по дороге домой. Вся эта ночь чертовски меня бесила. Как будто мой отец просто напросто забыл, что Моретти — наши враги. От того, как они трепались вместе всю ночь, меня чертовски затошнило.

— Это плохо? — Спрашивает Верона с другой стороны машины.

Я прикусываю нижнюю губу, чтобы не ляпнуть, что да, это очень плохо. Я хотел, чтобы мой отец относился к моей жене так же, как я. Как к заклятому врагу, которым она, несомненно, является.

— В чем твоя проблема? — сердито спрашивает она.

Этот вопрос заставляет меня повернуться, чтобы посмотреть на красавицу напротив. Конечно, снаружи она выглядит симпатичной. Но я уверен, что внутри она такая же гнилая и черная, как и ее отец. Моретти — подонки. Все до единого.

— Моя проблема, — говорю я с ухмылкой. — Моя проблема в том, что мой собственный отец не может видеть тебя такой, какая ты есть на самом деле.

— И какая же я на самом деле?

— Моретти, — усмехаюсь я.

Она хмурится, глядя в окно.

— Ну, по крайней мере, Моретти не известны тем, что изменяют своим женам.

В этот момент что-то внутри меня обрывается. Быстрее, чем я думал, что смогу двигаться, я вскакиваю со своего места. Моя рука обвивается вокруг ее шеи, прижимая ее к спинке кожаного сиденья.

Я чувствую, как быстро бьется ее пульс под моим большим пальцем, когда она хватает ртом воздух.

— Во-первых, я тебе не изменял, — шиплю я на нее. Я не знаю, почему чувствую необходимость рассказать ей правду, но я не хочу, чтобы она порочила имя Витале, даже если это у нее в голове.

— Ты этого не сделал? — хрипит она с широко раскрытыми глазами.

— Я хотел, — признаюсь я. — Но я не мог. Я сжимаю ее горло немного сильнее, позволяя своему гневу взять верх. — И Моретти известны одним и только одним.

Она ждет моего ответа, хватая ртом воздух, как рыбка, вытащенная из воды. Я понимаю, что хочу, чтобы она страдала, боролась за воздух еще немного.

— Они гребаные хладнокровные убийцы, — говорю я ей, прежде чем отпустить и вернуться на свое место.

Верона кашляет и задыхается рядом со мной, отчаянно втягивая воздух в свои истощенные легкие. Я не причинил ей боли… хотя и хотел. Я только напугал ее. И, может быть, этого достаточно. Пока.

Глава 23

Верона

Прошло несколько дней с тех пор, как мы с Лукой поссорились в машине. Его признание в том, что он мне на самом деле не изменял, заставило меня почувствовать себя немного лучше. Но другое его откровение осталось со мной, как темное облако. Я до сих пор не могу выкинуть его слова из головы.

Лука сказал, что Моретти — хладнокровные убийцы. Я имею в виду, возможно, мой отец убивал в прошлом, но Лука не может сказать мне, что его отец не делал того же. Вот что происходит в мафии— убийства, хаос, наркотики, насилие, война. Все это взаимосвязано и ожидаемо.

Несмотря на то, что мы избегали друг друга всю неделю, нам все равно нужно пойти на вечеринку сегодня вечером. У меня уходит несколько часов на подготовку, но большая часть этого времени потрачена на выбор платья. Некоторые платья, которые Лука выбрал для меня, очень рискованные, которые я бы никогда не надела. Но часть меня хочет, чтобы он хотел меня. Я устала от того, что мой муж игнорирует меня и ведет себя так, словно меня не существует. Мне нужно привлечь его внимание, и это единственный известный мне способ.

Я долго принимаю горячий душ, сушу и укладываю волосы, наношу макияж, пока он не становится идеальным. Когда я надеваю платье, оно сидит на мне как влитое. Надев туфли на высоких каблуках в тон, я смотрю на свое отражение в зеркале.

Я даже не узнаю себя. Темно-красное платье короткое, с откровенным вырезом, и меня почти подмывает переодеться. Но я решаю высоко держать голову и нести это платье. Я думаю, что выгляжу в нем сексуально, и мне не терпится узнать, что подумает Лука. Может быть, это заставит его молить меня о прощении. Девушка о которой он может только мечтать.

Я выхожу из комнаты, мои руки дрожат, когда спускаюсь по лестнице. Сегодняшняя вечеринка может стать определяющим моментом в наших с Лукой отношениях. Я чувствую это глубоко внутри.

Каждый стук моих каблуков по ступенькам отдается во мне эхом. Что подумает Лука о моем платье? Понравится ли оно ему? Расстроится ли он, разозлится? Мне страшно видеть, какой будет его реакция, но часть меня также взволнована сверх всякой причины.

Данте стоит у подножия лестницы, терпеливо ожидая. Он повернут ко мне спиной, но когда слышит, что я приближаюсь, оборачивается. И его реакция… неожиданна.

Сначала его глаза расширяются, а затем скользят вверх— вниз, открыто изучая меня с головы до ног, и я вижу тоску в его темных глазах, когда они встречаются с моими.

— Верона, — говорит он хриплым голосом. — Ты уверена, что хочешь надеть это сегодня вечером?

Я останавливаюсь на нижней площадке и немного кружусь перед ним.

— А что в этом плохого?

Он тяжело сглатывает.

— Ничего. Я просто… Его голос замолкает, когда он внезапно прочищает горло и смотрит на все вокруг, кроме меня.

Я не могу удержаться от улыбки. Если у Данте вызываю такую реакцию, я не могу дождаться, чтобы увидеть, как отреагирует Лука.

— Лука готов идти?

— Он уже уехал на другой машине.

Я хмурюсь. Он даже не дождался меня? Что ж, это дает мне еще больше причин выйти из дома в таком виде. Это будет наказанием для него за то, что он забыл свою жену.

Я была уверена, что он даже не позволил бы мне пойти на вечеринку в таком виде. Но теперь у него нет выбора. Я решила за него. Я просто надеюсь, что он готов.

Загрузка...