3

Кенда долго не могла уснуть, ворочаясь в своей постели из папоротника и слушая раскаты грома. Ее мысли были о далеком прошлом. Она считала своей самой большой мечтой покинуть остров, но теперь, когда это действительно можно было сделать, к своему удивлению, думала об этом с печалью. Приближающийся шторм не мешал Кенде чувствовать мягкие и нежные ароматы растений вокруг. Она мысленно проходила по всем своим тропинкам меж кустов и деревьев до зеленой долины и обратно. Шторм не пугал ее, но где-то внутри сидел страх. Мысль о том, что, покинув остров, она никогда больше не найдет ни спокойствия, ни счастья, лишала ее уверенности в себе. Она помнила выражение радости на лице Джона Тэйлора, когда он нашел ее, сменившееся непроницаемой маской потом, когда он уходил от нее… Кенда думала о его поцелуе. Он, конечно, не был настоящим. В тринадцать лет по-настоящему поцеловал ее Эл Эптон, провожая домой со школьных танцев: тогда она чувствовала, что он вот-вот выдавит ей все зубы, и поцелуй Эла, впрочем, как и всех других мальчиков, только оставил на ее губах синяки… а вот простое прикосновение губ Джона растопило что-то у нее внутри.

Кенда слышала, как ветер с океана яростно налетает на остров. Она быстро спрыгнула с постели, подбежала к занавеске из пальмовых листьев, которая висела на гибкой виноградной лозе, и отдернула ее. Прямо перед ней возникло лицо Джона Тэйлора.

— Леди, — сказал он, — на улице штормовой ветер. Я очень беспокоюсь, не случилось бы чего с моей яхтой.

Кенда быстро перебежала на другую сторону хижины, где лежала ее новая одежда, сложенная в маленькую аккуратную стопку. Она оделась меньше чем за минуту и вернулась обратно к пологу. Джон стоял с фонарем, пристально глядя на нее.

В то время как снаружи бушевал шторм, молчание в хижине окутало их тяжелым покрывалом. Кенда смотрела на Джона, и ее взгляд, казалось, говорил: "Пожалуйста, люби меня".

— Ты думаешь, что здесь мы в безопасности? — наконец спросил он.

Она кивнула.

— Да. Худшее позади. — И словно по мановению волшебной палочки ветер начал стихать.

Вода текла по его лицу, капая с мокрых слипшихся волос, которые ветер "зачесал" назад. Он вытер лицо.

— Я боюсь, что ветер повредил грот-мачту. Не могу пока с уверенностью сказать, это будет ясно утром. Знаю только, что парус и снасти в воде. — Он покачал головой. — Я и не предполагал, что приближается шторм! Думаю, в будущем надо больше внимания обращать на прогноз погоды.

Кенда виновато моргнула.

— Я… я знала о приближении шторма, — призналась она.

— Да ты что? — изумление звучало в его голосе. — Как?

Твердо, с каменным спокойствием Кенда ответила:

— Я могу определять по облакам.

— Почему же ты не предупредила меня, Кенда?

— Я боялась, что ты решишь отплыть.

— Я бы так и сделал, но непременно взял бы тебя с собой. Ты ведь боялась, что я оставлю тебя здесь, на острове, да?

Кенда покачала головой.

— Нет. Мы бы разбились на рифах.

Его внезапное спокойствие подействовало на нее гораздо сильнее, чем если бы он открыто проявил ярость и негодование.

— Ты, наверное, не слишком высоко оцениваешь мои способности моряка, не так ли? — спросил Джон после долгой паузы.

— О нет, Джон, совсем не то! Клянусь! Просто никто не сможет пройти через рифы в темноте. — Она заставила себя улыбнуться ему. — Я уверена, что ты очень хороший моряк, иначе бы никогда не приплыл сюда.

— Ну ладно. Это неважно. В любом случае сомнительно, что мы сумеем поймать утренний отлив и отправиться завтра. — Качая головой, он направился к выходу.

Кенда сделала шаг в его сторону.

— Джон!

Он оглянулся.

— Что такое?

— Пожалуйста, не уходи. — Она поманила его жестом и указала на стол, где бананы и кокосы, оставшиеся от их вечерней трапезы, лежали нетронутые. — Вот еда. Пожалуйста, останься и поговори со мной.

— Хорошо, — сказал Джон. Он сел рядом со столом на пол, покрытый утрамбованным песком, и потянулся за кокосом. — Но только на несколько минут.

Кенда опустилась на колени рядом с ним, ее глаза светились радостью.

— Расскажи мне о своей маленькой дочке. Не говоря ни слова, он вынул нож, прорезал дырку в кокосе и сделал большой глоток.

— Я бы не хотел этого, Кенда, — твердо ответил он.

Она сидела уставившись на него.

— Почему бы нам не поговорить о тебе? — сказал Джон после нескольких мгновений молчания.

Ей понравилось, как он сказал это.

— Обо мне? Тут не о чем говорить.

Он уронил кожуру банана и положил руки на стол. Затем ухмыльнулся.

— Ну, мисс, может быть, это вы так думаете, но я гарантирую вам, что очень много людей в мире подумают иначе. Сам тот факт, что ты осталась в живых, уже чудо. Разве ты не понимаешь этого? Кенда, ты же была один на один со стихией почти семь лет! Может быть, я ошибаюсь, но мне кажется, что когда ты вернешься домой, то станешь чем-то вроде знаменитости. Я очень удивлюсь, если это будет не так!

Она смотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Разве ты не понимаешь, что остаться в живых было как раз и не особенно сложно? Сложнее было сохранить рассудок — в таком смятении я находилась. — Она убрала волосы с левой стороны лица и показала ему шрам под ними недалеко от виска. — Я едва припоминаю, как бродила целые дни — а может быть, и целые недели, — питаясь фруктами и орехами, которые могла добыть, пока наконец ко мне вернулись силы и голова снова стала соображать. Я знала, что меня посчитали погибшей… и какое-то время мне самой казалось, что я мертва. — Горькая улыбка искривила ее губы. — Затем я выздоровела и поняла, что не умру. Долгое время я не знала даже, что лучше: умереть в одиночестве или жить в одиночестве. — Она замолчала, и улыбка исчезла.

Джон вынул сигарету из кармана рубашки и закурил, стараясь не смотреть ей в глаза. Посветив фонарем на стол, заваленный книгами, он спросил:

— Все это и составляло тебе компанию?

Кенда снова улыбнулась.

— Да. — Она окинула взглядом старые выцветшие книги, аккуратно разложенные на столе. — Я прочитала их раз по десять каждую.

Он улыбнулся.

— Даже словарь? — и вопросительно посмотрел на нее.

Она со смехом кивнула.

— Даже словарь! Несколько лет назад я решила вызубрить его весь. Дошла до буквы "М", пока поняла, что уже не помню, что было на "А". С тех пор я даже не пыталась запомнить значения всех слов — разве только наиболее интересных для меня.

Джон вытянул ноги, и его ступня коснулась ее ноги.

— Извини, — пробормотал он, подбирая ноги. — Скажи, — в его голосе чувствовалось усилие на собой, — ты помнишь свой дом?

Взгляд ее голубых глаз стал отрешенным.

— Помню, — мягко, почти благоговейно сказала она. — Папа купил домик — небольшой, с тремя спальнями. В моей были стены пастельного зеленого цвета и желтая мебель. Внизу были гостиная и кухня. Ли, наша домохозяйка, поддерживала безупречный порядок. На мое шестнадцатилетие папа купил мне машину — темно-синий "мустанг". — Она покачала головой. — Мне немного удалось поездить на нем — всего два или три раза. — Внезапно она замолчала. — Почему ты извинился, когда коснулся моей ноги?

Казалось, Джон немного замешкался с ответом.

— Я думаю, нам не стоит поощрять физическую близость, какой бы мимолетной и случайной она ни была, Кенда. — Его загорелое лицо покраснело. — Это будет неразумно, поверь мне.

— Не возражаю.

Джон кивнул головой и немного повеселел.

— Не возражаешь? — На мгновение он стал как будто встревоженным. — Кенда, мне кажется, ты не понимаешь, насколько красива. Если мы позволим себе касаться друг друга… то есть я хочу сказать, если мы позволим себе кое-что, чего я так опасаюсь, — то я почти уверен, что… ты не готова к этому. — Он загасил сигарету, взял банан и наполовину содрал с него кожуру.

— Я не ребенок, Джон. Мое детство прошло много лет назад. Посмотри на меня. Мне двадцать три… а может быть, и больше. Какой сейчас месяц?

— Апрель.

— В прошлом месяце мне исполнилось двадцать три. Двенадцатого марта. Ты понимаешь, я знаю, что такое быть юной. Я очень отчетливо помню те дни. Дело в том, что я не знаю, что значит быть взрослой, а ведь я взрослая… — Кенда прикусила губу. — Я хочу быть взрослой с тобой, Джон. — Она плотно сжала пальцы вокруг его запястья. — Я хочу тебя…

Он резко оборвал ее.

— Кенда, прекрати! — Освобождая свою руку, Джон заставил себя подняться. — Я должен вернуться на "Бьюти". Как только начнет светать, я буду готовить яхту к отплытию. Кто знает, сколько времени это займет.

Он вышел, не говоря больше ни слова, и Кенда с болью почувствовала, как разочаровала его. Ей хотелось кинуться за ним, обнять его и сделать так, чтобы и он ее обнял… Ее охватило смятение, и она до боли заломила руки, чтобы помешать себе бежать за ним. В ней росло это незнакомое чувство…

Через какое-то время Кенда вышла из хижины и глубоко вдохнула сырой воздух. Она прошлась по песку к зарослям. Пальмы и каштаны казались таинственными при свете луны, темные облака исчезли. Кенда слышала слабый шорох моря. Из зарослей доносились крики попугаев и громкая болтовня обезьян. Ко всему этому она давно привыкла: до вчерашнего дня ничего другого она и не слышала. Сейчас же она слышала лишь громкий стук своего сердца и даже с закрытыми глазами видела человека, который будто слился со всеми звуками и образами ее прошлой жизни… Она вздохнула и медленно обернулась к лагуне. На "Бьюти" царила темнота.


Рано утром Кенда увидела Джона занимающимся починкой мачты, паруса и снастей. Он сидел спиной к пляжу. Было прекрасное чистое утро, и голубое безоблачное небо, казалось, никогда не знало шторма.

Рассвет казался внезапной вспышкой желтого света на горизонте.

Не сводя глаз с яхты, Кенда шла по воде. На ней были большой голубой пуловер и джинсы, которые она закатала до колен босых ног. Кенда ждала, что Джон повернется и поприветствует ее, махнет рукой или еще как-нибудь хотя бы даст ей понять, что видит ее.

Ей очень захотелось подплыть к яхте и взобраться на борт позади него, но что-то останавливало ее. Когда Джон встал, она почувствовала, как подпрыгнуло ее сердце, но оно сразу упало, когда он опять сел, даже не оглянувшись.

Кенда ощутила, что жгучие слезы наворачиваются у нее на глаза. И она гордо подняла голову.

— Джон Тэйлор! — громко сказала Кенда, но получился почему-то шепот. — Если ты не хочешь, чтобы я была с тобой, я не покину этот остров. — Она быстро повернулась и без оглядки побежала в заросли, не останавливаясь, пока не достигла долины.

Оставшаяся часть утра и полдень прошли как дурной сон. Кенда не могла понять, что с ней происходит. Она поплавала в теплой воде озерца, оделась и легла на мягкой траве, уставившись в небо широко распахнутыми, словно незрячими глазами. Она думала, что позволит ему уплыть таким же, каким он и приплыл, — незамеченным. Кто будет скучать по ней, даже если она никогда не вернется? Никто. Она уже и так мертва для людей целых семь лет. Кто обрадуется, когда узнает, что она жива? Он? Но все же в глубине подсознания Кенда хотела вернуться. Хотела вернуться с ним.

Почти весь день она боролась с этими мыслями. Наступил сверкающий расплавленным золотом закат, и его свет проникал сквозь крону деревьев. Вдруг она услышала крик:

— Кенда!

Она не шевельнулась.

— Кенда, где ты?! — послышалось снова.

Она осталась неподвижной, но мозг ее бешено заработал.

Больше ничего не было слышно. Наступило полное молчание.

Когда Кенда оглянулась и увидела его, то даже не попыталась заговорить.

Его глаза неотрывно смотрели на нее.

— С твоего позволения, я бы хотел узнать, что, черт возьми, ты здесь делаешь? Где ты была целый день? — Положив руки на бедра и расставив ноги, он гневно продолжал: — Мне нужна была твоя помощь, но где ты была? Я чувствую себя здесь как Робинзон! Ну, я тебе вот что скажу: если ты собираешься плыть со мной, то ты должна и работать вместе со мной!

Кенда села и, положив голову на колени, усмехнулась.

— Я не поплыву с тобой, — сказала она как-то замедленно. — Ты же не хочешь, чтобы мы плыли вместе.

Джон удивленно взглянул на нее, затем молча подошел к ней и посмотрел ей прямо в глаза.

— Нет, Кенда, ты непременно отправишься со мной! Судьба поставила тебя на моем пути, и ты будешь со мной.

Она подняла подбородок. Взгляд ее был озадаченным.

— Судьба?

Они оказались лицом к лицу.

— Да, таинственная леди, судьба. Иногда я думаю, что именно она преподносит мне сюрпризы. — Он поколебался. — Четыре года назад, когда я купил "Бьюти", я собирался взять годичный отпуск и планировал провести это время, плавая вместе со своей семьей среди этих островов. Я действительно взял отпуск и приплыл к этим островам — но один. Год моего отшельничества на архипелаге оставил такие сильные впечатления, что меня всегда неодолимо тянуло сюда. Я вообще-то нечасто вспоминал о местах, которые посетил и исследовал, но почему-то очень часто думал именно об этом острове. Теперь ты видишь, что, к счастью или, может быть, к твоему несчастью, судьба привела меня на этот остров и она же заберет нас отсюда вдвоем. — Он улыбнулся и встал.

Кенда смотрела на него прямо, удивляясь смелости своих мыслей. Ей было, например, интересно, есть ли еще в целом мире такой красивый человек, как Джон Тэйлор. Он был самый высокий из всех мужчин, которых она помнила, стройный и мускулистый, с грацией льва. Она внимательно изучала это притягательное лицо, отыскивая в нем малейший намек на борьбу, — такую же, какая происходила в ее душе. Но Джон не позволил ей долго этим заниматься, потому что быстро собрался уходить.

— Пошли, — сказал он и жестом попросил ее встать, — уже смеркается.

Кенда посмотрела на темнеющие джунгли, окружавшие долину, молча встала и пошла. Время от времени она оглядывалась через плечо, чтобы удостовериться, что Джон идет за ней. Опавших листьев было немного на хорошо утоптанной тропе, но в темноте казалось, что все переплелось в какой-то непроходимый зеленый лабиринт. Ей было приятно, что Джон зависит от нее, так как она знала, что, не будь ее рядом, ему пришлось бы провести ночь, плутая в этих густых зарослях. Она продолжала идти. Чувство легкого и быстрого движения рядом с Джоном было тоже приятным.

— Это дерево — баньян? — спросил он.

— Да, — со знанием дела ответила Кенда.

Заросли стали уже менее плотными. Она оттолкнула длинную густолиственную лиану и почувствовала свежесть морского ветра.

— А я думал, что это дерево растет только в Индии…

— Нет. Баньянов много на этих островах. Отец говорил мне, что для индусов они священны, но здесь баньян просто дерево.

Вместе они вышли к пляжу. Кенда посмотрела на яхту и спросила:

— Она готова?

— Нет. — И после паузы он добавил: — Я мог бы закончить, но не знал, что случилось с тобой, поэтому все бросил и пошел тебя искать.

Дьявольская улыбка появилась на губах Кенды: для нее эти слова были знаменем ее победы. Или белым флагом его капитуляции…

Вдруг Джон щелкнул пальцами.

— Есть идея! — весело воскликнул он. — Почему бы нам не приготовить ужин и, не устроить пир? У меня есть несколько рыбин. Мы приготовим их, ладно?

— Хорошо! — она засмеялась. — Действительно, это звучит очень заманчиво.

Они набрали дров и развели костер. Джон срубил две рогатины, послужившие подпорками для вертела, на котором жарилась рыба. Он что-то напевал, когда готовил.

Кенда сидела рядом, наблюдая за каждым его движением. Казалось, он расслабился и был вполне счастлив.

— Джон… — тихо позвала она.

— Что?

— Почему они не поплыли с тобой?

Он резко поднял голову.

— Кто?

— Твоя семья! Почему их не было с тобой, когда ты в первый раз приплыл на Фиджи?

Когда он ответил, его голос прозвучал резко, даже неприязненно.

— Это вряд ли тебя касается, Кенда!

Она замолчала, затем спустя некоторое время спросила:

— Кто ты?

В ожидании ответа Кенда смотрела в сторону "Бьюти" — эта яхта свяжет их. Они будут вдвоем, только он и она… ну, еще и море. Он не сможет ни сбежать от нее, ни игнорировать ее.

Для этого просто не будет места… Казалось, она вообще забыла, что задала вопрос.

Джон медленно перевернул рыбу. Поколебавшись, он ответил:

— Я архитектор, последние десять лет занимаюсь строительством.

— Что ты строишь?

— Все что угодно. Все: больницы… торговые центры… дома. Мы универсалы. — Говоря это, он разрыл угли, вынул клубни ямса, которые положил печься, и протянул ей один; затем снял готовую рыбину и тоже протянул ей. — Ну и как все это выглядит?

Кенда, сосредоточенно жуя и жадно глотая, покачала головой.

— Я не могу выразить это словами. У меня просто нет слов, которыми можно было бы это описать.

Он засмеялся.

— Несколько странный ответ из уст человека, знающего наизусть большую часть толкового словаря! Никогда бы не подумал, что ты не сможешь подобрать нужное слово.

— Я вызубрила их, Джон, — робко сказала она, — но это не значит, что я умею их употреблять.

Эта еда была самой удивительной из всего, что Кенда пробовала за последние семь лет. Может быть, даже самой удивительной во всей ее жизни. Она ела, пока не наелась так, что уже не могла двигаться.

— Не надо бы так усердствовать, — предостерег он, когда уже сам закончил есть и сидел глядя на нее.

Но предупреждение запоздало. Кенда уже переусердствовала.

Только глубокой ночью, когда ее желудок утих, она забылась беспокойным сном. Переедание имело и свои прелести для Кенды: Джон побоялся оставить ее на острове одну. Он принес спальный мешок с яхты и постелил его на полу, сказав, что отплытие будет отложено еще на денек, потому что не может же он отправиться в путь, зная, что с ней не все в порядке.

Она попыталась изобразить такое же отчаяние, какое было на лице Джона, но почему-то не смогла.

Загрузка...