Прием удался на славу. Гостей собралось несколько десятков, и они, разбившись на группки и пары, неспешно перемещались из одного зала в другой. В каждом зале стояли столы с выпивкой и закусками. Из скрытых динамиков звучала классическая музыка. Все, что нужно для неформального общения.
Клэр бывала на разных благотворительных вечерах и знала, что успех подобного рода мероприятий зависит в первую очередь от изобретательности, энергичности и фантазии устроителей.
Сегодняшний вечер шел по знакомому плану. Сначала гостей щедро поили, потом кормили, а потом их брали в оборот. Традиционный сценарий.
Всю выручку от продажи выставленных на аукцион предметов предполагалось направить в фонд помощи африканским детям. Благая цель – благие средства.
Просмотрев заранее каталог, Клэр отметила для себя пару вещиц. Современные раритеты ее не интересовали. Только извращенцы готовы выкладывать тысячи долларов за носовой платок Джимми Хендрикса, ночную рубашку Мадонны – то и другое нестираное, гордо сообщали составители – или стоптанные башмаки Элтона Джона. Другое дело чайный сервиз испанской королевской семьи или китайская ваза эпохи Мин. Именно на них и нацелилась Клэр.
Ее узнавали. Ей кивали. С ней раскланивались. Но мужчины все же обходили ее стороной – слишком холодна, а женщины старались не замечать и отворачивались – гордячка.
Да, войти в круг избранных нелегко. Но можно. Деньги решают многое. Почти все. Пройдет несколько лет – и эти люди, считающие себя аристократами, элитой, склонятся перед ней.
Конечно, будь жив Саймон...
Начался аукцион.
Чайный набор шел в самом начале, и Клэр, избрав верную тактику, быстро сломила двух или трех конкурентов и приобрела заветную вещь.
С вазой получилось хуже. Борьба за нее развернулась нешуточная, но мало-помалу соперники сошли с дистанции. Остался только один – моложавый мужчина с бородкой в стиле Джонни Деппа. Он не уступал. Когда сумма перевалила за определенный предел, Клэр благоразумно отступила. У каждого артефакта есть своя цена, и выбрасывать деньги на ветер недальновидно. Упустил одно – отыграешься на другом.
После объявления результатов, которые порадовали как организаторов, так, наверное, и африканских сирот, гости переместились в очередной зал, где их ждали кофе, шампанское и десерт.
Клэр разговаривала со знакомой, когда служитель галереи, извинившись, протянул ей сложенный вчетверо листок.
– Мисс Блейк, вам просили передать.
– Кто?
– Вон тот мужчина. – Паренек указал взглядом на господина с бородкой.
– Спасибо.
Она развернула листок.
«Прошу принять в знак глубочайшего уважения».
Клэр посмотрела на служителя.
– Больше ничего?
– Нет, мисс Блейк.
Она вернулась домой, когда уже смеркалось. Поднялась по ступенькам. Достала карточку. Набрала код на пульте сигнализации. И только тогда заметила у двери коробку, перевязанную шелковой лентой. Прихватив ее, Клэр вошла в дом.
Интересно, уж не поклонник ли у меня объявился? – подумала она, развязывая ленту.
Внутри коробки, в специальном футляре лежала та самая ваза.
Через два дня она знала о нем достаточно, чтобы принять решение.
Энтони Белл. Независимый консультант по финансовым инвестициям. Тридцать восемь лет. Выпускник Гарварда. Не женат. Детей нет. Богат. Независим. Свободен.
Клэр написала ему, что не может принять подарок, и отослала вазу.
Через день ваза вернулась к ней с букетом тщательно подобранных полевых цветов.
Она позвонила. Разговор продолжался пять минут и закончился тем, что Клэр приняла приглашение пообедать в ресторане.
В назначенный день он прислал за ней лимузин. Клэр надела элегантное платье цвета индиго, выгодно подчеркивавшее достоинства ее фигуры, сумочку и туфли в тон к платью и ограничилась минимумом украшений.
Костюм мистера Белла отличался сдержанностью, за которой чувствовалось дизайнерское качество.
Разговор касался общих тем и общих знакомых. Они уже заканчивали бутылку вина, когда Клэр упомянула о вазе.
– Вам все же придется ее забрать, Энтони. Я не могу принять такой дорогой подарок от незнакомого мужчины.
– Но ведь вам она нравится?
– Конечно.
– Тогда давайте устраним противоречие.
– Каким же образом?
– Познакомимся поближе, – глядя ей в глаза, сказал он.
Она ответила таким же прямым взглядом.
– Вы считаете это наилучшим решением?
– Да. – Он улыбнулся. – Если мое общество придется вам не по вкусу, вы вольны прекратить знакомство и поступить с вазой по своему усмотрению.
– Например, отдать африканским детям.
– Не возражаю.
– Что ж, – медленно произнесла Клэр, – мне нравится ваше предложение. Смелый и нестандартный подход.
– Если хотите, подумайте...
– В нашем случае в этом нет необходимости. Я знаю вас достаточно, чтобы принять решение.
– И каково же оно?
Она поднялась из-за стола.
– Мы поедем ко мне.
Если Энтони Белл и был удивлен, он ничем не выдал своих чувств.
Она поднялась в спальню, сняла туфли и начала расстегивать молнию на платье. Энтони помог ей, потом спустил с плеч бретельки, и платье с легким шорохом соскользнуло на ковер. Больше на ней не было ничего, если не считать тончайших шелковых чулок.
Она вынула заколку, и роскошные волосы рассыпались по плечам золотистым каскадом. Энтони снял пиджак, развязал галстук, сбросил туфли, стряхнул с плеч рубашку. Клэр стояла в двух шагах от него, бесстрастно наблюдая за происходящим. Он шагнул к ней, обнял одной рукой за талию и притянул к себе, дав ей оценить силу желания.
Последовавший за этим поцелуй подкрепил основательность его намерений. Остатки одежды полетели на пол. Она едва заметно кивнула, и он, подхватив ее на руки, шагнул к кровати. Игры были уже ни к чему. Он вошел в нее с ходу, остановился, отступил и задвигался в энергичном ритме, с каждым ударом проникая все глубже. Закусив губу, она ответила тем же.
Это было невероятно, но они как будто действительно слились воедино и пришли к финишу одновременно, содрогнувшись в объятиях друг друга.
Впрочем, пауза длилась недолго. Не прошло и нескольких минут, как он приник к ее соскам и, проведя ладонью по упругому плоскому животу, ощутил легкую дрожь просыпавшегося желания.
На этот раз оба были осторожнее, смакуя каждую ласку, останавливаясь на грани, удерживая рвущуюся страсть.
Клэр не выдержала первой. То темное и неистовое, что жило в ней всегда, взяло верх над осторожностью. В какой-то момент она вдруг выскользнула из-под него, перевернулась и оказалась сверху, оседлав партнера, как наездница.
Завоевав контроль, она повела игру по своим правилам. Ее волосы локонами рассыпались по груди, пальцы впились в его грудь, слетевший с губ стон напоминал рычание.
– Тебе нравится так?
– Да. – Она наклонилась, сжала зубами его набухший сосок и с удовлетворением ощутила прокатившуюся по его телу дрожь.
– Любишь жестокие игры...
– А ты?
Ее зубы оставляли красные следы на его плечах Ногти рвали кожу на спине, но, когда она слегка отстранилась, он поймал губами ее грудь и стиснул так, что она вскрикнула. Острое желание пронзило ее, она опустилась на него сверху и отчаянно завертела бедрами.
Два тела слились в движущийся клубок плоти, который не распался и после того, как оба, выплеснув из себя все, замерли в изнеможении...
Энтони давно уснул, а Клэр не спалось.
Лежа рядом с ним, она думала о том, почему ее жизнь сложилась вот так, а не иначе. Почему они с братом родились не такими, как все. Или стали другими. В чем проблема? В испорченности? Ошибке природы? Или в чем-то еще?
А еще она думала о том, откуда в ней взялась эта горькая обида на весь мир, это желание мстить всем, кто счастлив и удачлив.
У нее были мужчины и кроме Саймона. Точнее, один. И, вспоминая о нем, Клэр все яснее сознавала, что ее путь в темноту начался с него.
Его звали Калеб Джойс, и он преподавал в колледже химию. У него был странный, но милый акцент, обаятельная улыбка и тонкие, изящные усики.
Химия шла у нее из рук вон плохо. Клэр не понимала механизмов реакций, не запоминала формул, не умела решать задачи и составлять уравнения.
Он предложил ей заниматься дополнительно. Сначала в его кабинете. Потом у него дома.
Калеб был внимателен и заботлив. А еще начитан, весел и по-мальчишески бесшабашен.
Ей было чуть за двадцать, ему далеко за тридцать. Стоит ли удивляться, что она влюбилась в него после третьей консультации. А после пятой оказалась в его постели.
Все было чудесно. И больше всего Клэр радовалась тому, что у нее все так, как у других. Как у подруг. Значит, она не псих, не урод и даже не лесбиянка, как Джекки.
Они с Калебом проводили вместе много времени, строили планы, мечтали. Он рассказывал ей о городах и странах, в которых успел побывать.
Когда у нее случилась задержка, она не обратила на это никакого внимания – такое у всех бывает, к тому же Калеб всегда был осторожен и требовал осторожности от нее.
Но время шло, а месячных все не было. И вот тогда она забеспокоилась и купила тест на беременность. Результат ее потряс. У нее будет ребенок! Счастливая Клэр первым делом помчалась к любимому с радостной вестью.
Дальше было то же, что бывает у многих.
Он сказал, что не готов к браку. Что у него нет средств на содержание ребенка и жены. Что ей нужно учиться. Что она сама во всем виновата.
Клэр проплакала три ночи, но никто этого не заметил. Даже близкие подруги, занятые решением собственных проблем.
Саймон был далеко, и она не решилась признаться ему. Мать могла разве что проклясть ее. Калеб предлагал решение, и Клэр согласилась.
Тогда она еще не представляла себе, что такое подпольный аборт и чем это грозит.
Униженная, растоптанная и обозленная, она вернулась в колледж, где ее отсутствие списали на болезнь. Никто ничего не узнал. Всем было наплевать.
Вот тогда в ее душе родилась ненависть.
Только теперь, когда в ее душе затеплилось что-то новое и прекрасное, Клэр поняла, сколько бед успела принести людям – как знакомым, так и незнакомым.
В новую жизнь – а ей хотелось верить, что у нее начинается новая жизнь, – нужно вступать, рассчитавшись по долгам.
Она сняла трубку и набрала первый номер.
– Джина?
Наконец-то! Она ждала звонка целый день, с того самого момента, как Дэниел сел в самолет и улетел в Сан-Франциско.
– Да?
– Я вернусь в конце недели...
Ну вот. Она разочарованно вздохнула.
– Так долго...
– Я вернусь за тобой. Заберу вас с Коннором. Мы все обсудим, но я хочу, чтобы ты согласилась.
Сердце дрогнуло, подпрыгнуло и рухнуло в пропасть.
– Ты... серьезно?
– Серьезней не бывает.
– Ладно... я испеку тебе что-нибудь вкусное.
Он рассмеялся.
– Тогда мне лучше поспешить.
– Да уж. А то еще опоздаешь. Знаешь, мужчины просто сходят с ума от такого запаха.
– Пусть лучше держаться от тебя подальше.
– Ладно, я их предупрежу.
– Есть еще одна новость.
– Выкладывай. Надеюсь, приятная?
– Суди сама. Сегодня Аллан Форстер получил перевод на два миллиона долларов.
– От кого?
– Не догадываешься? От Клэр Блейк. А потом они еще довольно долго разговаривали по телефону.
– С ума сойти! – Новость действительно была потрясающая, и Джина опустилась на стул.
Впрочем, долго сидеть не пришлось – в дверь позвонили. Наскоро попрощавшись с Дэниелом, она побежала открывать, думая, что это Ольга.
– Что-то вы быстро вернулись с прогулки... – Слова застряли в горле – за порогом стояла Клэр Блейк.
– Здравствуй, Джина. Мне нужно с тобой поговорить. Впустишь?
Джина развела руками.
– Проходи.
Они засиделись до самого вечера. Вместе приготовили обед. Вместе поиграли с Коннором. Джина впервые видела его тетю такой – открытой, светлой, доброй.
Когда гостья собралась уходить, Джина вышла вместе с ней на крыльцо.
– Скажи, у тебя все хорошо?
– Не знаю. – Клэр вздохнула и пожала плечами. – Я хочу начать заново. Если только еще не поздно. И, может быть, ты еще побываешь на моей свадьбе. Мистер Форстер сказал, что не станет подавать в суд.
– Я рада за тебя. – Джина наклонилась и поцеловала бывшую подругу в щеку.
А может быть, и не бывшую.