3


Расплачиваясь с таксистом и увидев из окна, как группками и, что хуже того, парами на праздник направляются сотрудники фирмы, Маргарет запоздало сообразила, что эффектнее всего было бы появиться на приеме под руку с другим мужчиной. Вот тогда бы она действительно досадила Майклу! Но проблема в том, что никакого другого мужчины здесь у нее нет, а ее друзья из Стаффорда — даже если бы каким-то чудом оказались сейчас тут — не смогли бы составить конкуренцию Майклу.

Он такой красивый, живой, привлекательный, полон очарования… Но ведь это внешнее очарование ровным счетом ничего не значит, напомнила себе Маргарет, направляясь по ухоженной аллее в сад и даже не заметив, как на нее удивленно уставилась одна из сотрудниц.

— Маргарет? Неужели это ты? Господи, надо же! Так это что, парик на тебе? — спросила она.

— Нет, я сделала завивку.

Хелен ей никогда особенно не нравилась. Одна из обычных, внешне сногсшибательных пустышек, вроде Бэкки. Но реакция девушки ее подбодрила, кроме того, сопровождавший Хелен парень смотрел на Маргарет во все глаза. Ей даже стало немного неловко, потому что так ее еще никогда не разглядывали, и она не знала, как вести себя в подобных случаях. Наверное, лучше не обращать внимания, а сосредоточиться на мыслях о несправедливости и жестокости мужчин, Майкла в частности, и таким образом привести себя в состояние боевой готовности.

В саду было полно народа, между яркими группками гостей сновали официанты.

От находившихся невдалеке жаровень-барбекю доносились аппетитные запахи переворачиваемого мяса: стейков, медальонов, бифштексов…

Маргарет направилась к столику с салатами, у которого толпились знакомые секретарши. Все девушки чуть ли не хором одобрили новый стиль Маргарет, но одна вдруг спросила:

— А почему ты одна? Я думала, ты придешь вместе с Майклом.

Маргарет только передернула плечами и изобразила на лице полное безразличие. В душе ее бушевал огонь, соревнуясь по силе жара с огнем жаровен, и она с трудом удерживалась от того, чтобы не стрелять глазами по сторонам в поисках своего непутевого дружка.

Ей не удалось остаться спокойной и равнодушной, когда среди гостей появился Майкл под ручку с Бэкки. Этот тип, к разочарованию Маргарет, сначала даже не взглянул в ее сторону, но вот Бэкки заметила «соперницу». Она широко раскрыла глаза и целую вечность не отрывала взгляда от преобразившейся «серой мышки».

Смотри, смотри! — подумала Маргарет, кивнув слегка Бэкки. Вы оба сегодня на меня не наглядитесь…

Она была настроена крайне агрессивно. Стремление насолить Майклу, заставить его пожалеть о сказанном нарастало в ней с каждой минутой, но для успешного претворения в жизнь всего плана, как Маргарет теперь понимала, ей нужен был другой мужчина. Просто необходимо, чтобы кто-нибудь обратил на нее внимание, приударил за ней, доказав тем самым, что она — привлекательная, соблазнительная девушка. Нет, не какой-нибудь мужчина. Это должен быть особенный, очень заметный джентльмен.

Мужчины, толпившиеся в саду, преимущественно были заняты сами собой. С бокалами в руках они перемещались от одной компании к другой, то похохатывая над не совсем приличным анекдотом, то изображая внимательного слушателя, если говоривший занимал более высокое положение в фирме. Словом, большинство мужчин довольствовалось обществом себе подобных и нисколько об этом не жалело.

Маргарет заскучала. Она готовилась к большему. Ее не устраивала роль одинокого красного пугала.

Вдруг она заметила молодого человека, который ничего не ел, не пил и ни к кому не прислушивался. Этот красавец только что появился в саду. У нее даже дыхание перехватило, настолько он обращал на себя внимание. В отличие от всех других гостей, одетых в дорогие костюмы, этот явился просто в брюках и рубашке с расстегнутым воротом. Лицо… обольстителен, ничего не скажешь. А сложен просто великолепно.

— Ого! Поглядите на него! — воскликнула одна из девушек. — Интересно, откуда этот красавчик взялся?

— Кто его знает, — ответила вторая. — Ясно одно, он сюда забрел случайно. Скоро уйдет, раз одет не по форме.

— А я знаю кое-что, — объявила третья. — Это, между прочим, один из самых уважаемых гостей. Его пригласили, но не были уверены, придет ли. Он, говорят, не любит всякие официальные мероприятия.

Девчонки хихикали и обсуждали привлекательную внешность вновь прибывшего гостя, а Маргарет не обращала на их трескотню никакого внимания, прикидывая, как действовать дальше. Даже не поинтересовалась у всезнайки Энни, как зовут этого парня… Впрочем, едва ли та сама знала его имя.

Подошел официант с огромным подносом, уставленным напитками. Маргарет схватила бокал и залпом осушила его.

Она вообще никогда не пила спиртного и поначалу зашлась кашлем, но потом, ощутив, как по всему телу разливается тепло, расслабилась. Удивительно, теперь девушка чувствовала себя лучше, уверенней, да и настроена была куда более решительно. Пора показать Майклу, как он заблуждается.

Затем она потянулась за бокалом с коктейлем, которыми был уставлен поднос другого официанта, но вдруг пошатнулась, ее голова слегка закружилась. Она успела опереться на стоявший рядом столик. Сидевшая за ним пожилая пара недовольно покосилась на Маргарет. Они встали поспешно и ушли.

Одна из девушек спросила Маргарет, что она еще будет пить. Та, не имея никакого понятия о напитках, просто повторила заказ своей соседки справа. Едва пригубив содержимое стакана, она едва удержалась, чтобы не выплюнуть эту бурду. Но, соблюдая правила приличия, все же допила очень крепкий и странный на вкус коктейль.

Оказалось, что тот молодой мужчина сидит на застекленной террасе за столом вместе с Майклом и его родителями. Бэкки, конечно, восседает там же, вольготно расположившись в плетеном кресле, глупо улыбаясь и прижимаясь к Майклу, оживленно беседующему с гостем.

Маргарет опять бросила взгляд в сторону террасы — хотя картинка временами становилась уже нечеткой, — и подметила, что незнакомец внешне гораздо интересней Майкла. У него более мужественные черты лица, выразительные глаза, квадратный подбородок. А какие широкие плечи. У нее вдруг появилось желание прижаться к его мощной груди и ощутить прикосновение крепких рук… Она почувствовала приятное возбуждение.

Шампанское в соединении с коктейлями неизвестного названия и состава возымели свое действие. Все барьеры рухнули. Плохо соображая, что делает, девушка, испытывая легкое головокружение, встала и нетвердой походкой направилась к незнакомцу. Подойдя к столу, она заметила, как Бэкки сразу же вцепилась в руку Майкла, словно желая показать этим жестом, — он мой, не отдам!

Теперь и Майкл увидел Маргарет. На его лице застыло выражение крайнего удивления. Внутренне торжествуя, она улыбнулась ему, попытавшись в точности скопировать гримаску, какой часто пользовалась Бэкки, флиртуя с парнями. Потом кокетливо тряхнула головой, да так, что все кудряшки заколыхались. Вот это она сделала зря, потому что перед глазами сразу все поплыло, и девушка почувствовала легкую тошноту.

— Привет, Майкл! Рада тебя видеть, — весело сказала Маргарет.

— Ты… — только и выговорил он.

А она уже обращалась к красивому незнакомцу:

— Не желаете потанцевать?

Маргарет заметила, как изменился в лице Майкл, услышала, как Бэкки что-то сердито произнесла… Плевать! Пусть злятся, на это все и рассчитано. Она должна показать Майклу, что бедняга крепко ошибся, опрометчиво кинувшись к другой, доказать, что она желанна для других мужчин.

Незнакомец с непроницаемым видом смотрел на нее, и понять, о чем он думает, было невозможно. На мгновенье его карие глаза слегка сузились, а взгляд стал таким колючим и сухим, что Маргарет чуть не расплакалась: похоже, ее планы рушились. В выражении его лица сквозило именно то, чего она боялась больше всего, — он не считает ее привлекательной и публично отвергает.

Маргарет нашла в себе силы усмехнуться и уже повернулась, чтобы уйти, сгорая от стыда и унижения. Но она и шага не успела сделать, как он вдруг придержал ее, взяв за руку. Растерявшись, Маргарет уставилась на него. Он едва касался ее запястья, но попробуй она освободиться, эти цепкие пальцы сожмутся еще сильнее и не отпустят.

Девушка словно очнулась, туман рассеялся. Ей показалось, что в карих глазах незнакомца вспыхнули шальные искорки. Постепенно взгляд его стал напряженным, в нем появилась настойчивость, которой противиться невозможно. У Маргарет перехватило дыхание, она ослабела, ноги задрожали, и по спине побежали мурашки.

Неужели под воздействием выпитого все происходящее ей только мерещится? Не похоже… Тогда что это — предчувствие чего-то неизбежного и пугающего?

— Присоединяйся к нам, — угрюмо предложил Майкл.

Но тут Маргарет увидела, что ее «избранник» встал и, обратившись к Майклу, сказал:

— Извини, но ты же видишь, леди хочет потанцевать.

Хотя в его голосе не прозвучало никакой иронии, Маргарет покраснела от неуместного в данной ситуации слова «леди».

Эти самые леди не одеваются так вызывающе, не накладывают на лицо столько косметики и уж точно никогда не приглашают танцевать незнакомых мужчин.

Маргарет вдруг по-настоящему испугалась, ей захотелось убежать, спрятаться, но не столько от незнакомца, сколько от всей ситуации, которую сама же спровоцировала.

Она посмотрела на Майкла и увидела в его взгляде гнев, досаду и… испуг. Ага, так он все же раздражен тем, что она собралась танцевать с другим, злится, но боится признаться в этом! Майкл не решается остановить этого самоуверенного мужчину и предъявить свои права на Маргарет.

Он просто слабее. Слабее во всех отношениях. Вот это да! Маргарет ощутила нечто, похожее на восторг: одним точно проведенным маневром ей удалось и наказать Майкла, и оказаться рядом с мужчиной, который явно превосходит того, кого она считала идеалом.

Даже если Майкл и не ревнует, то уж точно не желает мириться с тем, что у нее может быть кто-то другой. Но он бессилен что-либо возразить.

Сработало! — обрадовалась Маргарет.

Действительно, ее план теперь осуществлялся по всем пунктам. Все устроено не зря — и дикая прическа, и вызывающая одежда. Если Майкл смотрит на нее уже иными глазами и явно не хочет, чтобы она сейчас отправилась танцевать с другим мужчиной, то все получилось отлично.

Воодушевившись, Маргарет повернулась к незнакомцу и чарующе улыбнулась. По крайней мере, ей показалось, что чарующе. В его глазах опять блеснул огонек. Он слегка кивнул сидящим за столом.

— Мы еще увидимся, Майкл.

Несколько секунд — и незнакомец обнял Маргарет. Она положила руки ему на плечи, и они начали медленно двигаться в такт томной, гипнотизирующей музыке.

Девушка вдруг почувствовала себя так уютно в его руках. Тепло его тела, которое она ощущала сквозь одежду, приятно расслабляло, ей захотелось закрыть глаза. Пристроив голову ему на плечо, Маргарет вздохнула, сбилась с ритма и пошатнулась. В ту же секунду сильные руки поддержали ее.

— Думаю, что тебе сейчас лучше быть в постели, а не танцевать, — услышала она его голос.

Ну вот, пожалуйста! — лениво подумала она. Мужчинам все равно, что ты за человек, они судят только по внешности… Иначе, зачем этот парень, который ее совсем не знает, говорит, что предпочел бы переспать с ней, а Майкл, который видит ее каждый день на работе, так ни разу и не заикнулся о сексе.

А все потому, что Майкл считал ее невзрачной серой мышкой, абсолютно несоблазнительной. Если бы он сейчас услышал, что этот парень сказал, то наверняка изменил бы свое мнение.

Маргарет торжествовала. Окрыленная успехом, она впала в эйфорию. Конечно, выпитое спиртное тоже оказывало на нее соответствующее действие. Внутренний голос подсказывал ей быть осторожнее, но она полностью утратила бдительность. Вместо того чтобы проявлять благоразумие, Маргарет приблизила губы к уху партнера и проговорила тихо:

— Если ты этого хочешь… И если ты готов уйти отсюда так рано…

— Уйти? — переспросил он.

Маргарет немного озадачила резкость его голоса, она поглядела на незнакомца затуманенным взором.

— Ты живешь далеко? За городом? — спросила она. — Ничего. Только мне утром надо на работу.

Он внимательно посмотрел на нее. Так смотрят на детей, играющих на краю обрыва.

— Может быть, ты вернешься за наш стол? — раздался рядом голос Майкла.

Только сейчас до нее дошло, что музыка кончилась, и она стоит, обняв незнакомца, а рядом суетится Майкл. Он попытался схватить Маргарет за плечо, но девушка отстранилась, еще крепче прижавшись к партнеру.

Сосредоточив все внимание на Майкле, Маргарет не заметила недовольства мужчины, держащего ее в объятиях, который с явным раздражением наблюдал за неприятной сценой, разыгрывающейся перед ним.

— Оставь, Майкл, — произнес он. — Боюсь, что мы с юной леди уже все решили без тебя и собираемся уйти.

Он сказал, что они уходят? Зачем? Теперь это совсем не нужно… После того, как Майкл подскочил к ней с ретивостью необъезженного мустанга и попытался вернуть, отвоевав у соперника, ее уязвленное самолюбие получило полное удовлетворение. Теперь все ясно, можно не волноваться — он по-прежнему влюблен.

Но поздно. Слишком поздно!

Маргарет не успела и слова сказать, как мужчина (она так и не узнала его имени) крепко обняв ее, направился к выходу.

— Майкл… — позвала она и попыталась освободиться.

И тут же ощутила силу незнакомца. Девушка словно оказалась в железной клетке, откуда не вырваться. Разве тюремщик откроет ее сам. На это надежды не было.

— Забудь о нем. Он тебя не стоит, — решительно заявил новоиспеченный покровитель. — Успокойся и пошли.

Маргарет, потрясенная такой напористостью, не посмела сопротивляться. Неужели ему так не терпится заняться с ней любовью? От этой мысли по ее спине пробежал холодок. Что ей взбрело на ум? Ехать невесть куда, на ночь глядя, с человеком, которого еще утром даже в глаза не видела? А что, если…

Но, если она сейчас вернется, Майкл подумает, что ее отвергли. И к чему тогда весь этот маскарад.

Спутник подвел Маргарет к шикарному «ягуару». Преодолев ее слабое сопротивление, он буквально затолкнул девушку в машину, сам пристегнул ремнем и захлопнул дверцу. Усевшись за руль, завел мотор.

В машине пахло кожей, еще чем-то приятным и возбуждающим. Маргарет не сразу поняла, что это аромат его лосьона или одеколона. Она с удовольствием принюхалась. Заметив это, он посмотрел на нее испытующе и поинтересовался:

— Тебя, случайно, не тошнит?

Девушка покачала головой, и тот облегченно вздохнул.

Ей действительно было не по себе, голова просто раскалывалась. Когда они выехали за ворота и помчались по ночной улице, она поняла, что безумно хочет спать.

Не успела эта мысль прийти ей в голову, как глаза закрылись сами собой, девушка сползла немного вниз.

— Скажи мне, где ты живешь?

Вопрос остался без ответа. Маргарет его просто не услышала…

Спустя пять лет после той злополучной ночи, первый мужчина в ее жизни, имя которого она узнала только сейчас, — Филип Уиллис — направлялся в офис своей новой фирмы. Распознает ли он в ней ту пьяную девчонку в красном топе и черных капри, с всклокоченными волосами или не узнает? — только этот вопрос занимал сейчас референта Маргарет Гринслэйд.

Напряжение не спадало. Маргарет слышала, как Норма возбужденно докладывала Айсбрандту, что Филип Уиллис уже приехал. В любой момент он мог войти сюда. Будь молодцом, Маргарет! Ты должна быть готова к встрече с ним. Должна держать себя в руках, не выказывать волнения, не давать повода что-то заподозрить.

Она постаралась принять невозмутимый вид. Дверь открылась, и на пороге появился он. Филип Уиллис смотрел прямо на нее.

Его пристальный, внимательный взгляд сразу смутил и потряс Маргарет, потому что она видела теперь его глаза. Те самые карие глаза… Удивительно, как все узнаваемо в нем. И этот умный взгляд, и манера держаться, и выражение лица.

Еще в ту ночь она заметила, насколько он привлекателен внешне. Таких мужчин, в которых бы так удивительно сочетались сила и нежность, Маргарет не встречала.

Загрузка...