Но нет, она была настоящей — потому что потом она повернулась и пискнула. Драко увидел, как ее пальцы расслабились, и услышал, как ручка упала на пол. Ее красивые глаза распахнулись, полные сильных эмоций, но тут же опустились вниз, и он не успел их прочитать. Яркий румянец залил ее шею, подбородок и щеки.
Одному из них нужно заговорить.
Драко вошел в комнату и спросил первое, что пришло ему в голову:
— Что думаешь?
Поднял упавшую ручку и, подойдя ближе, протянул ей.
Грейнджер смотрела на него так, как будто это были хлебные крошки, а она — настороженная птица. Ее глаза метнулись к нему.
— Тебя не должно быть здесь до завтра. Я бы никогда не… — ее голос затих.
Сердце екнуло. Она надеялась избежать встречи. Драко почувствовал, как лед просачивается в его голос.
— Верно. Но я решил прибыть на день раньше.
Его тон, казалось, заставил ее напрячься. Гермиона выдохнула и закрыла глаза.
— Я хотела сказать… по-моему, это замечательно. Удивительно, — тихо произнесла она, шагнув вперед, чтобы взять ручку.
Такая близость принесла с собой ее запах, от которого Драко ощутил слабость. Он почти мог дотянуться до шелковистого локона, погладить атлас на ее щеке.
Их взгляды встретились. Она приоткрыла губы. Он был в растерянности.
— Гермиона, дорогая, ты все еще здесь?! — вмешался неестественно громкий голос.
Драко взглянул на другую дверь — ту, что выходила наружу.
Грейнджер обернулась.
— Хэмиш!
Драко накрыла волна раздражения. Кто, нахер, такой этот Хэмиш? Ага, какой-то смазливый, хорошо одетый ублюдок, который называл Гермиону «дорогая». Малфой сжал кулаки.
— Да, я все еще здесь, — она запнулась. Конечно, очень неловко знакомить нового парня с бывшим.
— О, добрый день, — тихо произнес ублюдок, когда заметил Драко, словно тот был чертовски опасным животным. Ну, может, сейчас так оно и было.
А потом вошел еще кто-то. В двери показалась темно-рыжая голова, затем мощные плечи.
— Ты так и не ушла? — обратился второй мужчина к Гермионе.
Ублюдок повернулся и взял за руку этого другого мужчину, когда тот вошел в комнату. Драко нахмурился. Погодите.
— Да, и похоже, что тут кто-то еще приехал.
Рыжий заметил позу Драко, моргнул и медленно прошел вперед.
— Драко Малфой? — спросил он мягким ровным тоном, протягивая руку. — Чарли Уизли, — он посмотрел через плечо, — а это мой жених Хэмиш Гардинер. Мы осматривали учреждение. Удивительное место.
Драко второй раз за день почувствовал, как его мир застыл на месте. Чарли Уизли. Жених. Боги.
Он не знал, как ему удалось завершить вежливое представление. Ублюдок, нет, Хэмиш, жених Чарли Уизли, очень помог. Оживленно болтал о центре, задавал вопросы о программе. Драко старался отвечать более или менее ровно, хотя почти не понимал, о чем говорит. Надеялся только, что все было связно.
Чарли тоже подключился, задав несколько вопросов, но Драко заметил, что он не особо болтлив — в отличие от любого другого Уизли, которого он когда-либо встречал. Чарли сразу ему понравился. Ему вообще-то понравился и уб… Хэмиш. Такой бойкий, но умный и проницательный. Они сообщили ему, что их гид была вынуждена отлучиться, поэтому Драко повел их по тем местам, которые они еще не видели, рассказывая о различных объектах и программах. Он даже предложил им воспользоваться бассейном и тренажерным залом, пока они гостят в этой местности. Объяснял это отчасти их дружелюбием, а отчасти тем фактом, что никак не мог собраться с мыслями.
И хотя Драко, возможно, чувствовал себя как в тумане, все, что касалось Гермионы, оставалось в фокусе — ее положение в комнате, тихие звуки, которые она издавала. Она почти все время молчала, бормоча только тогда, когда к ней обращались напрямую. Но каждый раз, когда он случайно бросал на нее взгляд, ее темные глаза смотрели на него. Она что, похудела с тех пор, как он видел ее в последний раз? Под глазами определенно виднелись слабые пурпурно-синие синяки.
В какой-то момент Хэмиш потащил Чарли вперед.
— Ох, ты только посмотри на размер этого бука, Чарли. Он великолепен!
И Драко остался с ней наедине.
Гермиона посмотрела на него, и он заметил розовые пятна на ее щеках. Она глубоко вздохнула.
— Здесь все по-другому, — сказала она, оглядывая территорию. — То, что ты создал… — короткая улыбка, — у меня нет слов.
Он склонил голову. Он ее прекрасно понимал, ведь тоже не знал, что сказать. Несмотря на отчаянные мысли, бурлящие в его голове. Мне жаль. Я скучаю по тебе.
Наконец он прочистил горло.
— Астория приедет завтра утром.
— О?! — ее напряженное лицо прояснилось. — Как она? Как ей Шармбатон?
— Я уверен, что она хотела бы сама рассказать тебе.
— А-а, — она посмотрела вниз и снова на него. Даже уставшая и измученная она была такой красивой. — Я тоже хотела бы ее увидеть.
— Хочешь, я приведу ее к тебе на обед? — Ее брови сдвинулись, и он продолжил: — У меня дела в деревне, и я мог бы оставить ее в твоей гостинице.
Гермиона кивнула. Драко услышал, что Хэмиш и Чарли снова приближаются, и с большим трудом отвел взгляд от ее лица.
— Обед с кем? — легкий тон Хэмиша рассеял неловкость момента.
— С моей подопечной, Асторией Гринграсс. Надеюсь, вы не против, если завтра она на какое-то время монополизирует Гермиону, — он снова повернулся к ней. — Она будет очень рада тебя увидеть.
— Нет, конечно. Как мило, — Хэмиш выжидательно улыбнулся Гермионе.
— Я бы тоже очень хотела ее увидеть, — пробормотала она.
— И как долго вы собираетесь здесь оставаться? — Драко обратился к ней, чувствуя, как в голове формируется слегка безумный план, который он не хотел бы слишком тщательно продумывать, на случай, если начнет сомневаться.
— Еще две ночи, — быстро вмешался Хэмиш.
Драко повернулся к нему.
— Тогда вы просто обязаны прийти на ужин. Завтра вечером. Здесь, в гостевом доме.
Он услышал тихий вздох со стороны Гермионы и заговорил, глядя на нее.
— Тео будет там. Блейз, Дафна, Астор, конечно.
Она открыла рот, но не издала ни звука.
— Тео отчаянно захочет увидеть тебя, как только узнает, что ты здесь, — ему не нравилось, что он пытался убедить ее, но ничего не мог с собой поделать.
Грейнджер опустила глаза, и ему внезапно пришло в голову, что она, возможно, не хочет видеть Тео. Она все еще могла злиться на него. Дерьмо. Малфой начал было говорить, чтобы дать им шанс отказаться, но снова вмешался Хэмиш:
— Мы с удовольствием присоединимся. Большое спасибо.
Гермиона медленно кивнула, и Чарли добавил свою благодарность, после оглядел небольшую группу и произнес:
— Что ж, это было прекрасно, но, думаю, нам пора перестать отвлекать тебя от дел.
Драко пробормотал что-то вежливое и провел их к точке аппарации. На прощание он сообщил Гермионе, что доставит Асторию в полдень, а Хэмиш попросил его уточнить детали к ужину. А потом они ушли. И последнее, что увидел Малфой, — вспышку ее темного взгляда через плечо.
Он несколько минут стоял на месте и просто смотрел перед собой, потом резко очнулся и зашагал прочь, хотя и не был уверен, куда идет.
Комментарий к Глава 31. Что значат люди по сравнению с холмами и скалами?
Вот эта песня из начала главы: https://www.youtube.com/watch?v=HGekjZd5LPk
А в инстаграме много красивых пейзажей английской провинции. https://www.instagram.com/nanou.ff
========== Глава 32. О мистере Дарси они старались думать теперь только хорошее ==========
О мистере Дарси они старались думать теперь только хорошее; да и пока к нему действительно нельзя было придраться.
Тео остановился на одной из дорожек, пересекающих территорию «Мэдоуз», и глубоко вдохнул свежий английский воздух. Приятно было вернуться — мягкая зелень и серость успокаивали после недель яркой синевы и золота Марокко и Испании.
Нет, конечно, это чудесно. Путешествовать, абсолютно ничего не делать, полностью отрезать себя от мира, просто быть кем хочется и с кем хочется… Он никогда не был так счастлив. Но снова оказаться дома тоже хорошо.
Не успел Тео подойти к дверям гостевого дома, как ему навстречу вышел Драко, босиком и необычно помятый.
— Посмотрите-ка, кто вернулся, — его лицо расплылось в ухмылке. Тео улыбнулся в ответ. К его удивлению, Драко подался вперед и крепко обнял его. А когда Нотт хотел отодвинуться, Драко, не размыкая объятий, пробормотал: — Мне тебя не хватало.
— Я тоже соскучился, — ответил Тео.
После отступил и удивленно взглянул на Малфоя: внимательно рассмотрел его лицо и пробежался глазами по телу Драко, который, казалось, сбросил пару килограмм с их последней встречи. Улыбка Тео померкла.
— Что, черт возьми, случилось? — медленно спросил он, заранее зная ответ.
— Время есть? — Драко пытался пошутить, но это давалось с трудом.
— Блядь, стоило уехать на пару месяцев… — Тео покачал головой и нахмурился, глядя Драко в глаза. — Ты что-то натворил? Она что-то натворила?
— Да? — Драко потер рукой лицо. — Проходи. Я как раз сварил кофе. Расскажу тебе все.
Брови Тео взлетели вверх, но он согласился и последовал за Малфоем в теплое помещение.
oOo
— Так что вчера я впервые увидел ее с тех пор, как отдал то письмо, — Драко казался измученным, когда закончил свой удручающий, по мнению Тео, рассказ.
Нотт допил кофе.
— И как она выглядела?
— Смущенной? Притихшей. Сказала, что не ожидала увидеть меня. Не думаю, что она пришла бы, если бы знала, что я буду там.
Черт, ситуация еще хуже, чем он думал.
— Ну, она, наверное, смутилась, когда вы встретились вот так. Без предупреждения. — Драко пожал плечами, и Тео вздохнул. — Блядь, я чувствую себя отчасти виноватым во всем.
— Что? Из-за того, что случилось с Поттером? — Драко покачал головой. — Не стоит, — он задумался. — Ну, в смысле, если ты хочешь поговорить с ней об этом… — Тео кивнул. — Но я думаю, что главная проблема заключалась в моей сдержанности.
Драко вздохнул и откинулся на диванные подушки.
— Вот почему я пытаюсь начать все с чистого листа, — продолжил он. — Говорю о своих переживаниях, даю близким понять, что скучал по ним… даже если кто-то из них оказался мудаком, бросившим меня на произвол судьбы в трудную минуту.
Тео закрыл глаза и застонал.
— Ну, прости меня!
— Все нормально! — Драко засмеялся. — Я просто издеваюсь. Ты заслужил каждую минуту.
— Спасибо, — улыбнулся Тео. Он посмотрел на Малфоя, с трудом приспосабливаясь к изменениям в нем. — Я не уверен, что мой отпуск стоил того, что вся твоя жизнь развалилась на части.
Драко фыркнул.
— Не вся моя жизнь. Я добился больших успехов в работе. И мои летные навыки улучшились. Как, кстати, поживает Рафик?
Тео только покачал головой.
— Отлично. Он в Париже. Подписывает контракт с новой группой, но скоро приедет в Лондон.
Драко пробормотал что-то вежливое, и Тео кивнул в ответ, затем глубоко вздохнул, выпрямился и хлопнул в ладоши.
— Так. И что дальше? Она придет сегодня вечером?
— По идее. Я пригласил ее и ее друзей, Чарли Уизли и его жениха Хэмиша, — Драко перевел взгляд на Тео, и тот понял, что на его лице отразилось удивление — знал бы он, что Чарли Уизли гей?.. — Так что они должны явиться на ужин, — продолжил Драко. — И она обедает сегодня с Асторией, которая еще не спускалась с самого утра, — Драко взглянул на лестницу и повысил голос: — Лентяйка.
— Эй, — послышался недовольный сонный голос сверху.
— Правда глаза колет? — протянул Тео.
На лестнице появилась миниатюрная фигурка Астории с взлохмаченной головой.
— Тео! — она сбежала вниз по ступенькам и бросилась к нему.
Нотт обнял ее, усмехнувшись, а потом провел несколько минут, отвечая на беспрерывные вопросы о его путешествиях и личной жизни.
— А у тебя что-нибудь полетело к чертям, пока меня не было? — спросил он ее немного погодя.
— Неееет, — Астория склонила голову и нахмурилась. — Моя жизнь прекрасна, за исключением того, что этот ходит весь из себя подавленный.
Она обняла Драко, который молча сидел и не вмешивался в их разговор, и уткнулась ему в плечо. Тео удивился тому, что Малфой доверился ей.
Драко поцеловал ее в макушку и поднялся.
— Я в душ, — он повернулся и строго посмотрел на Тео и Асторию. — Вы двое… Я вас прошу, нет, приказываю, не вмешивайтесь. Я не хочу сделать ситуацию еще более неловкой, чем она уже есть.
Астория кивнула, в отличие от Тео. Черта с два он не будет вмешиваться.
— Мы должны быть в деревне через полчаса, Астория, — напомнил Драко и развернулся к лестнице. Сделав несколько шагов, он остановился и оглянулся. — Мне не нужно разъяснять, что «не вмешивайтесь» включает в себя этот обед?
— Не волнуйся, — ответила Астор. — Буду нема как рыба.
Он кивнул и поднялся по лестнице. Тео повернулся к Астории и приподнял брови. Та глубоко вздохнула и покачала головой, шаги Драко затихли, и над ними хлопнула дверь.
— Все плохо, а? — спросил Тео.
— Ужасно. Я никогда не видела его таким. Особенно после того, как счастлив он был этим летом. Я беспокоюсь о нем, Тео. Он не ест. И уверена, что не спит. Ты бы знал, какую музыку он слушает!
Тео коротко усмехнулся, но потом нахмурился.
— Поверить не могу, что меня здесь не было, чтобы предотвратить это.
Астория покачала головой.
— Ты не мог знать. Никто из нас не мог и предположить. Все произошло так быстро. В один момент они на седьмом небе, а в следующий — бум! Разбитое сердце, — она провела рукой по своим коротким волосам, смотря на Тео с беспокойством. — Так он тоже все тебе рассказал?
Тео с легкой улыбкой кивнул.
— Новый Драко.
— Я знаю! Совсем другой. Но что ты думаешь? Это поправимо?
— Мне кажется, возможно, — Тео вздохнул. — Этим двум идиотам просто нужно поговорить! Но теперь прошло столько времени… И он говорил что-то о том, что Гермиона считает, что они не подходят друг другу, поэтому она держалась подальше…
— Да, он сказал мне нечто подобное.
— Надеюсь, она не думает так на самом деле, — тихо произнес Тео, глядя на лестницу.
Его охватила печаль по другу. Он действительно думал, что Драко нашел свое счастье. Так на это надеялся.
Дерьмо.
— Я сделала для него плейлист.
— Хм? — Тео посмотрел на Асторию, не совсем понимая, что она сказала.
— Я составила ему список песен на тему «Хватит хандрить». В противовес всем грустным о расставании, которые он слушал на повторе. Часть из них под лозунгом «взбодрись», часть — «не сдавайся», — она улыбнулась.
Тео склонил голову и пристально посмотрел на нее.
— Ты абсолютно права, — наконец произнес он.
Астор озадаченно нахмурилась.
— В смысле?
— Они не должны сдаваться. И нам нельзя опускать руки. Ему нужна наша помощь.
— Но я пообещала, что не буду вмешиваться!
— А я — нет!
Астория захохотала.
— А ведь точно, ты промолчал! — потом она успокоилась и взяла его за руку. — Но будь осторожен, Тео. На карту поставлено многое, — ее тонкие черные брови сошлись вместе.
— Знаю, дорогая, я знаю.
oOo
Гермиона в отчаянии расхаживала по комнате. Она не могла решить, что надеть на этот ужин, волосы отказывались подчиняться воле хозяйки, а странная смесь страха и предвкушения холодным комом сдавила грудь. Последние сутки Грейнджер просто сходила с ума, не зная, что ей делать.
После посещения «Мэдоуз» она оцепенела. Шок, наверное. Как только они вернулись в гостиницу, она извинилась перед Чарли и Хэмишем и убежала в свою комнату, где несколько часов просто сидела на кровати и смотрела перед собой невидящим взглядом, пока ее беспокойный разум блуждал по событиям дня.
Боги, видеть его снова. Гермиона знала, что это будет сложно, но не ожидала такого ступора: что-то между абсолютной паникой и полной неспособностью заставить свой мозг хоть как-то отреагировать. Да, она смутилась, что Драко застукал ее там, но было нечто большее. Реакция ее тела на него была мгновенной, стихийной. Она чувствовала то же самое, что и в первый раз, когда они поцеловались, — как будто каждая клеточка тянулась к нему.
Но потом начали закрадываться сомнения. Насчет нее самой, насчет того, что он чувствовал к ней, насчет того, что произошло.
И Гермиона не могла прочитать его эмоции. Конечно, сначала он был удивлен, но потом вдруг стал холодным и отстраненным после ее бестактного комментария о том, что она не ожидала его там увидеть. Почему она это сказала?! Хотя, когда Хэмиш вошел в комнату, Гермиона могла поклясться… Но следом появился Чарли, и Драко стал почти радушным.
Эти двое ему искренне понравились. Она замерла на секунду и слегка усмехнулась. Наверняка Малфой очень удивился, что ему понравился кто-то по фамилии Уизли.
Грейнджер снова начала ходить из угла в угол, возвращаясь мыслями к предыдущему вечеру. Тогда мягкий, но настойчивый стук в дверь вырвал ее из задумчивости, и она поняла, что уже какое-то время сидит в темноте. Гермиона открыла, ожидая увидеть Хэмиша, готового устроить допрос с пристрастием, но вместо него в коридоре стоял Чарли с сервировочным столиком. Он заставил ее поесть, говорил спокойно и ни разу не упомянул Драко. Он также приказал ей лечь в постель и «постараться ни о чем не думать, пока не выспится». Грейнджер фыркнула от этого совета, но, к ее изумлению, усталость накатила на нее, как только голова коснулась подушки.
На следующее утро онемение сменилось волнением. Гермиона встала рано и совершила энергичную прогулку по деревне, задержавшись в книжном магазине, пытаясь убить время до обеда с Асторией. Их встреча началась немного неловко, поскольку Гермиона застряла в каком-то зажатом, притворно-веселом настроении. Но природная сердечность и добродушие Астории разрядили обстановку, и они быстро вернули былую легкость в общении.
Они не говорили о Драко — несмотря на то, что Гермиона поначалу только о нем и думала. Она заметила, как тот вышел из гостиницы после того, как доставил Астор. Блеск платины приковал ее взгляд к элегантному профилю. Грейнджер наблюдала, как он широкими шагами шел по улице, и, только услышав приветствие Астории, оторвалась от окна.
Но даже избегая неудобных тем, им было что обсудить: Шармбатон, новости о кентаврах, экзотические путешествия Лукреции. Астория застенчиво упомянула Уикхэма, пробормотав, что хотела все рассказать раньше, но не знала, с чего начать. Гермиона взяла ее за руку и тихим голосом расписала свои чувства по этому поводу, снова ощущая, как вокруг нее собирается волна защитной магии. Астория тоже заметила это и посмотрела на Гермиону со слезами на глазах, шепча, какой она хороший друг.
Они распрощались в хорошем настроении, и какое-то время Грейнджер чувствовала себя более расслабленной. Но по мере того, как день приближался к вечеру, ее нервы снова начали сдавать, и вот она расхаживала по комнате с полным бардаком на голове и наполовину одетая.
Гермиона сердито фыркнула. Куда делась ее хваленая выдержка? Ее решимость? Выпрямившись, она сделала несколько глубоких вдохов, но после вновь опустила плечи. У нее ведь не было особого выбора? Она горько усмехнулась. Это так непривычно — терять контроль над собой и своими эмоциями.
Раздался резкий стук в дверь. Гермиона знала, что на этот раз пришел Хэмиш, и немедленно впустила его. Тот лишь молча приподнял брови, увидев ее состояние.
— Я знаю, — простонала она. — Я не могу думать, Хэмиш!
— Давай-ка выпьем чего-нибудь успокоительного, — предложил он, вытаскивая из кармана жилета плоскую бутылку и превращая стаканы в бокалы для бренди.
— Очень мило, — улыбнулась Грейнджер, наблюдая за его действиями.
— Ну, мы же не животные.
Гермиона не смогла сдержать смешок, и Хэмиш ухмыльнулся.
— Итак, — он посмотрел на нее. — Похоже, тебе нужно подобрать соответствующий верх к этому наряду. Я подожду.
Она скорчила ему рожицу и нырнула в гардеробную, подав оттуда голос:
— Так Чарли наконец позволил тебе прийти и поговорить со мной?
Хэмиш фыркнул.
— Да, сутки на то, чтобы остыть, уже прошли.
Гермиона хихикнула, а затем появилась в юбке и кофточке, которые превосходно подходили друг другу.
— Очень красиво, — оценил ее наряд Хэмиш.
— Мне еще нужно что-то сделать с этим безобразием, — пробормотала она, глядя в зеркало и пытаясь пригладить волосы.
— Иди с распущенными. Кажется, ему так нравится.
Последнюю фразу он произнес в бокал с коньяком, и Грейнджер пристально посмотрела на него.
— Что ты сказал?
— Я что-то говорил? — с абсолютно ангельским лицом поинтересовался Хэмиш. Она продолжала смотреть на него, пока тот не вздохнул. — Ладно. Я просто заметил вчера, как он смотрел на них. Пару раз.
— Скажи мне, — скомандовала Гермиона, садясь на пуфик возле его кресла и наклоняясь вперед. — Что ты обо всем этом думаешь? Я так смутилась, что вообще не замечала происходящее. Словно даже не контролировала свое собственное тело.
— Я не знаю, что и думать, — размышлял Хэмиш. — Он весь такой себе на уме, верно?
Она покачала головой.
— И не говори.
— Есть еще кое-что…
Гермиона кивнула, выжидающе приподняв брови. Хэмиш сделал глоток.
— Он же совершенно великолепен. В смысле… Боже милостивый.
— Не помогаешь, Хэмиш.
— Такой восхитительно сдержанный. И эти волосы. А как идеально на нем сидит костюм.
Гермиона бросила в него подушку. Он пригнулся и всплеснул руками.
— Слушай, мне особо нечего добавить. Сначала он казался слегка взволнованным — может, из-за всей неловкости нашего неожиданного визита. Но потом я заметил, как он несколько раз бросал на тебя взгляд… Конечно, ты тоже горячая штучка, так что на тебя в принципе сложно не смотреть, — он неопределенно махнул рукой. — Я буду внимательней сегодня вечером. Намного больше возможностей для наблюдения.
— Боже, я так волнуюсь!
— Напрасно. Ты чудесно выглядишь, и у тебя есть мы с Чарли, если что-то пойдет не так, — Хэмиш встал и протянул ей ладонь. — Ты справишься. Все будет в порядке.
Гермиона взяла его за руку и нахмурилась.
— Почему-то я чертовски в этом сомневаюсь.
========== Глава 33. Она едва ли могла определить, какое из двух желаний было сильнее ==========
Она ожидала, что в любой момент в комнату может кто-то войти. Ей хотелось и вместе с тем не хотелось, чтобы этим мужчиной оказался хозяин дома, причем она едва ли могла определить, какое из двух желаний было сильнее.
Хэмиш сжал руку Гермионы, когда они поднялись по лестнице довольно большого строения, которое Драко называл гостевым домиком. Она ответила натянутой улыбкой и приказала себе дышать.
Стоило им подойти, как дверь распахнулась, а на фоне света изнутри вырисовался элегантный силуэт.
— Тео! — воскликнула Гермиона. Любая обида, которую она испытывала, растворилась в искреннем счастье от встречи с ним.
Он шагнул ей навстречу и крепко обнял. Грейнджер почувствовала извинение в этом объятии, а когда отстранилась, увидела слезы в его глазах.
— Я так рад снова видеть тебя, — улыбнулся Теодор, и Гермиона приложила ладонь к его щеке. Он выглядел загорелым. Отдохнувшим и счастливым.
Потом она опомнилась и представила своих спутников.
— Тео, это мои дорогие друзья Чарли Уизли и Хэмиш Гардинер. Мы проводим вместе отпуск в этой местности, так и оказались здесь.
Они обменялись приветствиями, и Тео проводил их в дом, предлагая забрать их пальто и принести напитки.
— Видите ли, я тут сегодня за хозяйку, — подмигнул он.
— Ну, у тебя явно талант, — рассмеялся Хэмиш.
Тео в ответ сверкнул ямочкой на щеках. Гермиона начала успокаиваться, наблюдая за ними. В крайнем случае, она может весь вечер просто держаться рядом с ними. И с Асторией.
В этот момент появилась сама Астория и обняла Гермиону так горячо, словно с тех пор, как они виделись, прошли недели, а не часы. Гермиона еще раз представила своих друзей, и малышка Гринграсс моментально очаровала Хэмиша. Оно и понятно, эти двое — настоящие родственные души.
Только теперь Гермиона в полной мере расслабилась. Она справится. Все пройдет хорошо. Однако, войдя в гостиную, она поймала взгляд Тео, и выражение его лица было такое, будто он пытался предупредить ее или извиниться. У нее была секунда, чтобы задуматься над этим, а потом она услышала протяжную речь Пэнси Паркинсон в тихом гуле голосов, разносившихся по комнате. Гермиона посмотрела на Тео, и тот наклонился к ней.
— Она напросилась, — печально выдохнул он.
Дерьмо. Ну, ей не впервой иметь дело с Паркинсон. И возможно, это даже поможет отвлечься от по-настоящему волнующего элемента этого вечера. Который только что материализовался в дверном проеме в другом конце комнаты и выглядел абсолютно прекрасно во всем черном.
Их взгляды на мгновение встретились и остановились друг на друге. Хэмиш тихонько фыркнул за ее спиной, заставив оторваться. А потом перед Драко встала какая-то пожилая дама и отвлекла его внимание, что вернуло Гермиону в настоящее, и она осмотрела комнату.
Астория потащила Хэмиша к дивану — они уже оживленно болтали. Дафна стояла у камина с мужчиной постарше, которого Гермиона не знала. Блейз и Пэнси устроились у тележки с напитками — казалось, та подталкивала его попробовать очередной коктейль из своего арсенала. Было еще несколько гостей, которых Гермиона не узнала, но по их возрасту и внешнему виду догадалась, что это спонсоры проекта интеграции.
Тео положил руку ей на поясницу.
— Шампанского? — спросил он, улыбнувшись.
— Только если Пэнси увидит.
Тео сжал ее руку и отправился за фужером игристого и бокалом эля, который просил Чарли.
Гермиона повернулась к Чарли, который стоял рядом.
— Ну?
Тот начал говорить, но вдруг его взгляд скользнул мимо нее, и она знала, знала, что сзади подошел Драко. Может быть, виной всему тот легкий неопределимый, но восхитительный аромат, который всегда ассоциировался с ним? Или ее долбаные молекулы снова тянутся к нему? Она медленно развернулась, когда Чарли поздоровался и еще раз поблагодарил Малфоя за приглашение.
— Не стоит благодарности, — его глубокий голос и серьезный взгляд. Проклятье.
Неожиданно на Гермиону нахлынуло воспоминание.
Они лежат на диване в Провансе. Теплый вечер середины августа, легкий ветерок задувает в комнату через распахнутые окна. Она томно и медленно целует его — словно у них в запасе целая вечность. Останавливается и, отстранившись, обхватывает его лицо руками, проводит большими пальцами по его бровям.
— Знаешь, твои глаза самого необычного цвета.
Он тянется, чтобы снова захватить ее губы, и с улыбкой бормочет ей в рот:
— Забавно, обычно так говорят о моих волосах.
Чарли коснулся ее локтя, и Гермиона вздрогнула.
— Да, мм, очень любезно с твоей стороны. Так приятно снова всех повидать, — пробормотала она, закусив губу и подняв взгляд на Драко.
Его зрачки слегка расширились, и она быстро выпустила губу из-под зубов, чувствуя, как в груди поднимается жар. Ты что творишь, Грейнджер?
Чарли взял инициативу, расспрашивая о программе терапии с магическими существами, и Драко активно поддержал беседу. Гермиона хранила неловкое молчание. Вскоре к ним подошел Тео с напитками. С первого взгляда уловив выражение ее лица, он оттащил ее, говоря что-то о том, как Дафна хотела поздороваться.
Следующие несколько минут пролетели в хаосе. Гермиона ощутила на себе пристальный взгляд Пэнси, когда они с Тео подошли к Дафне и та горячо ее поприветствовала. Потом Гермиона общалась с одной из пожилых пар. Они узнали героиню войны и интересовались ее участием в проекте интеграции. Блейз спас ее от неловких вопросов, заключив в свои медвежьи объятия и утащив прочь. Он также громко пригласил ее на свидание, как только Драко оказался поблизости. Гермиона не видела реакции Драко, но могла догадаться по ухмыляющемуся лицу Блейза и мгновенному появлению рядом Теодора.
Ужин прошел как в тумане. Гермиона сидела между Асторией и Дафной и напротив Хэмиша и Тео. Драко был далеко за одним концом стола, а Пэнси еще дальше — за другим. Интересно, кто организовал рассадку гостей?
Поковырявшись в своей тарелке и так ничего и не съев, Гермиона перекинулась парой слов с Даф. Та мечтательно улыбалась, рассказывая о Реми, и Гермиона была за нее рада. Ведь складывалось впечатление, что Дафна редко делает что-то только для себя.
— Я счастлива за вас обоих, — искренне призналась Гермиона, касаясь руки Дафны.
Даф улыбнулась, пробормотав «спасибо» и посмотрев в сторону Драко. Гермиона проследила за ее взглядом и поймала одну из его редких улыбок, направленную кому-то из гостей. Сердце дрогнуло, и она очень тихо вздохнула, чем тут же привлекла внимание Хэмиша.
— Гермиона, — сказал он, указывая на Асторию, — знала ли ты, что эта очаровательная девушка занимается музыкой?
— Кажется, что-то такое слышала.
— А я нет! — Хэмиш повернулся к смеющейся Астории. — Ты должна сыграть нам после ужина.
— Хорошо, — пообещала она. — Если Гермиона поможет мне выбрать несколько песен.
Грейнджер согласно кивнула.
Остаток трапезы прошел мимо нее, а после все снова собрались в гостиной. Гермиона беседовала с Тео, чувствуя облегчение, что провела большую часть вечера без потрясений. Пэнси едва замечала ее присутствие. «Наверное, помнит, чем все закончилось в прошлый раз», — ухмыльнулась Гермиона в свой бокал.
Она заметила Чарли и Драко, беседующих в углу комнаты, и слабая улыбка появилась на ее лице — они и правда хорошо поладили. Драко в этот момент поднял глаза и поймал ее взгляд, уголки его губ слегка приподнялись, как будто он точно знал, о чем она думает и почему находит это забавным. Несколько секунд они не отрываясь смотрели друг на друга, потом оба покраснели и отвернулись, а Гермиона почувствовала знакомую волну сожаления.
Она задумалась, был ли у нее шанс убедить Хэмиша уйти пораньше, когда к ней подошла Дафна и пригласила выйти на улицу покурить. Гермиона с благодарностью приняла предложение и последовала за ней на небольшую каменную террасу.
— Спасибо, — пробормотала она, когда за ними закрылись двери.
— Я помню, что в тот вечер на презентации ты стрельнула сигаретку у Жонни, — Дафна протянула портсигар. — А мне сейчас нужна компания. Да и тебе тоже.
Вот уж точно. Гермиона щелкнула зажигалкой и вдохнула, успокаиваясь. Прислонилась вместе с Дафной к стене и некоторое время курила в тишине, глядя на яркие звезды и смакуя прохладный воздух.
— Я все хотела спросить, — начала она немного позже, — как там Жонни? Думаю, в тот день, когда мы встретились, ни одна из нас не была в лучшей форме, но мне понравилось разговаривать с ней.
Дафна кивнула.
— Она в порядке. Лучше, во всяком случае. Я переживала, что у нее не получится сохранить решимость, но она так и держится подальше от своего мудака-бывшего.
— Здорово. Он кажется ужасным типом.
— Так и есть. Худший вид ублюдка, — Дафна скривилась, и Гермиона покачала головой. Даф потушила сигарету. — Но Жонни тоже спрашивала о тебе. Может быть, мы втроем как-нибудь встретимся, выпьем по чашечке кофе или чего покрепче?
— С удовольствием.
Дафна глянула через плечо Гермионы и слегка нахмурилась. И Гермиона снова знала, что за ее спиной стоял Драко. И что он, вероятно, слышал, как они говорили о Жонни. Дафна вопросительно приподняла брови, а Гермиона в сотый раз за вечер залилась румянцем.
— Астория ищет вас обеих, — тихо произнес он.
— Я пойду, — отозвалась Дафна, выполняя быстрое освежающее заклинание. — Не хочу, чтобы она знала, что я курю, — она улыбнулась, смотря на Гермиону, и поспешно вышла.
Драко бросил на Гермиону непонятный взгляд и развернулся, чтобы последовать за Дафной.
— Драко, подожди, — вырвалось у Гермионы к ее большому удивлению. Он медленно повернулся. Она глубоко вздохнула. — Мы с Даф… мы говорили о Жонни.
— Я слышал.
— И я просто хотела сказать… мне очень жаль. За то, что я говорила о тебе и о ней. Тогда. Я знаю, что это неправда, и чувствую себя ужасно.
Казалось, напряжение покинуло его лицо, и он посмотрел на нее.
— Гермиона, я… тебе не обязательно…
— И Уикхэм! — выпалила она, чувствуя, что если бы не сказала это сейчас, то никогда бы не решилась. Ее голос упал до шепота. — Я хочу извиниться за это тоже.
Он приоткрыл рот и вдохнул, словно решая, что ответить. Его глаза были такими ранимыми, что у Гермионы перехватило дыхание.
— Грейнджер, — послышался насмешливый голос позади него. — Тебя вызывают, — Пэнси вышла на террасу с выражением презрения на лице. — Ты нужна Астории.
Гермиона сглотнула, переводя взгляд с Пэнси на Драко.
Паркинсон фыркнула и взяла его под руку, отводя в сторону, словно давая проход Гермионе. Не желая усложнять ситуацию, Гермиона ушла, но успела заметить холодный взгляд, которым Драко одарил Пэнси. А потом она скорее почувствовала, чем увидела, как он стряхнул руку Паркинсон, перед тем как вернуться внутрь.
И от этого его жеста Пэнси словно обезумела.
— Гермиона, — воскликнула она, и ее голос разнесся по переполненной комнате. — Ты упомянула Джека Уикхэма… Я слышала, что он помолвлен? Что же это значит для вас двоих?
Гермиона резко остановилась. Кровь отхлынула от ее потрясенного лица, когда Паркинсон одарила ее победной улыбкой. Сквозь гудение в ушах она услышала диссонансный лязг клавиш фортепиано, за которым сидела Астория.
— Думаю, это значит, что они расстались, — хихикнула Пэнси Блейзу, устраиваясь на сиденье рядом с ним.
Гермиона проигнорировала ее и немедленно подошла к Астории, лицо которой стало белым как полотно.
— Я должна была помочь тебе выбрать что-нибудь, прости, — тихо сказала она, подходя к ней.
Драко отреагировал быстрее и уже стоял там, положив руку на плечо Астории. Он мельком взглянул на Гермиону, когда та подошла.
— Позволь мне аккомпанировать тебе, — бормотал он Астории.
Казалось, Астор взяла себя в руки. Она накрыла своей ладонью руку Драко и посмотрела на них обоих.
— Все в порядке, — ровно произнесла она. — Со мной все хорошо. И я думаю, что нашла нужную композицию, — она слабо улыбнулась Гермионе, затем перевела взгляд на Драко. — Хотя мне понадобится помощь. Я бы хотела сыграть на гитаре.
Она встала из-за инструмента и жестом пригласила его на свое место. Малфой сел и посмотрел на ноты, а потом снова на Асторию. Она кивнула, когда Гермиона устроилась на соседнем диване.
Взяв гитару, Астория кашлянула и кратко представилась, хотя ее обычное игривое настроение немного потухло. Гермиона сжала пальцы. Ей очень хотелось вооружиться палочкой и остаться наедине с этой стервой Паркинсон или — еще лучше — Джеком Уикхэмом. Она заметила, что плечи Драко тоже были напряжены, оглянулась в поисках Дафны и увидела ее поджатые губы.
Но тут заиграла музыка. Гермиона мгновенно узнала знаменитую маггловскую песню, и ей стало интересно, многие ли собравшиеся слышали ее раньше. Это был реквием — о горькой, болезненной утрате любви, — и у Гермионы сердце разрывалось за Асторию, ее выбор песни и за саму себя, пока она слушала неземной голос младшей Гринграсс. И Драко, очевидно, тоже хорошо знал эту песню — то, как красиво звучали под его пальцами скорбные аккорды, не было похоже на простую игру по нотам. Вообще-то, она заметила, что он даже не переворачивал страницы перед собой. Он знал композицию наизусть.
Когда они закончили, несколько секунд в комнате было совершенно тихо. Потом Хэмиш выкрикнул: «Браво!», вызывая серию других восклицаний и восторженных аплодисментов. Гермиона присоединилась и, оглядевшись, увидела, как большинство гостей вытирают глаза. По крайней мере, она была не одна. Грейнджер провела пальцами под нижними ресницами, как раз когда Драко повернулся и посмотрел прямо на нее. Она резко вздохнула. Его обычная маска спала, и Гермиона могла видеть все неприкрытые эмоции. Ее сердце сжалось от боли и от крошечной щепотки чего-то еще.
Но тут к Драко подошел один из пожилых джентльменов, хлопнул его по спине и спросил о песне, прерывая их зрительный контакт. Драко встал и последовал за мужчиной в угол комнаты. Астория заиграла следующую мелодию, а потом еще несколько: волшебную песню, что-то свое гениальное и еще несколько маггловских композиций. Но на этот раз Гермиона думала не о музыке… а о лице Драко, когда тот закончил ту песню.
Неужели есть надежда?
До конца вечера у нее так и не появилось возможности остаться с ним наедине. А их прощания затерялись в вихре уезжающих в то же время гостей и обещаний встретиться с Тео и Дафной в Лондоне. Но Гермиона постоянно чувствовала на себе его взгляд и, выходя в ледяную ночь, наконец посмотрела ему в глаза. Да, она еще подумает обо всем на свежую голову, но в ней уже сформировалась уверенность, что им нужно поговорить.
Возможно, еще не все потеряно.
oOo
Двери закрылись за последним гостем, и Драко прислонился к ним, устало выдохнув.
В доме было тихо. Астория и Дафна легли спать, а Блейз уговорил Пэнси уехать в Лондон и продолжить банкет там. Она резво согласилась на это предложение — заметная холодность ее друзей после небольшой вспышки об Уикхэме, казалось, привела к пониманию, что ей тут не рады.
Теперь с ним в тишине остался только Тео, который взял бокал и графин и налил себе порцию.
— Будешь?
Драко кивнул, оттолкнулся от двери и, приняв бокал из рук Нотта, опустился в кресло возле камина. Тео сел напротив и со вздохом откинулся назад на потертую кожу.
Они сидели и пили в тишине, единственными звуками в доме были треск пламени и поленьев и странный скрип половицы над головой. Огонь почти загипнотизировал Драко, который не отрывал взгляд от яркого сияния, вспоминая события вечера. Наконец, он вздохнул и тихо заговорил.
— Так… что ты думаешь?
Тео осушил свой стакан и поднялся с кресла.
— Я думаю, тебе стоит пойти и поговорить с ней.
Драко посмотрел на него, задержав взгляд на несколько секунд, кивнул и снова повернулся к огню. Тео крепко сжал рукой плечо Драко и направился к лестнице.
oOo
Гермиона сидела в холле гостиницы в ожидании Хэмиша и Чарли, потягивая чай и кроша булочку. Они уже освободили свои номера и собирались покинуть деревню в течение часа, но Хэмиш в последнюю минуту решил сходить в художественную галерею, чтобы присмотреть картину для их дома в Румынии.
— Не то чтобы у него будет право голоса, — сказал он Гермионе, ожидая Чарли. — Но я хочу убедиться, что он хотя бы не ненавидит вещи, на которые я потрачу кучу денег.
Ребята, конечно, просили ее пойти с ними, но она отказалась, чувствуя себя неспособной в данный момент делать осознанные наблюдения об искусстве. На самом деле, она даже обрадовалась, что отпуск почти закончился — ей нужно было побыть наедине с собой. Нужно было закрыться в своей комнате со своими книгами и своими вещами и подумать… А может, время размышлений закончилось.
Она нетерпеливо развернулась к окну и вытянула шею, чтобы посмотреть на улицу. Ну, где их носит? Они уже должны были вернуться. Вдруг со стороны двери послышался звук шагов, и она повернулась.
— Ну, након… — слова замерли на ее губах, потому что вместо Хэмиша и Чарли в дверном проеме во всей своей красе стоял Драко.
Гермиона лишь пискнула от удивления и так и осталась сидеть с приоткрытым ртом.
— Привет, — первым подзоровался он.
— Привет, — ее голос был слишком высоким. Она внутренне съежилась и приказала себе успокоиться. — Эм, привет, ты… эээ… пришел пообедать?
— Нет, — он сделал шаг в комнату. — Я хотел проводить вас.
Драко сохранял нейтральное выражение лица, но его слова вызвали трепет в груди Гермионы. Она несколько раз моргнула, а ответ, который она хотела дать, попал в сеть нервозности и застрял на полпути.
— Вы ведь уезжаете сегодня?
— А? Да. Мы уедем в течение часа. Хэмиш и Чарли просто в галерее на другой стороне улицы.
Так, хорошо, она все еще способна вести светскую беседу. Нужно цепляться за это. Но Драко подходил все ближе и подавлял ее чувства. Теперь она почти могла прикоснуться к нему. О, как же ей этого хотелось.
Драко кивнул.
— И когда ты будешь в Лондоне?
— Послезавтра…. я… — к черту, светские беседы для слабаков. — Драко, я… я рада, что ты пришел сегодня, потому что я хотела с тобой поговорить. Я собиралась послать тебе сову, когда вернусь домой.
— Да? — он казался очень спокойным.
— Да, я хотела сказать это еще вчера. Хотела извиниться. Я ужасно себя чувствую из-за того, что надумала и наговорила, — Гермиона опустила глаза. — Даже инвести…
— Тебе не нужно… — они произнесли одновременно.
Оба неловко замолчали.
— Тебе не нужно извиняться передо мной, — низкий голос Драко прозвучал совсем рядом. Она подняла взгляд и увидела, что он подошел ближе.
— Но я была неправа! — выдохнула Грейнджер, негодуя — на себя, на всю ситуацию. — Я была так неправа и не хочу все так оставлять.
Она прекрасно понимала, что Хэмиш и Чарли могут вернуться в любую минуту. Боже, как ей хотелось побыть с ним наедине.
— Оставлять? — его лицо застыло, и Гермиона открыла рот, чтобы уточнить, но шквал активности у двери привлек ее внимание: там над гоблином-клерком кружила разъяренная сова.
— Мисс Грейнджер! — прохрипел он, отмахиваясь от птицы. — Похоже, вам срочное письмо.
Сова, услышав имя Гермионы, немедленно подлетела и приземлилась ей на плечо, издав шквал пронзительных криков.
Драко шагнул вперед, прошептав что-то успокаивающее, и снял небрежно привязанный свиток с птичьей лапки. Передал его Гермионе, и сова тут же улетела.
— Это от Джинни, — сказала она, тревога нарастала в ее груди.
Она начала разворачивать послание, когда в комнату ворвалась другая маленькая сова — на этот раз серая и рогатая — и стала кружить над ней.
— Еще одно, — Драко поймал птицу и отвязал второй свиток. — Тот же почерк.
— О Боже, — Гермиона раскрутила первый свиток и быстро прочитала. — Рон. Похоже, он… пропал? О боже, и разыскивается аврорами, — она взглянула на озадаченное лицо Драко. — Джинни пишет… «Чарли должен срочно вернуться домой, потому что мама в истерике. Хотя она, вероятно, слишком остро реагирует, но сводит нас всех с ума», — Гермиона в замешательстве покачала головой и развернула второй свиток. — Тут так неразборчиво написано, что я едва могу прочитать, — она поднесла пергамент ближе к глазам и прищурилась. — О! О нет! — ее глаза метнулись к Драко.
— Что такое? — он наклонился до уровня ее глаз и положил руку ей на плечо.
— Уикхэм, — всхлипнула Гермиона. Драко кивнул и сдвинул брови. Она колебалась всего секунду, затем встряхнула головой — он все равно скоро узнает. — Рон… пропал вместе с Джеком Уикхэмом. И их разыскивает Аврорат, — она дочитала письмо. — Инвестиционное мошенничество… поддельная схема покупки недвижимости…
По мере того, как она читала, ее лицо становилось все мрачнее.
— Гарри и семья Уизли вложили большую сумму, и все деньги пропали. Они думают, что Джек их проиграл. Ничего не осталось. И тут еще говорится что-то о… — она вздрогнула, — торговле людьми.
Выражение крайнего отвращения промелькнуло на лице Драко, и его рука соскользнула с ее плеча. Гермиона почувствовала холод, разливающийся по венам, когда он отступил на шаг и потер глаза.
— Нужно найти Чарли и Хэмиша! — внутренний холод Гермионы внезапно сменился безумным приливом энергии. — Нам пора ехать! Мистеру Уизли понадобится помощь Чарли в поисках Рона.
— Конечно, — резко сказал Драко. — Но пока тебе следует присесть, — он наколдовал стакан воды и протянул ей, глядя через плечо. — Эй ты! — обратился он к гоблину за стойкой регистрации. — Пошли кого-нибудь за мистером Уизли и мистером Гардинером. Они должны быть в галерее на углу.
Гоблин кивнул и поспешил из комнаты.
Не прошло и минуты после того, как он ушел — минуты, когда Драко ходил туда-сюда, а Гермиона невидящим взглядом смотрела в пол, — Чарли и Хэмиш ворвались в гостиную, очевидно получив достаточно информации, чтобы очень встревожиться. Гермиона вручила им письма, и они прочитали их в напряженном молчании. Закончив, Чарли бросился к камину и вызвал Нору. Гоблин поспешил забрать их багаж, а Хэмиш побежал за машиной.
Гермиона стояла неподвижно, пока ее мозг быстро перебирал последствия катастрофы: полное уничтожение квиддичной схемы, потеря Норы, Рон в Азкабане, разрушенная семья.
Она почувствовала мягкое прикосновение к своему рукаву и вздрогнула. Драко смотрел на нее с нечитаемым выражением лица.
— Думаю, будет лучше, если я уйду — тихо сказал он, качнув головой в сторону Чарли, который пытался успокоить взвинченную Молли в камине.
«Нет, я не хочу, чтобы ты уходил! — кричал внутренний голос Гермионы. — Останься со мной, пожалуйста».
Но она знала, что это бесполезно. Может быть, теперь их отношениям пришел безусловный конец. Драко не захотел бы оказаться в пределах ста миль от надвигающегося скандала. И не дай бог Молли увидит его сквозь пламя.
Отчаяние навалилось на Гермиону, и она беспомощно наблюдала, как Драко быстро кивнул Чарли и вновь повернулся к ней. Он протянул было руку, и Грейнджер показалось, что он дотронется до нее, но потом Драко моргнул и с каменным лицом направился к выходу.
Гермиона опомниться не успела, как он ушел — вместе с ее надеждами и единственным шансом на счастье.
Комментарий к Глава 33. Она едва ли могла определить, какое из двух желаний было сильнее
Композиция, которую играет Драко — Hallelujah Леонарда Коэна, хотя автор предпочитает версию в исполнении Джеффа Бакли.
А переводчик взяла на себя наглость поделиться своей любимой версией, которая, к тому же, так подходит этой главе, потому что исполняется чудесным ангелом по имени Меннель. В любом случае, достаем платочки и слушаем:
https://www.youtube.com/watch?v=M5ORMgl_KPE
========== Глава 34. Но уже слишком поздно ==========
— Самое досадное, — добавила она еще более взволнованным голосом, — это то, что именно я могла бы это предотвратить, ведь мне было известно, какой он. Если б я рассказала своей семье хотя бы половину из того, что знала, этого бы не произошло. Они просто не допустили бы подобного. Но уже слишком поздно.
Гермиона обвела глазами захламленную спальню: две незаправленные кровати, крошечные окна с толстыми стеклами, стопки старых учебников, выцветшие квиддичные плакаты на стенах. Она жила в Норе уже три дня — взяла отгул с работы и поселилась с Джинни в этой тесной комнатушке, которая так сильно напоминала ей о прошлом. Казалось, в неподвижном воздухе застыл призрак совсем юной Гермионы, сидящей прямо на этом полу и смеющейся с Роном и Гарри.
Подойдя к окну, она прикоснулась кончиками пальцев к стеклу и невидящим взглядом уставилась на пустующие поля.
Все мужчины уехали: Артур, Чарли и Хэмиш — в Испанию; Гарри — в Лондон для консультаций с Отделом магического правопорядка; Билл — в Гринготтс, чтобы посмотреть, приведет ли к чему-нибудь финансовый след; а Фред и Джордж вернулись в магазин, стараясь вести себя как обычно и не привлекать внимания к их семье. Женщин оставили ждать новостей, которых все не было. А то, что Гермионе было известно сейчас, она узнала как только приехала: Рон и Уикхэм собирали средства для инвестиций, связанных с землей на юго-восточном побережье Испании. Довольно большая группа спонсоров внесла средства, в том числе Уизли, заложившие Нору. Гарри тоже вложил большие деньги, к тому же без ведома Джинни.
Но кто-то из инвесторов заподозрил неладное после серии проигнорированных вопросов и отправился на поиски строительной площадки. Оказалось, что нет никакой застройки или земли на продажу — вообще никакого проекта в разработке. Рон и Джек исчезли, и единственные следы того, что они были в той местности, — это игровые долги и разгневанные родители шестнадцатилетней ведьмы, которая пропала вместе с ними.
Теперь их разыскивали магические правоохранительные органы как минимум двух стран.
Вся ситуация была настолько отвратительна, что Гермионе становилось физически плохо. Особенно когда думала о своих нерешительных попытках предупредить Рона насчет Уикхема. Ей следовало быть жестче, более открытой. И да, она понимала всю иронию. Она должна была разоблачить Джека перед всеми. Почему она этого не сделала? Потому что боялась того, что они скажут? Боялась раскрыть свой источник информации?..
Драко.
Имя пронеслось в голове, и мысли Гермионы устремились к нему, как это часто случалось с тех пор, как он вышел из гостиницы три дня назад.
Теперь это точно конец, верно? Лицо Драко стало таким каменным и холодным, когда она прочитала имя Джека в письме. А потом он просто ушел. Так быстро. Он явно не хотел иметь к этому никакого отношения. И хотя Гермиона не была Уизли по рождению или браку, она вполне могла себя к ним отнести. Быть так тесно связанным с преступлениями Уикхема в очередной раз… Вряд ли ему этого хотелось. Намного легче держаться подальше. В конце концов, она уже вытолкнула его из своей жизни.
Гермиона прошла по коридору в комнату Рона, которая выглядела не такой заброшенной, как комната Джинни, ведь он все еще жил здесь до недавнего времени. Хотя странное сочетание детских вещей — маленькой метлы, стопки коллекционных карточек — и рабочего портфеля и огромных ботинок навевало меланхолию.
Грейнджер медленно крутилась по комнате, пока ею овладевало чувство вины. Она ведь в самом деле подвела Рона. Сдалась так легко… Но вскоре на смену вины пришел гнев. Гермиона же пыталась его предупредить. Как он мог быть таким глупым? Таким беспечным? Она чувствовала себя дальше от друга детства, чем когда-либо.
Ногти впились ей в ладони, и Гермиону захлестнула уже знакомая волна — беспомощности, бесполезности. Она хотела что-то сделать. Сидеть сложа руки не в ее стиле. Но что тут можно было сделать?
Гермиона вылетела из комнаты и спустилась вниз. Молли сидела на кухне и смотрела в окно, перед ней стояла наполовину выпитая кружка чая.
— Джинни вышла, дорогая, — сказала она. — Куда-то в сад.
Ее тон настолько отличался от обычной энергичной болтовни, что Гермионе захотелось плакать.
— Все в порядке, Молли. Я просто посижу с вами, ладно? — она подошла к миссис Уизли и заметила, что ее чай остыл. — И разогрею это?
Молли посмотрела на нее и кивнула.
— Спасибо, дорогая, — ее взгляд снова обратился к окну, когда Гермиона занялась чайником.
— Становится все холоднее, заметили? — болтала Гермиона. — Погодка уже совсем осенняя, и зима не за горами.
Молли не ответила, и Гермиона замолчала, сосредоточившись на чае. Наконец она вернулась к столу с двумя дымящимися кружками. Молли молча приняла свою, встретившись глазами с Гермионой и словно впервые заметив ее присутствие. Миссис Уизли прищурилась и слегка наклонила голову.
— Знаешь, ты бы сделала из него человека.
Гермиона смущенно отвернулась.
— Я всегда хотела тебя для него. Он нуждался в тебе, — продолжила Молли. — Чтобы мотивировать его, дисциплинировать, — ее взгляд стал резче. — А он бы смягчил тебя.
Гермиона пристально посмотрела на нее.
— Я думаю, мы сделали бы друг друга очень несчастными, — отрезала она. — Рон уже часто злился на меня, даже тогда. И я постоянно расстраивалась из-за него. Все стало бы только хуже со временем.
Она не сводила глаз с Молли, пока та не опустила голову.
— Возможно, ты права, дорогая. И я не хочу, чтобы ты подумала, что я виню тебя во всем этом.
Гермиона фыркнула в чай, а ответы на возмутительное заявление, мелькавшие в ее голове, так и остались гипотетическими из-за появления Джинни.
Остановившись в дверном проеме, Джинни подула на кончики пальцев.
— Там чертовски холодно. Но неплохо освежает, — ее острый взгляд метнулся между Гермионой и Молли и остановился на первой. — Хочешь пойти прогуляться?
Гермиона практически вскочила со стула.
— Да! Только найду свое пальто и ботинки.
Она поспешила в прихожую и вернулась на кухню, одетая должным образом, как раз вовремя, чтобы услышать заключительную часть речи Молли. Очевидно, это было одно из ее «безумных представлений», как привыкли называть их Гермиона и Джинни, — часто повторяющиеся объяснения того, что же могло случиться с Джеком и Роном. Всегда без определенных фактов или причин и всегда с уверенностью, что те были полностью невиновны в каких-либо проступках. Все это злило Гермиону и приводило в ярость Джинни.
— Ну, я просто думаю, что это могла быть ошибка, — взволнованно говорила Молли. — Мистер Бехер мог отправиться не в то место. Или, возможно, местные жители перепутали Рона и Джека с какими-то другими волшебниками. Языковой барьер, знаете ли.
Джинни глубоко вздохнула.
— Мам, пожалуйста. Авроры двух стран, папа и несколько твоих сыновей прочесывают всю Европу в поисках Рона не из-за путаницы.
— Я готова! — отозвалась Гермиона, подойдя к Джинни и положив руку ей на плечо. — Погнали.
Джинни бросила еще один взгляд на свою мать, которая снова смотрела в окно, и кивнула Гермионе.
— Скоро вернемся, мам, — тихо сказала она.
Молли не ответила.
oOo
Гермиона сделала большой глоток свежего воздуха, когда они вышли на слабый солнечный свет.
Джинни захлопнула за ними дверь.
— Мерлин, она сведет меня с ума, — протянула она, быстро шагая по саду. — Что она говорила тебе до того, как я вошла? Судя по твоему лицу, что-то возмутительное.
— О, она просто косвенно намекнула, что, если бы я просто остепенилась и вышла замуж за Рона, ничего бы этого не случилось, — усмехнулась Гермиона.
— Ох, твою ж… — Джинни покачала головой. — Конечно, ничего из этого не произошло бы, потому что ты бы уже убила его. Честное слово, эта женщина!
Гермиона тоже покачала головой, и какое-то время они шли молча и постепенно успокаивались, отходя все дальше от дома.
— Джинни, ты не обидишься, если я вернусь в квартиру на несколько дней?
Та резко остановилась и посмотрела на Гермиону широко раскрытыми глазами.
— Боже, конечно, нет! Я такая бестолковая. Конечно, тебе стоит выбраться отсюда. Тут же подохнуть можно… или свихнуться. И кроме того, наши цветы там, наверно, уже загибаются.
Гермиона облегченно рассмеялась.
— Ты уверена?
Джинни взяла ее за руку.
— Прошу тебя, пожалуйста, Гермиона. Поезжай, — взмолилась она. — Незачем нам обеим страдать. Я пришлю тебе сову, как только мы что-нибудь узнаем.
Гермиону охватила легкость, и она улыбнулась Джинни.
— Спасибо. Я отправлюсь после обеда, хорошо?
Джинни только ответила такой же улыбкой в ответ и сжала ее руку.
Они развернулись и продолжили прогулку, переходя от сада к рощице вечнозеленых растений, покрывавшей небольшой холм за домом.
Гермиона наслаждалась физической нагрузкой от быстрого шага, когда Джинни внезапно заговорила.
— Я хочу извиниться, — сказала она, тяжело дыша, когда они поднялись на самый крутой склон холма.
— Извиниться?
— За то, что не была рядом последние пару месяцев.
— Но, Джинни…
— Нет. Ты была очень несчастна, а я вела себя как последняя сука, потому что злилась. Из-за Гарри и схемы. Я просто чувствовала, что если заговорю на эту тему, то взорвусь. Но это не оправдывает меня. Я же видела, через что ты проходишь, но позволила Чарли и Хэмишу помочь там, где должна была быть я, — голос Джинни сорвался на последних словах, и Гермиона остановила ее и схватила за руку.
Джинни посмотрела на нее секунду, а затем крепко обняла.
— Перестань, Джин. Все нормально, — Гермиона гладила ее по спине, а Джинни содрогалась от рыданий.
В конце концов она отступила.
— Боже, посмотри на меня, — Джинни покачала головой. — Это я должна утешать тебя! — она вытерла глаза большим и указательным пальцами и подняла взгляд к небу. — Ну почему я такая засранка?
— Ты не засранка… — начала Гермиона.
Джинни подняла руку.
— Нет, позволь мне сказать вот что. Вся история с Роном и Джеком. То, что Гарри инвестировал без моего ведома. Это помогло мне понять кое-что. Во-первых, Драко, вероятно, не был так уж неправ, как я думала. Точно оказался прав насчет Уикхэма. А может, даже и насчет квиддичного проекта. Я так сильно хотела изобразить его плохим парнем, — она рассмеялась. — Наверное, привычка. — Гермиона кивнула. — Но, кроме того, идеальных отношений не бывает, — продолжила Джинни. — Иногда даже люди, которых мы любим, могут облажаться, перестать общаться или делать вещи, которые нас удивляют. Но это не значит, что мы откажемся от них или бросим их. Нам нужно услышать их сторону, поговорить с ними… — она с отстраненным видом посмотрела вдаль.
— Значит ли это, что ты собираешься увидеться с Гарри? — мягко спросила Гермиона.
Взгляд Джинни снова метнулся к ней.
— Да. Мы встретимся с ним завтра. Мне просто нужно было несколько дней. Я так взбесилась, что он действовал за моей спиной. Все еще бешусь. Но мне нужно его выслушать. И мы пройдем через это. Даже если останемся без гроша в кармане и обременены моей разоренной семьей. Я слишком его люблю, чтобы позволить этому встать между нами.
— Хорошо. Я рада, — Гермиона снова коснулась руки Джинни.
Джинни похлопала ее в ответ и свернула на холм.
— Ладно, идем дальше.
Гермиона кивнула, и они шли молча, пока не достигли вершины. Остановившись там, они глубоко вдохнули холодный воздух и посмотрели на лоскутный вид полей.
Джинни повернулась к ней.
— Так что насчет Драко?
Гермиона нахмурилась.
— Я не знаю.
— Для ясности, — Джинни встретилась с ней взглядом и указала пальцем на себя, — я официально заявляю, что думаю, ты тоже должна его выслушать. Ты была слишком поспешна — мы все были слишком поспешны — в нашем суждении о нем.
Гермиона безрадостно улыбнулась.
— О, я согласна. Я просто не знаю, заинтересован ли он все еще.
— О чем ты?
Гермиона вздохнула.
— В истории Драко с Уикхэмом есть кое-что, о чем я не говорила раньше. Я не могу поделиться подробностями, не нарушив строгой секретности, но могу сказать, что Уикхэм нанес серьезный вред семье Драко. Непростительный вред. — Джинни медленно покачала головой, на ее лице отразился гнев. — И когда я получила новости о Роне и Джеке, — продолжила Гермиона, — …Драко был там.
Ее голос затих, и на глазах выступили слезы. Джинни подошла ближе и обняла Гермиону.
— Его лицо, Джин. Его поведение. Я просто не думаю, что он сможет снова подвергнуть свою семью таким испытаниям. Даже ради меня и того, что у нас почти было, — слезы потекли по ее лицу, и Джинни притянула ее к себе, бормоча успокаивающие слова.
Через несколько минут Гермиона отстранилась и вытерла глаза.
— Так что я не думаю, что мне следует с ним разговаривать. Когда он ушел тогда, мне кажется, он окончательно порвал со мной.
Джинни посмотрела на нее несколько секунд и тяжело вздохнула.
— Мне чертовски жаль, что моя долбаная семья втягивает тебя в это, Гермиона. Это даже не твои проблемы. Ты определенно не несешь ответственности за Рона. Дерьмо.
— Все, что затрагивает тебя и Гарри, — мои проблемы. Я это знаю, ты это знаешь, и Драко тоже знает. Это часть меня.
— Да, — Джинни закрыла глаза и покачала головой. — Ты права. Но как бы я хотела, чтобы ничего из этого не случилось. И как бы я хотела, чтобы мы, блядь, поговорили с Роном вовремя.
— Вообще-то, — начала Гермиона, когда они повернули обратно вниз с холма, — я с ним говорила.
— Что? — Джинни ненадолго остановилась и посмотрела на нее.
— У меня не было возможности рассказать тебе и Гарри, потому что это произошло прямо перед тем, как я уехала с Чарли и Хэмишем.
Джинни встряхнула головой, и они продолжили прогулку.
— Это было здесь, в Норе, — продолжила Гермиона. — В тот последний воскресный обед перед его исчезновением. Я подошла к нему и предупредила насчет Джека.
— Дай угадаю, он тебе не поверил?
— Да. Он довольно быстро понял, кто мой источник. А потом и вовсе отказался слушать. Джек уже заразил его своими идеями.
— Понятно. И это вдобавок к другим причинам, по которым Рон ненавидит Драко.
Гермиона кивнула и пожала плечами.
— Черт, — негодовала Джинни. — Значит, Рон еще больший мудак, чем мы предполагали. Когда его найдут, пусть лучше посадят за решетку, чтобы защитить от меня.
Гермиона хмыкнула, когда они подошли к садовой калитке и вошли внутрь.
— Предлагаю зайти через боковую дверь, чтобы ты могла спокойно упаковать чемодан и не прощаться с мамой, — предложила Джинни. — Так будет проще. Я скажу ей, что у тебя возникла неотложная рабочая ситуация или что-то в этом роде.
— Хорошо, — с облегчением сказала Гермиона. — И ты уверена, что с тобой все будет в порядке? Ты пришлешь мне сову, как только появятся новости или даже если тебе просто нужно поболтать.
— Да, да, да. А теперь иди, пока мама тебя не увидела, — Джинни подтолкнула ее к лестнице. — И Гермиона? — Грейнджер остановилась и посмотрела в серьезные глаза Джинни. — Если ты увидишь Поттера сегодня… скажи ему, что я скучаю.
— Обязательно, — она грустно улыбнулась и поспешила наверх собирать свои вещи.
oOo
Гермиона со вздохом повернула ключ в замке квартиры. После хаоса последних нескольких дней она с нетерпением предвкушала покой и тишину, которые ждали ее по ту сторону двери. Войдя, она повесила свое шерстяное пальто и пошла по коридору. Внутри было холодно и безжизненно, как и у нее на душе, и она вдруг осознала, что уже почти ноябрь. Эта мысль ее немного шокировала — год подходил к концу.
Грейнджер зашла на кухню, размышляя над тем, чего бы перекусить, и подпрыгнула от удивления, увидев там Гарри, прислонившегося к столешнице и осушающего бутылку пива.
— Гермиона! — воскликнул он, быстро сглатывая и вытирая рот тыльной стороной ладони.
— Гарри! — она подошла и обняла его.
Поттер поставил бутылку и обнял ее в ответ, не отпуская немного дольше, чем обычно. Она отстранилась, все еще держа его за руки.
— Не знаю, почему я удивилась, увидев тебя здесь… Конечно, ты же не будешь ночевать в Министерстве.
— Да, мои деньки на раскладушке в офисе давно прошли, — на его лице промелькнула тень улыбки.
Гермиона опустила руки и отошла.
— Найдется еще бутылочка? — спросила она, указывая на пиво.
— Ага, да. Не стесняйся.
Гермиона открыла холодильник.
— Тебе достать?
— Давай.
Она открыла обе бутылки и протянула одну Гарри, а потом сама прислонилась к кухонной тумбе.
— Есть успехи? — спросила она.
— Ничего, — он покачал головой и посмотрел в пол. — Следы пока никуда не привели. Какие новости из Норы? Ты приехала забрать какие-то вещи или останешься?
— Ничего нового, нет. Все так же, как раньше, — осторожно ответила Гермиона. — И я останусь. Хотя бы на несколько дней.
— Так Джинни там одна? В смысле, с Молли, но…
— Да, но она меня практически выгнала. Сказала, что с ней все будет в порядке. Она много времени проводит на улице, в основном на своей метле. А я там сходила с ума.
— Хм-м, — Гарри все еще не поднимал глаз, и Гермиона практически чувствовала исходящую от него вину. — Как она? — наконец спросил он, встречаясь глазами с Гермионой.
Она сделала большой глоток из своей бутылки.
— Не очень. Но лучше. Она сказала мне, что вы встречаетесь завтра.
Гарри кивнул и вроде собирался что-то спросить, но промолчал.
— Все не так плохо, Гарри. Она не бросит тебя, — Гермиона покачала головой.
Поттер облегченно выдохнул.
— Слава мерлиновым яйцам!
— Она все еще невероятно и справедливо злится на тебя… — Гермиона подняла руку, когда Гарри начал говорить. — Но я оставлю нотации ей.
— Хорошо, — кротко произнес он.
Несколько мгновений они стояли в молчании, пока Гермиона не смогла больше сдерживаться.
— Но правда, как ты мог так поступить, Гарри? Что вообще могло?.. — он вздрогнул, и она смягчила свой тон. — Позволь мне начать сначала. Я просто хочу понять, что случилось?
Гарри тяжело вздохнул и посмотрел в потолок.
— Помимо того, что я повел себя как полный идиот?
Гермиона фыркнула, и он снова глянул на нее потускневшими глазами.
— Это Рон, — наконец произнес он. — Пришел ко мне чуть больше месяца назад и попросил денег в долг, — Гарри замолчал, делая глоток пива. — И ты знаешь его, Гермиона. Мне было очень трудно отказать.
Гермиона медленно кивнула. Она точно знала, что Поттер имел в виду. Чувство вины перед Роном усиливало ответственность.
— Но почему ты не рассказал Джинни?
Гарри глубоко вздохнул.
— Я знал, что она будет против — после того, что мы узнали о Джеке. А Рон был в отчаянии. Он сказал мне, что это последняя сумма, которая им нужна для финансирования проекта, что без нее все развалится. Он умолял меня, Гермиона. Я едва мог это вынести.
Гермиона сочувственно хмыкнула, и Гарри продолжил, отводя от нее взгляд:
— И я был, ну знаешь… зол, — он потер затылок. — На Малфоя и Тео — я познал это чувство потери, поэтому не мог быть осторожным или подозрительным. Рон тоже поспособствовал. Потому что я рассказал ему о своих опасениях и немного о том, что мы узнали. А он меня пристыдил. Кричал, что не может поверить, что я доверяю мнению Драко Малфоя. Откровенно говоря, после этого было трудно ответить «нет».
— Он сказал то же самое и мне. — Гарри вопросительно посмотрел на нее. — Я тоже пыталась его предупредить, в Норе, как раз перед отъездом с Чарли и Хэмишем, — объяснила Гермиона. Он медленно покачал головой. — И ты думал, что сможешь вернуть свои деньги, не сказав Джинни? — продолжила она, покосившись на Гарри.
Он выглядел смущенным.
— Я не продумал все до конца. Наверное, просто полагал, что это произойдет естественным образом — как только проект заработает и инвестиции начнут окупаться. Тогда я бы просто упомянул, что частично профинансировал и теперь все деньги вернулись.
— Н-да, имея некоторый опыт с мужчинами, которые не включили меня в принятие важных решений, и это привело к большому количеству дерьма, я склонна согласиться, что ты поступил как идиот, — отрезала Гермиона.
— Я знаю, — пробормотал Гарри.
— Я все еще люблю тебя, конечно, и Джинни тоже, — Гермиона пересекла кухню и положила руку Гарри на плечо. — Она попросила передать тебе, что скучает.
Его взгляд метнулся к ней.
— Правда? — Она кивнула, и он искренне улыбнулся. — Спасибо.
Гермиона сжала его плечо, а потом подошла к буфету в поисках чего-нибудь съестного.
— Похоже, нам следовало доверять ему, — задумчиво произнес Гарри.
— Хм? — Гермиона рылась на полках, перебирая запасы.
— Драко. Насчет Уикхэма.
Гермиона остановилась и схватилась за дверцу шкафчика.
— Похоже, что да, — напряженно сказала она, стараясь не поддаваться раскаянию, которое внезапно захлестнуло ее.
— Я говорил серьезно тогда в Норе на прошлом воскресном обеде, — продолжил Гарри. — До всего этого. — Гермиона вытащила голову из шкафа и посмотрела на него. — О Малфое и квиддичном проекте, — он провел рукой по своим вечно непослушным волосам. — Он был прав, предупредив Тео. Да, ему следовало рассказать тебе, что он собирался это сделать. Но он поступил правильно.
— Я знаю, — тихо ответила Гермиона.
— Как думаешь, у вас двоих есть какая-нибудь надежда? — спросил Гарри, посмотрев на нее взглядом, полным боли. — Или ты этого… не хочешь?
Гермиона долго молчала, прежде чем ответить.
— Я очень хочу, но думаю… Наверное, нет, — она едва могла говорить сквозь ком в горле. — Я надеялась, что, может быть, после той встречи в Уилтшире. Но нет, — Грейнджер покачала головой. — Кажется, теперь все кончено.
Гарри подошел к ней и обнял.
— Мне жаль, Гермиона.
— Мне тоже, — выдохнула она, крепко держась за него.
oOo
Гермиона захлопнула наполовину прочитанную книжку. В последнее время было так сложно сосредоточиться на чем-либо. Это приводило в ярость. Она нетерпеливо взмахнула руками и встала. Может, ей нужно выйти из квартиры, погулять, подышать свежим воздухом?
Она подошла к окну и выглянула наружу. К сожалению, серая моросящая погода чудесным образом не изменилась, но разве не для этого придумали резиновые сапоги и плащи? Гермиона достала из шкафа ботинки и начала обуваться, а ее мысли крутились вокруг ситуации с Роном и Уикхэмом.
Прошла неделя с тех пор, как она покинула Нору. Неделя без новостей и без изменений. Грейнджер пыталась оставаться занятой: проводила долгие часы в офисе и заполняла остальное время работой над дневниками о кентаврах. Ей наконец удалось встретиться с Рольфом Скамандером и показать ему эту находку, что привело его в невероятный восторг. Если бы все остальное в ее жизни не было таким дерьмищем, Гермиона бы тоже находилась на седьмом небе от счастья, а так любимая работа казалась лишь слабым светлым пятном в окутавшем ее мраке.
Она натянула плащ и подошла к зеркалу, чтобы завязать волосы в хвост — бесполезная попытка предотвратить их увеличение вдвое из-за сырости.
Ее душевному состоянию не помогал тот факт, что на следующий день после их разговора Гарри обосновался в Норе с Джинни. Очевидно, ребята все обсудили, а их отношения стали крепче, чем когда-либо. Конечно, Гермиона полностью поддержала его отъезд, но в итоге провела не самую приятную неделю в полном одиночестве.
Она не часто позволяла мыслям о том, что ее семья на другом конце света и практически отчуждена, затронуть ее, но в такие времена так хотелось, чтобы кто-то был рядом. И естественно, она тут же подумала о Драко. Гермиона разочарованно зашипела и попыталась очистить голову, схватила зонтик и потянулась к дверной ручке. Может, стоит сходить в Галерею Тейт{?}[Британская галерея Тейт (англ. Tate Britain) — художественный музей в Лондоне, самое крупное в мире собрание британского искусства с 1500 года до наших дней.] и посмотреть на выставку Тернера?{?}[Уильям Тернер (англ. Joseph Mallord William Turner) — британский живописец, мастер романтического пейзажа, акварелист и гравёр. Предтеча французских импрессионистов.] Это всегда ее успокаивало.
Едва пальцы коснулись холодного металла, как из гостиной раздался настойчивый стук. Очень похоже, что шумела сова. Гермиона побежала обратно в комнату и увидела порхающую у окна сипуху Уизли. Она поспешила впустить птицу и отвязала свиток от ее лапки. Записка была от Джинни и состояла всего из двух слов: «Сюда, немедленно». Гермиона выронила бумажку и аппарировала.
Появившись в саду у Норы, она услышала шум из дома и поспешила к входной двери, пытаясь понять, были это крики восторга или отчаяния. Она открыла тяжелую панель, не удосужившись постучать, и тут же поняла, что, слава Богу, новости хорошие.
Молли сжимала письмо в руке и сквозь слезы счастья громко благодарила Мерлина и Цирцею, Фред и Джордж хохотали и улюлюкали, Билл и Флер обнимались, а Гарри и Джинни стояли и смотрели на них всех, держась за руки с облегченными улыбками на лицах. Гермиона заметила слезы в их глазах. Все одновременно повернулись к ней, когда она появилась в дверном проеме, улыбка Джинни стала шире, а Гарри подошел и взял Гермиону за руку.
— Его нашли? Он в порядке? — спросила она.
— Да, — ответил Гарри. — Мы только что получили сову.
Гермиона облегченно выдохнула. До этого момента она не осознавала, как волновалась за Рона, несмотря на их разногласия.
— Ох, я так рада, — сквозь слезы выдавила она.
Джинни подошла к ней и крепко обняла. Когда Гермиона успокоилась и снова могла говорить, она спросила Гарри, что им известно.
— Рона и Джека нашли. В Монако, представляешь? Рон в порядке. Невредим, — рассказывал Гарри. — Авроры их допрашивают, но Чарли пишет, что Рон, похоже, выйдет на свободу, потому что, очевидно, он понятия не имел, что Уикхэм занимается мошенничеством. Вообще-то, как я понял со слов Чарли, Рон все еще не верит в это.
Гермиона покачала головой, и Джинни поймала ее взгляд.
— Поразительно, правда? — пробурчала она. — Но если это поможет ему выбраться из всего этого…
Гермиона кивнула.
— А что там насчет торговли людьми?
— Кажется, произошла небольшая ошибка, — ответила Джинни. — Дело касалось одной девушки, которая была очень «близка» с Уикхэмом, и хоть она тошнотворно молода, все же оказалась совершеннолетней.
Гермиона почувствовала в равной степени облегчение и отвращение. Джек Уикхэм определенно не изменил своих взглядов.
— А деньги?
— Все еще ничего, — Гарри покачал головой и посмотрел вниз.
— Но я уверена, что и их скоро найдут! — Молли вклинилась в их разговор. — Понятно, что все это просто большое недоразумение, — воскликнула она. — Рон и Джек вернутся домой со дня на день. И если повезет, Гермиона, может быть, у тебя все еще будет шанс с мистером Уикхэмом… — Молли многозначительно подмигнула в ее сторону, и Гермиона в изумлении открыла рот.
— Охренеть, ты сейчас серьезно, мам?.. — Джинни начала закипать, но Гермиона взяла ее за руку.
— Все в порядке, просто оставь ее, — мягко сказала она.
Джинни выдохнула и кивнула. Пусть пока у Молли остаются свои заблуждения. Тот факт, что денег все еще нет и Нора до сих пор в опасности, скоро дойдет и до нее.
Джордж предложил чего-нибудь выпить. Гермиона направилась на кухню, чтобы помочь, когда снаружи послышался хлопок аппарации, явивший взору измученных Чарли и Хэмиша.
Наступил момент абсолютной тишины, а потом Молли вскрикнула, и комнату снова охватил хаос, в котором сразу несколько человек говорили и выкрикивали вопросы. Гермиона отступила, ожидая, когда всеобщее возбуждение поутихнет.
Наконец, Хэмиш подал голос, перекрывая гвалт:
— Эй! — крикнул он, и все чудесным образом затихли. Он подвел Чарли к дивану и помог ему устроиться, говоря через плечо: — Чарльз очень мало спал последние двое суток и испытывал огромный стресс всю неделю. Я предоставлю вам минут десять, а потом отведу его наверх и уложу отдохнуть.
Все послушно кивнули. Чарли потер рукой лоб и вздохнул. Он действительно выглядел совершенно измотанным.
— Итак, — начал он, — с тех пор, как я послал вам сову, произошло некоторое…. развитие событий.
— Что… — начал было вмешиваться Фред, но взгляд Хэмиша заставил его замолчать.
Чарли медленно моргнул.
— Новости хорошие. Короче говоря, деньги вернули.
Все в комнате разом ахнули, и Гермиона зажала рот руками.
— Всю сумму? — спросил Билл.
Чарли коротко кивнул, и Джинни взяла Гарри за руку.
— Что? Как? — не могла поверить она.
— Я не знаю всех подробностей, — Чарли посмотрел на Гермиону. Та слабо улыбнулась ему, и он продолжил: — Но папа работал над этим с… — он сделал паузу и слегка покачал головой, — с властями, и к следующей неделе средства должны вернуться к инвесторам. Уикхэм будет отбывать тюремный срок в Испании. Большой срок. Но с Рона снимают обвинения, и он возвращается домой. Вероятно, в ближайшие дни.
Молли разразилась рыданиями, и Джинни подошла к ней. Фред и Джордж снова начали ликовать, и один из них возобновил призыв выпить, затащив Билла и Флер на кухню. Гарри просто посмотрел на Гермиону и тяжело вздохнул. Она покачала головой и подошла к дивану, протянув руки Хэмишу, который крепко ее обнял.
— Вы оба, должно быть, совершенно замучены, — пробормотала она, глядя на Чарли сверху вниз и кладя руку ему на плечо.
— Да уж, — вздохнул Хэмиш. — И я не думаю, что сейчас выдержу празднование.
— Я тоже. Не после такой недельки, — сказал Чарли, вставая с дивана. Он сжал руку Гермионы и еще раз взглянул на нее, подходя к Молли и Джинни.
— Мам, Джинни, я еле стою на ногах. Мне нужно поспать. Поговорим утром.
— О, но хотя бы выпьем по стаканчику! — начала Молли.
— Завтра, — твердо ответил он. Хэмиш подошел к нему сзади и повел его к лестнице.
Гермиона смотрела им вслед, пока они поднимались, и задумалась… Как вообще получилось найти и восстановить деньги? Быть не может, чтобы они все это время оставались при Джеке Уикхэме… особенно если они с Роном в течение нескольких недель были в Монако с его заманчивыми казино. Она нахмурилась, подняла глаза и увидела такое же выражение лица у Джинни.
В этот момент вернулись Фред и Джордж, громко сетуя на отсутствие Чарли. Вслед за ними пришли Билл и Флер и начали раздавать бокалы. Гермиона приняла свою порцию, улыбнулась и выпила, но продолжала прокручивать новую информацию в уме, гадая, обретет ли та когда-нибудь смысл.
oOo
Драко повернулся спиной к сиянию казино и оперся о перила террасы. Боже, как же он ненавидел Монако. И он так чертовски устал. Малфой закрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Драко, возвращайся внутрь. Уже холодает! — окликнула его тетя из номера отеля.
Он оттолкнулся от балюстрады и вошел в роскошную комнату.
— Мартини, тетушка?
— Конечно, дорогой. И расскажи, как все прошло сегодня.
Драко смешал напитки и наполнил ее бокал. Это был долгий день. Утомительный и изматывающий. Бесконечные переговоры и перевод денег. Не было почти ничего, что он ненавидел больше. Но, по крайней мере, теперь со всем покончено.
Он отвернулся от бара и протянул тете матовый бокал. Она с легкой улыбкой приняла его.
— Что ж, я рада, что смогла тебе помочь.
— Как и я. Спасибо, — он задумчиво отпил, и его глаза снова устремились к яркому горизонту.
Когда две недели назад он покинул Уилтшир и Гермиону, в голове была только одна мысль: найти и остановить Джека Уикхэма. В этот раз навсегда. Его охватила болезненная волна вины, когда он услышал письмо Джинни, прочитанное пораженным голосом Гермионы. Вины и стыда — потому что он мог это предотвратить. Если бы разоблачил Уикхема до того, как его действия причинили боль большему количеству людей — дорогих Гермионе людей.
Драко вздохнул, и его тетя вопросительно посмотрела на него.
— Просто сожалею о некоторых своих поступках, — произнес он, невесело приподняв уголки рта.
— Сожаление — бесполезная эмоция. Что сделано, то сделано. А будущее полностью в твоей власти.
Он пристально смотрел на Лукрецию, пока та снова не заговорила.
— И что ты будешь делать теперь?
Что ему делать теперь? Малфой припомнил шквал активности, который так много дней занимал его… После отъезда из Уилтшира он обратился к известным ему пособникам Уикхэма. Поскольку те всегда жаждали денег, он думал, что щедрая награда, которая предлагалась за сведения о местонахождении Джека, довольно быстро приведет к нему.
Поэтому удивился, когда важная информация пришла из другого источника.
Лукреция, приславшая письмо из отпуска в Монако, упомянула, что видела «этого жулика Джека Уикхэма» в одном из казино Монте-Карло. «Но не стоит волноваться», она шепнула на ушко своему дорогому другу, менеджеру, и Уикхэма выгнали. Он и «его рыжий спутник» устроили настоящую сцену, и мадам Блэк была уверена, что их скоро выгонят из страны.
Прочитав это послание с растущей тревогой, Драко срочно послал сову, наказывая Лукреции прекратить любые попытки выдворить Уикхема. После он уведомил Министерства Великобритании и Испании, написал Чарли Уизли и договорился о том, чтобы лично отправиться в Монако.
По прибытии он встретился с Чарли и был допрошен властями, хотя в основном не участвовал в успешной операции по поимке Джека и Рона. Спустя несколько дней после ареста этих двоих, когда Чарли сообщил о масштабе финансовых потерь, Драко снова начал действовать.
Сначала Уизли было трудно убедить. Ему пришлось рассказать о всех вероломствах Уикхэма и о том, как Драко каждый раз смотрел в другую сторону или активно прикрывал его. Наконец, Артур устало уступил, и Драко встретился с банкирами Лукреции.
Последовало несколько дней переговоров и сложных трансферов, но в конце концов все было возвращено на свои места.
И вот теперь это позади. Сегодня он ненадолго встретился с Чарли и Хэмишем, чтобы сообщить подробности. Они выглядели такими же измученными, каким чувствовал себя Драко.
— Спасибо, — сказал Чарли, положив руку Драко на плечо. — От меня и моей семьи.
— Прошу, не надо, — ответил Драко, качая головой.
Чарли кивнул.
— И ты все еще не хочешь, чтобы об этом узнали?
Его взгляд был многозначительным, но Драко снова покачал головой.
— Нет. Я не хочу, чтобы кто-либо чувствовал себя обязанным.
Хэмиш хотел было что-то сказать, но Чарли взглядом заставил его замолчать.
— Хорошо, — пообещал Чарли. — Даем слово.
Они пожали друг другу руки, и Драко вернулся в отель, где остановился в номере Лукреции. Он собирался вскоре вернуться в Англию, а дальше не знал, что произойдет. Возможно, вообще ничего.
Он вырвался из воспоминаний и ответил на вопрос Лукреции:
— Я не знаю, тетя.
— Ты скажешь ей, что сделал для нее?
Драко допил свой мартини.
— Я сделал это не только для нее. Это было правильным решением.
— Хмм, — легкое недоверие отразилось на лице его тети.
Он вздохнул. Помнишь об открытости, Драко?
— Я не хочу, чтобы со мной общались из чувства долга.
— Я не думаю, что так будет.
— Когда я видел ее в последний раз, до того, как все это произошло, она сказала что-то о своем желании все уладить, все сделать правильно. Это не походило на признание в любви, — Драко прикрыл глаза. — Больше на желание закрыть главу. Как прощание.
— У меня сложилось впечатление о мисс Грейнджер, что для нее очень важно все сделать правильно. Это может быть частью ее любви.
Он покачал головой.
— Мне просто кажется, что уже слишком поздно.
Лукреция встала с места и подошла к Драко. Взяла его за руку и заставила посмотреть ей в глаза.
— Если я что и узнала за все мои много-много лет на этой земле, так это то, что никогда не поздно. Особенно для любви.
Он задумчиво посмотрел на нее и кивнул.
Комментарий к Глава 34. Но уже слишком поздно
Что думаете? Когда они уже встретятся так, чтобы больше не расставаться?
========== Глава 35. Да вы просто хотите навлечь позор на все поместье Пемберли! ==========
Да вы просто хотите навлечь позор на все поместье Пемберли!
— Черт, а квартиры дорогие, — негодовала Гермиона, сидя в своем офисе и просматривая объявления «Пророка».
Она почти десять лет делила квартиру с Гарри и Джинни и совершенно потеряла связь с текущими расценками, не говоря уже о том, что ей никогда не приходилось нести расходы на жилье в одиночку. Грейнджер отложила газету и уставилась в пространство.
Прошло несколько дней с тех пор, как появились радостные новости о Роне, и ее охватило странное состояние покоя. Живя так долго на постоянной диете из тех или иных переживаний, она совершенно забыла, каково это, когда ничего особенного не происходит. Даже работа замедлилась — по биллю кентавров оставалось только дождаться окончательных согласований, а с другими магическими существами переговоры начнутся уже после нового года — отсюда и возможность искать квартиру в рабочее время. А найти новое жилье сейчас являлось приоритетом.
Новое жилье. Гермиона едва могла осмыслить эту идею. Она рассеянно провела пальцами по газетной бумаге, вспоминая вечер накануне…
Гарри и Джинни приготовили ужин — пасту и салат, достали хорошее красное вино и усадили ее за накрытый стол. Она встряхнула свою салфетку и задумчиво посмотрела на парочку.
Они немного поболтали, обсуждая скорое возвращение Рона, все обвинения с которого были сняты, и нелепую идею Молли устроить вечеринку в честь такого события.
— Я сказала маме, что не понимаю, что тут праздновать, — возмущалась Джинни, накручивая спагетти на вилку. — Так и спросила у нее: «Разве не он сбежал со всеми твоими деньгами и потратил их на фальшивую схему инвестиций в недвижимость, из-за чего чуть не загремел в Азкабан и едва не лишил тебя дома?»
Гермиона усмехнулась, а Гарри покачал головой.
— Что?! Я просто не думаю, что вечеринка — уместная реакция! — воскликнула Джинни.
— Нет, я полностью согласна, — засмеялась Гермиона. — Что она ответила?
Джинни скривилась, хорошо имитируя обычно поджатые губы матери, и голосом Молли произнесла:
— Чепуха. Это поднимет всем настроение!
— Некоторые вещи никогда не меняются, — вздохнул Гарри. — А некоторые еще как… — он забавно приподнял брови и взглянул на Джинни. Та кивнула, и они дружно отложили вилки и повернулись к Гермионе.
— Итак, — Джинни нежно улыбнулась Поттеру. — На самом деле на этой вечеринке будет одна обоснованная причина кое-что отпраздновать.
— Да? — Гермиона переглянулась с друзьями и уже поняла, что те собирались сказать.
Лицо Гарри расплылось в широкой улыбке, когда он посмотрел на Джинни, а затем снова на Гермиону.
— Я попросил Джинни выйти за меня, и она сказала «да».
— Боже мой! — вскрикнула Гермиона, вскочила и, подбежав к ним, попыталась обнять их обоих одновременно. — Поздравляю! Я так рада за вас!
После множества взаимных объятий и слез все снова уселись. Джинни вытирала глаза, а Гарри не мог перестать улыбаться.
— Ты первая, кому мы сказали, — призналась Джинни. — Мама и папа узнают завтра, а остальным членам семьи мы сообщим на вечеринке.
— Мы просто подумали, что ждали достаточно долго, — добавил Гарри. — Все эти события помогли нам понять. Сейчас мы в подходящем возрасте, чтобы сделать следующий шаг, а за ним еще один. Возможно, в течение года расширить семью.
Гермиона кивнула, ее сердце было переполнено эмоциями.
— Но, — Гарри почесал затылок и отвел взгляд, — это предполагает некоторые изменения.
— Ты знаешь, как нам нравится жить вместе с тобой, — вмешалась Джинни. — Но мы чувствуем, что часть грядущих изменений потребует… большей самостоятельности.
Голос Джинни сорвался на последних словах, а лицо Гарри выражало вину, поэтому Гермиона поспешила их успокоить.
— Ну конечно! — она потянулась через стол и взяла их за руки. — По-другому и быть не может. Пожалуйста, не расстраивайтесь. Это естественно, и прекрасно, и хорошо. И я так невероятно рада за вас.
Гарри и Джинни вздохнули с облегчением, и в тот вечер было еще много разговоров. Гарри упомянул о разработке улучшенной квиддичной схемы в новом году, и они обсудили свадебные планы и даты. Джинни хотела небольшой и неформальный праздник — вероятно, в «Норе» в начале лета. Гермиона начала мысленно подсчитывать, когда ей следует съехать. Гарри и Джинни еще не решили, останутся ли они в этой квартире или будут искать что-то новое, но это место определенно слишком велико для одного человека.
Для одного человека. Гермиона выдохнула и огляделась вокруг, вернувшись мыслями в настоящее. Она, конечно, была невероятно счастлива за Гарри и Джинни, но их радостные новости ввели ее в своеобразную меланхолию. Где-то в глубине души Гермиона чувствовала себя покинутой — друзья двигались вперед по жизненным вехам, а она словно застряла на месте. И искать новое жилье, собирать вещи и переезжать в другой дом казалось сложной задачей после десяти лет пребывания в одном и том же месте. Она начинала все сначала — и в этот раз совершенно одна.
Если только… слова пронеслись в голове, заставляя Гермиону задуматься о том, что могло быть. Но она не получала известий от Драко с той их встречи в Уилтшире и, откровенно говоря, сомневалась, что когда-нибудь получит снова.
Нетерпеливо покачав головой, Гермиона встряхнула газету, удвоив внимание к разделу «Сдается». Погружаться в депрессию нездорово и непродуктивно, ей и без этого есть чем заняться. Она обвела кружком объявление, затем еще одно, а потом начала записывать контактные данные в своем ежедневнике и планировать просмотр квартир.
Гермиона была так поглощена делом, что удивилась вдвойне, когда дверь ее офиса внезапно распахнулась и она услышала голос своего помощника, взволнованно объясняющего кому-то, что мисс Грейнджер занята и нужно подождать в приемной, пока она освободится.
Гермиона недовольно поднялась со своего места, но тут же замерла, когда увидела в двери Нарциссу Малфой.
— Малфои не ждут в приемных, — бросила та через плечо, затем взмахнула палочкой и захлопнула за собой дверь.
Гермиона выпрямилась и несколько секунд моргала, глядя на Нарциссу. Та не отрывала от нее холодного взгляда.
— Чем могу помочь? — наконец спросила Гермиона, довольная своим ровным голосом.
Нарцисса фыркнула и оглядела аккуратный маленький кабинет Гермионы со слабой усмешкой.
— Полагаю, больше негде побеседовать? — произнесла она, одергивая рукава своей прекрасной черной мантии.
Побеседовать? С каждой секундой у Гермионы усиливалось ощущение, что она попала в какой-то сюрреалистический сон.
— Ну, — она указала на окно, — там внизу симпатичный садик.
На самом деле это был небольшой внутренний дворик для служащих ее отдела, который использовали для обедов на открытом воздухе и перекуров. Нарцисса подошла к окну и посмотрела вниз.
— Не слишком уединенно. Что ж, придется довольствоваться этим, — она осторожно опустилась в кресло для посетителей, как будто оно было грязным, затем подняла глаза, и сталь в ее взгляде напомнила Гермионе Драко, хотя глаза Нарциссы казались бесконечно холоднее.
Гермиона села и посмотрела на мадам Малфой, отказываясь говорить первой.
Последовало долгое молчание, пока терпение Нарциссы не подошло к концу.
— Предполагаю, вы знаете, почему я здесь.
— Признаюсь, понятия не имею, — честно ответила Гермиона.
По какой-то причине это выбесило Нарциссу.
— Не стройте из себя скромницу, — сорвалась она. — У меня опыта словесных перепалок в одном мизинце больше, чем вы когда-либо могли надеяться накопить за всю жизнь.
Гермиона вздрогнула. Первоначальный шок сменился раздражением.
— Простите, что?
Губы Нарциссы дернулись в презрении.
— Неважно. У меня нет ни времени, ни желания пререкаться с вами. До меня дошли слухи, что вы помолвлены с моим сыном, — она слегка покачала головой с выражением отвращения на лице. — Хотя я знаю, что это совершенно невозможно.
Кровь отхлынула от лица Гермионы. Помолвлена? С Драко? Что это за херня? Откуда могли взяться такие новости? И что это значило? Она молчала, переваривая информацию.
— Ну? — спросила Нарцисса, оглядывая ее с головы до ног.
— Что ну? — рявкнула Гермиона, вспыхивая от гнева.
— Скажите мне, что это неправда, — произнесла Нарцисса более чем властным голосом.
Гермиона покрылась жарким румянцем.
— И зачем мне это делать? Я перед вами не отчитываюсь.
— Вы помолвлены с Драко или нет? — почти прошипела Нарцисса.
— Вы уже сказали, что это невозможно, — губы Гермионы скривились в невеселой улыбке.
— Нахалка! — Нарцисса хлопнула ладонью по столу и наклонилась вперед. — Это воистину невозможно.
Брови Грейнджер взлетели вверх, и Нарцисса, казалось, взяла себя в руки, резко вздохнула и откинулась назад.
— Но вы красивая девушка. В общем и целом. И я не знаю, чем вы там могли его… зацепить.
Гермиона закипала, но продолжала упорно молчать, не желая отвечать на столь оскорбительные намеки.
— Я имею право знать. Он мой сын, — продолжила миссис Малфой.
— Так и спросите у него! — взорвалась Гермиона, наконец повысив голос. — Я не обязана ничего вам рассказывать о своих действиях или мотивах.
Нарцисса напряглась.
— Я не могу. Его нет в стране. К тому же то, что я сказала, правда. Помолвка невозможна, — она бросила на Гермиону торжествующий взгляд.
Гермиона пожала плечами и в полном недоумении подняла руки.
— Это невозможно, потому что он уже обручен. С Жонкиль Эйвери. Вы наверняка видели их в газетах.
Нарцисса сбросила эту информацию в надежде на разрушительный эффект, но Гермиона контролировала себя, держа в голове милые черты лица и легкую улыбку Жонни.
— Что ж, это должно вас утешить, — она позволила сарказму просочиться в ее слова, — потому что он не может быть обручен со мной, если уже обещан ей.
Нарцисса впервые отвела взгляд.
— Это особая помолвка. Будучи магглорожденной, вы не поймете. Но мы с ее матерью устроили это, когда они были совсем маленькими.
— Могли бы поставить Драко и Жонни в известность, — Гермиона скептично фыркнула.
Драко говорил, что его мать бредила, когда дело касалось его личной жизни, и эта странная встреча, безусловно, подтверждала его слова — еще одно его утверждение оказалось правдой.
— Ваше упрямство и сарказм не льстят вам, мисс Грейнджер, — Нарцисса снова наклонилась вперед. — Драко и Жонкиль созданы друг для друга: оба из безупречных чистокровных линий, оба вносят равнозначный вклад в союз. Она может улучшить его жизнь так, что вам и не снилось. — Гермиона покачала головой и начала говорить, но Нарцисса перебила: — А что можете предложить вы? Ни имени, ни крови, министерская должность среднего уровня, возможность появления сквибов в линиях Малфоев и Блэков?
Гермиона закатила глаза. Теории о том, что у магглов рождаются сквибы, уже давно и основательно опровергнуты.
— Вы себя слышите? Добро пожаловать в двадцать первый век, миссис Малфой. Я ведьма, Драко волшебник. И мы равны. Я это знаю. Он это знает. Если вы этого не знаете, это ваша проблема.
Красный румянец залил бледные щеки Нарциссы.
— Скажите мне раз и навсегда, — рявкнула она, — вы обручены с моим сыном?
Гермиона хотела прекратить этот разговор и выдворить эту женщину из своего офиса.
— Нет, — резко ответила она. — А теперь, если вы меня извините…
Нарцисса выдохнула с облегчением и снова перебила:
— И вы обещаете никогда не обручаться с ним?
Гермиона снова вспыхнула.
— Ничего подобного, — возмутилась она.
Нарцисса резко встала.
— Как вы смеете… — начала она.
— Как смеете вы? — Гермиона тоже встала и склонилась над своим столом. — Прийти ко мне на работу и пытаться запугать меня этим… этим вздором. Думать, что можете каким-то образом повлиять на мои действия? Тот факт, что вы вообще здесь, показывает, как мало влияния у вас есть на Драко. Но поверьте, со мной у вас его еще меньше. А сейчас мне нужно работать, поэтому я прошу вас уйти.
— Не так быстро, — Нарцисса зашипела, наклоняясь так близко, что Гермиона могла видеть тонкие морщинки вокруг ее прищуренных глаз и небольшое пятно бледно-розовой помады на ее оскалившихся зубах. — Я знаю, что случилось с той семьей, с которой вы так близки. Афера Джека Уикхэма? Дело замяли, но тот мальчишка Уизли оказался совсем близко к Азкабану, — она подняла сжатые пальцы у лица Гермионы.
— И это говорите вы, — Гермиона выпрямилась, качая головой.
— Значит, вам все равно? Плевать на то, что вероломство ваших связей отразится на Драко, запачкает его репутацию?
— Ну, вам-то точно было плевать, — Гермиона смотрела на миссис Малфой, до боли сжав пальцами край стола, и внезапно так взбесилась, что ее магия завибрировала.
Нарцисса отступила назад, быстро моргая.
— А теперь вон из моего офиса, — Гермиона указала на дверь.
Глубоко вздохнув, Нарцисса придала чертам своего лица прежнюю холодность и развернулась. В последнюю минуту она обернулась и процедила сквозь зубы:
— Вы никогда его не получите. Если мое мнение хоть что-то значит.
— Что ж, тогда хорошо, что оно ничего не значит, — Гермиона села, взяла перо и открыла первую попавшуюся папку.
Последовала долгая пауза, но Грейнджер не поднимала взгляд, пока не услышала, как хлопнула дверь.
oOo
Гермиона решила прогуляться домой пешком.
Ее шаги были поспешными, а мысли метались, пока она шла по оживленной улице. Что, черт возьми, произошло? Как у Нарциссы Малфой создалось впечатление, что они помолвлены? Особенно сейчас? Когда она не получала известий от Драко уже несколько недель…
Логика подсказывала ей, что это пустяки, но ее разум не мог успокоиться, и Гермиона обдумывала их стычку и возможные последствия, пока, подняв глаза, не поняла, что почти дошла до дома. Она свернула за угол и увидела, как открывается дверь в ее квартиру и Гарри провожает кого-то в ночь с дружеским прощанием. Только когда человек сбежал по ступенькам, она поняла, что это Тео.
— Гермиона! — воскликнул он и поспешил обнять.
— Привет! — ответила она, целуя его в щеку. — Рада тебя видеть. Что ты здесь делаешь?
— Я приходил поговорить с Гарри.
— Да? — Гермиона недоумевала, что это могло значить.
Тео засунул руки в карманы.
— Слушай, ты сейчас занята? — спросил он немного застенчиво. — Или мы можем пойти куда-нибудь пропустить по стаканчику?
— Я не занята и с удовольствием выпью с тобой, — сказала Гермиона, касаясь его руки. — Мы можем зайти в местный паб, если ты ничего не имеешь против.
— Звучит идеально, — Тео улыбнулся ей и прижал к себе. — Показывай дорогу.
Через несколько минут они сидели за столом, а перед ними стояли две пинты холодного эля. Гермиона задумчиво потягивала свой напиток, удивляясь довольно сдержанному поведению Тео. Ей было еще любопытней, почему он встречался с Гарри. Она собиралась прервать слегка затянувшееся молчание и спросить, когда Тео выпалил:
— Мне так и не удалось должным образом извиниться. За мою роль во всех этих делах со схемой Гарри, — он опустил взгляд на мгновение, затем снова посмотрел на нее.
Гермиона протянула руку и коснулась его ладони.
— Спасибо, но ты не…
— Нет. Пожалуйста, позволь мне. Я хотел поговорить с тобой об этом в Уилтшире, но казалось неуместным делать это при всех, — он сделал глоток своего напитка. — Я поступил паршиво. Просто вывел свои средства вот так — без предупреждения ни Гарри, ни тебя. И хотя совет Драко действительно немного повлиял на меня, это было полностью мое решение и больше касалось моего эгоизма, чем чего-либо еще.
Гермиона склонила голову и вопросительно посмотрела на него. Драко обсуждал это с Тео?
— Я так увлекся Рафиком, — объяснил он. — И, честно говоря, я искал предлога, чтобы ничем другим не заниматься. Поэтому, когда Драко поделился со мной своими подозрениями в тот день, а Рафик пригласил меня в путешествие… Я не думал ни о чем, кроме собственных хотелок, — он снова опустил глаза. — Собственно, именно Рафик первым указал мне, каким я был придурком. Я просто не продумал всего — например, как мой уход повлияет на проект. Или какую вызовет цепную реакцию. И мне правда очень жаль.
Он поднял голову, и его выразительные глаза смотрели так искренне, что сердце Гермионы сжалось.
— О, Тео, — начала она, снова протягивая руку к нему через стол.
— И я возвращаю свои инвестиции! — взволнованно прервал ее Нотт. — Вот почему я заходил сегодня. Гарри прислал мне новый проспект на прошлой неделе, и я просмотрел его с Рафиком. Он сказал мне, что я идиот отказываться от такого. И что мне нужно перестать быть ленивым мерзавцем и что-то делать со своим временем, — он усмехнулся. — Так что… как-то так, — на его лице снова появилась яркая улыбка.
— О, Тео, это замечательно! — Гермиона взяла его за руки. — Я так рада, что ты будешь работать с Гарри, и думаю, что вы вместе добьетесь огромного успеха. И хочу добавить еще кое-что… Я знала, что цифры требуют доработки. С самого начала. — Тео приподнял брови, и она покачала головой. — Я наседала на Гарри и Джинни, чтобы они внесли правки, и намеревалась убедиться, что они это сделают. Я ни в коем случае не собиралась обманывать тебя или пытаться вовлечь в плохо поддерживаемые инвестиции. Но обстоятельства всегда вставали на пути.
— Я знаю, — Тео грустно ей улыбнулся.
Гермиона вздохнула.
— Так или иначе, я не виню тебя за отказ. Обе стороны оказались виноваты. Просто хотелось бы, чтобы один из вас сообщил мне об этом до того, как все случилось. И уж точно не мне осуждать тебя за то, что ты был настолько поглощен своей любовной жизнью, что игнорировал все остальное, — она закончила свое заявление с печальной улыбкой.
— Говоря о… — произнес он с невысказанным вопросом в голосе.
Гермиона лишь пожала плечами.
— Я ничего о нем не слышала. Еще с Уилтшира.
— Ну, его нет в городе. И вроде бы в стране. Я не знаю, где он… и Даф тоже.
— Странно.
— Очень даже.
Тео замолчал, и Гермиона подумывала рассказать ему о визите Нарциссы. Но она была слишком потрясена, чтобы обсуждать произошедшее. И еще казалось, что единственный, с кем ей следует все обсудить, — это Драко.
Почти неосознанно с ее губ слетели следующие слова:
— Ты скажешь мне? Когда узнаешь, что он вернулся?
Тео посмотрел ей в глаза, и его взгляд стал очень серьезным.
— Скажу, — кивнул он.
— Спасибо.
Гермиона не знала, что будет делать с этим знанием, но обязательно еще поразмышляет. Слова Нарциссы задели что-то, что убеждало ее бороться.
— Но хватит обо всем этом, — она нетерпеливо покачала головой. — Расскажи мне о Рафике! И про ваше путешествие. А что дальше? Ты переедешь в Париж? Я хочу все знать.
— Тогда нам лучше заказать еще по бокалу, — засмеялся Тео.
— Определенно, — улыбнулась Гермиона и подала знак официантке.
========== Глава 36. Сердце подсказывало, что он поступил так ради нее ==========
Сердце подсказывало Элизабет, что он поступил так ради нее.
— Наполните ваши бокалы, я хочу предложить тост.
Гермиона повернулась на звук слегка невнятного голоса Рона. Шепот разговоров в гостиной Норы стих, и Джинни многозначительно посмотрела на Гермиону. Рон неуверенно поднялся с дивана, кашлянул и начал:
— Я просто хотел бы сказать спасибо моей семье за то, что верили в меня и никогда во мне не сомневались. — Джинни фыркнула, и Молли грозно на нее взглянула. Рон глубоко вздохнул и продолжил: — Я горжусь носить фамилию Уизли, — он немного пошатнулся, поднимая бокал.
— Ой, да чтоб тебя, — прошипела Джинни и отпила из своего стакана.
Гермиона подавила смех, слегка покачав головой, и тоже сделала глоток. Она поверить не могла, что Молли все-таки закатила вечеринку по случаю возвращения Рона домой. Пока мероприятие проходило неловко и странно: все, кроме Рона и Молли, казались очень равнодушны к поводу, по которому собрались. Но, к счастью, Гарри и Джинни в любой момент захватят внимание присутствующих настоящей причиной для празднования.
Гермиона подняла брови, глядя на Джинни, и качнула головой в сторону кухни, где, как она знала, дожидались своего часа несколько бутылок шампанского. Джинни кивнула в ответ. Но именно тогда Молли подошла к Рону и взяла его за руку, начав дурацкую речь о том, как они все счастливы, что он вернулся, и какие надежды она возлагает на его будущее. Никаких упоминаний о мошенничестве или попытках избежать тюремного заключения.
— Жаль, что Джек не смог приехать, — причитала миссис Уизли. — Так несправедливо, что он должен… ну, вы знаете… и за такую мелочь!
В комнате вновь поднялся гул голосов, словно в попытке заглушить Молли. Та повернулась в сторону и пробормотала что-то, что Гермиона, все еще сосредоточенная на себе, не совсем уловила. Потом миссис Уизли повысила голос, прерывая тихую болтовню, и обратилась к стоявшей рядом с ней Флер:
— В любом случае я придерживаюсь мнения, что настоящий преступник здесь — Драко Малфой.
Гермиона почувствовала шум в ушах и заметила, как рядом с ней напряглась Джинни и как Чарли бросил быстрый взгляд на свою мать, которая продолжала:
— Если бы он только отдал Джеку деньги, которые был должен, ничего бы этого не случилось.
Гермиона начала закипать от злости. Ее уже достало, что Драко обвиняют в проблемах Джека. Не в силах больше сдерживать свой гнев, она громко заговорила:
— Знаете что, Молли? Драко давал Джеку деньги. И Джек их проиграл. А потом, когда Драко отказался дать больше, Джек умышленно навредил ему и его семье. И мне уже давно следовало сказать что-то об этом, но я слишком боялась всех расстроить. Хотя, — Гермиона повернулась к Рону, — я пыталась поговорить с ним. Не то чтобы он хотел слушать. — Рон попятился и моргнул, и Гермиона поняла, что в гостиной стало совершенно тихо, но ей было все равно. — Единственное, что удивительно во всей этой истории… это то, что ваши деньги, — она указала на Молли, — каким-то образом нашлись до того, как Джек их тоже проиграл.
Миссис Уизли начала ворчать, но тут Джинни подала голос:
— Да, несомненно, во всей этой истории был по крайней мере один идиот и один преступник, но никто из них не Драко Малфой.
Резкий смех Хэмиша прорвался сквозь тишину вместе с возражениями Рона и бормотанием Артура. Гермиона заметила на себе пристальный взгляд Чарли.
Молли хмыкнула и замолчала, а Джинни развернулась и потащила Гермиону на кухню, где Гарри расставлял бутылки с шампанским.
— Что ж, мы с Гермионой подготовили замечательную почву для нашего объявления, — фыркнула она. Гермиона засмеялась, качая головой.
Гарри бросил на них озабоченный взгляд, приподняв брови. Джинни подошла к нему и обняла.
— Не волнуйся, все будет хорошо. Типичные посиделки Уизли.
— А это что такое?! — в дверном проеме появился Хэмиш и указал на запотевшие бутылки, сверкнув глазами на Гарри и Джинни. — О, кажется, я понял! Пожалуйста, возвращайтесь и снимите напряжение. Молли снова причитает, и я не знаю, сколько еще смогу сдерживать Чака. Да и не особо хочу, — он подмигнул и взял со стола несколько бокалов. — Я начну раздавать напитки.
— Такой напористый, — вздохнула Джинни. — Я люблю его больше, чем пятьдесят процентов моих братьев.
Гермиона рассмеялась и, схватив поднос с бокалами, вернулась в гостиную к удивленным Уизли.
— Эй, чего это? — невнятно пробормотал Рон, когда она сунула ему в руку фужер.
Грейнджер только приподняла бровь и отвернулась. Боковым зрением она увидела, что из кухни вышли Гарри и Джинни, а за ними Хэмиш с вином.
Гермиона отошла в сторону и со слезами на глазах наблюдала, как Гарри и Джинни делились счастливыми новостями с семьей. Искренняя радость вытеснила всю злобу из комнаты. Стреляли пробки от шампанского, все обнимались и смеялись сквозь слезы. Гермиона почувствовала чью-то руку на своей талии и, повернувшись, увидела Хэмиша, улыбающегося этой сцене.
— Хоть немного по-настоящему хороших новостей для разнообразия, — сказал он.
Она кивнула и положила голову ему на плечо.
— Я так рада за них.
Хэмиш чуть отступил и посмотрел на нее.
— А что это значит для тебя?
— Что я в поисках новой квартиры! — весело прощебетала Гермиона, вытирая глаза.
— Хм-м, — пробормотал Хэмиш и одним этим слогом дал понять, что прекрасно знает, что она чувствует на самом деле. Ее глаза снова начали наполняться слезами, и он тут же продолжил: — Слууушай, ты бы не хотела переехать в Румынию, дабы не позволить старому другу сойти с ума? — он засмеялся и наморщил нос.
— Ха! Поверь мне, это звучит заманчиво, — улыбнулась Гермиона.
— Что звучит заманчиво? — к ним подошел Чарли и чокнулся с ее бокалом. — За тебя!
— Да я просто рисую неотразимую картинку жизни в Румынии в отчаянной попытке заставить Гермиону переехать туда, раз уж скоро она станет бездомной, — ответил Хэмиш.
— Он забывает, что я уже жила там, — Гермиона подмигнула Чарли, и тот рассмеялся.
— Но что ты все-таки будешь делать? — спросил он серьезно.
— Ну, найду подходящую квартиру, попробую пожить какое-то время самостоятельно. Может, заведу еще одного кота, — Гермиона пожала плечами, категорически отказываясь впадать в меланхолию.
Чарли пристально смотрел на нее, слегка нахмурившись. Хэмиш рядом переминался с ноги на ногу, и Гермиона почувствовала, что воздух внезапно наполнился какой-то недосказанностью. Ее взгляд метнулся от одного к другому, и она заметила приподнятые брови Хэмиша и очень легкое покачивание головой Чарли. А это вообще о чем? Она как раз открыла рот, чтобы спросить, когда Рон вклинился в их компанию, размахивая наполовину полной бутылкой шампанского.
— Обновим! — воскликнул он, наливая вино в бокал Гермионы. — Сегодня есть что отпраздновать! Не знаю, что там с помолвкой, но Фред и Джордж дали мне работу в магазине. И должность младшего партнера. Хорошие новости для всех! — казалось, Рон решил проигнорировать прежнюю неловкость, и Гермиона разочарованно вздохнула. Это так похоже на него.
Хэмиш что-то пробурчал себе под нос и стряхнул с запястья шампанское, которое Рон пролил на него. Гермиона пробормотала свои поздравления с чувством нереальности происходящего.
Чарли крепко сжал плечо брата.
— Здорово, Рон. Это то, что тебе сейчас нужно.
— Да, все-таки развитие недвижимости — не мое, — Рон повернулся к Гермионе. — Хотя я все еще думаю, что Джек не такой уж плохой парень, каким ты его представляешь. Просто, ну что он сделал не так? — спросил он, обращаясь уже ко всем в комнате. Гермиона заметила, как Хэмиш закатил глаза. — Все деньги вернулись. Никто не пострадал.
— Рон, — начала Гермиона, вспоминая о семнадцатилетней ведьме, найденной с ними.
— Нет, нет, нет, — перебил он, тыча пальцем ей в лицо. — Тебя просто настроили против Джека. И кто? Малфой, конечно же! Все еще не могу в это поверить, Гермиона. Ты и он, — Рон покачал головой и резко вдохнул. — Но он ненавидит Джека. Понимаешь, старик Люциус жаловал Джека много больше. Он хотел воспитать его как сына, и малышу Драко это не понравилось. Ох, еще как не понравилось.
Гермиона замерла, потрясенно глядя на друга.
— Ему это не понравилось, и он до сих пор бесится, — Рон повернулся к Чарли и толкнул его локтем в бок. — Ты же заметил это в Монако, правда? Малфой ненавидит Джека, — он хрипло засмеялся.
Чарли широко распахнул глаза и взглянул на Гермиону, которая в изумлении раскрыла рот. Краем глаза она заметила ухмылку Хэмиша, даже когда Рон зажал себе рот рукой.
— Упс, я же не должен был ничего говорить… Ну, что уж теперь, — он усмехнулся, затем посмотрел на бутылку шампанского. — Эй, эта пустая. Пойду принесу еще, — он бросил на Гермиону странно равнодушный взгляд и ушел.
Нескольких секунд Гермиона смотрела на Чарли, а тот смотрел на нее.
— Думаю, нам пора поговорить. Снаружи, — прозвучал ровный голос Хэмиша.
Гермиона медленно кивнула, не сводя глаз с Чарли. Он опустил подбородок, и все трое повернулись к выходу.
oOo
— Вот и все, — закончил Чарли, проведя рукой по волосам и взглянув на Гермиону.
— Деньги было уже не найти, но он восстановил всю сумму. И слышать не хотел ни о каком возврате денег от папы, от меня или от кого-либо из нас. И это должно было остаться в секрете, — он кивнул в сторону Норы, где в одном из окон вырисовывался силуэт Рона.