— Думаю, ты поступил правильно, — кивнула Гермиона. — Одно дело сбежать в Америку во время войны, но ты уже был там, и даже не по собственному выбору. К тому же, если бы ты вернулся домой, тебе бы угрожала опасность от нечисти, живущей в особняке Малфоев.

— Вот именно, — согласился он. — Ведь и мой отец едва выжил. Ему это удалось только потому, что он старался не высовываться, но столько раз висел на волоске. Будучи полукровкой, я определенно стал бы целью, — он вздохнул. — А затем, после того как Волдеморт был убит, — его взгляд на мгновение метнулся к Гарри, — пришло время забрать сумму, которую Люциус обещал моему отцу. Но, конечно, к тому времени Люциус умер, и мне пришлось попросить об этом Драко. Это был, мягко говоря, неудобный разговор.

Гермиона покачала головой, и Джек снова вздохнул.

— Люциус хотел, чтобы я изучал финансы и управление имуществом — чтобы я мог занять место отца, понимаешь? Он отложил сумму на оплату обучения и стажировки в Гринготтсе, но меня это не интересовало. Я не хотел быть еще одним слугой богатой семьи, особенно Малфоев.

Гермиона энергично кивнула, и он грустно улыбнулся.

— Я хотел поступить в маггловскую медицинскую школу и стать врачом. Делать что-нибудь, чтобы помогать людям. Поэтому я попросил единовременную выплату, которой мог бы распоряжаться по своему желанию. Драко согласился, но потом оказалось, что сумма была намного меньше, чем мне обещали. Это положило конец моим надеждам на медицинский факультет. И все же это было лучше, чем ничего. Я поехал в Америку и сделал что мог с инвестициями в недвижимость. Вот как я оказался связан с этой группой. Но я все еще чувствую боль потери, что не последовал своему истинному призванию.

— Но почему он так поступил? Почему он не дал тебе то, что обещал, или хотя бы достаточно, чтобы поступить в медицинский? Как будто он не мог себе этого с легкостью позволить! — Гермиона почувствовала неоправданно большую вспышку гнева.

Уикхэм покачал головой и пожал плечами.

— Не могу знать наверняка. Он не делился со мной своими рассуждениями или решениями, но я всегда чувствовал, что это как-то связано с тем, что я выбрал маггловскую карьеру. Что он почему-то не одобрил. Или, может быть, он был зол, что я отказывался от работы с его семьей.

— Ну, это полное дерьмо. Он не имел права решать за тебя. Мы не в средневековье живем, и ты не его крепостной. Но это так на него похоже. Родился привилегированным, всю жизнь ему говорили, что он лучше всех. Конечно, он хочет всем и всеми управлять, гад такой. И к тому же высокомерный, — Гермиона почувствовала, как вспыхивает ее гнев, и позволила себе повысить голос. Что за скотина! Она не могла поверить, что на секунду думала о нем иначе.

oOo

Джинни услышала Гермиону на другом конце паба, коснулась руки Гарри и пошла в направлении подруги, размышляя, не пора ли спасать ее от Уикхэма. Грейнджер в целом могла справиться сама, но сегодня она выпила немного больше обычного, а он показал себя сладкоречивой сволочью.

— Ну, как тут у вас дела? — спросила она, приподняв брови при виде того, как непринужденно Уикхэм держал за руку Гермиону.

— Да просто обсуждаем, какой Малфой мудак, — выкрикнула Гермиона, и Уикхэм усмехнулся.

— Я думаю, что Гермиона чувствует себя моей защитницей, узнав всю историю моего общения с Драко Малфоем, — сказал Джек, потянувшись, чтобы заправить локон ей за ухо.

Джинни посмотрела на него, и его легкая улыбка дрогнула.

— Забавно, потому что я думала, что Малфой нам начинает нравиться, — ее взгляд переместился на Гермиону, которая покачала головой и убрала руку от Уикхэма, а затем спросила, не возражает ли он, чтобы все рассказать Джинни. Он согласился, и Гермиона представила двухминутную версию его истории.

Джинни, будучи более трезвой, чем ее подруга, и в гораздо меньшей степени обеспокоенной своими чувствами к определенному человеку, увидела несколько нестыковок в повествовании, которые заслуживали дальнейшего изучения. Но она решила держать язык за зубами, пока Гермиона не будет лучше настроена, чтобы их услышать.

— Он думает, что он такой классный, с его ухмылкой и способностью приподнять одну бровь, — бормотала Гермиона. Она была пьянее, чем Джинни думала. Стало ясно, что пора домой. — Его машины, его лицо, одежда и его мнение меня бесят. Я скажу ему кое-что, Джек. Я спрошу, почему он так с тобой поступил. Почему ты считаешь, что вправе решать, что полностью функционирующий автономный человек может делать со своей жизнью, а, Малфой?! Я спрошу его на вечеринке Тео, и добьюсь ответа.

Джинни смотрела со смесью недоумения и веселья. Ее подруга, казалось, была очень воодушевлена идеей очной ставки.

— О, нетнетнетнет, Гермиона, прошу, не надо, — Уикхэм придвинулся ближе и обнял ее за плечи. — Мне очень нравится, что ты так злишься за меня, но это дела давно минувших дней. Я в порядке. Если ты поднимешь эту тему, это только заставит всех нас чувствовать себя неловко.

Гермиона выглядела угрюмой, но согласилась.

Джинни присела рядом и еще раз взглянула на Уикхэма. Ее беспокоило его панибратство, особенно когда Гермиона была так очевидно на взводе. Он быстро перешел от потенциального секс-партнера к «слишком быстро, слишком близко и почти на грани жуткости». Она огляделась в поисках Гарри, поймала его взгляд и коснулась своих часов.

— Эй! — Гермиона внезапно просияла. — Джек, ты знаешь Тео, и он намного лучше Малфоя. Ты приглашен на его большую вечеринку через выходные? Мы с Джинни и Гарри идем!

Уикхэм опустил глаза.

— Я сильно сомневаюсь, что мне будут рады, если Драко будет там. Ему совсем не по душе даже разговаривать со мной, как ты видела сегодня вечером. — Гермиона выглядела готовой к новой напыщенной речи после этого заявления, поэтому Джинни похлопала ее по руке и что-то успокаивающе пробормотала, а Уикхэм продолжил: — Но я все еще дружу с Блейзом Забини. Мы с ним познакомились несколько лет назад в поместье и неплохо поладили. Я попрошу его замолвить обо мне словечко Нотту. Может быть, вечеринка будет достаточно большая, тогда никто не будет возражать, — казалось, это успокоило Гермиону.

В разговоре наступило короткое затишье, и Джинни воспользовалась этим, чтобы забрать подругу домой, выводя ее из паба к точке аппарации. Она хотела узнать побольше обо всем, что произошло этой ночью, но, очевидно, придется подождать, пока Гермиона хорошенько не проспится.

Комментарий к Глава 7. Что бы он ни сказал, было сказано хорошо

Автор решила никого из персонажей Гарри Поттера не осквернять аналогией с этим персонажем, поэтому ввела ОМП😂

========== Глава 8. Его тревожило все более возрастающее собственное внимание ==========

Единственным, что сейчас тревожило мистера Дарси,

было все более возрастающее собственное внимание к Элизабет.

На следующее утро Гермиона проснулась поздно и с сильнейшей головной болью.

— Вот поэтому я никогда не пью шампанское в больших количествах, — пробормотала она, сползая с кровати, и героически поплелась в ванную за обезболивающим и водой.

На обратном пути она встретила только что вошедшую в квартиру Джинни. Подруга стояла в дверном проеме, пытаясь удержать несколько стаканчиков кофе и бумажные пакеты, от которых шел райский аромат свежей выпечки.

Гермиона помогла ей, схватив горячие напитки.

— Ты — лучший человек во всей вселенной. Сколько там сосисок в тесте?

— У Гарри тоже похмелье, так что я взяла дюжину. А еще булочки с луком и сыром.

Грейнджер чуть не заплакала от благодарности.

— Слушай, я отнесу это Гарри, а потом вернусь к тебе в гостиную, — Джинни бросила ей многозначительный взгляд.

Гермиона сделала блаженный глоток горячего кофе и покорно кивнула. Она устроилась на кушетке под большим пледом, готовая к допросу, когда вернулась веселящаяся Уизли.

— Гарри совсем нехорошо. Он уже плохо переносит такие попойки. Его быстро вырубает, — усмехнулась она.

— Ну, ночка выдалась еще та, — пробормотала Гермиона, набив рот булочкой с сыром и луком.

— Да уж, очень интересная. Я хочу знать, что, черт возьми, происходит, — Джинни не спускала глаз с Гермионы. — Особенно с Малфоем. Что у тебя с ним?

Грейнджер покачала головой:

— Я даже не знаю.

— Да ладно! Я была уверена, что в какой-то момент он сорвется и ударит Уикхэма.

Гермиона только развела руками. Подруга прихлебнула свой кофе.

— Должна признать, это было чертовски сексуально.

Гермиона про себя согласилась.

— А потом он переключился с придурка на лапочку, пока ты несла чушь про его почерк. Однако все вернулось на круги своя, стоило Уикхэму тебе помахать.

— Да, но после того, что нам рассказал Джек, тебе не кажется, что реакция Малфоя как раз таки понятна?

— Не совсем. Прошлой ночью я была немного трезвее тебя и могу гарантировать, что история Уикхэма охрененно подозрительная. И я отказываюсь в нее верить, пока все не будет проверено надежными источниками. Кроме того, даже исходя из его рассказа, у Малфоя нет никаких причин ненавидеть его. А выглядело именно так вчера. Ненависть. — Гермиона почувствовала внезапный прожигающий взгляд Джинни. — А может, это была ревность?

— Невозможно. Наше с Малфоем общение в последнее время было неприятным или неловким… или и тем, и другим сразу — либо он оскорблял меня, либо мы спорили. Не забывай, что так называемая встреча у лифта была подстроена этими болванами из «Пророка». Знаю, знаю, ты думаешь, что споры — это прелюдия, но все время, пока мы находились у Тео, он только ухмылялся и оскорблял мой выбор одежды или мое мнение! И я уверена, что он может трахнуть любую модель или прекрасную чистокровную принцессу, какую захочет.

Джинни закатила глаза.

— Ой, я тебя умоляю. Ты же ходячий секс. Я почти уверена, что он просто подкалывал тебя комментариями об одежде. Кажется, это как раз в стиле такого придурка, как он.

— Ладно, — Гермиона отряхнула крошки и допила свой кофе. — Хорошо. Допустим, у него семь пятниц на неделе. Я совершенно точно не буду больше об этом думать. Мне с ним ничего не светит. Даже если я нахожу его привлекательным — и да, я признаю это, — она подняла руки, увидев ухмылку Джинни. — Я даже признаю, что он до охренения великолепен. И мое тело, или мои инстинкты, или что-то еще реагируют на него, что очень раздражает. Но этого недостаточно, чтобы что-то с ним мутить.

Джинни открыла рот, но Гермиона не дала ей ничего сказать и продолжила:

— Да ради всего святого, мы говорим о Малфое. Он издевался надо мной в школе. Нас связывают поистине неприятные воспоминания о войне. Его семья категорически ненавидит таких, как я. Его социальная среда и образ жизни полностью отличаются от моих. И даже если у нас есть некоторые общие интересы и мы пару раз неплохо поболтали, вокруг него вьется слишком много страстно жаждущих женщин. А я, как мы обсуждали вчера вечером, не хочу быть галочкой в коллекции какого-нибудь тщеславного мужчины. Нет, спасибо.

— Согласна по всем пунктам, — Джинни, похоже, осознала, что настало время для женской солидарности. — И ты как-то подозрительно натыкалась на него в последнее время, но, вероятно, это просто… совпадение. Ну, до прошлого месяца мы много лет его не видели. Может быть, со временем получится просто вычеркнуть его из твоей жизни.

— Вот именно!

— Хотя остается еще вечеринка у Тео. Он ведь будет там, да?

— Да, — Гермиона нахмурилась. — Ладно, мне нужна стратегия. И костюм. Что вы с Гарри наденете?

— Мы решили пойти как похотливые крестьяне. Ну знаешь, все эти совокупления на полях для плодородия во время летнего солнцестояния. Гарри наденет тунику с веревочным поясом, а я подберу что-нибудь, что эффектно поднимет мои сиськи. Что насчет тебя?

— Ну, я была в библиотеке, изучая варгов{?}[Варги — в скандинавской мифологии являются огромными волками.], и наткнулась на иллюстрированную книгу по скандинавской маггловской мифологии, — Гермиона увидела, как Джинни закатила глаза, и показала подруге грубый жест. Уизли только рассмеялась. — Так вот, у них есть богиня по имени Фрейя, которая ассоциируется с золотом и плодородием. Она ездит на колеснице, запряженной двумя кошками, и держит домашнего кабана!

— Чудесно. Нужно только зачаровать парочку котов и свинью, чтобы они ходили за тобой весь вечер.

— Ха-ха. Я думаю, костюм будет достаточно простым. Может быть, этакое свободное платье с золотым поясом? Несколько золотых браслетов на руках, и волосы я оставлю распущенными.

— О! И мы можем нарисовать золотой краской несколько нордических рун на твоих руках! И я вплету тебе в волосы золотые ленточки. Просто потрясающе!

— Замечательно. И план действий такой: если я увижу Малфоя там или в любое время до этого, я буду вести себя вежливо, но сдержанно. Держаться на расстоянии — мой девиз!

— Отличная идея. А если серьезно, я слышала об этих вечеринках. На них так много народу, и иногда происходят настоящие безумства. Ты можешь даже не увидеть Малфоя. Или увидишь, но он будет в джакузи, наполненном мыльной пеной, с как минимум пятью моделями, одетыми только в золотые трусики, и просто сделает пальцы-пистолеты, стреляя прямо в твое сердце.

— Ох, Мерлин, — хихикнула Гермиона. — Спасибо, и как теперь выбросить эту картинку из головы? Говоришь, вечеринка будет многолюдная… Как думаешь, Уикхэм сможет прийти?

— Возможно. Я встречала Блейза Забини на мероприятиях «Гарпий», и этот засранец любит подлить масла в огонь. Вполне в его духе уговорить Тео, просто чтобы увидеть реакцию Малфоя.

— Хм, да, похоже на Забини, — сказала Гермиона с озорным блеском в глазах. — Я вроде как надеюсь, что Джек будет там. Хоть он и бабник, и у него какой-то загадочный конфликт с Малфоем, но он очарователен. Мы здорово повеселились, когда я решила не спать с ним. Да и было бы неплохо знать там хоть кого-то еще.

— Ммм… Он определенно красавчик, и с ним приятно поболтать, — согласилась Джинни. — Но будь бдительна. Вчера он вел себя немного стремно.

— Все эти держания за руку и зрительный контакт под конец? Я тоже это заметила и буду осторожна. Я прочно поместила его во френдзону, там он и останется, — Гермиона подняла правую руку в подтверждение своих слов. Поведение, которое она посчитала забавным прошлой ночью, при свете дня казалось немного сомнительным.

— Хорошо, — с облегчением выдохнула Джинни. — О Мерлин! Я говорила тебе, что Тео пригласил на вечеринку моих маму, папу и всех моих братьев?

— Чтоооо?

— Да, представляешь! Они с Гарри возвращались с обеда на прошлой неделе и столкнулись с моей мамой. Которая, я уверена, была очень убедительная и до неприличия очевидна, напрашиваясь на приглашение, — щеки Джинни стали розовыми.

— Ну, ты же сама говорила, народу будет много, может, обойдется? — спросила Гермиона. Джинни просто взглянула на нее. — Ладно, может, и не обойдется. Нужно быть настороже и вмешиваться при необходимости.

— Точно. Я принесу отрезвляющее зелье и подмешаю во всю ее выпивку.

— Рон идет? А Фред и Джордж?

Джинни кивнула.

— Да. Намечается полный хаос от семейства Уизли. Будем надеяться, что никто не сломает что-нибудь слишком дорогое, не поцелует чью-нибудь подружку и не начнет драку.

Гермиона похлопала подругу по руке.

— Будем надеяться.

oOo

Тео слез с метлы, тяжело дыша. Вечернее летнее солнце уже садилось за горизонт и отбрасывало длинные тени на поле.

— Отличная гонка, — фыркнул Драко, вытирая лоб.

— У меня ведь почти получилось! Ненавижу твою скорость! — Тео согнулся пополам и тяжело выдохнул.

— Эх, я бы списал это на волю случая, — сказал Драко, хлопнув его по спине. — Сверни ты налево, а не направо, победа была бы за тобой, — он посмотрел в сторону поместья. — А теперь пойдем выпьем чего-нибудь холодного. И крепкого.

Тео выпрямился и улыбнулся, он никогда не мог долго обижаться. Друзья зашагали по лужайке к особняку Ноттов, на них были одинаковые белые брюки, заправленные в высокие кожаные ботинки, их мантии развевались позади. Драко стянул свою, пока они шли, — слишком жарко под тяжелой тканью. На его футболке выступил пот, и он потянулся потереть затылок. Тео похотливо присвистнул.

— Отвали, извращенец, — засмеялся Драко.

— Нет, ну, просто ты сейчас выглядишь очень сексуально. Надо бы запечатлеть тебя таким и отправить фото той девушке, что тебе нравится.

— Что за херню ты несешь?

— О, ну знаешь, той, кому ты любишь отправлять совы с извинениями. С которой ты постоянно «сталкиваешься». Из-за которой вчера чуть не устроил мордобой посреди главной улицы…

— Знаешь, Тео, твои глаза — самого красивого глубокого коричневого оттенка. Наверное, потому что ты полон дерьма. И это был небольшой переулок.

Тео запрокинул голову и засмеялся, погрозив другу пальцем, но все же решил больше не доставать его. Эта небольшая одержимость Гермионой была занятной — и, возможно, могла бы пойти Драко на пользу, но Нотт понимал, что самый быстрый способ подавить этот интерес — продолжать поднимать эту тему. Пусть лучше все идет своим чередом.

— Я был слегка шокирован, когда увидел этого говнюка Уикхэма, — заметил он, глядя на нахмурившегося Драко.

— Подонку, похоже, жить надоело, раз посмел показаться здесь? — выплюнул Драко. — И какого черта с ним делал Поттер? Я уже говорил тебе, что его проект очень сомнительный, а теперь еще и Уикхэм замешан?

— Эй, мы не знаем, имеет ли он какое-нибудь отношение…

— Эти люди были частью той инвестиционной группы, с которой он связан. Я говорю тебе, если они подпишутся, ты отписываешься. Им нельзя доверять. Этому плану нельзя доверять. От него так и несет фирменным поттеровским «сначала взяться за дело, а уж потом рассматривать такие детали, как надежность инвесторов», — Драко покачал головой.

— Что ж, я сам решу, как поступить, но ты знаешь, я серьезно отношусь к твоим советам, — сказал Тео, кладя руку Драко на плечо, когда они подошли к дому. — Не мог бы ты со мной внимательно изучить план проекта? Если увидишь, что что-то действительно не так, я пересмотрю свое участие.

Драко повернулся к нему:

— Конечно. И если мы обнаружим, что он безупречен, я благословлю тебя на партнерство с Поттером. Гарри на самом деле неплохой парень, несмотря на то, что беспечен и не зацикливается на деталях. А у Уикхэма нет достаточного капитала, чтобы принимать активное участие.

— Я согласен, мне правда очень нравится Гарри, — ответил Тео. — Вот Уикхэма я ненавижу. Сколько поставишь на то, что Блейз попросит меня пригласить мерзавца, когда узнает, что тот в городе?

— Я бы даже не делал ставок, потому что это обязательно произойдет. Блядский Блейз, — фыркнул Малфой. — Он слишком очевиден для змеи.

— Ну, я уж точно не приглашаю Джека Уикхэма. Забини придется провести его тайком, если ему так нужна порция драмы.

— От него всего можно ожидать. Эй, а ты пригласил Поттера и его банду? — спросил Драко, пока они вприпрыжку поднимались по ступенькам дома.

— Да, я пригласил Гермиону, — сообщил Тео, не в силах сдержаться. — Ну, и кто теперь очевиден?

Драко слегка покраснел.

— Пошел ты. Я просто хочу знать, чего ожидать.

Встречалась ли Гермиона с Уикхэмом? Тео задумался. Она ведь была слишком умна для этого, верно? Он не думал, что Драко сдержится, увидев их вместе на вечеринке. Вероятно, ударит Уикхэма просто из принципа. Тео сделал мысленную заметку внушить Блейзу, насколько пагубна будет идея притащить Уикхэма для доступа Забини к будущим событиям в особняке Ноттов.

— Ну, они все тут будут — Гарри, Джинни, Гермиона и остальные Уизли тоже.

— Черт, ты пригласил их всех?

— Да, — вздохнул Тео. — На прошлой неделе я столкнулся с миссис Уизли в Косом переулке, и она… напросилась.

— О Боже, эта мамаша — гребаный кошмар. Слишком амбициозная и совершенно тупая. Я не удивлюсь, если она стояла за «болезнью» Поттера на твоей домашней вечеринке…

Тео вздохнул и кивнул. Драко поднялся по лестнице, чтобы пойти в свою комнату и переодеться.

— Кстати, завтра я отправляюсь в Нью-Йорк.

— Да? Так внезапно, — Тео знал, о чем идет речь.

— Не совсем, я собирался поехать уже несколько месяцев. К северу от города есть экспериментальный лечебный центр, который я хочу осмотреть. Планирую сделать что-то подобное в «Мэдоуз». Но я вернусь к вечеринке.

— А когда вернешься, мы пройдемся по плану?

— Определенно, — Драко стянул футболку через голову и вошел в свою комнату, мышцы перекатывались на его спине.

Тео снова присвистнул.

— Хватит выпендриваться. Господи, если б она увидела тебя сейчас, точно бы не сдержалась.

Драко скомкал свою майку и швырнул ее в друга.

— Идиот.

В ответ Тео только рассмеялся.

oOo

Малфой проснулся глубокой нью-йоркской ночью, но сразу почувствовал, что не один в своей постели. Знакомый соблазнительный аромат наполнил его ноздри, и он ощутил шелковистую кожу мягкого тела, прижатого к нему.

Полностью обнаженного тела.

Он сдвинулся и прижался грудью к ее спине, обняв ее и чувствуя щекотку своенравных кудрей у своего носа. Уткнулся лицом в ее волосы и вдохнул еще больше чудесного аромата, руки блуждали по ее бедрам, скользили по гладкому животу и доходили до ее груди.

Она вздохнула и выгнулась к нему навстречу. Драко целовал ее шею, спускаясь к плечу, где мягко укусил. Она простонала его имя, а затем тихо рассмеялась. У него был такой стояк, что он не мог больше этого выносить. Он так хотел ее, что чувствовал себя шестнадцатилетним подростком.

Она прижала свою идеальную задницу к его паху, приподняв ее, чтобы дать ему доступ, и он не мог больше ждать. Погрузился в нее, бормоча «Гермиона, боги», скользя всей длиной, чувствуя ее узкое, влажное, теплое нутро. Она протянула руки назад и схватила его за шею и плечи, притягивая ближе, приглашая глубже. Его толчки стали быстрее, а затем яростнее, когда они оба приближались к пику. Малфой чувствовал, как она сжимается вокруг него, как тяжело дышит с его именем на губах. Он начал кончать, и все растворилось… все… теплое тело, стоны, запах.

Драко открыл глаза и понял, что он один в кровати номера отеля. И что у него только что было первое ночное семяизвержение с тех пор, как он начал спать с девушками на пятом курсе.

Он застонал и, перевернувшись, схватил свою палочку, чтобы наложить очищающее заклинание. Ситуация полностью вышла из-под контроля. Он выбросит эту ведьму из головы, чего бы это ни стоило. Даже не станет разговаривать с ней на вечеринке Тео, если сможет.

========== Глава 9. Сегодня у нас в самом деле вечер чудес! ==========

Сегодня у нас в самом деле вечер чудес!

Весело болтая, Гермиона, Джинни и Гарри подошли к особняку Ноттов. Вечер окутал друзей теплой дымкой, освещенной горящими вдоль аллеи факелами. Грейнджер почувствовала, как дрожь волнения пробежала по телу, когда они подошли к дверям, распахнутым в летний сумрак и обрамленным двумя гигантскими гобеленами с изображениями солнца и луны. Древняя магия сегодня была сильна. Гермиона чувствовала ее потрескивание в атмосфере. Самый длинный день и самая короткая ночь в году — одновременное празднование торжества света, который только начинал уступать место соблазнительной тьме. И волшебники, и магглы отмечали этот день с незапамятных времен. На самом деле, здорово было находиться здесь и ощущать себя частью чего-то захватывающего и немного дикого.

Она посмотрела на Джинни с нервной улыбкой, и та похлопала ее по руке, а затем протянула фляжку.

— Немного жидкой смелости для начала?

Гермиона с благодарностью приняла предложение и сделала большой глоток. Напиток был терпкий и волной жара пробежал от горла до желудка. Знаменитый ежевичный бренди Молли. Без сомнения, из последнего урожая сине-черных ягод, которые буйно росли за Норой.

Она передала фляжку Гарри, который поблагодарил ее и тоже щедро отхлебнул. Они прошли мимо огромной груды веток и прутьев, расставленных для последующего костра, и приблизились к дому. Джинни подняла тост в честь сложенных дров и выпила, ее едва прикрытая грудь покачивалась в туго затянутом крестьянском костюме. Она вытерла рот и вернула полупустую фляжку Гермионе, которая обычно отказалась бы, но сейчас сделала еще один глоток, уже чувствуя себя вполне хорошо от первого. Она взяла под руку Гарри с одной стороны и Джинни с другой.

— Ладно, крестьяне! Какие ценные указания на сегодня?

— Не нажраться! — заявила Джинни.

— Ага, точно, — шепнул Гарри Гермионе с изрядной долей сарказма.

Обе девушки ударили его.

— Ай! Хорошо-хорошо, постараться найти в этой толпе людей с серьезными деньгами и очаровать их!

— Вежливо, но сдержанно! — Гермиона теперь определенно чувствовала бренди в своем организме.

Гарри посмотрел на нее как на сумасшедшую.

— Не бери в голову, — бросила Джинни, хихикая вместе с подругой, и Гарри только покачал головой.

— Ах да, еще одно указание! — воскликнула Уизли. — Не дать маме напиться!

Гарри с Гермионой рассмеялись, и Джинни потрясла полным пузырьком отрезвляющего зелья перед их носами.

— Если кто-то из вас увидит, что она налегает на выпивку, дайте мне знать, чтобы я могла подлить ей это!

Поттер положил руку на свою покрытую рубашкой грудь и низко поклонился.

— Даю слово, прекрасная дева.

Гермиона усмехнулась при слове «дева», и Джинни отсалютовала ей двумя пальцами, отчего та рассмеялась еще сильнее.

— А если серьезно, — Гермиона остановила своих друзей перед ступеньками к дому. — Никто не уходит, не сказав остальным. И не позволяем друг другу слишком много пить или принимать наркотики.

Гарри и Джинни согласились, и все трое вошли внутрь.

Попасть в холл было все равно, что перейти врата в другой мир. Темный прохладный интерьер, который запомнила Гермиона, превратился в настоящий золотой грот. Должно быть, тысячи зажженных свечей стояли на каждой поверхности и парили в воздухе. Бесконечные лозы обвивали стены и потолок. По всей комнате стояли пни с вкраплениями декадентских цветочных композиций. Словно естественный, плодородный бунт захватил все, что создано человеком. Красивый хаос зелени и света.

Джинни радостно захлопала, когда они огляделись.

— Изумительно!

В этот момент к ним подошел стройный молодой человек в лепной золотой маске.

— Тео! — воскликнула Гермиона, протягивая руки. — Это совершенно потрясающе!

— Я так рад вас видеть, — он поцеловал ее в щеку и протянул руку Гарри, затем Джинни.

— Спасибо, что пригласил нас, — поблагодарил Гарри. — А что у тебя за костюм? Золотой Призрак Оперы? — Тео поднял маску и удивленно посмотрел на него. — Извини, маггловская отсылка, — Гарри грустно взглянул на Гермиону.

— Ну, на самом деле, я просто солнце, — Тео развернулся, демонстрируя свой костюм.

Гермиона заметила, что его маска замысловато обработана и выглядела как настоящий золотой лист. Его мантия была длинной и струящейся, а ткань соткана из тонкой золотой нити. Благодаря заклинанию подол светился. Грейнджер потрогала тонкую ткань и что-то восхищенно пробормотала.

— Предупреждение, остальная часть моей семьи должна прибыть в ближайшее время, — сообщила Джинни с кривой улыбкой.

Тео рассмеялся.

— Им здесь очень рады. Прошу, присоединяйтесь к уже начавшемуся абсолютному безумию. Выпивку найдете по всему дому. Еду разносят официанты. Не пейте «особый пунш» Блейза, не курите и не нюхайте ничего, что вам предлагают, и все будет в порядке.

— Спасибо, — засмеялась Гермиона, сжав руку Тео и оставив его встречать следующих гостей.

Они с Гарри и Джинни прошли дальше в дом, присоединяясь к толпе настоящих любителей вечеринок. Картина была невероятной. Играла музыка и мерцали свечи, мягкое вечернее солнце просачивалось сквозь окна.

Взору предстали всевозможные костюмы и грим всех летних оттенков золотого, белого и даже зеленого. Было все: от маггловской одежды до богато украшенных магических мантий и фантастических костюмов. Один волшебник выглядел как точная копия Людовика XIV и дефилировал в сопровождении придворных в изысканных костюмах и париках. «Король-солнце, ну конечно», — подумала Гермиона, принимая бокал шампанского от официанта.

Мимо прошла совершенно потрясающая ведьма, костюм которой выглядел как золотой снитч, — платье, покрытое прозрачной золотой вуалью, едва прикрывало бедра, а из плеч росли крошечные трепещущие крылышки. Джинни пришлось силой отвернуть голову Гарри, чтобы тот не пялился соблазнительнице вслед. Его невеста пригрозила пальцем, он усмехнулся и поднял ладони в примирительном жесте, а затем утянул ее в глубокий поцелуй.

Гермиона улыбнулась, глядя на друзей, затем посмотрела на собственный костюм, поправляя короткую юбку и касаясь своих волос. Она создала образ Фрейи в темно-зеленом кожаном платье, которое придавало ей вид воительницы. Без рукавов, с высокой горловиной, плетеными плечами, подпоясанной талией и неприличным разрезом. И оно было очень коротким благодаря вмешательству Джинни в последнюю минуту, ведь «ни одна Богиня не носит юбки по колено, Гермиона». В результате сегодня вечером она не сможет даже слегка наклониться.

Никакая обувь Гермионы не подходила, поэтому Джинни вытащила пару гладиаторских сандалий от какого-то своего старого костюма. Золотой металлический пояс обвивал ее талию, и такой же ободок покоился в ее волосах.

Ее волосы. Сегодня им может быть присвоен собственный почтовый индекс. Обычно она старалась приручить их, но ее грива все равно оставалась довольно густой, несмотря на полк талантливых парикмахеров, средств по уходу и заклинаний. Сегодня же шевелюра, которую оставили в покое, запросто образовала гигантский ореол вокруг ее головы. Джинни лишь вплела немного золотых ленточек, придав волосам Гермионы некоторую структуру и золотой блеск. Это выглядело эпично, и теперь, увидев остальных гостей, она не чувствовала, что переборщила.

Нордические руны красовались на ее плечах, завершая образ. Их нарисовала Джинни, и, будучи озабоченной своими волосами, Гермиона не присматривалась, хотя вскоре поняла, что была покрыта довольно пикантными надписями. «Плодородие! Любовь! Изобилие!» распевала Джинни, несмотря на протесты подруги.

Грейнджер мысленно пожала плечами. С волками жить… И сейчас определенно было не время и не место для сдержанности. Снова осмотрев толпу, она заметила, что Гарри и Джинни уже были вовлечены в разговор с группой поблизости. Появление Гарри вызвало заметный переполох даже после стольких лет. Она сомневалась, что это когда-нибудь прекратится, как бы ему того ни хотелось. Что ж, по крайней мере, в этом случае известность пойдет ему на пользу.

Гермиона проглотила шампанское и оглядела комнату, желая увидеть знакомое лицо, скажем, Джека Уикхема, когда внезапно перед ней появился Блейз Забини и крепко обнял.

— Блейз! — воскликнула она, как только снова смогла дышать. — Ты выглядишь великолепно!

Мулат прихорашивался и медленно кружился, давая ей возможность полюбоваться им. Он был одет как египетский бог — Ра? Атон? Один из богов солнца… Его красивая мускулистая грудь была обнажена, за исключением украшенного драгоценностями золотого воротника, и на нем была тонкая льняная юбка. Забини ходил босиком, с браслетами на запястьях и лодыжках, а его голову и плечи украшал замысловатый головной убор в виде сокола. Он был похож на ожившего фараона. Гермиона затаила дыхание при таком проявлении мужской красоты.

— Нравится, Грейнджер? — спросил он с озорной ухмылкой.

— Ладно тебе, ты же знаешь, что похож на типичную женскую фантазию из любовного романа, — она потянулась и провела пальцами по жестким мышцам и гладкой коже его плеча.

— Ты и сама неплохо выглядишь, — Блейз жестом попросил ее тоже покрутиться. — Волосы — просто шик. И твои ноги выглядят потрясающе. Тебе следует чаще носить кожаные микро-мини. — Гермиона лишь фыркнула. — Что значат руны?

— Если ты не знаешь, я тебе не скажу, — она ткнула в него пальцем. — Джинни их нарисовала, и они неприличные.

— Будем надеяться, — белые зубы сверкнули на его загорелом лице.

— Так тебе удалось получить приглашение для Джека Уикхема? — спросила она, небрежно оглядываясь.

Улыбка Блейза стала шире.

— Не-а, Тео пресек на корню мои попытки. Знаешь, Его высочество не особо жалует Джека.

— Его высочество? — У Гермионы возникло смутное подозрение, кого он имел в виду.

— Драко. Есть между ними какая-то вражда, но я не знаю подробностей. Мне-то парнишка нравится.

— И мне, — сказала Гермиона, чувствуя себя необоснованно расстроенной. — Очень жаль, что предубеждение Малфоя против него как сына прислуги повлияло на ситуацию.

Блейз приподнял брови и поднял ладони.

— Эй, меня не нужно в этом убеждать, дорогая. Наоборот, я бы хотел лицезреть ущерб, который Джек может нанести этой компании. Здесь есть несколько подходящих пташек.

Она рассмеялась.

— Да, он был бы тут как ребенок в кондитерской. Может, даже нашел бы свою богатенькую мамочку!

— О, так ты знаешь об этом? — усмехнулся Блейз, глядя на нее.

— Да, и я на него не в обиде. Мы просто друзья, но мне нравится его компания. Я всего лишь надеялась встретить здесь хотя бы еще одно знакомое лицо.

— Слушай, с тобой все будет в порядке, — Блейз взял ее за руку. — Я знаю абсолютно всех и познакомлю тебя. Ты золотая девочка и просто чудо как горяча сегодня. — Гермиона игриво хлопнула его по руке. — Они тебя полюбят. И тебе стоит попробовать этот особенный коктейль, который я лично смешал.

Он протянул фляжку, но, вспомнив предупреждение Тео, Грейнджер отказалась и вместо этого схватила еще один бокал шампанского у проходящего домового эльфа, пообещав себе переключиться на что-нибудь не вызывающее похмелье.

— Хорошо, тогда представь меня самому сексуальному волшебнику, — сказала она с ухмылкой.

— Но мы ведь уже знакомы, дорогая, — протянул Забини.

Гермиона вздохнула и усмехнулась.

— С которым я еще не знакома, конечно.

Он склонил голову в знак признательности и посмотрел вдаль.

— Я принимаю вызов, Грейнджер. И не подведу тебя. Пойдем.

Она засмеялась и чокнулась с его фляжкой своим бокалом, уходя с ним под руку в толпу.

oOo

Драко сидел в кресле в библиотеке, откинув голову назад. На мгновение он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, собираясь с силами, чтобы покинуть тихое убежище ради хаоса вечеринки.

Он со вздохом поднялся. Не то чтобы ему не нравились ежегодные празднования дня солнцестояния у Нотта, он просто был на многих из них. С тех пор, когда им с Тео исполнилось пятнадцать, им разрешали присоединиться к празднику. Конечно, в те первые несколько лет, когда балом правил отец Тео, празднования были совсем другими. Не столько светское мероприятие, сколько сборище для проведения ритуалов. До начала войны была пара действительно памятных приемов… Но теперь это просто очередная вечеринка, на которой можно людей посмотреть и себя показать.

Драко задавался вопросом, кого увидит сегодня вечером. Пришла ли она? Но прогнал эту мысль, пока шел по темному коридору в банкетные залы. Он не собирался уделять ей внимания. Если она здесь и он ее увидит, то будет вежлив, но как можно скорее ретируется. Никакого интереса и никаких задержек. В любом случае ему будет чем отвлечься. Некоторые вещи в этих вечеринках не сильно изменились.

Он вышел в освещенную свечами гостиную и тут же столкнулся с великолепной ведьмой, с которой переспал несколько лет назад. Золотое платье на ней мало что оставляло для воображения. Драко позволил своему взгляду задержаться на ее изгибах, пока они болтали, и она отвечала с явным энтузиазмом. «Ну, вот и есть кто-то на ночь», — подумал он. Однако тут же осознал, что ему это не интересно.

Малфой оторвался от ведьмы и пошел на поиски выпивки. Обнаружив бар в углу, немного посидел там, потягивая сухой мартини и осматривая место действия. В этом году Тео превзошел самого себя в декоре. Дом действительно был похож на невероятный лес в каком-то заколдованном сказочном мире. Драко задумался, не приложила ли к этому руку Пэнси? Она была довольно талантлива, и что-то в причудливом характере окружающего интерьера напомнило ему о ней.

Говоря о Пэнси, он заметил ее на другом конце зала, одетую в темно-зеленое и висевшую на руке абсурдно высокого волшебника. Драко скрылся в тени, надеясь, что она его не заметит. Ему нужно было опрокинуть хотя бы еще один стаканчик, прежде чем общаться с ней.

Несмотря на свои лучшие намерения, он осознал, что его глаза сканируют помещение. Он искал ее, черт возьми. Малфой ругнулся про себя, быстро допил свой напиток и заказал еще, думая, что, может быть, лучше всего будет найти ту ведьму в золотом и забыться. Но в этот момент появился Блейз, похожий на долбаный барельеф со стены гробницы.

— Дрейк! — протянул его друг, широко ухмыляясь. — Рад видеть, что ты хотя бы слегка вписался в нынешнюю тему, приятель, — он указал на темно-золотой смокинг Малфоя.

— Ты же знаешь, я ненавижу, когда ты меня так называешь, — слабо возразил Драко. — А ты в кого вырядился? Помимо «любого костюма, что позволит тебе быть полуголым»?

— Амон-Ра. Египетский бог солнца, — ответил Блейз. — Когда ты приехал и где был?

— Я остался ночевать вчера. Просто собирался с духом перед всем этим.

— Да, охрененная тусовка! Здесь так много красивых женщин. Кстати говоря, я только что закончил знакомить Грейнджер со всеми парнями, — Блейз выглядел беспечно, но глаза его сияли.

— Ага, так она все-таки показалась? — спросил Драко, поворачиваясь к бармену и заказывая еще порцию.

— О да, и выглядит чертовски невероятно, — с ухмылкой сказал Блейз. — Она хорошо поладила с парнями. Хотя вроде кого-то ищет.

— Да? — Драко старался сохранять крайнее безразличие.

— Джека Уикхэма, — уточнил Блейз, осматривая комнату. — И выглядела очень разочарованной, когда я сообщил ей, что его здесь нет, — он тоже заказал выпивку и взял стакан со стойки, поблагодарив бармена. — Ну, я пошел. Вижу очаровательную фигурку в костюме лесной нимфы, с которой очень хочу познакомиться поближе. Увидимся, дружище! — он отсалютовал Драко и устремился сквозь толпу с широкой улыбкой на лице.

Драко сохранял скучающий вид и стоял неподвижно, осматривая комнату, пока допивал свой виски. Затем он оттолкнулся от бара и целенаправленно двинулся в сторону веселья.

oOo

Гермиона рассмеялась в лицо очаровательному волшебнику, который склонился над ней. Ренé? Рикар? Она не могла вспомнить, да и кого это волновало? Он говорил с французским акцентом, был красив и весьма забавен. Она как раз собиралась спросить его, знает ли он что-нибудь о французских табунах кентавров, поскольку изучала их для своего проекта, когда почувствовала, как кто-то схватил ее за руку.

— Вот ты где! — это была Джинни. — Я начала волноваться! Этот дом охренеть какой большой.

— О да, Блейз проводил мне экскурсию, — Гермиона помахала на прощание Ренé/ Рикару… Реми́! когда тот вернулся в толпу, говоря, что найдет ее позже. — Я понятия не имею, где я. Похоже, я видела только половину дома во время домашней вечеринки. Ты в порядке? — спросила она, глядя на Джинни. — Выглядишь напряженной.

Джинни вздохнула.

— Да просто моя семья — блядское позорище. А Гарри втянули в разговор в каком-то из залов, и я не могу найти его, чтобы помочь мне.

Гермиона выдохнула.

— Что произошло?

— О, я выпустила маму из виду на двадцать минут, и она умудрилась наклюкаться. И я слышала, как кто-то сказал, что Фред и Джордж устроили мастер-класс «как вылакать бочонок пива вверх тормашками». Стоит ли напоминать, что им почти тридцать? Рон травит военные истории в окружении своих почитательниц, некоторые из них едва совершеннолетние. А моего отца вообще нигде не видно. Наверное, в библиотеке или курит где-нибудь во внутреннем дворике, — Джинни замолчала, чтобы перевести дыхание.

— Мне так жаль, — Гермиона сжала плечо Джинни. — Но знаешь, здесь так много народу и столько всего происходит, что никто и не заметит. И это никак не отражается на тебе. Ты — самостоятельная личность, и люди это понимают.

Джинни просто посмотрела на нее и покачала головой.

Гермиона поняла, что нужно действовать, чтобы спасти настроение подруги. Джинни редко позволяла себе огорчаться тем фактом, что она одна из Уизли, но когда это случалось, Грейнджер считала, что обязана вмешаться.

— Так, у тебя еще есть отрезвляющее зелье?

Джинни кивнула. Гермиона взяла подругу за локоть.

— Пойдем. Добавим немного в бокал твоей мамы. Потом скажем домовику, что Тео попросил убрать бочонки с пивом. Но не думаю, что кто-то сможет заставить Рона перестать говорить о днях былой славы.

Джинни засмеялась.

— Ты права, прости, что ною. Иногда они меня просто выбешивают.

Гермиона приобняла ее, когда они вошли в главный зал. Во всяком случае, вечеринка становилась все больше, громче и безумнее. Грейнджер оглядела толпу, не признаваясь себе, что кого-то ищет, пока не заметила высокую светловолосую фигуру, красиво одетую в золото и черное. Ее сердце слегка подпрыгнуло, когда она поняла, что это он. Но затем резко упало, когда она также поняла, что он стоит очень близко к потрясающей темноволосой ведьме в прозрачном бальном платье, положив руку ей на поясницу и склонившись всего в дюймах над ней. Гермиона не могла видеть их лица, но было очевидно, что они довольно близки.

«Малфой пришел не один, ну и что?» — сказала она себе, глубоко вздохнув. Чего она ожидала? Она не видела его и не разговаривала с ним две недели, а их последняя встреча закончилась плохо. И Грейнджер злилась на него из-за Уикхэма! Так какая разница, что он был здесь с кем-то? Она вскинула голову и отвела глаза, почти затаскивая Джинни в следующую комнату.

Ее настроение только ухудшилось, пока она наблюдала за семейством Уизли, которые явно боролись за звание самых позорных и бескультурных гостей. Молли изрядно напилась, и Гермиона могла слышать даже сквозь шум вечеринки, как та хвастается перед другой ведьмой постарше своим «зятем Гарри Поттером» и тем, что он вот-вот станет очень богатым.

Гермиона и Джинни переглянулись и начали действовать: Гермиона отвлекла Молли, а Джинни вылила практически весь пузырек с отрезвляющим зельем в ее бокал с вином. К сожалению, оно начнет действовать только через двадцать минут, но до тех пор они могли по крайней мере присматривать за ней.

oOo

Драко удалось покинуть Жонкиль, подругу детства с дерьмовым вкусом на мужчин. Как обычно, та была в полном расстройстве из-за Аластера, абсолютного говнюка, которого Драко знал много лет и который не стоил времени Жонни. Они недавно расстались (снова), и она не знала, что этот урод будет здесь, мало того, припрется с какой-то шлюшкой, которая будет висеть на нем весь вечер…

Малфой покачал головой. Жонни такая умная и такая красивая, как жаль, что она никак не научится. Драко был глубоко в этих мыслях, когда вошел в главную гостиную и одновременно осознал две вещи: он попал на своего рода сборище Уизли и он наконец нашел Грейнджер.

Увидев ее, Драко буквально замер на месте и в течение нескольких мгновений вообще не мог трезво думать. Намертво вцепился в дверную ручку, разглядывая бесконечные ноги под очень короткой юбкой, невероятно тонкую талию и идеальную грудь, обтянутую мягкой зеленой кожей. Ее макияж был ярче, чем обычно — темные соблазнительные глаза и полные темно-красные губы. Буйные кудри и золотые руны, соблазнительно украсившие ее руки, почти свели его с ума. Драко мог немного читать на старо-скандинавском и знал, что означают эти руны, и от этого в штанах у него стало тесно. Он сглотнул, все еще парализованный.

Один из близнецов Уизли выкрикнул какую-то чушь, и это вывело Малфоя из транса. Грейнджер даже не заметила его. Но всех Уизли, казалось, одновременно прорвало, начиная с Фреда и Джорджа, которые пытались сыграть на бесценном клавесине семнадцатого века, в то время как тупица Рон опрокинул Севрскую вазу{?}[Севрская ваза — ваза, изготовленная на мануфактуре по производству фриттового фарфора в городе Севр под Парижем. Выставляемые на аукционах изделия из севрского фарфора почти всегда являются раритетами и стоят очень дорого.], увлеченно рассказывая про один из своих подвигов в Хогвартсе более десяти лет назад. Драко отшатнулся от отвращения, а затем услышал, как мать семейства болтает о Поттере и его инвестиционном плане с какой-то старой сплетницей в углу.

— Тео Нотт будет инвестировать и, конечно же, с поддержкой Драко Малфоя, — услышав свое имя, Драко нахмурил брови и посмотрел на миссис Уизли, которая продолжила, не обращая внимания на его присутствие. — Вообще-то, вы ведь знаете мою приемную дочь Гермиону Грейнджер? Лучшая подруга Гарри Поттера? И, конечно же, героиня войны. Когда-то мы думали, что она выйдет замуж в семью, но не срослось — что ж, теперь она связана с Драко Малфоем. Несколько недель назад о них писали в «Пророке». Вы видели? Какая получится пара. Ее мозги и его деньги! Конечно, если только она не выберет Джека Уикхэма. Он недавно в городе. Потрясающе красивый и очень успешен в сфере недвижимости. Она и с ним встречается! А я ей и говорю, правильно, пусть попотеют. Натрави их друг на друга и посмотри, кто выйдет победителем!

Миссис Уизли остановилась только из-за того, что у нее перехватило дыхание, но Грейнджер явно услышала последнюю фразу, потому что поспешно подошла к ведьме и практически засунула канапе ей в рот.

Лицо Драко побледнело при новости о том, что Грейнджер встречалась с этим гребаным животным Уикхэмом. Он судорожно дернулся, и это, должно быть, привлекло ее внимание, потому что она медленно повернула голову в его сторону, словно ожидая неизбежного, и покраснела до корней волос, когда они встретились взглядом. Драко был так зол на мать Уизли и на новость о Грейнджер с Уикхэмом, что резко повернулся и вышел из комнаты.

На этот раз она его не окликнула.

Он вышел на ближайший балкон и тут же закурил, глубоко затянулся и попытался успокоиться. Выкурив примерно полсигареты, он почувствовал себя лучше, хотя гнев все еще кипел в его жилах. Неужели его так разозлили сплетни о нем и его деньгах? Или мысль о Гермионе с Уикхэмом? Или просто мысль о Гермионе с кем-то…

В этот момент Драко также подумал, насколько близка Грейнджер к семейству Уизли, ведь ее собственные родители исчезли после войны. По сути, Уизли удочерили ее. И если Джинни и старшие братья были более или менее терпимы, Драко на дух не переносил всех остальных. Отношения с Гермионой означали бы — он вздрогнул — семейные обеды с ними и тому подобное.

Малфой резко выдохнул. Вся эта ситуация разворачивалась не так, как предполагалось. Он зажег еще одну сигарету и услышал, как дверь на балкон открылась и быстро закрылась. Драко напрягся, гадая, не искала ли она его все-таки.

— Вот ты где, дорогой, — невнятно промолвил знакомый голос.

Салазар, как раз та, кого он не хотел сейчас видеть.

— Добрый вечер, Пэнси. Развлекаешься? — может, если он будет вежливым, она уйдет.

— Еще как, — она подошла к нему ближе. Драко почувствовал запах крепкого алкоголя и приторного парфюма. — Угостишь сигареткой?

Он протянул свой портсигар, Паркинсон взяла сигарету, наклонилась к его зажигалке и с удовольствием вдохнула.

— Ах, так намного лучше. Там слишком громко и полно Уизли, — она фыркнула, поведя плечом в сторону дома. — Какой бес вселился в Тео, когда он пригласил их всех?

Малфой напрягся при упоминании этой семьи, но в ответ презрительно пожал плечами.

— Полагаю, временное слабоумие.

Пэнси слишком восторженно рассмеялась над его слабой шуткой, и он съежился, желая, чтобы она ушла. Он хотел побыть наедине со своими мыслями или, по крайней мере, с кем-то, кто помог бы ему отвлечься от них.

— Ну, они правда портят все веселье, — продолжала ныть Пэнси. — И, конечно же, с ними Грейнджер и Поттер. Словно гостиная Гриффиндора, — она вздрогнула. — И мне интересно, кто сказал Грейнджер, что это маскарадная вечеринка.

— Здесь много людей в костюмах, — мягко заметил Драко, пытаясь заставить ее замолчать.

— Но ее волосы. Какой кошмар.

— Вообще-то, мне показалось, что ее волосы невероятно сексуальны, и у меня возникло непреодолимое желание зарыться в них руками, а еще лучше — лицом, — сказал он, бросая окурок в пепельницу.

Паркинсон несколько секунд стояла безмолвно, но взяла себя в руки.

— Что ж, если ты питаешь к ней такие чувства, спешу тебя разочаровать. Я слышала, что у нее закрутился страстный роман с сыном управляющего твоего отца, — из ее голоса сочился чистый яд. — Джек Уикхэм? Он вроде как восхитительно красив… для прислуги. Блейз говорит, она была возмущена тем, что его не пригласили, особенно когда узнала, что ты помешал этому.

Темные глаза Пэнси злобно сверкнули, и гнев Драко вспыхнул снова, но он был слишком хорошо натренирован, чтобы показать это. Поэтому просто проскользнул мимо нее, пробормотав «прошу прощения», и вышел с балкона. Он слышал ее пронзительный голос, требующий его возвращения, но проигнорировал ее, пересек холл и поднялся по лестнице в свою комнату. Для него вечеринка закончилась.

oOo

Гермиона и Джинни нашли Гарри и покинули праздник вскоре после того, что Грейнджер уже окрестила как «самые мучительно унизительные шестьдесят секунд моей жизни». Она была в ужасе, что Малфой услышал миссис Уизли и, возможно, подумал, что эта выжившая из ума женщина повторяет ее собственные слова. Его лицо, когда он повернулся и вышел из комнаты! Она никогда не видела более красноречивой смеси отвращения и презрения. Грейнджер думала о том, чтобы пойти за ним, но что бы она сказала?

Джинни сочувственно улыбнулась ей и сжала ее руку, когда они вышли из камина в свою гостиную, но разговаривать не хотелось. Гермиона только тихо пожелала спокойной ночи и отправилась в свою спальню. Легла в кровать, но поняла, что заснет не скоро.

Ее не должно было волновать, что он думает, так почему же она не могла перестать снова и снова проигрывать эту сцену в своей голове? Гермиона включила свет, взяла с полки потрепанный роман и начала читать. И читала до поздней ночи, пока ее полностью не одолела усталость.

Комментарий к Глава 9. Сегодня у нас в самом деле вечер чудес!

Визуалка для главы https://www.pinterest.se/scullymurphy/universal-truths/midsummer-party/

Увидеть Блейза и умереть!🙈

========== Глава 10. Если кто-нибудь лишается моего уважения, то уже навсегда ==========

Я не умею забывать глупость и пороки ближних так быстро, как следовало бы, так же, как и нанесенные мне обиды… Если кто-нибудь лишается моего уважения, то уже навсегда.

На следующее утро Гермиона проснулась лишь слегка менее подавленной событиями накануне вечером. Она очень надеялась, что Малфой знал о репутации Молли Уизли и его реакция была больше на сам факт сплетен, чем на их содержание. Однако в холодном свете дня она сурово сказала себе, что все это взаимодействие с ним нужно в любом случае прекратить и оставить позади. Возможно, вчерашний инцидент, хотя и мучительный, поможет ей в этом.

Кроме того, теперь, когда вечеринка закончилась, у Грейнджер не было причин встречаться с кем-либо из этой компашки. И она как раз собиралась приступить к своему новому полевому исследованию. Несколько недель в Провансе, работая с местным табуном кентавров, — это как раз то, что ей нужно, чтобы двигаться дальше и забыть о том печальном эпизоде.

К разговору о Франции, Гермиона познакомилась с очаровательным Реми… Может быть, следует воспользоваться им, чтобы отвлечься от событий последних нескольких недель. Француз сказал ей, где остановился. Почему бы не послать ему сову и пригласить выпить. Она скинула одеяло и встала с постели с новой целью и решимостью.

Но, несмотря на готовность и удовлетворение от наличия плана, Гермиона всю неделю чувствовала себя погано. Не особо помогало то, что ее план, казалось, срывался на каждом шагу. Она по-прежнему не могла получить окончательного разрешения для поездки во Францию, что приводило к большим задержкам. Реми уехал из города и выразил сожаление по поводу их несостоявшейся встречи. Гарри сопровождал Джинни на сборах с «Гарпиями», поэтому в квартире никого не было. Уикхэм, который еще недавно был надежным собеседником во время обедов, тоже, похоже, исчез. Она задавалась вопросом, что с ним случилось, пока не прочитала в колонке сплетен «Пророка», что его видели в городе с известной наследницей создателя зелий. Гермиона вздохнула, когда прочитала новость. Она не попрекала Джека за его амбиции, просто была бы не против хоть какой-нибудь компании.

Помимо этого, беспокойство и ощущение неопределенности делали ее чрезвычайно раздражительной. В такие моменты она больше всего скучала по маме и папе. Джин всегда удавалось вывести ее из этого настроения, а отец умел отвлекать ее новым хобби или теннисным матчем. Но поскольку родители в Австралии, им можно было только позвонить, а это не то же самое. К тому же их жизни теперь были такими разными…

Не помогло и то, что она видела Драко в Министерстве на той неделе, и тот едва заметил ее присутствие, коротко кивнул и даже не сбавил шага. Вообще-то, ей показалось, что он пытался притвориться, что не видит ее, пока она не подняла руку в небольшом приветствии. Не то чтобы ее это очень волновало, но было немного унизительно. И, несмотря на бесконечные внутренние рассуждения, ее передергивало от стыда каждый раз, когда она вспоминала о сцене с Молли.

Работа всегда была отдушиной для Гермионы, поэтому она сосредоточилась на ней в надежде отвлечься от своего плохого настроения. Она неплохо продвинулась в подготовке и предварительном исследовании проекта «Кентавр» — настолько, что к концу недели чувствовала себя довольно успокоенной. Реми вернулся в город, так что они вместе поужинали и хорошо провели время, хотя, как ни странно, он не заинтересовал ее в романтическом смысле. Грейнджер была уверена: это потому, что она осторожничала.

Ее настроение поднялось еще больше, когда вернулись Джинни и Гарри, ведь она больше не была одна в квартире.

Они с Джинни лениво наслаждались субботой, потягивая кофе и передавая друг другу разделы «Пророка», пока Гарри валялся в постели. И Гермиона снова была почти довольна жизнью, но тут Джинни внезапно ахнула.

— Что?! — Гермиона опустила газету.

— Уикхэм! Он помолвлен с той ведьмой с Бодроперцовым зельем! — с глазами по пять кнатов воскликнула Джинни, показывая подруге заметку.

— Ух ты, быстро работает парниша, — засмеялась Гермиона и покачала головой. — Молодец. Надеюсь, они будут счастливы.

— Ты совсем не расстроена? — спросила Джинни, глядя ей в лицо.

— Мерлин, нет! Я сказала тебе, еще когда впервые встретила его, что никогда не буду с ним связываться.

— Я знаю, но тогда, у Нотта, ты выглядела такой разочарованной, что его не было…

— Просто хотелось видеть там еще одно знакомое лицо. И меня выбесило, что из-за Малфоя он не смог прийти.

Джинни снова посмотрела на газету.

— Кстати о Малфое, — пробормотала она.

Гермиона подняла глаза, чувствуя, как странное чувство страха охватывает ее, когда Джинни протянула ей раздел сплетен Скитер.

«Темная лошадка в борьбе за сердце платинового принца?» — кричал заголовок статьи, сопровождаемой фотографией Малфоя с той черноволосой красавицей с вечеринки Тео. На зернистом снимке было видно, как он крепко обнимает ее, а та уткнулась лбом ему в грудь. В сенсационном тексте рядом с фотографией журналистка рассказывала об их отношениях и даже упомянула, что «темная красавица» вытеснила «золотую девочку» в «гонке за сердце Малфоя». Гермиона почувствовала отчетливый привкус желчи в задней части горла, когда просмотрела статью.

Джинни читала через ее плечо.

— Кто такая? Это она лошадь в этом сценарии? Чтоб тебя, Скитер!

Гермиона сглотнула и попыталась обуздать свою реакцию.

— Я видела ее с Малфоем на вечеринке. Не знаю, кто она, так как не разговаривала ни с кем из них тогда, — произнесла она отрывистым тоном. — Есть еще кофе?

— Эй, погоди, ты в порядке?

— Все хорошо. Давай сменим тему.

— Ладно, ладно, — Джинни вернулась на свое место и подняла ладони вверх. — Просто дай мне знать, если захочешь поговорить об этом.

— Не захочу, — Гермиона какое-то время сидела неподвижно, ее мозг кипел. — Просто раздражает, что эти предположения, будто я его преследую, продолжают всплывать. В смысле, он-то явно мной не заинтересован. Поэтому я выгляжу просто жалко.

Джинни накрыла руку подруги своей ладонью.

— Во-первых, ты ни в коем случае не выглядишь жалко. — Гермиона фыркнула. — А во-вторых, — Джинни повысила голос, — я бы не сказала, что он тобой не заинтересован. Ты уже знаешь мое мнение о домашней вечеринке в те злополучные выходные. И я была с тобой в том переулке, и… Я не собиралась тебе этого говорить, потому что ты, похоже, не хотела это обсуждать, но я видела Малфоя, когда он впервые заметил тебя на празднике Тео. Незадолго до того, как моя мама начала трепаться. Он стоял там как вкопанный добрых десять секунд и смотрел на тебя, словно хотел съесть. Все это знаменитое хладнокровие полетело к черту. И мы обе знаем, что нельзя верить всему, что пишет Скитер. И тебе ли не понимать, что фотографии могут быть очень обманчивыми.

Глаза Гермионы снова переместились на маленькое изображение.

— Я просто не знаю! Все это так неловко, — она плюхнулась на диван и застонала. — Ладно. Я признаю. Я не могу перестать думать о нем, но размышляю над этим и каждый раз прихожу к одному и тому же выводу. А именно, что все слишком сложно и лучше всего просто забыть об этом.

— Я с тобой не спорю, — осторожно начала Джинни. — Но иногда мы можем говорить себе что-то до посинения, и это не имеет никакого значения. Я хорошо помню это с тех времен, когда мы с Гарри были разлучены. — Гермиона сочувственно посмотрела на подругу. — Так что просто не обманывай себя и не позволяй такой глупости, как страх, сдерживать тебя.

Гермиона кивнула, чувствуя, что вот-вот расплачется. Затем бросилась через стол, чтобы крепко обнять подругу.

— Что бы я без тебя делала? — пробормотала она в огненные волосы Джинни.

— О, наверное, все еще была бы лучшей подругой моего братца и удивлялась бы, почему всю свою жизнь только раздражаешься и помираешь со скуки одновременно, — засмеялась Джинни, поцеловав ее в щеку.

oOo

Чуть позже сипуха кремового цвета доставила Гермионе радушное приглашение от Тео на бранч{?}[Бранч — в США и Европе приём пищи, объединяющий завтрак и обед.]. Она была рада согласиться, думая, что если из всей этой заварушки и получится что-то хорошее, то это дружба с Теодором.

Следующим утром она подошла к милому кафе в Косом переулке и увидела, как Тео машет ей рукой из-за столика на улице. Он встал, поцеловал ее в обе щеки и сверкнул ослепительной улыбкой. Гермиона чувствовала, как ее напряжение спадало, пока она сидела и болтала с ним на солнышке.

— Ты уже оправился от веселья? Или, точнее, твой дом оправился? — спросила она.

— Ох, почти, — засмеялся он. — У домовых эльфов процесс уборки доведен до автоматизма, хотя в некоторых из моих гостиных все еще торчат пни. Но ты ведь неплохо провела время? — испытующе спросил он.

Гермиона почувствовала жар на лице, гадая, как много он слышал о сцене с Драко и Молли. Она отчаянно надеялась, что история не достигла ушей Пэнси или Блейза, которые разнесли бы ее в мгновение ока.

— О да, — легко ответила Грейнджер. — Я встретила много прекрасных людей. Блейз познакомил меня с Реми Леоном? — Тео кивнул и приподнял брови. Реми был очень красив… — Мы с ним выпивали на днях. Он très amusant!{?}[(фр.) — очень забавный.]

— Да, он мне всегда нравился, — вздохнул Тео. — У меня слабость к потрясающе красивым французам. Жаль, что он играет за другую команду… — Нотт самокритично пожал плечами. — Ты ведь знала?

— Догадалась, — Гермиона улыбнулась. — Хотя от лица всех ведьм заявляю: очень жаль, что ты играешь за другую команду.

Он засмеялся.

— Да ладно тебе!

— Но кроме шуток, это общедоступная информация или что-то такое, что ты хотел бы сохранить в тайне?

Тео вздохнул.

— Ну, это не секрет. Все мои друзья в курсе. Но я не особо афиширую. Хотел бы я чувствовать себя уверенней… Это все пережиток того времени, когда был жив мой отец. Он был… противником такого образа жизни, который у магглов называют «Я гей, и мне нечего стесняться», — он отхлебнул свой эспрессо. — Большинство чистокровных семей довольно либерально относятся к однополым отношениям — при условии брака с представителем противоположного пола и производстве одного-двух наследников. Но я никогда этого не хотел. Никогда не хотел жить нечестно. — Гермиона сочувственно кивнула. — Так я научился прятаться и сбивать с толку. И начал говорить об этом только в последние год или два. Хотя мои лучшие друзья знают уже несколько лет. Драко так и вообще целую вечность.

Гермиона почувствовала, что слегка вздрогнула при упоминании Малфоя, и Тео замер на секунду, а потом воскликнул:

— Но довольно обо мне! Ты и Реми. Рассказывай. Поделись со мной подробностями!

Она с благодарностью приняла смену темы, так как не хотела обсуждать Драко с его лучшим другом — даже косвенно.

— Ох, к сожалению, говорить особо нечего. Мы пропустили по паре стаканчиков и перекусили. Он флиртовал со мной и смешил. Потом мы распрощались с поцелуем в щечку и все.

— Как досадно, — вздохнул Тео. — Что случилось? Он жевал с открытым ртом? Вел себя грубо с официантами?

Гермиона рассмеялась.

— Нет, ничего подобного! Я просто не почувствовала к нему влечения. Наверное, он это понял и вел себя как джентльмен. Не знаю, почему я не испытала к нему… — она всплеснула руками, не находя слов.

Тео склонил голову, но промолчал.

— Думаю, — продолжила она, останавливаясь, чтобы прожевать и собраться с мыслями, — потому что Реми — очаровательный мерзавец. И я, как правило, очень осторожна с ними. Вроде как Джек Уикхэм? — Тео кивнул. — Такое чувство, что, как только действительно красивый мужчина начинает агрессивно флиртовать со мной, мой мозг бьет тревогу, и я мгновенно теряю к нему интерес. Понимаешь, о чем я?

Он снова кивнул.

— Да, хотя, к сожалению, я не страдаю таким же недугом, — ответил он с улыбкой. — Значит, ты не была в отношениях с Джеком Уикхэмом? Когда я увидел вас тем вечером, казалось, что вы близки, — это было брошено небрежно, хотя Гермиона заметила, как на его лице отразилось отвращение, когда он произнес имя Джека.

— Господи, нет! — она покачала головой. — Признаюсь, когда я впервые встретила его, кстати, в тот самый вечер, когда ты нас видел, он меня поразил. Такой красавчик. — Тео выразительно кивнул. — А еще отличный собеседник — интересный и забавный. Но такой бабник. Он буквально ничего не может с собой поделать. И он такой привлекательный и харизматичный, что вокруг него бесконечно вьются желающие. Я лично видела, как Джек получил два телефонных номера от незнакомок в тот день. После этого я определенно записала его в категорию «спасибо, но нет».

Тео кивнул.

— Да, это похоже на Уикхэма, которого я знаю. Хотя казалось, что он изо всех сил старался очаровать тебя.

— О да, он определенно хотел, чтобы я отправилась с ним домой! — она рассмеялась. — Но мое чувство самосохранения слишком сильно.

— То есть тебя совсем не расстроило объявление о его помолвке? — Тео добавил ягодный соус в свой йогурт, и Гермиона почувствовала, словно ее очень осторожно и умело допрашивают.

— Нет, вовсе нет. Но я волнуюсь за эту «Бодроперцовую ведьму». Как там ее звать…?

— Гладиола Синклер, — подсказал Тео. — Наши семьи крутятся в одних и тех же кругах, хотя она немного старше нас. Она определенно может позаботиться о себе. Я полагаю, она знает, кто такой Уикхэм, но ей все равно. Просто посмотрим, позволит ли ее семья этому случиться. Насколько я знаю, она еще не унаследовала состояние и не получит его в течение нескольких лет, поэтому ей могут просто перекрыть пособие, чтобы заставить бросить его.

— Хм, — Гермиона не знала, что и думать о его комментарии. С одной стороны, она никому не желала обмана, но с другой, если Гладиола выбрала Уикхэма, а чистокровные предрассудки были единственным, что делало его недоступным, это не могло не возмущать. Конечно, если Уикхэм исчезнет только потому, что у его невесты не будет денег в течение нескольких лет, это тоже низко и подло.

— Так какие у тебя планы на оставшуюся часть лета? — спросила она после слишком долгого молчания.

Тео усмехнулся и начал рассказывать об отпуске, который собирался провести в Италии через несколько недель. Гермиона была там годом раньше и одобрила его выбор.

Они провели остаток бранча, обходя противоречивые темы, вместо этого обсуждая достоинства Рима и Флоренции, где найти лучшую карбонару и что делает итальянских мужчин такими привлекательными (сошлись на том, что это сочетание развязности и пристального внимания к деталям одежды).

В целом все прошло очень мило, и Гермиона вернулась домой намного счастливее. Вероятно, потому что чувствовала, что скрепила дружбу, и имя Малфоя больше не всплывало.

oOo

Тео был доволен результатами встречи. Пригласив Гермиону, он преследовал две цели. Во-первых, она искренне нравилась ему, он хотел сблизиться с ней, а во-вторых, он хотел разузнать кое-что в отношении определенных тем. Нотт чувствовал, что добился успеха в обоих начинаниях, и ему было о чем подумать.

Скрывая свою истинную природу большую часть жизни, Тео стал очень осторожным и тонким наблюдателем за другими. Незаметно от нее, он внимательно следил за Гермионой, когда спрашивал о вечеринке, когда упомянул Драко — всего один раз! — и когда расспрашивал ее насчет Уикхэма. Ее реакция была в точности такой, как он ожидал, основываясь на том, что уже знал о ней.

А именно, Грейнджер не имела ничего общего с грубыми комментариями Молли Уизли; у нее была симпатия, которую она сама едва признавала, к его лучшему другу (затмевающая даже опасно великолепного Реми Леона); и у нее не было никаких чувств к Джеку Уикхэму, кроме дружелюбия и легкого защитного импульса, основанного на той фантастической истории, которую Уикхэм скормил ей о своих обстоятельствах.

Все эти выводы понравились Тео, и он хмыкнул, направляясь к своему следующему пункту назначения. Он очень любил Драко и после долгих раздумий решил, что Гермиона подойдет ему. Он хотел сделать все, что в его силах, чтобы помочь своему другу увидеть это. Но также знал, что Драко был по понятным причинам непоколебимым, когда дело касалось Уикхэма, и не стал бы рассматривать никого, кто как-либо связан с этим проходимцем. Так что последние добытые Ноттом сведения обнадеживали.

Тео подозревал, что Гермиона достойна лучшего, и был прав. Теперь осталось только помочь своему другу раскрыть глаза. К счастью, для этого у него было несколько стратегий. Он усмехнулся про себя, толкнув дверь своего фехтовального клуба, и вошел в прохладное помещение.

Войдя в раздевалку, он сразу заметил Драко, натягивающего белую форменную майку.

— Ты опоздал, — прорычал тот, явно недовольный тем, что ему придется ждать, пока Тео наденет свое снаряжение.

— Ой, можешь идти разминаться, — бросил Тео через плечо, снимая ботинки. — Я буду через две минуты.

Драко проворчал и вышел в зал. Как только Нотт присоединился к нему, их поединок начался с вежливого приветствия, но быстро стал агрессивным. Тео, обычно лучший фехтовальщик, был вынужден парировать и быстро отступать по дорожке, атаки и выпады Драко сталкивали его с полосы в рекордно короткие сроки. У него было сильное подозрение, в чем проблема — Драко был в плохом настроении еще с вечеринки.

Тео перегруппировался, более чем готовый стать боксерской грушей, если это поможет его лучшему другу избавиться от злобы. Но, хотя он был более сосредоточен и целенаправлен в своих атаках, его снова столкнули с дорожки, и Драко заблокировал его рапиру.

— Перестань сдерживаться, — рявкнул Драко. — Давай устроим настоящую схватку.

Тео кивнул, молчаливо соглашаясь играть по-взрослому. Затем они с Драко вступили в яростный бой, быстро перемещаясь вперед и назад по дорожке, обмениваясь ударами, лезвия звенели и свистели в воздухе. Тео смутно заметил, что они привлекли внимание других фехтовальщиков, которые подошли понаблюдать за ними. Энергия и интенсивность Драко совпадали с расчетными навыками Тео, и это означало, что они какое-то время обменивались уколами рапир на равных.

Наконец, мастерство победило, когда Тео объединил дьявольский ответный удар со сложной атакой и выиграл у Драко. Они замерли на мгновение, тяжело дыша, а затем улыбнулись друг другу и разошлись для официального салюта, означающего конец матча.

Тео похлопал Драко по спине, когда они направились в раздевалку.

— Великолепный матч, я тебя таким еще не видел! Ты был просто неистовым!

— Но все равно не смог тебя победить, — сказал Драко с легкой улыбкой.

— Да, но мне пришлось несладко, — Тео снял фехтовальный костюм и зашагал в душ.

Стоя под горячими брызгами, он размышлял, как лучше всего справиться с… эмоциональным состоянием своего друга.

— Где ты был перед матчем? — спросил Драко, перекрикивая шум воды.

Большое спасибо за прекрасную возможность. Тео подавил улыбку, ополаскивая волосы.

— Бранч!

— С Блейзом? — крикнул Драко, струи воды стекали по его лицу и груди.

Тео фыркнул. Блейз всегда твердил, что бранч — один из лучших способов «найти подходящую юбку в воскресенье».

— Нет, с Гермионой! — ответил он, делая вид, что вытирает лицо, но тайно наблюдая за реакцией своего друга.

Драко, подставивший голову под горячую воду, позволяя струям массировать ему шею, невольно дернулся, но ничего не сказал. Тео выключил душ и спрятал ухмылку в полотенце.

Драко тоже выключил воду, схватил полотенце, вытерся и обвязал его вокруг талии.

— Как она поживает? — спросил он после долгой паузы.

— Отлично, — Тео беспечно махнул рукой. — Надавала мне столько советов для моего отпуска в Италии. Надо было записывать.

Драко хмыкнул и начал одеваться.

— Я рад, что пригласил ее. Хочу поддерживать с ней связь, — задумался Тео. — Нравится мне эта ведьма. Она сильно отличается от нашего обычного окружения. Отличается от моего представления о ней в школе, — он старался сохранять нейтральный тон. — У меня сложилось впечатление, что она была огорчена комментариями Молли Уизли на вечеринке.

Драко вскинул голову.

— Она упомянула об этом? Погоди, а как ты об этом узнал? — его глаза сузились.

— От домовиков. И нет, она не упоминала об этом. Она просто стала ярко-красной и почувствовала себя неловко, когда я спросил ее, хорошо ли она провела время. Не представляю, по какой еще причине она бы так отреагировала.

— Может быть, потому что она все еще бесилась, что ты не пригласил ее трахаля Уикхэма, — рявкнул Драко. — Пэнси сказала мне, что она устроила целую сцену, когда поняла, что его там не было.

— Ничего она не устраивала, — Тео закатил глаза и одарил Драко взглядом, говорящим «ты действительно веришь Пэнси?». — Честно говоря, я не думаю, что она сильно переживала по этому поводу, — продолжил он, натягивая майку через голову. — Имя Уикхэма всплыло сегодня, и она совершенно точно никак с ним не связана. Никогда не была, слава Мерлину. Я подозревал, что у нее вкус получше. И рад, что оказался прав. В противном случае не мог бы с ней дружить, — он насмешливо вздрогнул. — Я даже не думаю, что они вообще друзья, хотя уверен, что этот кусок дерьма скормил ей слезливую историю. Она определенно его жалеет. Но также знает, что он гоняется за каждой юбкой. Она сказала мне, что поняла это в течение часа после знакомства с ним. Не могу сказать, что удивлен. Она умная, — усмехнулся Тео.

Драко какое-то время тупо смотрел перед собой, и Тео усмехнулся про себя. Есть о чем подумать, дружище?

— Кстати, видел вчера в «Пророке» объявление о помолвке? Уикхэм и Гладиола? — Тео продолжал болтать. Драко кивнул, его транс сменился выражением отвращения. — Я упомянул об этом Гермионе, и она даже рассмеялась, когда я спросил, нормально ли она к этому относится. Однако она беспокоилась за Глэди. Я уверил ее, что эта ведьма определенно может постоять за себя. Хотя посмотрим, как долго продержится ее новый жених, если мама и папа перекроют ей пособие, — Тео фыркнул. — Жонни что-нибудь говорила об этом, когда вы общались? Я видел ту фотографию вас двоих в «Пророке». И она выглядела расстроенной на вечеринке. Алистер, должно быть, снова пошел по бабам.

Драко покачал головой.

— Нет, не говорила, и да, пошел. Хотя я не знаю, так ли близки Жонкиль и Глэди, как раньше. Алистер, кажется, отгоняет всех друзей Жонни. Я хотел бы заколдовать этому уроду яйца. И ей уже пора очнуться и уйти от него.

Тео кивнул.

— Давно пора.

— Ты говорил что-нибудь Грейнджер об истории Уикхэма с Асто… э-эм, со мной?

— Конечно нет, — внезапно очень серьезно сказал Тео. — Хотя следует побеседовать с Глэди, прежде чем все станет официальным…

Драко медленно кивнул.

Тео собрал свое снаряжение, намереваясь аппарировать домой и оставить Драко наедине со своими мыслями. По опыту он знал, что другу потребуется время, чтобы сделать собственные выводы о том, что Тео поведал ему сегодня.

— Ну, я пошел, — он быстро похлопал Драко по спине. — Увидимся в четверг на дне рождения Даф? И передавай горячий привет Астории. Не терпится увидеть ее, раз уж она сейчас в Лондоне!

— Да, спасибо, дружище. Передам, — рассеянно пробормотал Драко, помахав через плечо.

Тео снова усмехнулся и покинул клуб, довольный проделанной работой.

========== Глава 11. Люди, однако, меняются сами так сильно ==========

Люди, однако, меняются сами так сильно, что то и дело в каждом человеке можно подметить что-нибудь новое.

Драко вышел из фехтовального клуба, снова и снова прокручивая в голове слова Тео: совершенно точно никак с ним не связана… никогда не была… я даже не думаю, что они вообще друзья… По мере того, как отрывки разговора пробегали в его мыслях, он чувствовал, как его охватывает легкость, и осознал, что находится в лучшем настроении, чем был в течение долгого времени. «Должно быть, физическая нагрузка помогла», — слегка улыбаясь, сказал он себе по дороге домой.

Открыв дверь своей квартиры, Драко все еще был погружен в размышления, когда его чуть не сбил с ног небольшой ураган.

— Драко, Драко, Драко! Я так рада, что ты дома, — раздался высокий сладкий голос маленькой бестии. — Как прошло фехтование? И как поживает мой любимчик?

Малфой почувствовал, что его лицо расплывается в улыбке при виде миниатюрного человечка, цепляющегося за его талию. С огромными темными глазами и короткими взъерошенными черными волосами — она была полной противоположностью своей высокой светловолосой сестре.

— Привет, моя Астор, — он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. — Тренировка прошла вполне неплохо. Тео в порядке. Передает привет. Как твои дела?

— Мы с Даф ходили в магазин грампластинок в маггловском Лондоне, и это было великолепно! Я прикупила много классных альбомов. Попозже устроим их прослушивание! — она закружила его в небольшом танце, и Драко позволил ей. Никто не мог подчинить его своей воле так легко, как Астория.

Он взял ее за плечи и посмотрел в глаза, ища что-то там. Астория вошла в его жизнь сразу после войны, когда Малфой все еще был оболочкой человека. Младшая сестренка Дафны, осиротевшая жертва конфликта. В завещании ее родителей содержалось древнее и магически обязательное положение, согласно которому если их несовершеннолетний ребенок останется без родителей, то опека перейдет к ближайшему наследнику мужского пола по линии.

Все мужчины в их запутанном генеалогическом древе умерли или исчезли, кроме Драко. Поэтому, к его крайнему удивлению, ему сообщили, что в свои восемнадцать лет он стал опекуном шестилетней девочки. И сестры Дафны к тому же. Он немедленно назначил Даф вторым опекуном, и с тех пор они фактически стали родителями Астории.

Помощь в ее воспитании и формировании во многом изменила Малфоя, на самом деле спасла. Девчонка завоевала его сердце в тот момент, когда подняла на него темные глаза и протянула свои маленькие ручки при их первой встрече. С тех пор Драко был очень активно вовлечен в ее жизнь, несмотря на предложение его матери отправить ее к каким-то дальним кузенам Гринграсс на Севере.

После того, как они с Дафной категорически отвергли эту идею, Астория жила с ними в их квартире в Лондоне, и у Тео, и у его тетки во Франции. Ее весело воспитывали всей толпой. День, когда она впервые села на поезд до Хогвартса, был самым горько-сладким в его жизни. И она так хорошо училась — попала в Рейвенкло и быстро выделилась своей добротой и музыкальным талантом.

Тот день прошлой зимой, когда он получил патронус от Минервы МакГонагалл, сообщившей ему, что Астор пропала, был его худшим кошмаром. В отчаянии они бросились в Шотландию, где, слава Мерлину, быстро нашли ее целой и невредимой.

Но ущерб был серьезным.

Минерве пришлось обезоружить Драко, чтобы тот не бросил в Уикхэма смертельное проклятие, а затем потребовались все силы Тео, чтобы оттащить его от мерзавца. В конце концов они отпустили Уикхэма, потому что ничего нельзя было доказать, а Астория закрылась в себе и ничего не говорила, только повторяла, что пошла с ним добровольно. А выставление всей истории перед Визенгамотом лишь навредило бы ей. И Драко в значительной степени винил себя, потому что этот отвратительный инцидент явно был местью, направленной против него.

Он все еще не мог думать об этом, не желая что-то сломать, лучше всего несколько костей Уикхэма. Единственная причина, по которой Малфой не проклинал этого урода каждый раз, когда видел, заключалась в том, что, когда Астория снова заговорила, она спокойно и серьезно попросила Драко и Дафну оставить все позади. Ей было всего шестнадцать лет.

Постепенно она вернулась к ним — медленно и не совсем такой, какой была раньше. Уход из Хогвартса помог, и она заявила, что больше не вернется. Поездка этой весной к тетке во Францию на длительный отдых тоже ее успокоила. Потом Астор, наконец, достаточно оправилась, чтобы записаться в Шармбатон и на лето приехать в Лондон, что Драко счел хорошим знаком. Хотя если бы он знал, что Уикхэм тоже здесь, он бы никогда этого не допустил.

Какое-то время ее напрягали шум и чрезмерная активность мегаполиса, поэтому тот факт, что она сегодня добровольно уехала в город, был чрезвычайно обнадеживающим. Ему было радостно видеть, что ее красивые глаза снова блестят. Глаза, которые сейчас пристально на него смотрели. Он отпустил ее плечи и отошел.

— Ты не такой, как сегодня утром, — заметила она, нахмурившись. — Легче. Счастливее. И нет, я не думаю, что все благодаря физическим упражнениям… — иногда Астория была настолько проницательной, что Драко задавался вопросом, нет ли у нее дара к провидению. Многие ведьмы в ее роду были этим известны.

Малфой только пожал плечами и усмехнулся.

— Наверное, виной всему искрометная беседа с Тео. Однако нам надо обсудить кое-что важное. Что будем делать с днем рождения твоей сестры завтра? Я бы хотел, чтобы мы отпраздновали втроем, помимо большой пьянки в четверг.

Астория поджала губы.

— На которую вы с Дафной меня даже не возьмете.

— Потому что ты несовершеннолетняя, — объяснил Драко. — Сосредоточься. Что делаем завтра?

— Ну, Даф рассказывала о каком-то маггловском клубе, который вроде как «в тренде», и попасть в него очень сложно. Она же у нас такая модная. Так что я позвонила им и использовала свою силу убеждения, чтобы заказать нам столик.

— Хочешь сказать, ты наложила заклинание.

Так как она покинула Хогвартс, то не была связана теми же магическими ограничениями, что и ученики, и очень свободно использовала эту лазейку.

— Только не читай мне нотаций, Драко. Всего лишь чуть-чуть чар убеждения. Скорее внушение, чем заклинание. Маггл так и не узнал, потому что я сделала это по телефону, — она прекрасно знала, как на него действует ее яркая улыбка. Малфой нахмурился. — Ой, да забудь об этом. Это для Дафны, — умоляла Астория. — Она будет в восторге.

Он хмурился еще мгновение, а затем смягчился, взяв ее за лицо и поцеловав в лоб.

— Ладно, разбойница. Но когда в нашу дверь постучатся из Отдела по борьбе с неправомерным использованием магии, я просто скажу: «Она там. Хватайте ее».

Астория рассмеялась и схватила его за руку.

— Теперь пойдем посмотрим те пластинки, что я купила, а еще я расскажу тебе, как хочу подшутить над Даф в четверг…

Драко улыбнулся и позволил себе быть ведомым.

oOo

Гермиона допила остатки своего коктейля и начала собираться. Она выполнила свой долг, потратив два часа и выпив две порции алкоголя в честь прощания с ведьмой из Отдела регулирования магических популяций, которая переезжала в Германию. Теперь ей хотелось только вернуться домой и закончить стопку отчетов, что лежали у нее на столе.

Попрощавшись с коллегой и пожелав ей удачи, она уже собиралась выйти из шумного маленького паба, когда кто-то помахал ей рукой со стороны бара. Это была Дафна Гринграсс в очень нелепом обруче на голове с мигающей надписью «Именинница». Гермиона подошла к ней, ухмыляясь.

— Полагаю, мне следует сказать… с днем рождения? — она рассмеялась, глядя на раздраженное лицо Дафны.

Гринграсс сердито вздохнула.

— Да, моя сестренка презентовала мне эту очаровательную вещицу. Обманом заставила примерить, а затем сообщила, что обруч заколдован облить меня клеем с блестками, если я попытаюсь снять его в течение следующих пяти часов.

— Умная и коварная в равной степени! — краем глаза Гермиона заметила приближение Блейза. — Твоя сестра звучит интригующе. Это она собирается в Шармбатон в этом году?

— Да, Астория. Часть лета она проводит в Лондоне. Но, к счастью, она еще недостаточно взрослая, чтобы быть здесь, потому что я, вероятно, прокляла бы ее прямо сейчас, — Дафна нахмурилась, принимая бокал от Блейза, радужные огни короны плясали на ее лице.

— Ой, да ладно тебе, — усмехнулся Забини. — Она тебя уделала, Даф, и к тому же ты выглядишь празднично — с дискотекой, куда бы ни пошла. Привет, Грейнджер. Ты присоединишься к нам отпраздновать день рождения Дафны?

— О, я бы с удовольствием, но я просто ухожу с другого праздника, и мне нужно вернуться домой, — Гермиона ответила с фальшивой искренностью, уже уходя от бара.

Ей нравилась Дафна, но Грейнджер была почти уверена, что тут будет и Пэнси Паркинсон, и хотела избежать этой встречи, как чумы. «И что еще более важно, Малфой может появиться в любую секунду», — в панике произнес ее внутренний голос.

В тот самый момент она почувствовала пару сильных рук на своей талии, и кто-то поцеловал ее в щеку. На какое-то безумное мгновение в голове промелькнула мысль, что это он, и Гермиона вздрогнула.

— Уходишь так скоро? — неестественно низкий голос пощекотал ее ухо.

Она развернулась, искренняя улыбка расплылась по ее лицу, а с губ сорвался слегка истеричный смешок.

— Тео! Ты меня напугал!

Нотт одарил ее улыбкой с ямочками на щеках и взглядом невинных карих глаз, затем отпустил, дружелюбно взяв за руку.

— Тебе правда нужно идти? — спросил он с разочарованием.

— Правда, — ответила Гермиона, и чувство срочности усиливалось по мере того, как тикали секунды. — Я провела здесь несколько часов с другой компанией!

Тео продолжал дуться и не отпускал ее руку. У нее создалось отчетливое впечатление, что он ее задерживает, и это заставило нервничать еще больше. Она использовала небольшую хитрую тактику, которую изучила на маггловских уроках самообороны, чтобы освободить свою руку, и отстранилась.

— Мне очень жаль, что я не могу остаться и отпраздновать, — Гермиона положила на стойку небольшую кучу галлеонов. — С днем рождения, Даф, и следующий тост за мой счет. Давай встретимся как-нибудь в том виски-баре в Лютном, о котором ты мне говорила!

Гермиона поцеловала Дафну в обе щеки, помахала Блейзу и отошла от Тео, который все еще потирал свое запястье.

Она была на полпути к выходу и все еще махала через плечо, когда заметила прелюбопытное выражение на лице Тео. У нее была доля секунды, чтобы задаться вопросом, что это значило, когда она врезалась во что-то высокое и довольно непоколебимое.

— Грейнджер, — пробормотал до боли знакомый и аристократически скучающий голос, — нам следует перестать вот так сталкиваться друг с другом.

Гермиона почувствовала, как ее сердце ушло в пятки.

Обычно она была очень собранной. Не была неуклюжей. Ее нелегко было смутить. Однажды «Пророк» описал ее как обладающую «легкой уверенностью и естественным авторитетом». Так почему, ради всего магического, ее встречи с этим волшебником продолжали быть такими неловкими? Она совсем не хотела поднимать глаза.

— Привет, Драко, («Драко!») — пробормотала Гермиона, чувствуя, как по ее шее поднимается румянец.

Она пристально посмотрела на него, ожидая холодного безразличия, которым тот одарил ее в Министерстве на прошлой неделе.

Но Малфой не был холоден.

Его глаза с небольшими морщинками вокруг излучали тепло и доброту. А еще он слегка улыбался — как будто только им двоим была понятна эта шутка. Легкий смешок облегчения и удивления сорвался с ее губ, и она расслабила плечи.

— Прошу прощения. Не смотрела, куда иду. Но желаю отличного вечера, — Гермиона пыталась звучать безразлично.

— О, так ты уходишь? — пробормотал он, опустив слегка уголки рта.

Его рот… ммм. Боже, почему он такой красивый? Внезапно слова Джинни непроизвольно пронеслись в ее голове: «Я бы не сказала, что он тобой не заинтересован». От этой мысли по телу Гермионы прокатилась жаркая волна, что побудило ее перестать пялиться на него, и она двинулась на выход. Она обошла Малфоя, хотя не упустила из виду, как привлекательно он выглядел в безупречной серой мантии.

— Да, пора домой заняться интересными и неотложными отчетами!

— Как там магглы говорят? «Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем»? — спросил он.

— Хочешь сказать, что я зануда? — парировала она и, не удержавшись, развернулась и подошла ближе.

— Совсем нет, — полуулыбка Малфоя превратилась в ухмылку, которая могла бы создать ей проблемы. Вот только теперь Гермиона видела за его плечом, как Тео и Блейз жадно наблюдают за ними со стороны бара.

Она многозначительно посмотрела в их сторону.

— Кажется, твои друзья ждут.

Малфой повернулся и оценил ситуацию, его прекрасные брови раздраженно сдвинулись. Гермиона воспользовалась секундной заминкой, чтобы окончательно отступить.

— Не работай слишком много, — услышала она позади себя его мягкий голос.

Грейнджер рискнула еще раз улыбнуться через плечо и шагнула в ночь, заметив, как он задержал на ней взгляд, когда она выходила за дверь.

oOo

На следующее утро Гарри ворвался на кухню в слегка помятой мантии с перекошенным галстуком и, как обычно, на десять минут опаздывал. Гермиона уже была там и напевала что-то себе под нос, заваривая чай. Она подошла и автоматически начала поправлять его галстук, все еще напевая и мечтательно улыбаясь.

— Чего это у тебя такое хорошее настроение? — спросил он, запихивая тост себе в рот и подозрительно глядя на ее блаженное лицо — все-таки было раннее утро. Джинни, например, будет спать еще несколько часов. Преимущество работы не в офисе и отсутствия ранних встреч.

— Да так, ничего особенного, — пропела она, продолжая улыбаться, пока заканчивала завязывать улучшенную версию узла «полувиндзор». — Просто сегодня пятница, а в выходные обещают жаркую погоду. Куда ты спешишь?

Гарри продолжал смотреть на подругу.

— Встречаюсь с инвесторами в девять. Ты где пропадала вчера? Мы с Джин не видели тебя до того, как отправились в Нору.

— В «Волшебной лозе» на прощальной вечеринке для коллеги. Я отбыла там нужное время и вернулась домой немного поработать. Мы, должно быть, разминулись.

Гермиона теперь изучала свое отражение в зеркале в прихожей, то и дело поправляя свои кудри.

Тут Гарри вспомнил кое-что и ухмыльнулся.

— Забавно, вчера я встретил Тео Нотта, и он приглашал меня выпить в «Волшебную лозу».

Щеки Гермионы вспыхнули, и она внимательнее вглядывалась в зеркало, совершенно очевидно используя это как тактику, чтобы не смотреть на Гарри. Она также ничего не ответила.

— Ты случайно не видела там Тео? — продолжал Поттер. — Вряд ли это была одна и та же вечеринка. Он говорил, что собирался на день рождения… кажется, Дафны?

— Да, теперь, когда ты упомянул об этом, я и правда видела Тео там, мельком, — призналась Гермиона, отвернувшись к холодильнику и начав копаться в нем.

— Там был кто-нибудь еще, кого мы знаем? — Гарри повторил ее тон и беззаботно прислонился к столу.

— Ой, ну, вся их обычная компашка, — послышался приглушенный ответ из холодильника.

Ухмылка Гарри стала шире. Джинни немного рассказала о том, что происходит между Малфоем и Гермионой, и ему это показалось… занятным. Судя по настроению Гермионы сегодня, Малфой был там, и их встреча прошла куда лучше, чем предыдущая. Что хорошо, потому что Гермиона была не в порядке со времен последней тусовки у Нотта — подруга чередовала угрюмое шатание по квартире с почти маниакальным уровнем активности.

Когда Джинни упомянула о своих догадках по поводу Гермионы и Драко, Гарри сначала был шокирован, но затем постепенно смирился. По его мнению, волшебники и даже магглы, которые появлялись в любовной жизни Гермионы в последние несколько лет, были откровенно тусклыми. Конечно, у него были чрезвычайно высокие ожидания ко всем, кто хотел стать частью ее жизни, и лишь немногие могли сравниться с этим или с ее собственным превосходством. Но если кто и был так же умен и амбициозен, как Гермиона, так это Драко Малфой. И они разделяли некоторые интересы, к которым Гарри был абсолютно равнодушен, — например, искусство, или рунический перевод, или маггловская музыка и еда.

Кроме того, он давно не смотрел на Малфоя с ненавистью и недоверием их школьных лет. Они никогда не станут лучшими друзьями, но Гарри верил в действия и поступки — и Малфой во время и после войны доказал, кем был на самом деле. Проект, над которым они вместе работали в «Мэдоуз» в прошлом году, по разработке диагностического контрольного списка вопросов, касающихся посттравматического стресса, позволил Поттеру еще больше узнать своего старого недруга. И хотя он твердо верил, что Малфой всегда будет отменным придурком, Гарри также пришел к выводу, что он умный, заботливый, а иногда и очень забавный.

Одним из самых сюрреалистических моментов послевоенной жизни Гарри был вечер, когда они с Драко Малфоем распивали бутылку огневиски и он смеялся до слез от безупречной пародии Драко на Минерву МакГонагалл.

И он уважал, что Малфой использовал свое богатство и известность, делая что-то полезное. После войны тот мог бы запросто погрузиться в праздную жизнь, подкрепленную деньгами и властью, которые все еще были сосредоточены в руках нескольких десятков чистокровных семей. Но он этого не сделал — он снова и снова подставлял себя под удар, создавая «Мэдоуз» к большому неудовольствию все тех же семей.

Если Малфой признает положительные качества Гермионы, а она сможет пробить его прохладный фасад и расшевелить глубинные чувства, они могли бы и в самом деле сделать друг друга очень счастливыми.

И что интересно, у Гарри сложилось отчетливое впечатление, что Тео Нотт тоже ратовал за эту пару. Вчера, когда они столкнулись, приглашение выпить было не столько для Гарри, сколько для «Гарри, если он приведет Гермиону». Тео что-то упомянул о недоразумении с Молли Уизли на вечеринке и о том, что он все разъяснил Драко. Казалось, Нотт очень хотел, чтобы Гермиона узнала об этом…

Поттер вырвался из задумчивости, когда Гермиона отошла от холодильника с йогуртом в руке.

— Гарри, — начала она, осторожно открывая крышку, — как ты думаешь, люди могут измениться?

Он чуть не рассмеялся вслух, но сохранил непринужденный вид.

— Думаю, да. Или, может быть, мне следует сказать: я верю, что люди могут раскрыть себя более полно, когда мы узнаем их поближе, и что измениться может то, как мы их воспринимаем.

— Хм-м, — пробормотала она, все еще разглядывая свой завтрак.

— Но я также думаю, что жизнь может изменить людей. Такие события, как война. Рождение детей. Выполнение определенной работы. Счастливый или несчастный брак.

Гермиона медленно кивнула. Гарри продолжил:

— Возьмем, к примеру, Рона. Я всегда буду любить его, он навсегда останется моим другом, но надо признать, что мы все отдалились, особенно вы двое.

— Мне до сих пор грустно, — Гермиона поникла. — Я знаю, что мы уже говорили об этом, но время от времени на меня накатывает. — Гарри вздохнул и послал ей сочувствующий взгляд. — Конечно, наш разрыв был тяжелым, но мы должны были оклематься со временем. Прошло уже восемь лет. И сейчас мне кажется, что я его почти не знаю.

— Ну, как я уже сказал — думаю, жизненные события переменили Рона. Или сформировали его. Они сформировали всех нас, просто посмотри на Невилла! Но Рон так и не отпустил войну. Никуда не продвинулся. Я думаю, отчасти из-за расставания с тобой. А потом сразу после этого, пока вы оба сохраняли дистанцию, ты сблизилась с Джинни, и она вроде как заменила его, хорошо это или плохо. Для меня тоже — влюбиться и жить с ней означало, что в моей жизни стало меньше места для него. Думаю, это его обидело. А потом мы втроем съехались вместе. Даже при том, что Рон сам не захотел жить с нами, он почувствовал себя еще более покинутым. Убежден, именно поэтому он уехал и столько лет оставался за границей.

Гермиона кивнула:

— Мне было так неловко после того, как мы расстались, я оттолкнула его и всегда буду сожалеть об этом, — она вытерла глаза и слабо рассмеялась. — Так или иначе, тяжеловатые размышления для пятничного утра.

Гарри подошел к ней и обнял, слегка шмыгая носом.

— Хорошо, что Джинни еще спит. Она бы отругала нас за то, что мы тут сырость развели, и дала бы понять, что нам с тобой досталась лучшая часть семейства Уизли.

Гермиона улыбнулась ему.

— В любом случае, — он продолжал обнимать ее за плечи, — я думаю, что дела Рона идут в гору. Он сблизился с Джеком Уикхэмом, и они придумывают какую-то бизнес-схему, от которой он в восторге. Что-то связанное с прибрежной недвижимостью в Испании. Они сочетают знания Рона об этой местности с опытом Уикхэма в сфере недвижимости.

Гермиона выглядела ободренной.

— Замечательно!

Гарри кивнул.

— Я знаю. И очень рад за него. Ну, а возвращаясь к твоему вопросу, я правда думаю, что люди могут измениться — снова и снова. Худшее, что можно сделать, — это сохранять твердость в своих мыслях о ком-то, кто показывает, что стал другим.

Гермиона задумалась, затем накрыла ладонью руки Гарри.

— Спасибо, друг, — сказала она с улыбкой. — Я очень не хочу говорить тебе это после того, как мы так мило побеседовали, но уже без четырех минут девять.

— Твою ж!.. — Гарри схватил свою сумку и кинулся к камину. — Я должен встретиться с этим парнем в каком-то чайном магазине в Косом переулке через четыре минуты!

— Давай со мной в Министерство! Так будет быстрее всего, — позвала Гермиона, закинув на плечо рабочий рюкзак, и побежала за ним.

Она бросила летучий порох в камин, и друзья исчезли в клубящемся зеленом облаке.

========== Глава 12. И я понял, что со мной происходит, только когда уже был на середине пути ==========

Мне теперь трудно назвать определенный час, или место, или взгляд, или слово, когда был сделан первый шаг. Слишком это было давно. И я понял, что со мной происходит, только когда уже был на середине пути.

Гермиона бродила в отделе детективов ее любимого книжного магазина в Косом переулке «Знакомые Книги». Суббота выдалась не просто жаркой — тут скорее подошло бы определение «адское пекло». И единственное, что мог сделать любой здравомыслящий человек, — это купить книгу и устроить пикник в Грин-парке, читая под деревом в глубокой тени. Она была очень довольна этим планом, особенно после того как большую часть утра изнывала от жары в душной квартире. Джинни и Гарри пригласили ее с собой в кино, что звучало заманчиво из-за кондиционера, пока Гермиона не ознакомилась с предлагаемыми фильмами. Боевик или романтическая комедия? Нет, спасибо. Парк казался привлекательней.

Она уже купила вкусный сыр, инжирное варенье и багет, и теперь ей нужно было найти что-нибудь почитать. Детективы казались немного «осенним» чтивом, но настроение было как раз подходящим. Ее глаза метались по разделу, пока Гермиона не заметила роман Элизабет Питерс, который еще не читала. «Лето Дракона»? Чуднó, — лениво подумала она. Взяла с полки тонкую книгу и, повернувшись, направилась к кассе — и чуть не столкнулась с… Драко Малфоем? Снова?

Грейнджер поверить не могла, что это опять произошло. Однако именно он сейчас стоял в проходе и смотрел на нее сверху вниз с озадаченным выражением лица. Малфой был одет совсем не так, как тем вечером в пабе. Тогда он олицетворял идеально одетого волшебника в сшитом на заказ костюме. Сегодня же выглядел милым магглом в приталенной рубашке и безупречных летних брюках. Рукава были закатаны — единственная деталь, напоминающая о рекордной жаре на улице. Хотя нет, вот и вторая — на нем были кеды.

Годрик, но закатанные рукава и оголенные предплечья были ее фетишем… Возможно ли, что Драко выглядел еще прекрасней как маггл, чем как волшебник? Интересная внутренняя дискуссия для другого раза, Гермиона. Теперь пора перестать пялиться и что-то сказать. Она перевела на него взгляд и спросила:

— Что ты здесь делаешь?

Мило, Грейнджер, просто прелестно, а главное — так спокойно.

— Я видел, как ты зашла, — ответил он с загадочным видом.

— Ну я… Как ты знаешь, сегодня очень жарко, поэтому мне нужна книга.

Ее совершенно сбила с толку мысль, что Малфой последовал за ней. А еще… Ну почему он должен всегда быть таким идеальным? Гермиона была уверена, что сама выглядела потной и растрепанной. Ее подвернутые шорты и блузка, которые еще утром казались милыми и подходящими для погоды, теперь ощущались такими неряшливыми.

— Понимаю, для меня тоже самое важное в жару — это почитать, — в уголках его губ заиграла тень улыбки.

— Я имела в виду, что пойду в парк посидеть под тенистым деревом и переждать жару, — попыталась внести ясность Гермиона. — И мне понадобится книга, чтобы скоротать часы, которые я планирую там провести. Поэтому я и покупаю книгу.

— Замечательная идея, одобряю, — протянул Драко, лениво скользя взглядом по ее лицу.

— А ты что делаешь, чтобы… согнать вялость? — спросила она, сглотнув. О Мерлин, это звучало как отсылка к мастурбации. — Аппарируешь в ледяной дом?

Твою ж… Ей пора заткнуться.

Он пронзительно посмотрел ей в глаза.

— О нет, я думал купить книгу и устроить пикник в парке.

Глаза Малфоя были самого необычного серебристо-серого оттенка, должно быть, рецессивные гены, как и его платиновые волосы… Гермиона на мгновение замолчала, размышляя над этим, пока он выжидательно смотрел на нее.

Грейнджер вздрогнула. Он что, хотел присоединиться? Да быть не может! Но прозвучало так, будто он напрашивался на приглашение. Разум запаниковал. Что все это значит? Неужели Драко хотел пойти с ней? Иначе зачем ему об этом шутить?! Но о чем они будут говорить весь день? Как долго она уже молчит? Она ведет себя невежливо?

— Хочешь составить мне компанию? — наконец выпалила Гермиона. — Было бы глупо просто сидеть… под разными деревьями.

Ее язык снова опережал мозг. Раньше в разговоре с ним она довольно быстро и остроумно реагировала. Что этот гаденыш сделал с ее мысленно-речевой деятельностью?

— Я уж думал, ты никогда не спросишь, — Малфой одарил ее ослепительной улыбкой.

Она нашла в себе силы отойти от него и заплатить за книгу. И не успела опомниться, как они уже покидали волшебный Лондон.

— Так куда мы идем? — спросил он. — Гайд? Сент-Джеймс? Грин?

— Восхитительное знание близлежащих маггловских парков, — Гермиона бросила на него удивленный взгляд. Находясь не так близко к нему, она, казалось, снова могла использовать свой мозг. — Мне нравится Грин-Парк в такие дни. Просторный и не такой людный, и деревьев там больше.

Их неспешная прогулка — было слишком жарко, чтобы двигаться быстро — дала Гермионе шанс полностью восстановить внутреннее равновесие, хотя идти рядом с ним, глядя на его прекрасный профиль, было опьяняюще приятно. Она упрекнула себя за мелочность, но не могла отрицать, что такая близость к высокому красивому мужчине заводила ее. Какой-то маленькой, регрессивной части ее мозга нравилось, что люди могли подумать, что они пара. А вот это уже тревожно. Позже ей придется проанализировать свои феминистские чувства.

— Кстати, как прошел день рождения Дафны? Она доносила ту корону, пока чары не испарились, или все-таки приняла душ из блесток?

— С макушки до пяток в блестках, — с усмешкой ответил Драко.

Гермиона засмеялась и прикрыла рот рукой:

— О нет! Что случилось?

— Ты ведь знаешь, что наша Даф выпивоха? — спросил он, и Гермиона кивнула, все еще хихикая. — Ну так вот, она напилась в хлам, опрокидывая рюмку за рюмкой, а Блейз все продолжал заказывать. Я сказал ей, что так пьют только дилетанты, — он усмехнулся.

Гермиона откровенно рассмеялась, кивая. Она много раз говорила то же самое.

— В конце концов Дафна совсем слетела с катушек и решила, что ей нужно снять корону. Она все время пыталась направить на обруч палочку, но ее прицел был не очень, и она разбила люстру в коктейль-баре. Так что мы конфисковали палочку, а потом она просто разозлилась и попыталась сбросить корону в сторону Блейза. Похоже, она надеялась, что та взорвется на полпути к нему. Но как только обруч слез с головы на миллиметр — бум! — было похоже на взрыв небольшой, полной блесток бомбы, — он засмеялся, покачивая головой при воспоминании. — Ее лицо, ее волосы. Ты знаешь тот фильм «Кэрри»?{?}[ «Кэрри» (англ. Carrie) — американский фантастический фильм ужасов 1976 года о старшекласснице, мстящей своим обидчикам с помощью телекинеза. Сцена, о которой говорит Драко, — когда во время школьного бала одноклассники вылили на девушку ведро свиной крови.] — Гермиона кивнула, теперь от души смеясь, а также немного впечатленная его знаниями кинематографа. — Представь себе это, только блестки вместо крови.

— О нет, бедняжка! — выдохнула она. — Надеюсь, вам удалось помочь ей очиститься!

— Пэнси знала заклинание для удаления косметического клея — не спрашивай, я понятия не имею откуда! — сказал он, подняв руку, и рассмеялся при виде ее шокированного, но восхищенного лица. — Это сработало, и Даф лишь слегка блестела к тому времени, когда мы вернули ее домой. Но все равно мы отлично повеселились той ночью. Зря ты не осталась.

Малфой перестал смеяться и просто улыбнулся ей. Он выглядел так чертовски очаровательно, что все мысли вылетели из головы, и она смогла только тупо улыбнуться ему в ответ.

К счастью для хладнокровия Гермионы или отсутствия оного, перед ними уже простирались изумрудные лужайки парка. Под большинством гигантских дубов, росших на территории, уже сидели группки пикникующих. Гермиона присмотрела одно хорошее место и прошептала беспалочковое заклинание. Внезапно магглы, сидевшие там, разошлись, решив покинуть уютный тенек дерева и пересесть куда-нибудь подальше.

Драко посмотрел на нее и присвистнул.

— Потрясно, но как безжалостно!

Гермиона улыбнулась.

— О, я не премину воспользоваться магическими преимуществами, чтобы получить лучшее место.

oOo

«Чертовски очаровательна», — подумал Драко. Он проклинал себя за использование этого слова. Но не мог ничего поделать, когда дело касалось ее. Она была очаровательна. «И безумно сексуальна», — добавил его мозг.

Малфой заметил Грейнджер на другой стороне улицы, когда она выходила с продуктового рынка. Точнее, остановился как вкопанный из-за нее. Снова. Особенно из-за ее ног. Длинных, гладких, едва прикрытых очень короткими шортами, которые она подвернула, чтобы сделать еще короче. Явная попытка свести мужчин с ума. Кровь отлила от мозга, и Драко сам не понял, как ноги понесли его за ней. У него были смутные планы поехать в «Мэдоуз» и поработать, может быть, пообедать с Даф и Астор, но все это исчезло в тот момент, когда он ее увидел. Чем бы Грейнджер ни занималась сегодня, он собирался делать то же самое.

Что-то изменилось, когда Драко узнал, что она не встречалась с Уикхэмом. До этого его влекло к ней, но он был полон решимости бороться с притяжением. Зачем связываться с кем-то, кто может создать… осложнения? Он чувствовал влечение, но не переходил к активным действиям. Да и тень Уикхэма позволила отвращению взять верх над низменными инстинктами. Однако теперь его защита пала. Ему больше не хотелось бороться.

Когда Малфой увидел ее в баре тем вечером, то не сдерживался и был самим собой, наслаждаясь их хоть и коротким, но приятным общением. Грейнджер была игривой, веселой и, разумеется, невероятно умной. Ему захотелось скрыться с ней под дезиллюминационными чарами и зацеловать до потери сознания прямо там, посреди зала. И в довершение всего, она отказалась от его приглашения остаться! Драко слишком привык к навязчивым девушкам. Он еле сдержался, чтобы не бросить своих придурковатых друзей и не последовать за ней к выходу.

Они уже стояли в тени дерева, где было как минимум на десять градусов прохладнее.

— А-аах, — Грейнджер вытянула руки над головой, отчего ее грудь соблазнительно приподнялась. Драко незаметно глубоко вздохнул и безуспешно попытался отвести взгляд. Спасибо Мерлину за солнцезащитные очки. — Как здесь чудесно! Так, где мой плед?

Она начала копаться в своей небольшой сумочке, вытаскивая из нее книгу, багет, сыр, баночку с инжиром, разделочную доску, соломенную шляпу, тюбик солнцезащитного крема, фляжку с водой, что-то похожее на небольшое маггловское электронное устройство, несколько журналов, колоду карт и, наконец, сложенный квадрат из мягкой ткани. С каждым новым предметом, что она доставала из сумки, глаза Драко становились все шире и шире от изумления.

— Господи, женщина, что еще у тебя там?

Гермиона закатила глаза.

— И почему волшебников так шокируют ведьминские сумочки? Что, никогда не видел заклинание незримого расширения?

Он только покачал головой и усмехнулся, когда она развернула синее покрывало и расстелила его на мягкой траве. Грейнджер разложила вещи, пробормотала быстрое отталкивающее заклинание, чтобы никто к ним не подходил, а затем села, удовлетворенно вздохнув. Драко опустился рядом с ней, упершись локтями в колени и скрестив запястья, и осмотрелся вокруг. Некоторое время они сидели молча, вдыхая сладкий воздух и остывая после жаркой прогулки. Гермиона передала ему фляжку с водой, и он сделал большой глоток, немного пораженный интимностью момента, когда прикладывал свой рот туда, где только что был ее.

Неподалеку от них расположилась компания молодых женщин, которые к полудню уже изрядно набрались, если судить по количеству пустых бутылок из-под вина рядом с ними. Они также играли во что-то типа догонялок, а в их состоянии это предполагало много падений и хихиканья. Что очень веселило группку парней по соседству, которые глазели на девушек, когда те светили трусиками во время своих игрищ. Сидящие рядом мамаши с маленькими детьми бросали на молодежь косые взгляды, фыркая и цокая на их хулиганское поведение.

— Ах, маггловский Лондон, — вздохнул Драко, наблюдая за ними из-под солнцезащитных очков.

— Не будь снобом.

— Ни в коем случае, никакого снобизма, — обиженно запротестовал он. — Я питаю очень теплые чувства к маггловскому Лондону. И мне нравится то, что я вижу сейчас.

— Хм, ладно, — Грейнджер подозрительно посмотрела на него.

— Я серьезно, — он снял очки и оглянулся. — Когда после войны становилось тяжело — сразу после того, как меня выпустили из тюрьмы, но люди по-прежнему откровенно ненавидели меня, — я часто приходил сюда. Вообще-то, ты знаешь, что у меня есть подопечная? Сестра Дафны? — Гермиона кивнула. — Ну так вот, когда она была маленькой, я водил ее в тот игровой парк прямо там, — Драко махнул рукой. — А потом мы покупали мороженое вон там, — он указал на магазин через улицу. — Никто меня не знал, все были вежливы и любезны. Это было как глоток свежего воздуха, и, боюсь показаться банальным, это исцеляло.

— Я понимаю, — Грейнджер тепло на него посмотрела.

В тот момент, вероятно, в десятый раз с тех пор, как он увидел ее на том дурацком приеме, Драко захотел, чтобы между ними не было веса их истории. Поэтому пробормотал:

— Знаешь, прости меня.

— Простить? — удивилась она. — За что?

— Да за все, — произнес он внезапно очень серьезно, глядя ей прямо в глаза. Гермиона в ответ приподняла брови. — За то, что издевался над тобой, когда мы были детьми. Обзывал тебя. Плохо думал о тебе из-за твоего происхождения. За то, что не сделал больше, чтобы остановить мою психотичную тетку.

— Драко, пожалуйста, — она остановила его, прервала воспоминания и положила руку ему на плечо. — Спасибо, но в этом нет необходимости. Я понимаю, как тебя воспитали, но с тех пор ты так много сделал, чтобы показать, кто ты есть на самом деле. Твоя работа. Мерлин, ты помог вырастить военную сироту! И я правда верю, что люди могут измениться. Давай оставим прошлое в прошлом. Того, что мы здесь, вместе как… друзья, уже достаточно.

Он положил свою руку на ее.

— Прошу, позволь мне.

— Хорошо… тогда я прощаю тебя.

Драко не отрывал от нее взгляда, и атмосфера становилась довольно напряженной. Но вдруг Грейнджер ухмыльнулась.

— В таком случае, я тоже приношу свои извинения за то, что ударила тебя по лицу на третьем курсе.

Малфой засмеялся и убрал свою руку, запустив пятерню в волосы.

— Ой, я тебя умоляю. Обычная пощечина.

Загрузка...