Пока Эмма в одиночестве добиралась домой, у нее было много времени, чтобы проанализировать злополучный разговор с Алексом, и вскоре она поняла, что именно произошло. Белл не раз рассказывала ей о первом появлении Алекса в свете; также Эмме было известно, что за ним все еще охотились из-за его титула и богатства. Несомненно, женщины, жаждущие заполучить его по этой причине, были ему отвратительны.
В итоге, когда Алекс спросил, что ее подвигло на предложение вступить в брак, Эмма дала самый неудачный ответ, какой только можно было придумать.
Но именно потому, что она поняла реакцию Алекса, Эмма решила, что не простит ему его поспешности. Он не должен был осуждать ее, не разобравшись ни в чем, и не смел приходить к столь нелестному заключению о ней. Увы, прежде ей казалось, что их отношения зиждутся на более прочной основе. Она поверила, что Алекс – ее друг, а не просто еще один из многочисленных поклонников и как друг он должен был доверять ей. Если бы Алекс питал к ней настоящие чувства, он понял бы, что ею движет вовсе не алчность, и дал бы ей возможность объяснить ужасную ситуацию, в которой оказался ее кузен.
Эмма глубоко вздохнула, пытаясь побороть слезы, которые снова навернулись ей на глаза и грозили покатиться по щекам. Если Алекс сейчас не питает к ней доверия, то что произошло бы, если бы она стала его женой?
Подходя к своему дому, Эмма немного успокоилась. У нее не было сомнений в том, что в конце концов Алекс придет в чувство и поймет, что произошло. Представление об Эмме-стяжательнице, стремящейся проникнуть в высшее общество и вскарабкаться по светской лестнице как можно выше, никоим образом не сочеталось с тем, что он узнал о ней за два месяца их знакомства. Возможно, он даже попросит прощения, но Эмма вряд ли сможет его простить после того, что случилось.
А ведь они могли бы быть счастливы вместе! Алекс сам лишил себя надежды на счастье, а заодно разрушил и ее надежды.
Поспешно поднявшись по ступенькам, Эмма проскользнула в парадную дверь Блайдон-Мэншн. Это все, что она могла сделать, чтобы поскорее скрыться от глаз возможных свидетелей. Однако когда она вошла в свою спальню, слезы хлынули из ее глаз потоком.
Заперев дверь, Эмма бросилась на кровать и уже через несколько минут промочила подушку насквозь. Тело ее сотрясалось от отчаянных рыданий, которые, казалось, выворачивали наизнанку не только все тело, но и душу. Она не думала о том, какой шум производит, не слышала ни робко го стука Неда в ее дверь, ни стука Белл и Кэролайн. Ее сердце словно растерзали в клочья и вырвали из тела, оставив его хозяйку в одиночестве оплакивать утрату.
Но самым мучительным для Эммы было то, что она все еще любила Алекса, того самого Алекса, который предал ее.
И все же по мере того, как рыдания затихали, а слезы иссякали, в груди Эммы стало возникать другое чувство, и это был гнев.
Как посмел Алекс обойтись с ней так безжалостно? Он оказался более холодным и черствым, более циничным, чем думали о нем в обществе, а это означало, что герцог обречен провести свою жизнь в одиночестве.
Когда Эмма наконец открыла дверь и Нед ворвался в комнату, глаза ее были еще обведены красными кругами, но она больше не плакала.
– Ради Бога, что случилось? – Нед плотно закрыл за собой дверь. – Скажи, с тобой все в порядке? Может быть, он тебя обидел?
Эмма отвела глаза:
– Не в физическом смысле, если ты это имеешь в виду.
– Значит, он сказал «нет»? Ну что за идиот! Каждый дурак знает, что он в тебя влюблен.
Эмма попыталась обратить все в шутку.
– Если он и самый выдающийся из всех дураков, то только потому, что не знает себя. – Она прошла через комнату к окну и долго смотрела сквозь него невидящим взором, а потом снова повернулась к кузену: – Мне, право, жаль, Нед. Ты отчаянно нуждаешься в деньгах, но не думаю, что я смогу теперь скоро их получить, разве что ты женишься на мне. – Эмма отрывисто засмеялась.
Нед уставился на нее в полном изумлении, и Эмма отвернулась.
– Впрочем, я не думаю, что мы подходим друг другу, – заметила она, усмехаясь, – и если бы ты попытался меня поцеловать, вряд ли это сработало бы. Мне очень жаль.
– Ради Бога, Эмма! – возмутился Нед. – Мне плевать на деньги. Я не нищий и найду способ выпутаться. – Он быстро прошел через комнату и заключил кузину в братские объятия. – Ты мне не безразлична, а этот негодяй обидел тебя.
Эмма кивнула; теперь, когда Нед держал ее в объятиях, она почувствовала себя немного лучше.
– По правде говоря, единственное, что мешает мне заплакать, – это то, что я в ярости. К тому же я пролила столько слез, что мой организм обезвожен.
– Может, воды? – забеспокоился Нед.
– Откровенно говоря, да.
– Подожди минуту, я позову горничную.
Нед усадил Эмму на постель, потом подошел к двери; однако как только он открыл ее, в комнату ворвалась Белл.
– Ради всего святого, неужели ты подслушивала? – На лице Неда отразилось негодование.
– А чего ты ожидал? – язвительно спросила Белл. – Вы крадучись бродите по дому уже два дня и планируете какой-то низкий заговор; при этом никому из вас не приходит в голову, что мне тоже хочется знать, что происходит. Кстати, я вполне могла бы оказать вам помощь.
Эмма безразлично пожала плечами.
– Нет у нас никакого заговора, – спокойно ответила она.
– К тому же это тебя не касается, – осадил сестру Нед довольно резко.
– Чепуха! – возразила Белл. – Если бы это было только твое дело, то тогда оно меня не касалось бы, как и личное дело Эммы, но все, что касается вас обоих, – это и мое дело тоже.
– Не слишком-то логично, – сухо заметил Нед.
– А я забыла, о чем мы говорили, – добавила Эмма.
– Ах вот как! – На лице Белл появилось выражение благородного негодования. – Придя домой, я застаю кузину рыдающей за запертой дверью, а когда пытаюсь утешить ее, мой братец останавливает меня. Кстати, Нед, ты даже не знаешь, что ее расстроило.
– Ступай отсюда.
Эмма повернулась к Неду, и брови ее взметнулись вверх:
– Неужели это ты так сказал? Ужасно грубо!
– Я был вынужден так сказать, – попытался оправдаться Нед. – Если помнишь, у тебя был такой вид, будто ты сейчас умрешь, и я этим очень обеспокоен.
Встав и повернувшись к кузине, Эмма взяла ее за руки:
– Мне жаль, Белл, что ты почувствовала себя посторонней в наших делах. Конечно, у нас не было такого намерения. Просто у Неда возникла серьезная проблема, а я нашла возможность ее решить, но все произошло так быстро, что мы не успели поставить тебя в известность.
– Ладно, принято. А теперь не расскажите ли вы мне, что происходит?
Эмма попыталась собраться с мыслями.
– Думаю, вкратце все можно изложить одной фразой: я попросила Алекса жениться на мне.
Белл медленно опустилась на кровать.
– Неужели это правда?
– Да, и этот мерзавец отказал ей, – сказал Нед.
– Не может быть!
– Может. – Эмма мрачно кивнула.
– Но почему? – спросила Белл недоверчиво.
– Это уже тебя не касается, и Неда тоже.
– Неужели ты не могла подождать, пока он сам сделает тебе предложение? Обычно это происходит именно так, разве нет?
– У меня было слишком мало времени.
– Что, ради всего святого, ты хочешь этим сказать? Тебя нельзя назвать старой девой…
– Это все из-за меня, – вмешался Нед. – Эмма решила принести себя в жертву.
Белл окинула Эмму скептическим взглядом.
– Ты это сделала ради моего брата?
– Так оно и было, – не унимался Нед. – Я вляпался в неприятную историю: карточный долг и все такое…
– И сколько же ты задолжал? – подозрительно спросила Белл.
– Десять тысяч фунтов.
– Не может быть! Ты что, рехнулся?
– Я сперва тоже так думала. – Эмма сокрушенно развела руками.
– Послушай, мы обо всем этом уже говорили с Эммой, – покаянно сказал Нед. – Вудсайд жульничал, и…
– О нет! Только не виконту Бентону! – застонала Белл. – Этот человек – свинья!
– Он даже хуже, чем ты думаешь, – заметила Эмма, – потому что предложил обменять свой долг на тебя.
– На меня? Не хочешь же ты сказать…
– Судя по всему, он рассчитывает на тебе жениться и, вероятно, решил, что скомпрометировать тебя – лучший способ добиться твоего согласия.
Белл передернула плечами:
– Боже, как это грязно! Думаю, мне надо принять ванну.
– У меня есть кое-какие деньги, оставленные семьей матери, – пояснила Эмма. – И я подумала, что смогла бы отдать их Неду: тогда ему не пришлось бы рассказывать обо всем родителям. Но дело в том, что я не смогу получить наследство, пока не выйду замуж.
– И что же нам теперь делать?
– Не думаю, что у меня есть выбор, – печально сказал Нед. – Придется обратиться к ростовщику.
– Если только не… – Эмма замолчала, не докончив фразы.
– Если что? – Нед резко вскинул голову. – Когда ты в последний раз сказала «если не», то в результате осталась с разбитым сердцем.
При этом упоминании слеза скатилась по щеке Эммы, но она поспешно смахнула ее.
– Ты идиот, – прошипела Белл и пнула брата ногой в голень.
– Вероятно, ты права. – Нед поморщился. – Прости, Эмма, мне не следовало этого говорить.
– Все в порядке, – сказала Эмма тихо. – Ты просто мне кое о чем напомнил. И все же сейчас речь не об этом.
– Верно! – обрадовалась Белл. – Я думаю, у тебя появился какой-то план, так?
Эмма несколько секунд не сводила взгляда с окна и лишь потом ответила:
– Да, это так, и вот что, я думаю, нам следует сделать. Мы должны выкрасть расписку Неда.
– Что?
– Если у Вудсайда не будет письменного обязательства, он едва ли сможет взыскать долг. По-моему, это прекрасный план.
– Не спорю, он мог бы сработать, – задумчиво согласился Нед. – И когда ты хочешь этим заняться?
– Прямо сейчас. У нас не так уж много времени, и мы не знаем, сколько времени потребуется, чтобы найти эту бумагу.
– Но скажи на милость, как ты можешь быть уверена, что Вудсайда не будет дома, когда мы попытаемся выкрасть расписку? – засомневалась Белл.
Эмма пристально посмотрела в глаза кузине:
– А вот это будет целиком зависеть от тебя.
– Нет! – Белл поморщилась. – Я и слышать не хочу об этом.
– Ради Бога, Белл, я же не прошу тебя продаваться. Все, что от тебя потребуется, – послать Вудсайду записку, в которой будет сказано, что ты очень хочешь его видеть, к примеру… – Эмма подняла глаза к потолку, мысленно перелистывая свою записную книжку с упоминанием всех светских вечеров, на которые была приглашена, – завтра на балу у леди Моттрам. Он так увлечен тобой, что стремглав помчится на встречу. Все, что ты должна сделать, – это развлекать его несколько часов, пока мы проскользнем в его дом и найдем расписку.
– И как ты предлагаешь действовать? Допустим, он подумает, что Нед решил пожертвовать моей невинностью и продал ее за десять тысяч фунтов. Тогда…
– Тогда он не покинет бала, пока ты остаешься там.
– Только не позволяй ему увлечь тебя в сад, – забеспокоился Нед.
– Или на балкон, – добавила Эмма. – Балконы часто бывают плохо освещены, и там многое случается.
– А что мне сказать, когда люди начнут вами интересоваться? – спросила Белл. – А они, как ты знаешь, непременно начнут.
– Ты будешь не одна, тебя будут сопровождать родители.
– Это меня успокаивает, но не так, как бы мне хотелось. – Каждое слово, срывавшееся с уст Белл, было пронизано сарказмом. – А их не удивит, что я провожу время с человеком, которого презираю?
– Белл, ты же умная женщина, – непринужденно заметил Нед. – В конце концов, придумай что-нибудь.
– Все равно это будет самое гнусное, самое ужасное дело в моей жизни, – вздохнула Белл, и лицо ее сморщилось, словно она выпила стакан прокисшего молока.
– Согласна, но… Ты это сделаешь? – спросила Эмма с надеждой.
– Конечно.
Вечер вторника Алекс провел наедине с бутылкой виски, размышляя об удивительном актерском таланте Эммы. В течение двух месяцев она морочила ему голову, а он был уверен, что по-настоящему узнал ее. Эмма стала неотъемлемой частью его жизни, и порой он даже мог предсказать, что Эмма скажет до того, как она начинала говорить. И кто мог бы догадаться, какой острый математический ум скрывается под ее ярко-рыжими локонами? К тому же она оказалась самой ловкой на Британских островах лазальщицей по деревьям. И все равно, женщина, способная лазать по деревьям и насадить на крючок червячка, произвести с легкостью любое арифметическое действие, не могла быть алчной маленькой сучкой, каковой он назвал ее не далее как нынче днем.
Но разве она не сказала ему прямо, что хочет выйти за него из-за денег? Точнее, она сказала, что нуждается в деньгах, и это невозможно было отрицать.
Тем не менее, оставалась одна мелочь. У Эммы и без него была куча денег, поскольку компания ее отца давала хороший доход. Но раз Эмма не нуждалась в его состоянии, тогда что же заставило ее обратиться к нему?
К сожалению, Алекс был слишком пьян, чтобы задуматься над этим; он заснул в кабинете, а в среду утром, ужасно страдая от похмелья, с трудом заставил себя подняться по лестнице. Упав на постель, он начал размышлять о том, не произошло ли здесь какого-либо недоразумения. Конечно, то, как Эмма вела себя в течение двух месяцев, должно было перевесить ее необдуманное фривольное замечание, и, возможно, он повел себя как полный осел. Хотя, с другой стороны, своим поступком Эмма лишь еще больше подтвердила его мнение о женщинах, укоренившееся за десять лет, а десять лет имели куда большее значение, чем два месяца.
В конце концов, проклиная себя за бестолковость, Алекс снова погрузился в сон. Это было куда приятнее, чем думать об Эмме.
Когда он проснулся через несколько часов, то причиной тому оказалась не деликатная попытка лакея разбудить его и не яркий солнечный свет, струившийся в окно. Он был грубо разбужен Данфордом, бесцеремонно преодолевшим сопротивление Смидерза.
– Просыпайся, Эшборн! – Данфорд потряс его за плечо. – У нас слишком мало времени, так что не стоит его терять.
Алекс с трудом открыл глаза. Ощущение было таким, будто ему на веки накапали воска.
– Что ты делаешь в моей спальне, позволь спросить?
Ощутив невыносимый запах перегара, Данфорд поморщился.
– Бог мой, Эшборн, что ты делал прошлой ночью? Может, ты искупался в виски?
– Не припоминаю, чтобы приглашал тебя к себе в спальню, – продолжал ворчать Алекс.
– Я тоже. По правде говоря, есть много спален, которые я предпочел бы твоей, но я уже сказал: у нас катастрофически мало времени, и если мы не примем отчаянные меры…
Алекс с трудом поднялся с кровати, потом отправился к умывальнику и несколько раз плеснул в лицо водой.
– И что же тебя так взволновало, друг мой?
– В Блайдон-Мэншн происходит что-то чрезвычайно странное; думаю, нам пора вмешаться.
На мгновение Алекс закрыл глаза.
– Боюсь, тебе придется заниматься этим одному; не думаю, что меня там встретят с распростертыми объятиями.
Данфорд изумленно поднял брови.
– Понимаешь, у нас с Эммой вышла размолвка из-за одного дела… – коротко пояснил Алекс.
– Понимаю. Да, и что?
– А то, что, должно быть, я самый величайший дурак на свете. – Алекс устремил на друга пристальный взгляд: они были знакомы много лет, и он очень ценил мнение Данфорда. – Скажи, что ты думаешь об Эмме, то есть о мисс Данстер? С момента ее прибытия вы провели немало времени вместе. Итак?
– Итак, я думаю, что ты будешь идиотом, если не женишься на ней.
– И она выйдет замуж из-за денег?
– Ради Бога, Эшборн, ей своего состояния хватает. Зачем ей выходить замуж ради денег, скажи на милость?
Алекс почувствовал, как внутри у него словно начинает расправляться холодный узел, который он носил в себе много лет.
– И ты не считаешь ее алчной? – спросил он с отчаянием. – А по-моему, женщинам всегда мало денег.
Данфорд пожал плечами:
– Так ты полагаешь, что она алчная?
Алекс энергично замотал головой.
– Я теперь вообще ничего не понимаю, – признался он, устало опираясь лбом о скрещенные руки.
Подойдя к окну, выходившему на шумную лондонскую улицу, Уильям едва слышно вздохнул, затем устремил взгляд на высокий дуб, росший на другой стороне.
– Я знаю тебя по меньшей мере десять лет и редко отваживался предложить тебе совет, но, похоже, сейчас это просто необходимо сделать. – Он сделал паузу, собираясь с мыслями. – Последние десять лет ты провел, отвергая идею брака, а потом встретил Эмму и переменил свое мнение. Но ты уже так привык не доверять женщинам, что теперь пытаешься найти причину, почему Эмма не может стать для тебя хорошей женой. Все дело именно в этом, а остальное – лишь твои фантазии.
Алекс закрыл глаза и покачал головой, но Данфорд не дал ему заговорить.
– Есть одна вещь, – продолжил он тихо. – Если ты будешь счастлив с Эммой, то это счастье превзойдет все твои ожидания. По-моему, она заслуживает того, чтобы рискнуть.
Алекс поднялся со стула и медленно подошел к другу.
– Поверь, это нелегко слушать, когда твою душу подвергают вивисекции, – сказал он серьезно. – Но я тебе благодарен. Только теперь я вовсе не уверен, что она захочет меня видеть. Я определенно все испортил и боюсь, что это непоправимо.
Уильям склонил голову набок:
– Чепуха. В мире нет ничего непоправимого, и к тому же теперь не ей приходится выбирать.
Алекс недоуменно поднял бровь.
– Они с Белл оказались в очень сложном положении, – пояснил Данфорд. – Именно поэтому я сюда и пришел.
– А что, собственно, случилось? – Алекс почувствовал, как в его душе нарастает паника.
– Понимаешь, утром я заглянул к Блайдонам повидать Белл и случайно услышал, как она дает поручение лакею отвезти письмо виконту Бентону и сделать это как можно скорее.
– Письмо Вудсайду? – Алекс нахмурился. – Чего ради она решила вступить с этим мерзавцем в переписку?
– Понятия не имею. По правде говоря, я не сомневаюсь в том, что Белл его терпеть не может, а он уже больше года зарится на нее. Белл не раз просила меня помочь ей избавиться от него. Надеюсь, теперь ты понимаешь, почему я так часто с ней танцую?
Алекс прикусил кончик большого пальца, пытаясь осмыслить поведение Белл.
– Что-то тут не так, – сказал он задумчиво.
– Еще бы! Пока я ждал появления Белл в гостиной, вниз спустилась Эмма и, не сразу заметив меня, схватила Белл за руку. «Ты послала записку? – зашептала она. – Надеюсь, Маллой скажет ему, что это срочно. Если он не придет на встречу с тобой к леди Моттрам, у нас ничего не выйдет».
– И что же произошло дальше?
– Заметив меня, Эмма покраснела и начала что-то объяснять, запинаясь на каждом слове. Я никогда ничего подобного не замечал за ней и никогда не видел ее такой растерянной. Потом она снова убежала наверх…
– И ты спросил у Белл, что это значит?
– Попытался, но она рассказала мне какую-то нелепую историю о том, что они хотят сыграть шутку с Недом. Думаю, она надеялась, что я не слышал, какие распоряжения она давала лакею насчет Вудсайда.
– Пожалуй, нам и правда следует что-то предпринять, – сказал Алекс решительно. – Вудсайд – беспринципный человек, и что бы они ни делали, до добра это не доведет.
– Но мы не можем их остановить, пока не узнаем, что происходит.
Алекс кивнул:
– Нам надо встретиться с ними нынче же вечером.
– Тогда жду тебя у леди Моттрам. – Данфорд повернулся и быстро вышел.