Двадцать первая глава

Бойд

— Привет, Бойд! Рада тебя видеть. Заходи. — улыбается мне сестра, стоя в дверном проеме своей квартиры. Малышка Кристина спит у нее на руках. Или руке. Кажется, Софи уже научилась заботиться о ней одной рукой, тогда как второй открывает мне дверь, параллельно с тем укачивая дочь.

Я вхожу, и мы направляемся на кухню, где Софи предлагает кофе, а затем передает мне племянницу, пока сама готовит нам напитки.

— Ты кажешься счастливой, — отмечаю, пока Кристина моргает на меня своими глазками и морщит носик, словно вот-вот собирается заплакать. Но, должно быть, она решает, что я временная замена Софи, так как ее черты лица расслабляются, и она машет крошечным кулачком в моем направлении. Я протягиваю ей палец, чтобы девочка могла схватиться, и скажу вам, у нее не дюжая сила, как для такого маленького человечка. По крайней мере, меня это удивляет.

— Ага, так и есть. — Улыбается Софи с другого конца комнаты. В ней появилось это сияние новоиспеченной мамы, и подозреваю, что она станет одной из тех мам, которым материнство в удовольствие. Интересно, каково оно расти с такой мамой, по-настоящему хорошей мамой, а еще интересно, какой мамой была бы Хлоя, хотя, это не трудно представить. Я видел, как она ведет себя с малышкой Софи и ребенком Эверли. И вчера с Ноем у нее все замечательно выходило. Не замечательно, а даже невероятно. Знаю, она учитель, но я никогда не видел ее за преподаванием ранее… Она великолепна. Это ее стихия, конечно же.

— Она такая хорошая девочка, — продолжает Софи. — С ней мне очень легко. И Люк всегда ведет себя так, чтобы я чувствовала, будто все делаю верно, а это обнадеживает. Так что да, дела у меня идут хорошо.

— Ей ведь сейчас около месяца? — подсчитываю, пока Софи ставит чашки с кофе и садится напротив меня.

— Ага, — отвечает она. Но ее тон подразумевает что-то еще, а на переносице появляются морщинки. — Почти месяц, — спешно поправляет сестра. — Через два дня. Сегодня ей двадцать восемь дней. — Затем она медленно выдыхает и качает головой перед тем, как встретиться со мной взглядом. — Я одна из этих мам, Бойд. Обещала себе, что не стану ей. Но очевидно, я уже на этой стезе. Одна из мам, которые скажут тебе, что ее ребенку сорок девять месяцев, тогда как ты хочешь услышать, что ему четыре года. — Она снова качает головой и закатывает глаза к потолку. — Мне так стыдно.

Я смеюсь, и она сердито смотрит на меня.

— Уверен, это очень увлекает, — допускаю, опуская взгляд на ребенка. Она моргает, глядя на меня, а затем зевает, и, ага, это так чертовски очаровательно.

— Так как у тебя дела? — спрашивает Софи, стараясь звучать беззаботно. — Встречаешься с кем-то? — Она отпивает свой напиток и оценивающе смотрит на меня из-за края кружки.

— А ты волнуешься о моей любовной жизни? — Способ уклониться от ответа без помощи лжи. Я изгибаю бровь и смущенно смотрю на нее.

— Что думаешь о моей подруге, Хлое? — спрашивает она. — Ты познакомился с ней в больнице, когда я была там с Кристиной. Помнишь? С длинными каштаново-рыжеватыми волосами? Очень красивая?

— Хлоя. — Я киваю. — Ты пытаешься свести меня со своей подругой? — Выгибаю бровь, бросая ей вызов.

— Она правда очень милая, Бойд. Думаю, вы бы двое поладили.

— Не думаю, что мне нужно сводничество, — произношу, как можно небрежнее, пока натягиваю пижамку на ножки Кристине. — Но спасибо.

Из коридора слышится звук открытия входной двери, и через мгновение на кухню заходит ее муж, Люк, очевидно, возвращаясь из спортзала.

— Привет, малыш, — обращается к нему Софи, пока парень хватает бутылку воды из холодильника и подходит поздороваться. — Пока не забыла, звонила Хлоя и хотела узнать, сможешь ли ты присутствовать на дне профессий с ее классом в следующем месяце. Я внесла это в твой календарь.

— Конечно, — соглашается Люк и наклоняется, чтобы поцеловать Софи в макушку.

— А почему она не попросила меня прийти на этот день профессий? — интересуюсь я. Но видимо произношу вопрос вслух, так как они вместе поворачиваются и смотрят на меня, Софи смущенно, Люк оценивающе.

— А зачем Хлое просить тебя об услуге, Бойд? Она тебя даже не знает, — говорит Софи немного озадаченно, но не беспричинно. Потому что очевидно, я только что намекнул, что не знаю ее и не заинтересован в том, чтобы узнать. Всего две минуты назад. Люк откручивает крышку на бутылке и наблюдает, на его лице красуется намек на усмешку, пока он молча позволяет мне выкопать самому себе яму.

— Гм. Ты же знаешь, как дети любят федералов. Вот и все.

— Какой класс обучает Хлоя, а, Софи? Я забыл, — комментирует Люк, прежде чем сделать глоток воды. Теперь я уверен, что он насмехается надо мной.

— Второй, — отвечает ему Софи и возвращает взгляд ко мне. — Подожди, разве я говорила тебе, что Хлоя работает учителем?

— Ты сказала день профессий с ее классом. Кем еще она может работать? — Ага, думаю, теперь я пересек линию отрицания.

— О, верно. Ладно, — соглашается Софи. — Ты уверен, что мне не стоит представить вас друг другу снова? Я могла бы свести вас и даже не стала бы говорить ей, что это спланировано, — говорит она мне, сияя от волнения по поводу своего плана. — Кроме того, она обычно очень нервничает. Так что было бы проще, если бы она ни о чем не знала. Или я могу попросить ее посидеть с малышкой, а ты просто бы зашел невзначай в гости, — предлагает сестра, размахивая руками и радуясь своим сводническим идеям.

— Думаю, ты проводишь слишком много времени со своей вечно составляющей схемы подругой.

— Эверли? — спрашивает Софи, понимая намек. — Прошу. Если бы Эверли участвовала в заговоре по вашему сводничеству, ты бы даже не понял, как все случилось само собой. Она, вероятно, напоила бы вас обоих и на следующее утро вы бы проснулись женатые в Вегасе, — говорит Софи, смеясь. Затем останавливается. — Вообще-то, я бы не стала повторять этого при ней. Не стоит никому вкладывать эту идею ей в голову.

— Я схожу в душ, — перебивает нас Люк. Думаю, братский кодекс наконец-то вступает в силу. — Бойд, вот-вот начнется игра. Останешься, посмотрим вместе?

Я киваю.

— Звучит здорово, — соглашаюсь, но при этом я слегка отвлечен. Почему Хлоя не пригласила меня на день профессий у нее в школе? Она попросила прийти мужа Софи, но не меня? Считает ли она меня лишь некого рода друга с привилегиями? Возможно, она заинтересована лишь в сексе со мной?

Или, быть может, просто не хочет перевести эту интрижку в плоскость реалии. По крайней мере не со мной. Я напоминаю себе, что ей всего двадцать два года, и гадаю, не ожидал ли от нее слишком многого. Конечно, черт, я не хотел привязываться ни к кому, когда мне было двадцать два.

Но если нужно, я подожду. Однако мне потребуется от нее подтверждение того, что она хочет того же, что и я.

А я хочу связать себя с Хлоей.

Загрузка...