Надин Паркер Величие жертвы

1

Дэвид О'Коннор резким движением отодвинул папку с бумагами и встал из-за стола.

Ситуация казалась безвыходной. Как это все не вовремя! Опять ему придется отвлекаться от работы и заниматься поисками подходящей кандидатуры. Опять начнется эта чехарда…

Впрочем, он в любом случае обязан известить обо всем Натали.

Сунув руки в карманы, Дэвид сделал несколько шагов по просторному кабинету и решительно распахнул дверь в приемную, где сидела секретарша.

Строгая худощавая женщина лет сорока пяти в больших очках повернула голову и вопросительно посмотрела на шефа.

— Сильвия, будьте добры, пригласите ко мне мисс Норвил. Прямо сейчас.


Пирамида из разноцветных деревянных кубиков возвышалась над полом больше чем на метр. Мальчик отыскал в стоящей рядом коробке резную башенку и потянулся, чтобы водрузить ее на самый верх.

Натали с трудом удержалась от того, чтобы помочь малышу. Нет, сказала она себе, ребенок должен уметь добиваться всего самостоятельно — особенно такой, как Ник, ее маленький подопечный.

Раздался короткий стук в дверь, и на пороге детской появилась Сильвия. Мальчик испуганно обернулся, и от его неловкого движения хрупкая конструкция с грохотом рассыпалась по полу.

— Натали, мистер О'Коннор хочет срочно поговорить с вами, — сказала секретарша. — Он у себя в кабинете. — Сочувственно улыбнувшись, она исчезла за дверью.

Натали наклонилась к насупившемуся малышу:

— Не расстраивайся, Ник. Сейчас я пойду поговорю с твоим папой, а потом мы с тобой построим настоящий дворец, ладно? А пока сложи, пожалуйста, кубики в коробку.

Хорош отец, горько усмехнулась про себя девушка. Если дело такое срочное, мог бы сам подняться в детскую, а не посылать свою секретаршу. Заодно лишний раз посмотрел бы на сына.

За те полгода, что Натали проработала в этом доме, у нее сложилось впечатление, что Дэвид О'Коннор избегает общения с ребенком.

Она подошла к зеркалу и провела рукой по волосам, приглаживая непослушные пышные пряди, а потом с улыбкой повернулась к Нику:

— Я скоро вернусь.

Натали торопливо сбежала по лестнице, но перед кабинетом хозяина неожиданно для себя замедлила шаг. Ее вдруг охватила тревога, какое-то неясное предчувствие неприятностей.

Зачем О'Коннор вызывает меня? — гадала девушка. Что могло случиться?

Она с усилием подняла руку и открыла дверь кабинета.

— Входите, Натали, присаживайтесь, — натянуто произнес Дэвид. — Честно говоря, я даже не знаю, как сказать вам… Я сам был огорошен, но решить этот вопрос не в моих силах. Короче, через две недели вам придется уехать.

— Уехать? Через две недели? — Девушка прижала ладони к щекам и медленно опустилась в кресло. — Но почему?

— Вам отказано в продлении визы. Более того, оказалось, что срок вашего пребывания в нашей стране истекает гораздо раньше, чем мы думали.

— Нет, этого не может быть, — тихо пробормотала Натали. — Здесь какая-то ошибка…

Она вдруг почувствовала себя чужой в этом доме, в этой стране, и даже в собственной речи ей вдруг послышался неизвестно откуда взявшийся акцент, хотя за долгие годы, проведенные в частной школе в Хэмпшире, английский стал для нее почти родным.

Дэвид О'Коннор не сводил взгляда с лежащих перед ним на столе бумаг, и Натали показалось, что он избегает смотреть ей в глаза.

— Но здесь написано именно это, — сказал он, перебирая листы. — Черным по белому.

Эта банальная фраза и небрежность тона задели Натали за живое. Но чего ты, собственно, ожидала? — с горечью подумала она. Для О'Коннора это всего лишь досадная, но мелкая неприятность, один из пунктов в списке прочих дел. Каковы бы ни были твои чувства по отношению к этому человеку, в его глазах ты только наемная служащая, товар под названием «гувернантка», а точнее, просто няня.

Впрочем, за прошедшие полгода Натали научилась подавлять свои чувства. Ее наняли, чтобы она выполняла определенные обязанности, платят за это, и неплохо. На что еще она рассчитывала?

— И все-таки я уверена, что произошла ошибка, — твердо сказала девушка, проглотив обиду.

— Хотелось бы верить. — На мгновение в тоне Дэвида послышалось искреннее сожаление. — Но, увы, это не так, — резко добавил он.

Натали стиснула лежащие на коленях руки.

— Я хорошо помню, что срок моего пребывания здесь был продлен до окончания занятий в педагогическом колледже. У меня должно быть еще полтора месяца!

Дэвид О'Коннор медленно покачал головой, пристально изучая девушку холодными серыми глазами. Что было в этом взгляде? Интерес? Сочувствие? Или всего лишь недовольство сложившейся ситуацией?

Непроизвольно пытаясь защититься от этих беспощадных, отливающих стальным блеском глаз, Натали вжалась в кожаное кресло. Ее вдруг бросило в жар. Ну почему она была так уверена, что с продлением визы не будет никаких проблем? Ей и в голову не приходило, что она может получить отказ, и отъезд представлялся чем-то далеким и не реальным… А теперь выясняется, что осталось лишь две недели. Неужели придется навсегда покинуть этот уютный дом, расстаться с малышом Ником… и с его отцом?!

— Можете взглянуть сами.

Продолжая смотреть девушке прямо в глаза, Дэвид подал ей два листка бумаги. Натали протянула руку, и их пальцы на мгновение соприкоснулись. Она поспешно опустила взгляд к документам и сердито прикусила губу.

Шесть месяцев, которые провела Натали под одной крышей с Дэвидом О'Коннором, были для нее тяжелым испытанием. Каждый раз, когда они оказывались один на один, ей приходилось прилагать немало усилий, чтобы скрыть свое волнение. Впрочем, мистеру О'Коннору не было до нее никакого дела.

Хотя… секунду назад, во время этого короткого соприкосновения, девушке вдруг почудилось…

Но нет, мне это только показалось, попыталась убедить себя она.

Пока Натали пыталась вникнуть в смысл документа, Дэвид продолжал:

— Я уже разговаривал с представителями вашего посольства и со своим юрисконсультом. Они считают, что ничего сделать нельзя.

— А если я подам заявление на получение иммигрантского статуса? — уже без всякой надежды спросила Натали.

— Мы рассмотрели и этот вариант — он не проходит. Дело в том, что там огромная очередь желающих, и сейчас власти рассматривают дела тех, кто подал заявления еще несколько лет назад.

Девушка подняла глаза. На этот раз она смотрела на Дэвида очень внимательно, впитывая каждую деталь, начиная от элегантного костюма и заканчивая резко очерченной линией скул и непроницаемыми глазами. На его щеках темнела короткая щетина, а обычно аккуратно причесанные блестящие темные волосы были непривычно взлохмачены, как будто он в задумчивости ерошил их рукой.

— Да, — наконец произнесла она, — я это знаю, но не могу понять, почему мне не дают возможность закончить колледж и получить диплом. Ведь еще три недели до конца занятий.

Два года учебы — и все напрасно? Конечно, Натали многому научилась здесь, но какой в этом смысл, если она не получит официального документа о полученном образовании? С дипломом известного педагогического колледжа она могла бы рассчитывать на хорошую работу в любой стране и даже у себя на родине, несмотря на то что там высокий уровень безработицы.

И все же диплом — это не самое важное. Маленький Ник — вот что главное. Как его бросить? Воспитанник Натали привязался к ней не меньше, чем она к нему.

— Я обещала вашему сыну, что останусь здесь на все лето. По крайней мере, до его дня рождения. Не могу же я просто так взять и исчезнуть… — с сомнением в голосе произнесла она.

— Мне очень жаль, — сухо откликнулся Дэвид.

— Но малыш почувствует себя брошенным! Он и без того очень одинок, тем более что… — Девушка хотела сказать: «Тем более что вы уделяете ему слишком мало внимания», но оборвала себя на полуслове.

За прошедшие полгода она не раз пыталась поговорить с Дэвидом О'Коннором о том, что он должен проводить больше времени с сыном. Натали догадывалась, что причина этого кроется вовсе не в том, что хозяин перегружен делами, — на самом деле этот мужчина просто не знает, как наладить отношения с ребенком, и поэтому избегает его.

— Тем более что его мать уехала, а вы так заняты, — закончила Натали. Эти слова прозвучали несколько фальшиво, но она надеялась, что собеседник не заметит этого. — Я не могу сейчас оставить Ника. Надо найти какой-то выход. Может быть, мне еще раз обратиться в посольство с просьбой о продлении визы?

Дэвид О'Коннор с сомнением покачал головой.

— Один раз вам уже пошли навстречу, а получить продление вторично практически невозможно, даже если у вас есть работа. — Он равнодушно пожал плечами. — Видимо, мне придется искать Нику другую няню… в очередной раз.

Натали вздрогнула, как от пощечины. Он поставил ее на место, дав понять, что она всего лишь служащая, которую наняли для выполнения определенных обязанностей, и уже в который раз она убедилась, что Дэвид О'Коннор не воспринимает ее как женщину, как личность!..

— Меня так легко заменить? — с вызовом спросила девушка.

Глаза мужчины потемнели, и она сразу же пожалела о своей резкости.

— Разумеется, я прекрасно понимаю, что Ник будет скучать без вас, — сказал Дэвид. — Я просто констатирую факт. Ведь если вы уедете, мне придется найти вам замену, не так ли?

— Да, конечно. — Она немного помолчала. — И все же позвольте мне высказать свое мнение. Если мы с вами не сможем найти выход из создавшегося положения, это очень плохо отразится на ребенке.

Дэвид тяжело вздохнул.

— Я понимаю это не хуже вас. Скоро будет год, как я забрал Ника к себе. До вас у него сменилось шесть нянек, и ни одна из них не продержалась дольше месяца. Две были пойманы на мелком воровстве, одна прикладывалась к бутылке, а остальные три просто не сумели справиться с ребенком, его капризами и истериками.

— Это были не капризы, а крик о помощи, — перебила Натали. — Пятилетнему мальчику нелегко перенести исчезновение матери, особенно если его вырывают из привычной обстановки и перевозят в другой дом, к отцу, которого он до этого почти не знал. Неужели вы не видите, что для нервных срывов Ника были очевидные причины?

— Понимаю, — согласился Дэвид, стараясь придерживаться делового тона и подавляя всколыхнувшиеся в душе эмоции. — Ник действительно очень тяжело переживал случившееся, а я был бессилен ему помочь. Вы — седьмая по счету няня за этот год, и сам факт, что вы продержались в моем доме почти шесть месяцев — уже чудо. Ник очень привязался к вам и стал гораздо спокойнее. Поверьте, я совершенно не заинтересован в вашем отъезде и сделал все, что было в моей власти, чтобы каким-то образом уладить формальности, но…

Натали пропустила его слова мимо ушей.

— Когда я поступила к вам работать, нервные срывы у мальчика возникали по нескольку раз на день, — сказала она. — А за последний месяц не было ни одного. Мне стоило больших усилий добиться этого, и, если я сейчас уеду, а на мое место придет кто-то другой, все может начаться сначала.

— Возможно. Но у нас нет выбора. — Этот разговор начал тяготить Дэвида. Что толку толочь воду в ступе, если ничего нельзя изменить? — Мой юрисконсульт сделал все возможное, — добавил он, сделав ударение на слове «все».

— Тогда вам придется взять заботу о сыне на себя, — с вызовом проговорила Натали. — Надеюсь, вы это понимаете?

Дэвид стиснул зубы. Как помочь Нику, если мальчик боится отца больше, чем кого-либо другого? Каждый раз, когда он заходит в детскую, ребенок сжимается и замирает, как затравленный зверек.

Я старался, и только один Бог знает, как старался, наладить отношения с сыном, мысленно оправдывался Дэвид.


Когда год назад Дэвиду пришлось забрать Ника к себе, он искренне радовался, что снова будет жить вместе с сыном, и был полон оптимизма по поводу их общего будущего.

Он почти не видел мальчика с тех пор, как жена ушла и забрала с собой ребенка. Мальчику тогда едва исполнился год. Дэвида возмущали ее методы воспитания, точнее, полное их отсутствие, но из-за своей занятости он был вынужден мириться с этим. Однако в прошлом году Агнес фактически бросила ребенка, передав его на попечение своего брата Рональда и его жены Эстер. Вскоре до Дэвида дошли слухи о том, что у бывшей жены начался бурный роман с каким-то типом весьма сомнительной репутации — то ли мошенником, то ли карточным шулером — и она уехала со своим дружком в Европу.

Не желая оставлять сына у родственников Агнес, он забрал мальчика из жаркой Флориды и перевез к себе на северо-запад, в дом недалеко от Сиэтла. Дэвид был полон радужных планов и собирался серьезно заняться воспитанием Ника, но ребенок сторонился его и, похоже, даже боялся. Каждый день в течение трех месяцев отец слышал от мальчика одно и то же: «Мне здесь не нравится, я хочу домой».

Конечно, Натали это неизвестно и она явно считает меня плохим отцом, холодным и бесчувственным, думал Дэвид. С ней Ник стал совсем другим — веселым и жизнерадостным. Мальчишка действительно очень изменился с появлением в доме новой гувернантки, и если она уедет, это безусловно нанесет ему еще одну психологическую травму.

Разумеется, Дэвид этого не хотел, но изменить ситуацию было не в его власти.

— Вас не должно беспокоить то, что произойдет после вашего отъезда, — сухо сказал он, не желая, чтобы Натали продолжала бередить его душевные раны.

— И все же меня это беспокоит, — возразила Натали. — Ребенку нужна стабильность в семье, а значит, вам придется научиться быть отцом, причем как можно скорее.

Дэвид стиснул зубы. Девушка права. Она почти всегда была права, и его это особенно задевало.

— Вы забываетесь, мисс Норвил.

Натали вспыхнула.

— Я вынуждена говорить с вами откровенно. Раз я не могу остаться здесь, чтобы позаботиться о ребенке, то обязана сделать все, чтобы вы наконец поняли: у вас есть сын, которому нужен отец. Настоящий отец!

Дэвид выслушал ее взволнованную тираду молча. Его раздражение выдавало только нетерпеливое постукивание пальцев по столу. Потом он бросил взгляд за окно и коротко бросил:

— Спасибо за совет. — И снова склонился к бумагам, но, заметив, что Натали не двинулась с места, подчеркнуто сухо добавил: — Будьте любезны, пригласите сюда Сильвию.

— Наш разговор еще не закончен, — возразила девушка.

Дэвид удивленно поднял голову.

— Что?

Потрясающая женщина, невольно промелькнуло у него в голове. Ее настойчивость заслуживает восхищения.

— Я уверена, что у вас достаточно обширные связи в Вашингтоне, — сказала Натали, — и не уйду из этого кабинета, пока вы не согласитесь помочь мне остаться еще хотя бы на три месяца. Необходимо подготовить Ника к моему отъезду, — пояснила она и уже тише добавила: — И потом, мне нужно закончить колледж.

— Если бы я мог вам помочь, то сделал бы это, — с искренним сожалением ответил Дэвид. — Но я уже испробовал все пути.

Натали не успела возразить, потому что дверь кабинета скрипнула и вошел Ник. Его голубые глаза были широко раскрыты, но страха в них не было.

Уже не в первый раз Дэвид отмечал, что Ник внешне похож на Натали, причем, пожалуй, даже больше, чем на свою мать. Вероятно, это впечатление возникало потому, что у обоих были светло-русые пышные вьющиеся волосы и голубые глаза.

— Можно мне войти? — спросил мальчик.

— А что тебе нужно? — неожиданно смутившись, спросил Дэвид. Взгляд этого пятилетнего ребенка пугал и завораживал его.

Наступило мгновение напряженной тишины, прерванное звонком телефона в соседней комнате. Ник с некоторой опаской взглянул на отца и подбежал к Натали.

— У этой машины колесо отвалилось. Ты можешь починить? У меня не получается.

— Давай посмотрим, зайчик. — Девушка взяла игрушку и ловко приладила соскочившее колесико на ось. — Вот так. Почти как новая. Но, пожалуй, этому автомобилю не стоит участвовать в гонках.

Мальчик просиял.

— Я знал, что ты ее починишь. Это моя любимая машинка. Спасибо, Натали. Ты всегда мне помогаешь.

Она обняла малыша и повела к двери. Дэвид заметил, что в глазах ее блеснули слезы, а опустив взгляд, невольно проследил, как короткая джинсовая юбка слегка вздернулась, приоткрыв стройные ноги.

— У нас с твоим папой важный разговор, — шепнула Нику Натали. — Иди наверх, я приду через несколько минут. А пока можешь заняться постройкой гаража для этой машины.

— Хорошо, — кивнул мальчик, остановился и повернулся к отцу. — Пока, папа. Придешь посмотреть на гараж, когда я его построю?

Дэвид О'Коннор, изумленный дружелюбием сына, растерянно проговорил:

— Пока… Ник. Я зайду к тебе позже.

Натали закрыла за мальчиком дверь и провела ладонями по узким бедрам, расправляя юбку, а потом уперла руки в боки и твердо заявила:

— Я не могу бросить ребенка!

Дэвид с трудом оторвал взгляд от ее длинных ног.

— Согласен, для Ника будет лучше, если вы останетесь. — Он смущенно откашлялся. — Но…

— Знаю, знаю, у вас нет выбора. — Натали скрестила руки на груди и взволнованно прошлась по кабинету. — Вы наймете другую няню, потом еще одну, и еще…

Дэвид непроизвольно следил за ней глазами, как за манекенщицей на подиуме.

— Постойте, — взмолился он, — дайте мне подумать.

Она остановилась и повернулась к нему лицом. Ее глаза пылали благородным гневом, и Дэвиду вдруг пришло в голову, что он никогда не наблюдал подобного воодушевления у Агнес, во всяком случае, если речь шла о ребенке.

При воспоминании о жене он сразу помрачнел. Интересно, скольких нянек сменил Ник, пока жил с матерью? Агнес не работала, но он не сомневался, что у нее не было времени заниматься сыном.

Натали права — ребенку действительно нужна стабильность, и рядом с ним всегда должен быть человек, которому он мог бы доверять. Эта девушка сумела найти путь к сердцу мальчика… но возникли обстоятельства, с которыми ничего нельзя поделать.

Неужели совсем ничего?

Дэвид устало прикрыл ладонью глаза, забыв о присутствии Натали.

Гудок интеркома вывел его из задумчивости.

— Мистер О'Коннор, — раздался ровный голос Сильвии, — возьмите трубку. Звонит ваша жена.

Только этого еще не хватало! Интересно, что понадобилось Агнес? Снова деньги? Или что-то другое?

— Скажите ей, что я занят. Пусть оставит сообщение.

Дэвид уже не раз предлагал бывшей жене официально оформить развод, но та под разными предлогами оттягивала оформление документов. Вероятно, она никак не могла решить, что для нее выгоднее.

— Миссис О'Коннор говорит, что у нее важное дело, и настаивает на личном разговоре, — сообщила секретарша.

Дэвид нехотя снял трубку. Женский голос на другом конце провода был хорошо знаком ему, даже слишком хорошо.

— Привет, дорогой, — защебетала Агнес. — Ты что, не рад моему звонку? Представь себе, я сейчас в Ницце. Здесь отличная погода, уже совсем тепло. Ты ведь знаешь, что я люблю погреться на солнышке. В твоем Сиэтле я все время мерзла.

— Ты позвонила только для того, чтобы рассказать мне о погоде на Лазурном берегу? — резко перебил ее Дэвид.

— Ты не слишком любезен, дорогой. Ну, ладно, не хочешь разговаривать — не надо. Вообще-то я позвонила, чтобы сказать, что согласна развестись на тех условиях, которые твой адвокат предложил в последнем письме. Я пришлю тебе все бумаги. Пока.

Агнес повесила трубку, и Дэвид облегченно вздохнул. Наконец-то ему удалось удовлетворить аппетиты этой женщины, предложив сумму, от которой она не смогла отказаться. Ну что ж, теперь он свободен.

Дэвид поднял глаза и увидел, что Натали все еще стоит и сурово смотрит на него, очевидно, ожидая продолжения разговора.

— У вас взгляд прокурора, — заметил он.

— А что, вас мучает совесть?

Натали наклонила голову, и голубой цвет ее глаз сгустился, приобретя сапфировый оттенок. Интересный оптический эффект, отметил про себя Дэвид.

— Совесть? А почему она меня должна мучить? — отозвался он и в ту же секунду пожалел о своих словах.

Вместо того чтобы как можно скорее закончить этот тяжелый разговор, ты спровоцировал его продолжение, выругал себя Дэвид.

Натали нахмурилась и пожала плечами.

— Ну… Хотя бы потому, что вы не желаете заботиться о своем ребенке как следует.

Он резко встал, отпихнув кресло.

— Послушайте! Вы что, не видите, что я все время занят, каждую минуту. И при этом меня еще отвлекают. — Он с неприязнью посмотрел на интерком. — Мне приходится много работать, чтобы Ник был сыт, одет и обут. Если я брошу работу, ему же будет хуже.

— Но вовсе не обязательно работать двадцать четыре часа в сутки, — холодно заметила девушка.

Дэвид на секунду смутился, а потом медленно и отчетливо произнес:

— Обеспечить ребенка материально — моя главная обязанность. Не все родители придают этому должное значение, и, поверьте мне, их дети страдают.

— Я согласна, что необходимо иметь определенные финансовые гарантии, но дети, а ваш сын в особенности, нуждаются не только в этом. Поэтому все, что я предлагаю, — это внести разумные изменения в ваш образ жизни.

— У меня нет на сына времени, — устало возразил Дэвид. — Его не хватает ни на что, кроме работы. Поэтому, кстати, я и нанял вас.

Натали с усмешкой оглядела хорошо обставленный кабинет: кожаные кресла, мраморный камин, персидский ковер на полу.

— Это лишь одна из комнат в вашем доме, а всего их не меньше тридцати. Если у вас хватает средств на всю эту роскошь, то, значит, вы достаточно обеспеченный человек, и не пытайтесь убедить меня в том, что для процветания вашей фирмы вы ни на минуту не можете оторваться от дел.

— Я не собираюсь оправдываться перед вами, — отчетливо произнес Дэвид, глядя девушке прямо в глаза. — Прошу меня извинить, сейчас я должен кое-чем заняться.

Он наклонился, чтобы убрать бумаги в ящик стола.

— Типичный случай, — пробормотала Натали, не двигаясь с места.

Дэвид резко выпрямился.

— Что значит «типичный»? Что вы имеете в виду?

Она небрежно пожала плечами.

— Мужчины, подобные вам, привыкают к тому, что богатство всесильно. А когда они сталкиваются с ситуацией, в которой деньгами не поможешь, то просто отворачиваются и делают вид, что проблемы не существует.

Он только усмехнулся и направился к двери, давая понять, что разговор окончен. Но Натали последовала за ним в приемную и затем в коридор, не отставая ни на шаг.

— Так, значит, вы считаете меня человеком, который полагается только на власть денег? — бросил Дэвид через плечо.

— Только отчасти.

— Я польщен.

Он спустился по лестнице, ведущей в подвальный этаж, и вошел в домашний спортзал. Натали проскользнула следом.

— Другая ваша отличительная черта — Это склонность к сарказму, — многозначительно произнесла она.

Дэвид обернулся.

— Скажите, мисс Норвил, а вы вообще способны на объективные суждения?

— Вполне, — заявила она, не отводя взгляда.

Наступил момент напряженного молчания. Затем, к полному удивлению Натали, Дэвид О'Коннор неожиданно рассмеялся. Этот по-мальчишечьи задорный смех настолько изменил выражение его лица, что она растерялась и застыла в замешательстве, не зная, как реагировать на это неожиданное веселье.

— Ну да ладно, оставим эту тему, — бросил Дэвид, снова посерьезнев. — Давайте лучше подумаем, что можно сделать, чтобы вы остались. Я действительно хочу этого — ради Ника, ради вас и ради себя.

«Ради себя»? — мысленно повторила Натали. Пожалуй, это преувеличение. Нет, он думает только о сыне.

Дэвид снял пиджак и повесил его на деревянную вешалку, потом открыл шкафчик, достал оттуда тренировочные брюки и майку и начал расстегивать пуговицы белоснежной рубашки.

— Вы позволите мне переодеться?

Только сейчас до Натали дошла вся неловкость ситуации. Она поспешно выскочила из раздевалки.

— Вы сказали, что хотите, чтобы я осталась ради вас? — переспросила она через дверь.

Последовала пауза, затем Дэвид появился на пороге в спортивных брюках и майке. Хотя Натали провела в этом доме уже несколько месяцев, она, пожалуй, впервые видела хозяина в таком виде. Сейчас пред ней стоял не преуспевающий бизнесмен, а просто крепкий и сильный молодой мужчина.

— То, что хорошо для Ника, хорошо и для меня, — ответил он на ее вопрос. — Разве не так?

— Ну да, разумеется. Если я останусь, это сильно облегчит вам жизнь.

Он бросил на девушку странный испытующий взгляд и проговорил:

— Я никогда не искал легких путей.

В широком вырезе его майки Натали заметила рассекающий мускулистое плечо старый шрам, рваные края которого выделялись бледной полосой на загорелой коже. Да, вероятно, жизнь этого человека не всегда была безоблачной, подумала девушка. Что ты знаешь о нем? Почти ничего. Может быть, ошибкой было считать его холодным и черствым трудоголиком?

Смутившись, девушка прижала ладони к горящим щекам.

— Жизнь — это не только работа, — дрогнувшим голосом проговорила она.

— Не стану спорить, — мягко согласился Дэвид.

Оставив дверь открытой, он вернулся в зал и с бесстрастным видом, словно не замечая смущения Натали, сделал несколько упражнений для разминки, потом лег на скамью силового тренажера и начал выжимать штангу. Девушка зачарованно смотрела, как сгибаются и разгибаются сильные руки, заставляя играть выпуклые мускулы под загорелой кожей.

— Так вот, Натали, — продолжил Дэвид, закрепив штангу на стойке и встряхнув кистями рук, — возвращаясь к нашему разговору, я могу предложить вам только один способ остаться в Америке.

— Вы что-то придумали? — встрепенулась она.

— Учтите, это довольно экстравагантный способ. Может быть, чересчур экстравагантный.

— Вы что, предлагаете мне остаться здесь нелегально?

— Боже упаси. — Он снова снял штангу со стойки и опустил ее к груди. Бицепсы напряглись, слегка поблескивая от пота. — Я подумал совсем о другом.

— О чем же? — насторожилась девушка.

Дэвид досчитал до двенадцати и снова положил штангу на стойку.

— Если вы выйдете замуж за американца, то сначала вы получите вид на жительство, а через некоторое время сможете просить о гражданстве.

— И за кого же я, по-вашему, должна выйти?

Он сел и вытер о штанины вспотевшие ладони.

— За меня.

Натали решила, что ослышалась.

— Вы шутите? Это невозможно.

— Почему же? Моя бывшая жена сегодня дала согласие на развод, поэтому с моей стороны препятствий для брака нет. Насколько я помню, вы тоже свободны?

— Да, я не замужем, — пробормотала девушка, — но… Вы не можете всерьез предлагать мне такой вариант.

— Я все обдумал. До конца лета вы останетесь в этом доме. Осенью, когда Ник пойдет в школу, за ним уже не нужно будет присматривать целый день, поэтому мы найдем вам жилье где-нибудь неподалеку, чтобы мальчик мог видеться с вами так часто, как он этого захочет. Таким образом, вы получите вид на жительство, а Нику не придется привыкать к новой няне. Мне кажется, это будет взаимовыгодное соглашение.

Взаимовыгодное соглашение, мысленно повторила Натали. Итак, Дэвид О'Коннор предлагает тебе холодную сделку… и ничего больше. А чего ты, собственно, ожидала? Признания в любви?

— Я не могу пойти на это, — тихо, но твердо произнесла она.

Дэвид встал, скрестил руки на груди и внимательно посмотрел на нее.

— Почему же?

— Не считаю возможным вступать в фиктивный брак, — быстро ответила Натали.

Он горько усмехнулся.

— Увы, настоящие браки, как правило, кончаются плохо. Множество людей испытали это на себе, и я в том числе. А вот деловое соглашение имеет огромное преимущество, потому что обе стороны предвидят результат и все остаются в выигрыше.

— То есть?.. — не поняла она.

— Ник получит вас и вашу заботу, то есть именно то, что ему нужно. Вы — возможность закончить учебу и обеспечить себя материально перед возвращением на родину, — если, конечно, захотите туда вернуться…

— Я предпочитаю решать такие вопросы самостоятельно, — жарко вспыхнув, отрезала Натали.

Дэвид посмотрел на нее с удивлением и интересом.

— Вы не очень практичны.

— Возможно. Но, приняв ваше предложение, я не хочу, чтобы вы думали, что я делаю это из соображений материальной выгоды.

— Почему вас должно беспокоить мое мнение? Ведь это я предложил этот план.

Его жесткий тон заставил Натали сжаться.

— Я просто хочу внести ясность. Единственное, что меня по-настоящему волнует, — это судьба Ника.

— Меня тоже. Поэтому я и предлагаю вам остаться… на некоторое время.

— В качестве вашей жены?

Дэвид сделал несколько шагов, приблизившись к Натали.

— Формально — да, а фактически — в качестве няни Ника. Поймите, это обычное деловое соглашение, которое способно решить все проблемы. — Он протянул руку и коснулся ее плеча. — Неужели мое предложение вас так пугает? Я что, похож на Синюю Бороду?

Его прикосновение было подобно электрической искре. Сердце Натали подпрыгнуло, пульс забился чаще, к лицу прихлынул жар.

— А вам-то от этого какая выгода? — спросила она, отчаянно пытаясь побороть неожиданное смущение.

— Я хочу, чтобы моему сыну было хорошо, — глядя ей прямо в глаза, ответил Дэвид.

Натали недоверчиво прищурилась.

— И только?

— Ну, если честно, положение женатого мужчины дает и другие преимущества, — с легким вздохом признал Дэвид. — Финансовый успех, знаете ли, всегда притягивает женщин определенного типа…

— Охотниц за состоянием?

— Можно назвать их и так. С тех пор, как мы с Агнес расстались, эти дамочки постоянно преследуют меня. Например, в последние пару месяцев Дорис Уитнер звонит мне по три раза на дню. Боюсь, что теперь, когда наш развод с Агнес будет оформлен официально, она мне и вовсе проходу не даст.

Натали сразу же вспомнила красивую элегантную брюнетку, которая как-то раз приезжала сюда, но не застала хозяина дома. Неприязнь, с которой Дэвид говорил об этой женщине, удивила девушку.

— Но если осенью я перееду отсюда… — неуверенно произнесла она.

— Мы назовем это семейной размолвкой, вот и все.

Натали с сомнением покачала головой.

— И все-таки даже благородные цели не могут оправдать фиктивный брак…

— Другого выхода я не вижу, так что советую вам хорошенько обдумать мое предложение, — сказал Дэвид, и улыбка на секунду осветила его лицо.

Натали устало прислонилась к дверному косяку.

— Честно говоря, мне вообще не верится, что вы говорите серьезно.

— Отчего же? На мой взгляд, это очень удачный выход из создавшегося положения. — Он слегка пожал плечами и негромко добавил: — Вы ведь сами убеждали меня, что ваше присутствие необходимо Нику.

Несколько долгих секунд они молча смотрели друг на друга.

Имею ли я право согласиться? — лихорадочно размышляла Натали. Смогу ли скрыть свои истинные чувства? Готова ли вступить в брак, который никогда не станет настоящим? Не слишком ли велика эта жертва?

Наконец она нарушила молчание.

— Если бы не Ник, я вообще не стала бы обсуждать это.

— Если бы не Ник, подобного разговора просто не произошло бы. — Дэвид подошел к двери раздевалки и, полуобернувшись, заключил: — Я буду ждать вашего ответа до завтра. А сейчас прошу меня извинить.

И он плотно прикрыл за собой дверь.


Весь остаток дня Натали провела в глубоких раздумьях. Она занималась обычными делами — играла с Ником, читала ему книжки, кормила и укладывала спать, — но все время думала о предложении, которое ей сделал Дэвид О'Коннор.

Не покривила ли я душой, когда сказала, что согласна обсуждать этот вопрос только ради Ника? — спрашивала себя девушка. Ведь если бы у меня была другая возможность завершить образование, если бы мне не надо было зарабатывать деньги и посылать домой, матери, вряд ли я стала бы всерьез обсуждать вопрос о фиктивном браке. Но другой возможности у меня нет…


На следующее утро Натали снова сидела в кабинете Дэвида О'Коннора. Он начал разговор с подробного изложения аргументов в пользу своего плана:

— Итак, став формально моей женой, вы получите возможность закончить колледж и получить диплом. Кроме того, вы сможете обратиться с просьбой о получении гражданства, и после того, как мы расстанемся, у вас будет право легально остаться в Америке, а также голосовать, получать социальные пособия и работать по специальности безо всяких ограничений.

— А сколько лет надо прожить в стране, чтобы получить право на гражданство? — поинтересовалась Натали.

— Три года. Я рассчитываю, что до истечения этого срока вы будете жить поблизости, чтобы приходить к Нику после окончания занятий в школе. Разумеется, я буду оплачивать это.

Три года — немалый срок, подумала девушка.

— А что потом? — спросила она, скептически приподняв бровь. — Когда Ник сможет обходиться без меня?

— Думаю, вам придется по-прежнему принимать участие в его жизни. Но если вы решите переехать в другой город, я предоставлю вам финансовую возможность навещать его время от времени.

— А в промежутках между моими визитами?

— Я найму экономку.

— Но ему нужен отец, а не экономка! — воскликнула Натали. — Если вы рассчитываете опять переложить родительские обязанности на кого-то другого… — горячо начала она.

Холодный взгляд серых глаз заставил ее умолкнуть на полуслове.

— Если вы опять собираетесь читать мне нотации, — ледяным тоном произнес Дэвид, — то, возможно, нам следует сразу отказаться от всей этой затеи.

Девушка поняла, что он не шутит, и решение пришло само собой.

Ты можешь спокойно забыть о своем влечении к нему, сказала себе она. Этим человеком движет холодный расчет, но, может быть, тебе удастся постепенно убедить его, что ребенку требуются не деньги, а душевное тепло. Только ты и никто другой сможет сблизить этих двоих.

Перед тобой стоит благородная цель, и Дэвид О'Коннор, сам того не понимая, предлагает тебе большее, чем возможность закончить колледж и получить хорошую работу. Он дает тебе шанс изменить и жизнь Ника, и его собственную.

— Я принимаю ваше предложение, — сказала Натали и, глядя Дэвиду прямо в глаза, протянула ему руку, чтобы скрепить сделку. — Поздравляю, вы купили себе жену. Когда наша свадьба?

Загрузка...