СЕТТЕНФОРД.

Лили заболела. Воспалилось горло, душил кашель, мучил жар, но ещё больше угнетала и лишала сил безысходность ситуации, в которую она попала. Дамы семейства Тейлоров, испугавшись заразы, к величайшей радости больной, поспешили удалиться восвояси.

На письмо кузины Беаты леди среагировала настороженно, и та её опасения оправдала:

- "... А ещё, дорогая, твой супруг в компании с пьяными гризетками разъезжал по Лондону,- глухо и невыразительно читала ей миссис Гвинн,- выкрикивая непристойные песни! Об этом только и разговоров во всех лондонских гостиных! Все сожалеют, что ревность к покойному майору толкнула Томаса на новый виток безумств..."

Лили обреченно раскашлялась.

- Всё, достаточно! - прохрипела она, вырывая письмо из рук компаньонки. - Теперь я по-настоящему поверила, что мой муж жив и невредим! Всё по-старому - ложь, обман, распутство, позор... Томас дома!

- Но, дорогая,- Эвис с жалостью пожала руку больной женщине,- люди преувеличивают!

- Только не в данном случае!

Тейлор в этот раз куролесил всего неделю, и по истечении этого срока появился в Сеттенфорде.

Бодрый, энергичный, в прекрасном расположении духа он завалился в спальню жены.

- Дорогая, хватит валяться, распорядись собрать вещи и детей! Мы едем в Мортланд-холл!

Закутанная в шерстяной плед Лили презрительно покосилась на блудливого супруга.

- Увы, - с трудом справилась она с болью в горле,- у меня простуда, и я вряд ли смогу принять участие в ваших грандиозных планах по переселению!

Томас недоуменно уставился на больную жену.

- И надолго это с вами?

Леди безразлично пожала плечами.

- Не знаю! В болезни мало приятного, и поверьте, я бы хотела как можно скорее стать здоровой!

- Ладно,- недовольно отступил Том,- подождем, когда вам станет лучше!

Его терпения хватило ровно на день.

- Я не могу больше ждать! Мы договорились с Эдвином обсудить планы по переустройству поместья, а вашим недомоганиям конца и края не видно!

Нелепые претензии супруга вывели его жену из себя.

- Так уезжайте без меня! - нахмурилась она. - Мы с сыновьями приедем позже.

Томасу не понравилось такое нарушение его замыслов. Он долго созерцал бледное измученное лицо жены, уставленный микстурами столик у кровати, смятые простыни постели. Неприятно пахло противными лекарственными снадобьями, жарко горел камин, на решетке возле которого согревались грелки, и вся обстановка комнаты красноречиво говорила о том, что её хозяйка заболела всерьез и надолго, уж не говоря о периодическом покашливании и хрипоте голоса.

- Угораздило же вас! - с досадой поморщился он.

- Простите!

На следующий день супруг выехал в Мортланд-холл, и уже к вечеру следующего дня Лили почувствовала себя гораздо лучше - отъезд мужа подействовал на неё подобно чудодейственному эликсиру.

Женщина сочла это за хорошее предзнаменование, и её голова тот час заработала в поисках какой-нибудь лазейки, избавляющей от ненавистного супруга.

- Что мне делать, Эвис?!

Компаньонка опасливо покосилась на больную. Кто-кто, а она-то прекрасно знала, на что способна Лили.

- А что здесь можно сделать? - осторожно осведомилась миссис Гвинн. - Ваш муж согласился усыновить вашего младшего сына, простил измену, и вообще, повёл себя благородно!

- А его очередной загул?

- Чего не бывает!

Лили зло сверкнула глазами на собеседницу.

- У него это бывает постоянно! Когда-то я наивно думала, что смогу с ним быть счастлива, но он постоянно лгал! И вот опять всё сначала!

- Мне очень жаль! Но Лили, ради сыновей, вам придется как-то уживаться с маркизом!

- Я должна съездить в Лондон!

Миссис Гвинн осуждающе поджала губы.

- Я никогда не вмешивалась в ваши отношения с мистером Тейтом, когда вы считались вдовой, но сейчас... Лили, простите меня, но если вы будете встречаться с этим господином за спиной супруга, я вынуждена буду покинуть ваш дом!

Лили испуганно вскинула глаза на компаньонку. Она настолько привыкла к Эвис, настолько полюбила эту умную и преданную женщину, что не мыслила себе жизни без неё.

- Эвис! - в отчаянии воскликнула она,- я должна...

- Вы должны быть верны данной у алтаря клятве! - резко перебила её миссис Гвинн.- И если Господь решил возвратить вам потерянного супруга, значит, он дает вам ещё один шанс с ним ужиться. Попробуйте! Хотя бы для того, чтобы иметь чистую совесть!

О, наивная и добрая миссис Гвинн, уверенная в том, что порядочность и стойкие моральные принципы имеют ещё какую-то цену в этом мире! Лили уже давно в этом разочаровалась, но ради спокойствия Эвис обреченно приняла её ультиматум.


Загрузка...