Именно туда, куда отправляется Анри. Меня терзают смутные сомнения, что это не просто совпадение. И я пока не понимаю, радоваться мне или паниковать: с одной стороны, я буду недалеко от Анри и помогу ему. А с другой, Дрейк тоже будет рядом.
— И когда мы едем? — Уточняю я, стараясь не показывать эмоций.
Внутри я собираюсь, как сжатая пружина. Пытаюсь считать эмоции Дрейка, но он выглядит расслабленным и довольным моим ответом.
— Сегодня вечером, — чуть улыбается он. — Я отпущу тебя с работы чуть раньше, чтобы ты собралась. Там теплее, чем здесь, но ветрено, учитывай это и много не бери.
— Спасибо за заботу, — бормочу я.
Как бы это не оказалось ловушкой.
Но если это и она, то по Дрейку это не скажешь, — он спокойно встаёт из-за стола и довольно улыбается мне. Не могу не отметить, что ему больше идёт улыбка, а не взгляд, полный подозрения.
Он показывает мне новое рабочее место: в приёмной, напротив Милли. Но предупреждает, что я часто буду в его кабинете.
Милли отдаёт мне билет, купленный на моё имя, недовольно поджав губы. Кажется, кто-то тоже хочет поехать в Хоффил? Или же ей не нравится, что я стала личной помощницей её начальника?
Я делаю вид, что не замечаю недовольства, отдаю Милли все документы, а она сама занимается моим оформлением. Удобно.
Дрейк будто специально даёт мне подшить материалы дела с Анри, и это заставляет меня почувствовать проблеск благодарности. Теперь я узнаю больше. Отбрасываю лишние и тревожные мысли и погружаюсь в изучение параллельно с упорядочиванием листов.
Я надеюсь увидеть взгляд со стороны тайного сыска на дело, но ничего неожиданного в них не нахожу. Возможно, чего-то не хватает?
А ещё здесь только факты, без выводов. Я вижу подробное описание следов магии, которую использовали возле ремонтного цеха, где нашли Анри, но тут ни слова о магии главы Когтя. Не засекли силу Джея? Вряд ли, скорее, умолчали об этом в отчёте.
Некоторые данные зашифрованы, и мне встречаются надписи вроде: “На месте обнаружено 2202”.
Зато я узнаю, что они задержали и опросили того мужчину, которого Джей заставил заснуть прямо на земле. Он ничего не знал, его просто наняли. Но он оказался полуоборотнем и сказал только, что от заказчика чувствовался запах фиалок.
Интересно, только оборотни его чувствуют? Об этом же говорил Хорес, когда его поймали и допросили.
И последний лист. Отказ от исследования магии, подписанный Анри Картером. Мои опасения не подтверждаются, я с облегчением выдыхаю.
Есть ли шанс, что Дрейк не догадается? Вряд ли. Если он знает, что искать, то найдёт следы от использования магии времени. При самом лучшем раскладе у нас есть отсрочка, пока Дрейк всё выясняет. Выяснить бы и мне, как именно замешан в этом Дрейк.
Архив! Если сегодня мы уже уедем, то мне нужно действовать сейчас.
Беру подшитую папку и выскальзываю из приёмной, пока Милли не видит. Как раз почти время обеда, и я просто могу сказать, что ушла пораньше. В архиве говорю, что я тут по поручению господина Дрейка, и архивариус, хоть и хмурится, не препятствует мне. Отдаёт ключ от железной двери.
Нахожу я её быстро и даже успеваю поразиться, как всё просто, пока не проворачиваю ключ в замке. Срабатывают сразу три плетения, прежде чем раздаётся щелчок.
Внутри маленькая комнатка, наполненная пыльными папками. Свет загорается сам, как только я вхожу.
Я знаю только год. Нахожу нужный быстро, а вот дальше приходится брать каждую папку в руки и читать названия дел. Иногда там только номера, так что я пролистываю первые страницы.
Чувствую, как неумолимо бежит время, но нужной папки так и нет. Из-за волнения пальцы плохо слушаются, и листы я подцепляю не с первого раза. В итоге я просматриваю всю полку и дохожу до следующего года. Пепел, ничего не нашла!
Окидываю полку взглядом. Пропустила что-то? Или не поняла по названию?
И тут я замечаю, что одной папки точно не хватает. Сердце охватывает холод дурного предчувствия. Проверяю номера дел на соседних с “дырой”.
Архивариус кашляет, а я понимаю, что пора закругляться. Если Дрейк меня застукает, не знаю, как это объясню.
— Подскажите, кто забрал дело номер 33? — Решаюсь всё же спросить у архивариуса.
Крепче сжимаю пальцы, держащие папку, и жду ответа с замиранием сердца.
— Господин Дрейк и забрал, — скрипучим голосом отвечает он. — А ты почему папку не поставила?
Внутри всё обрывается. “Конечно, кто же ещё это мог быть?” — с невесёлой иронией думаю я. Но зачем Дрейку именно моё дело? Ответ напрашивается один: потому что там тоже были замешаны маги времени.
— Я… поняла, что забыла кое-что подшить, — придумываю на ходу я. — Спасибо.
Возвращаю ключ и ухожу. Кажется, мои худшие подозрения снова подтверждаются. Но остаётся тонкая ниточка надежды. Может, в этом загадочном деле 33 вовсе не то, что мне надо?
Дрейк, как и обещал, отпускает меня пораньше. Он занят, ему нужно многое доделать перед отъездом, поэтому я надеюсь, что он не заметил моего отсутствия, когда я ходила в архив. Несколько раз мимо меня проходила Саманта, но долго в кабинете начальника не задерживалась. Если у неё что-то и было с Дрейком, то сейчас, похоже, остались только рабочие отношения. Я хмыкаю себе под нос.
Дома я собираю вещи, пишу подробную записку Джею. Связь у нас в последнее время односторонняя: на последние пару писем он не ответил. Надеюсь, что всё в порядке.
Предупреждаю хозяйку, что меня не будет неделю, если не больше. Берта задаёт наводящие вопросы, и в итоге я сбалтываю, что еду с Дрейком.
— О, это всё мои амулеты! — Хозяйка довольно улыбается, явно чувствуя свою заслугу. — Это всё они. Он специально тащит тебя на курорт под видом работы.
Берта уверена, что у нас с Дрейком есть отношения. Мне не хотелось её переубеждать, но сейчас я об этом жалею: её комментарии заставляют меня теряться и смущаться.
Всё, решено. Вернусь из командировки и скажу Берте, что мы расстались.
Дрейк встречает меня у дома, хотя мы не договаривались. Приветствует меня, а затем кивает кому-то за моей спиной. Обернувшись, я вижу в окне хозяйку. Она подмигивает мне, машет рукой и скрывается за шторой.
Вздохнув, захожу в карету.
Всю дорогу Дрейк молчит, думая о чём-то серьёзном, хмуря брови. Я его не отвлекаю и тоже молчу. День прошёл в делах и в спешке, а сейчас есть немного времени, и на меня снова накатывают страхи и сомнения.
Ничего, думаю, выкручусь. Интуиция говорит, что, несмотря на риск, я поступаю правильно.
На вокзале многолюдно, и кажется, что здесь так всегда. Я еле поспеваю за широким шагом Дрейка, и, заметив это, он замедляется. Мы без проблем заходим в вагон и проходим в купе.
Впервые я внутри поезда, поэтому с интересом всё рассматриваю. Тут очень компактно, ничего лишнего. Два длинных диванчика и стол.
И какое-то время мы останемся в этом небольшом пространстве только вдвоём. Глава тайного сыска, разумеется, не брал билет в общем вагоне.
Нам даже чемоданы помогают положить на багажную полку, а потом показывают, как можно позвать проводника, если что-то понадобится.
— Когда вы введёте меня в курс дела? — Спрашиваю я Дрейка, чтобы настроиться на работу. — Или мне много знать не положено?
— Прямо сейчас, пока едем, — откидывается он на спинку сидения, расправив широкие плечи. — Но вот главное: мы будем работать под прикрытием. Сразу, как только приедем, изображаем супружескую пару.
Неожиданно. Я теряюсь лишь на мгновение, а потом приходит понимание последствий. Мы будем жить вместе? Прямо совсем вместе, в одной крышей с этим наглым, самоуверенным и… ладно, довольно привлекательным драконом. Который в мгновение ока станет для меня опасностью, когда узнает про то, что я обладаю магией времени.
— Я правильно понимаю, что мы будем в гостинице? — Уточняю я.
— Да, в одном номере. Он большой, места хватит, — не ведёт бровью Дрейк.
— О таком надо предупреждать, — поджимаю я губы. — Я не соглашалась на это. Нам нужна другая легенда, чтобы жить в разных номерах. Свой я готова оплатить сама.
Надо сразу показать черту. Что бы он там себе ни думал, не всё пройдёт по его плану.
— Это хорошо, что ты готова вкладывать свои деньги в общее дело, — Дрейк задумчиво касается подбородка и смотрит на меня, прищурившись. — Но мы едем как пара, для этого уже всё подготовлено. Так что варианта только два: или ты моя жена, или любовница.