4

Солнце еще не поднялось из-за каменной стены высотных зданий. С моря дул свежий ветерок. Небо закрывала повисшая над городом влажная серая, похожая на разорванную марлевую повязку пелена. Ненастной погоде, установившейся в начале недели, не было никакого дела до календаря, бесстрастно констатировавшего скорое наступление лета.

Сан-Франциско просыпается неспешно, как человек, любящий понежиться в постели, досмотреть сладкий утренний сон, помечтать о чашечке кофе и горячем, расслабляющем душе. Правда, находятся и здесь отщепенцы, так называемые приверженцы здорового образа жизни. Это они с энергией раскаявшихся грешников строят повсюду гимнастические залы и спортивные клубы, открывают магазины натуральных продуктов, носятся по утрам – и даже во время ланча! – по дорожкам парка, окидывают презрительными взглядами тех, кто осмеливается травить себя никотином, и устраивают пикеты у баров.

Согласно общепринятому мнению, появление новой генерации напрямую связано с крепнущим влиянием тех, кого стыдливо называют секс-меньшинствами. Если уж мэр города не боится появляться на гей-парадах в весьма недвусмысленном облачении, то что говорить о рядовых приверженцах однополой любви?

Хотя Шилла Кристуорч и жила в самом престижном и дорогом районе города, Си-Клифф, Джина никак не ожидала увидеть то, что увидела. Она даже повернулась к таксисту, который в ответ на ее очевидное недоумение весело улыбнулся.

– Никакой ошибки, мисс. Я здесь уже не в первый раз. Красивый домишко, а?

Перед ней высился настоящий дворец. Огромный, внушительный, эффектный. Со стрельчатыми венецианскими арками, лепниной и каменными балкончиками. Окаймленной бугенвиллеей сводчатой лоджией с видом на океан. Аккуратно подстриженными деревцами.

Джина прошла под вычурной аркой с открытыми настежь коваными воротами и неуверенно ступила на широкую, вымощенную желто-розовыми плитами дорожку, которая вела к главному входу.

Вот это да! Она, конечно, знала, что Шилла не бедствует, но и подумать не могла, что подруга настолько богата. Родители Шиллы были типичными представителями так называемого среднего класса – отец врач-кардиолог, мать работала в издательстве – и большого наследства оставить дочери определенно не могли.

Поднявшись по ступенькам, Джина остановилась, огляделась и, заметив на площадке две скромные машины, сделала соответствующий вывод и толкнула дверь.

Она оказалась в комнате, напоминавшей те многофункциональные гостиные, что вошли в моду на границе тысячелетий и стараниями дизайнеров появились едва ли не во всех разбросанных по Восточному побережью, от Бостона до Нью-Йорка, так называемых коттеджах. Окна с видами, обилие мебели – диваны, кресла, книжные полки, журнальные столики, обеденные столы и обязательные столики для мозаики. Но здесь в отличие от тех гостиных, где ей доводилось бывать, царила другая атмосфера. Здесь мебель подбирали со вкусом. Не купили готовый комплект, но собрали вещи пусть и эклектичные, однако выражающие одну тему – комфорт. И пусть форма следовала за назначением, но здесь, в доме Шиллы, комфорт управлял формой. Диванчики, столики и кресла группировались так, чтобы гостям было где разместиться после обеда для неторопливой беседы за кофе и ликером, а ниши и удобные сиденья у окна между книжными шкафами приглашали к уединению с книгой в туманный или дождливый день. Потолок был высокий, сама комната – широкая. В соседней Джина мельком заметила стол на двенадцать человек, установленный у огромного окна с видом на лужайку. Дубовый пол в обеих комнатах украшали восточные коврики радужных расцветок. Дальнюю сторону гостиной целиком занимал внушительных размеров камин, облицованный мрамором и дополненный полкой из темно-серого дерева.

Впрочем, осмотреться как следует Джина не успела – с веранды донеслись оживленные голоса, смех, звон хрусталя, и она, позабыв обо всех своих проблемах, поспешила туда. На веранде стояло несколько плетеных кресел-качалок, дополненных для удобства мягкими подушечками.

– Джекки! Сьюзи!

– Джина!

Минут через пять, когда восторги улеглись и три подруги устроились в креслах-качалках, Джина спросила:

– А где же Шилла?

Джекки и Сьюзи переглянулись.

– Так ты ее тоже не видела?

– Нет, конечно. Я ведь только приехала. А вы здесь давно?

– Да, наверное, с четверть часа. – Сьюзи бросила взгляд на простенький таймекс. – Нас здесь встретила какая-то женщина, по-видимому служанка. Проводила на веранду, попросила подождать – мол, госпожа задерживается.

– А раз так, – добавила Джекки, – то не выпить ли нам по случаю встречи шампанского. – Она кивнула в сторону сервировочного столика с двумя ведерками, из которых призывно выглядывали горлышки бутылок. – Между прочим, «Кристалл».

– Прекрасная мысль, – одобрила Сьюзи, переходя от слов к делу. – Подставляйте бокалы.

– Уж не собираетесь ли вы пить без меня!

Все трое замерли и повернулись на голос.

Появившаяся перед ними женщина была красива. Потрясающе красива. До сих пор Джина видела такую красоту только на экране. Шелковое струящееся платье не скрывало изгибы и округлости тела, но как будто обтекало их, подчеркивая все достоинства. Темно-голубые, почти синие глаза и высокие скулы. Безупречная кожа. Темно-красные губы, сложившиеся в приветливую улыбку.

– Шилла? – недоверчиво произнесла Сьюзи. – Черт возьми...

– Как же давно мы не виделись – вздохнула хозяйка, обводя взглядом подруг. – И как же я вам рада!

Через полчаса от первоначальной скованности не осталось и следа, чему в немалой степени поспособствовало шампанское. Воспоминания перемежались взрывами хохота, неприятности, подернутые дымкой ностальгии, выглядели забавными недоразумениями, нелюбимые преподаватели представали фигурами комичными и в худшем случае достойными сочувствия. Захваченная общим настроением, постепенно оттаяла и Джина. Человек не может пребывать в постоянном напряжении; защитные механизмы исподволь делают свое дело. Может быть, все еще обойдется. Может быть, это была чья-то злая шутка. Может быть...

– Ты ведь сейчас во Флориде, если не ошибаюсь? – спросила Шилла, предлагая Сьюзи сигарету и щелкая изящной золотой зажигалкой. – Я слышала, у тебя массажный салон?

– Проект в самом начале. – Сьюзи глубоко затянулась и выпустила в воздух пару колечек ароматного сизого дыма. – Рассказывать особенно не о чем. Вы, может быть, помните, что в колледже у меня был парень, Дикки. Он-то и предложил мне отправиться в Калифорнию. Говорил, что работы там много, каждый находит занятие по душе, а деньги просто валяются на земле – только не ленись подбирать.

– Дикки? Тот, что ходил в одной и той же рубашке? – уточнила Шилла. – И еще, кажется, играл на гитаре?

– Точно, – усмехнулась Сьюзи. – Он и носки менял нечасто. Предпочитал обходиться без них. Родители такому моему решению, понятно, не обрадовались. Откровенно говоря, мы стали почти чужими. Хвастать им было нечем – дочь-хиппи, что тут хорошего? Внуков они тоже не дождались, потому что мое замужество потерпело полный крах. Я пыталась с ними помириться, но ничего не получилось. Когда умерла мать, мне даже никто не сообщил. Узнала случайно, а когда приехала, отец разрешил только попрощаться с ней. Два года назад он тоже умер. Так что я осталась совсем одна. Попыталась еще раз стать примерным гражданином. Но снова не заладилось.

– Но теперь-то у тебя все в порядке. – Джекки взяла подругу за руку. – И у тебя есть друзья.

– Да, друзья у меня отличные. В общем, я пошла работать в оздоровительный центр. Спа, грязевые ванны, сауна, разнообразный массаж, солярий, маски из водорослей, ароматерапия, акупунктура, шиацу... Боже, чего там только не было! Сияющая плитка, мозаика, позолоченные краны, пушистые полотенца, ковры... Когда я все это увидела, просто обалдела. – Сьюзи покачала головой и мечтательно улыбнулась. – Стала работать, приобрела опыт, отложила немного деньжат. Клиенты в таких местах щедрые и совсем не бедные.

– Значит, ты теперь босс? – поинтересовалась Джина.

– Можно и так сказать. Но я и сама продолжаю работать. Веду две группы йоги и еще делаю массаж с горячими камнями. Знаете, наверное, у меня талант. Я люблю медитировать, открывать чакры, трансформировать дыхание в прикосновение. На работе, конечно, времени не хватает, но дома я посвящаю этому часы. Представляю, например, небольшой островок, море вокруг, шум волн или дождя. Мы сидим на берегу, сосредоточиваемся на себе, отключаем все посторонние звуки, и иногда мне кажется, что я слышу чье-то дыхание. – По губам Сьюзи скользнула блаженная улыбка. – Но больше всего я люблю камни. Это мое сокровище. Я собирала их много лет и сейчас не променяю даже на красный «феррари».

Все рассмеялись, и Шилла потянулась за бутылкой.

– Массаж, ароматерапия – это ведь все от стресса, да? – полюбопытствовала Джина.

– В первую очередь. Стрессу ведь подвержены все. Это одна из жизненных сил. Я сама собираю травы, сама готовлю масла. Но прежде чем приниматься за ароматерапию, нужно обязательно выяснить, нет ли у человека аллергии.

– А как сделать побыстрее? В домашних условиях?

Сьюзи развела руками.

– Все, что мы едим без реакции отторжения, может быть использовано и для кожи. И необязательно покупать дорогие масла и кремы. Лаванда, ромашка, чай, даже обыкновенное растительное масло с добавкой апельсина или ванили помогают в самых тяжелых случаях аллергии.

– Что ж, в следующий раз поеду в Палм-Бич, – объявила Шилла и повернулась к Джекки. – Вот кто меня удивил, так это ты. Откуда такое увлечение лошадьми? У тебя ведь, если не ошибаюсь, целая ферма?

Джекки сделала глоток шампанского. В сравнении со Сьюзи, выглядевшей немного усталой и блеклой, она явно выигрывала. Промчавшиеся годы то ли обошли ее стороной, то ли отнеслись снисходительно, как относятся в семье к проказливому и шаловливому, но милому и всеми любимому ребенку.

Она поднялась, и Джина невольно залюбовалась подругой. Миниатюрного сложения, с роскошными волосами цвета белого вина, изумительной кожей, напоминающей густые сливки с легким розовым оттенком. Открытый лоб, чуть заостренный подбородок, слегка вздернутый носик и чувственный рот со сложенными в форме сердечка губами. Но самое сильное впечатление производили глаза – огромные, с густыми ресницами, ярко-василькового цвета. Джина помнила ее худенькой, но годы добавили ее телу округлости, убрали угловатости и как будто заполнили содержимое свежим лучащимся соком. В колледже Джекки называли Мессалиной – поговаривали, что в поиске идеала она готова перепробовать сотни мужчин. И не только мужчин, добавляли злые языки.

– Я бы не назвала это фермой. Когда-то там помещался монастырь, но потом монахи нашли более уютное пристанище, так что мы с Филом купили это место по дешевке, толком не зная, что с ним делать. Денег у Фила хватает, а вот деловой хватки определенно недостает. В общем, подумали, прикинули, оценили состояние рынка и местные условия – народ вокруг не бедный – и решили попробовать. Для начала купили в Денвере полтора десятка скаковых лошадей, наняли хорошего тренера и через год продали с неплохой выгодой. С того и пошло. Сейчас мы в основном покупаем перспективных жеребят и доводим их до ума. Клиентов хватает. В прошлом году открыли школу верховой езды. – Джекки обворожительно улыбнулась. – Признаюсь, я так увлеклась, что сейчас и дома почти не бываю.

– Ну, ты же всегда увлекалась, – отпустила шпильку Шилла.

Джекки пожала плечами.

– Я и сейчас не прочь, да только порода вывелась.

Шутку оценили смехом.

Шилла повернулась к Джине, но ее опередила Сьюзи.

– А что же ты? Выглядишь потрясающе. Особняк – сама Джей Ло не отказалась бы. Как тебе это удалось?

– Мне просто повезло. Оказалась в нужном месте в нужное время.

– Ты бы подсказала, что это за место, – усмехнулась Сьюзи, – а уж времени бы я не пожалела.

– Как говорится, не было бы счастья... Большого выбора у меня после колледжа не было. Жених, если помните, сделал ноги... – она бросила быстрый взгляд в сторону Джины, и та поняла – Шилла ничего не забыла и, похоже, не все простила, – так что я пребывала не в лучших чувствах. Родители собирались на год в Европу и предложили мне составить им компанию. Правда, добралась я с ними только до Голландии. Решила задержаться в Амстердаме. Мама, конечно, воспротивилась – думала, что я начну покуривать травку, – но папа стал на мою сторону. В общем, выдали они мне карточку на пять тысяч баксов и отпустили на все четыре стороны. За неделю я обошла все музеи и однажды забрела на аукцион. Распродавали имущество какого-то старичка – мебель, утварь, картины. И так мне один пейзаж понравился – как говорилось в каталоге, неизвестного автора, – что я купила его за три тысячи. – Шила покачала головой, словно удивляясь собственной удаче. – Примерно через месяц, когда на счету осталось три или четыре сотни, решила, что переплатила и что пейзаж на хлеб не намажешь. Можно было бы обратиться к родителям, но гордость не позволила. Ну и начала я искать покупателя. И нашла. По Интернету. Один японец предлагал за мой пейзаж аж двенадцать тысяч. Японцы, как всем известно, искусство любят, но что-то мне подсказало – дело непростое. Обратилась к знатокам. Отыскала в Париже самого Мишеля Ларгона. Большой специалист и, надо отдать ему должное, приличный человек. Хоть и француз. Взял он у меня картину и провел экспертизу. И что вы думаете? Выяснилось – Сислей. Вот тут-то и началась, как говорится, большая игра.

– За сколько ж ты его продала? – деловито осведомилась Сьюзи.

Шилла улыбнулась улыбкой триумфатора.

– А я его и не продала. Вот он. – Она поднялась и подошла к стене, на которой в золотой рамке красовался скромных размеров пейзаж. – Это, девочки, пунтуализм. Видите, все точки да точки. Правда, любуюсь я им нечасто – отдаю на выставки. Разумеется, не даром. Такие вещи не дешевеют, а мне он приносит неплохую прибыль.

– Но разве ты сама не пишешь? – удивилась Джекки. – Тебя ведь везде называют художницей.

– Пишу. Для души – не на продажу. У меня три галереи – здесь, во Фриско, в Майами и в Лос-Анджелесе. У меня агентство, хорошие специалисты, отличные связи. Это бизнес. А свои я вам покажу. Позже. – Шилла взглянула на стоявшие в углу старинные напольные часы. – Как же я вам рада! Жаль только, что Клэр не смогла приехать. Я ее искала, но...

– Похоже, бедняжка Клэр так и не смогла оправиться после смерти брата, – сказала Джекки. – Она так им гордилась.

– По-моему, дело одной гордостью не ограничивалось, – многозначительно усмехнулась Сьюзи.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Джина, заметив, как переглянулись остальные.

– Брось, – махнула рукой Джекки. – Мы же здесь все свои. Неужели не замечала?

– Не понимаю. О чем ты говоришь?

Сьюзи вопросительно взглянула на Шиллу, но та отвернулась.

– Джин, ты же была за ним замужем. В колледже все об этом только и говорили.

– О чем? – тупо спросила Джина. Подруги вели себя, как заговорщики, скрывающие некую мрачную тайну.

– Боже, ну ты даешь! – не выдержала Шилла. – Клэр и Саймон питали друг к другу нежные чувства.

– Они были любовниками, – безапелляционно уточнила Джекки. – Поэтому Клэр никого к нему не подпускала. Вот только с тобой не справилась.

– Что ты такое говоришь?! Этого не может быть! – Джина всплеснула руками. – Я...

– Ты была слепа и глуха.

– Но...

– Ладно, не будем об этом, – решительно оборвала ее Шилла. – Саймона здесь нет, Клэр тоже, так что давайте оставим их в покое. – Она снова посмотрела на старинные массивные часы в прочном деревянном корпусе. – Поболтать мы еще успеем, а сейчас, девочки, хочу представить вам моего мужа. – Она улыбнулась и постучала пальцем по подлокотнику кресла. – То есть, конечно, пока еще жениха. Он должен приехать в полдень.

Не успели часы отбить двенадцать, как из холла донеслись шаги.

– Милая, у тебя гости?

– Да, дорогой. Мои подруги по колледжу. Хочу познакомить тебя с ними еще до свадьбы. И, пожалуйста, прихвати шампанское.

Сьюзи и Джекки удивленно переглянулись.

– Послушай, а это не...

Договорить Джекки не успела, потому что жених Шиллы Кристуорч уже вошел в гостиную. В одной руке он держал бутылку шампанского, в другой великолепную красную розу, свежую, благоухающую, с капельками воды на темно-зеленых листьях.

– О, дорогой, это мне? – расцвела Шилла. – Спасибо. А теперь познакомься с моими подругами. Крис? В чем дело?

Это и впрямь был Крис. Крис Гринстоун. До недавних пор гражданский муж Джины. Тот самый, что сбежал от нее несколько месяцев назад, прихватив семейные сбережения. Тот самый Крис, с которым она не далее как прошлым вечером занималась любовью.

Джекки и Сьюзи, знавшие Криса со времен колледжа, снова переглянулись. Джина замерла с открытым ртом. Шилла недоуменно переводила взгляд с жениха на подруг. Но самую впечатляющую картину являл собой Крис.

Лицо его в одну секунду отразило внушительную гамму человеческих эмоций, начиная от изумления и заканчивая сомнением. В следующий момент оно сделалось пунцовым, глаза полезли на лоб, а челюсть отвисла, словно Крис столкнулся не с четырьмя молодыми красивыми женщинами, а с инопланетянками, питающимися исключительно земными мужчинами.

– В чем дело, Крис? – В голосе Шиллы прозвучали резкие нотки. – Что здесь происходит?

Ответить, учитывая состояние Криса, могла бы Джина, но у нее зазвонил телефон. В наступившей драматической паузе звонок прозвучал неестественно громко. Она поднялась и, ни на кого не глядя, отошла в сторону.

– Да? – Сердце уже колотилось как сумасшедшее, руки вдруг вспотели.

– Включите телевизор, – произнес знакомый голос. Рекс. – Седьмой канал.

Джина огляделась – телевизора в гостиной не было. Она повернулась к Шилле.

– Где у тебя телевизор?

Та недоуменно нахмурилась.

– Что?

– Где у тебя телевизор? – нетерпеливо повторила Джина. Крис уже стоял рядом с ней. Рот он сумел закрыть, но речевая функция еще не восстановилась. – Мне нужен седьмой канал.

– Там. – Шилла растерянно кивнула в другую гостиную, обставленную более формально и отделенную от той, в которой они сидели, холлом. – Но что...

Джина быстро пересекла холл. Огромный плазменный телевизор занимал едва ли не полстены. Пульт лежал на столике, представлявшем собой искусно обработанную гранитную плиту с золотистыми прожилками.

Экран беззвучно вспыхнул. Камера показывала репортера, бравшего интервью у мужчины в дорогом сером костюме.

– Что дальше? – спросила Джина.

– Видите человека в сером?

– Да.

– Это ваш объект. Сейчас вы возьмете такси и поедете к нему домой. Вы скажете, что его дочь и внучка похищены и что за возможность увидеть их снова он должен заплатить наличными два миллиона долларов.

– Что? – Она едва не выронила пульт.

– Вы скажете, – продолжал, не повышая голоса Рекс, – что деньги должны быть уплачены завтра и что на связь я буду выходить через вас. Инструкции передам позже. И, конечно, никакой полиции. Это и в ваших интересах.

– Но... но у меня нет его адреса. Да и меня, скорее всего, и не впустят к нему. Пожалуйста, верните мне сына. Слышите?! Пожалуйста...

– Посмотрите на экран, Джина.

Она посмотрела.

– Вы ведь знаете его, не так ли? И адрес его у вас есть. Уверен, вы сможете его убедить. Успеха, Джина. И поторопитесь. Он будет дома до двух часов. Не теряйте времени. Берите такси – и вперед.

Рекс повесил трубку, а Джина так и осталась стоять перед телевизором, ошеломленно глядя на человека, которому ей предстояло сообщить страшное известие.

На человека, мир которого накрывала черная туча.

На человека, которого она знала как Аллана Форстера.

Загрузка...