Я подскакиваю моментально, чуть не стукнув лбом Дрейка. Но реакция у главы сыска хорошая, и он вовремя отстраняется, только чуть удивившись.
— Кого убили? — спрашиваю я.
Лишь бы не Анри. Если его, то я просто сбегу, потому что станет очевидно — тайный сыск опасен.
— Вот это мы сейчас и выясним. Только осторожно, — хмыкает Дрейк. — Собирайся, мы прогуляемся перед завтраком, ведь моей супруге очень любопытно посмотреть городок.
Паника тут же проходит, но остаётся лёгкая тревога. Раз Дрейк так спокоен, то это дело вообще может быть не связано с нашим?
Было бы замечательно, но что-то не верится в такие случайности.
— А наш подопечный? — Уточняю я.
— По словам наблюдателя, не выходил из комнаты, — немного напряжённо отвечает Дрейк.
Да, есть вероятность, что он вышел, просто незаметно. И остался последний вопрос.
— Тут был стул. Где он?
— Я его даже не заметил, когда открывал двери, — улыбается Дрейк. — Но заметил, когда вошёл. Забудь о стуле, я жду тебя у двери в номер.
Крис направляется к двери, а я борюсь сначала с возмущением, потом со стыдом. Надо было догадаться, что обычный стул вряд ли остановит главу сыска и дракона. Но вчера я так устала…
В дверях Дрейк останавливается, словно что-то забыл, и чуть поворачивает голову:
— Милая пижама, — говорит он и теперь точно выходит.
Хочется кинуть в него подушку, но дверь уже закрыта. Что ж, в следующий раз…
Зато я взбодрилась и теперь собираюсь рекордно быстро. Проверяю, что кольцо-артефакт есть на пальце, и выхожу. К этому моменту я уже полностью переключилась на работу, и Дрейк тоже.
Мы выходим из номера, болтая о погоде и планах на этот отпуск, почти как настоящая пара.
Утром городок выглядит совсем другим: оживлённым и светлым, даже милым. Прохожие совсем не торопятся, шагая по узким улочкам, вымощенным камнем, часто приветствуют друг друга и останавливаются поговорить. Моё состояние внутри не совпадает с этой умиротворённой картиной снаружи. Я-то знаю, что кого-то убили.
Мы движемся к морю, но не прямо, а довольно извилистым маршрутом. Вскоре я замечаю небольшую толпу зевак и понимаю, что именно там всё и произошло.
— Сначала постоим там и послушаем, — говорит Дрейк, склонившись к моему уху, словно шепчет комплименты. — Потом я подойду к сыскному, а ты подождёшь чуть в стороне.
— Хорошо, милый, — улыбаюсь я, изображая прилежную жену.
Мы подходим ближе. Становится ясно, что преступление произошло в узком тупике между домами — перед ним стоит широкоплечий страж в форме и не пускает любопытных. Но бесконечно отвечает на вопросы. Другие стражники не дают пройти по тротуару рядом, видимо, чтобы была возможность найти следы.
Нам даже везёт, и мне попадается словоохотливая тётушка. Она рассказывает, что в этом тупике часто ночевал местный безобидный бездомный, но убили не его, а кого-то более состоятельного.
— Я успела разглядеть плащ, — говорит она. — Дорогой, тёплый. А вот обувь сильно поношенная. Ох, что делается-то…
Остальные люди знают ещё меньше. Кто-то уходит, кто-то подходит, а несколько человек остаются и ждут, видимо, надеясь первыми узнать что-то ещё. Нам же задерживаться нельзя, слишком уж подозрительно.
Дрейк отводит меня дальше по улице.
— Я заприметил кофейню. Подожди меня тут, чтобы не мелькать у местных на глазах, — говорит он тихо.
— Без проблем, а вы?
— А я сниму кольцо и выясню подробности.
Всё коротко и по делу. Дрейк заводит меня в кофейню и выходит, словно что-то забыл, а я сажусь за ближайший столик.
Здесь тесновато, но уютно, пахнет кофе и выпечкой. Желудок напоминает, что мы без завтрака, так что я беру не только напиток, но и печенье.
Помимо меня, за столиком сидит мужчина и читает газету, даже не поднимая головы. Что-то в нём привлекает моё внимание, и это не ярко-рыжие волосы, а что-то другое. Движения? Фигура? Мне он кажется смутно знакомым.
— Хорошая погода была в четверг, согласитесь? — говорю я кодовую фразу, чтобы проверить.
— Прямо такая же, как и три года назад, — отрывается он от газеты и смотрит на меня.
Я невольно расплываюсь в улыбке. Джей.