Всю обратную дорогу, спеша к ателье мадам Фонтен, Марианна мысленно повторяла странные слова вздорной покупательницы. Можно ли считать, что это шар помог ей вспомнить, у кого она заказывала отрезы? Или все это простое совпадение, а Марианнина белиберда, придуманная на скорую руку, позволила убедить легковерную даму, что тут и в самом деле имело место колдовство?
Погрузившись в свои мысли, Марианна не замечала ничего. Разумеется, не заметила она и сопровождавших ее соглядатаев лорда Орена – один из них легко обогнал девушку и подбежал к лорду, уже поставившему ногу на подножку кареты. Орен оглянулся – Марианна была уже близко.
– Спасибо, – сказал лорд своему слуге и махнул рукой, приказывая скрыться с глаз долой. Послушный соглядатай испарился.
Марианна шла торопливо. Скромное платье помогло бы сделать ее неприметной, если бы не золотые косы – волосы горели на солнце, словно над головой сиял ангельский нимб.
– Ангелочек, ну да, конечно-конечно, – пробормотал Орен, улыбаясь.
Еще несколько мгновений он размышлял, наблюдая за девушкой, и наконец принял решение – двинулся ей наперерез и склонился в поклоне, сняв шляпу. Марианна растерянно присела в реверансе.
– Вы позволите? – учтиво сказал лорд, протягивая руку к ее корзине.
Как он и ожидал, девица отшатнулась, ее щеки залил румянец. Интересно, при ней ли артефакт? Орен готов был поспорить, что да. Замешательство воровки забавляло его, но вряд ли стоило длить это не слишком достойное развлечение. Хотя его так и подмывало подразнить дерзкую притворщицу еще, и даже напугать ее, упрек в голосе ее старшей сестры заставил лорда пересмотреть планы и действовать с поднятым забралом.
– Как вам угодно, – любезно отозвался он, соглашаясь не претендовать на ее швейные принадлежности. – Однако нам необходимо поговорить, посреди улицы это, право, неудобно.
Марианна снова шагнула назад и прижалась спиной к стене дома – дальше отступать было некуда. На Орена снизу вверх взирали огромные голубые глаза.
– Что вам от меня нужно, сударь? – кротко прошептала Марианна.
Хорошая актриса, ничего не скажешь.
– Вам это прекрасно известно.
– Даже предположить не могу, чем способна помочь господину лорду такая скромная особа, как я.
Орен скрестил руки на груди.
– Вы не глупы и слишком молоды, чтобы страдать от провалов в памяти, леди Марианна.
Он внимательно наблюдал за ее реакцией на эти слова – она вскинулась, во взоре сверкнул огонь.
– Вы отдаете себе отчет, что на нас смотрят из окон, смотрят ваши товарки, ваша работодательница, наконец, ваша сестра? – подхлестнул он ее. – Пройдемте в карету, поговорим там. Я никуда вас не увезу, даю слово.
– Думаете, будет лучше, когда они увидят, что я сажусь с вами в карету?! – возразила Марианна. – Как я, по-вашему, это объясню, лорд Орен?
Он хищно улыбнулся.
– Так-то лучше. Вы перестали изображать из себя скромницу, которой никогда не были, и наконец разговариваете со мной нормально, без этих ужимок, которые вам не идут. Так держать, леди Марианна. Еще один небольшой шажок в том же направлении – и мы расстанемся совершенно довольными друг другом. Накануне вы похитили у меня одну вещь.
Марианна дернулась. Он уперся рукой в стену, преграждая ей путь.
– Хватит делать глупости, леди Марианна. Вокруг мои люди. Один кучер чего стоит. Еще тут Юбер, есть и другие. Потом, наверху остается ваша сестра. Вам некуда бежать. И незачем.
Кусая губы, воровка молчала. Орен одобрительно склонил голову.
– Не отпираетесь. Еще одно очко в пользу вашего ума. Давайте поговорим в карете. Что вы скажете товаркам? Нашли о чем беспокоиться. Скажете, что не смели отказать лорду, когда он настаивал. А кто бы посмел?
Марианна колебалась.
– Или мне все же вас похитить? – задумчиво произнес Орен. – Это нетрудно…
– Идите к черту, – пробормотала она, подхватила юбки и двинулась к карете.
– Ого! – весело удивился он.
Кучер успел соскочить с облучка и распахнуть дверцу кареты, лорд помог Марианне взобраться внутрь, а потом, обменявшись с кучером парой слов, присоединился к ней. Теперь они сидели в полумраке друг напротив друга и сверлили друг друга взглядами. Корзина стояла в ногах.
Карета качнулась.
– Вы дали слово! – вскрикнула Марианна.
– Не волнуйтесь. Это кучер вернулся на свое место. Мы никуда не едем. Пока, – многозначительно добавил Орен, разглядывая ее.
Даже в полутемной карете волосы его пленницы продолжали сиять, как расплавленное золото, а глаза… никогда раньше он не видел таких выразительных, ярких глаз.
– Вы дали слово, вы дворянин!
– Естественно. Не нужно меня бояться, леди Марианна.
– Легко сказать, – буркнула она и с видимым усилием отвела горящий взгляд от его лица.
Орен откинулся на подушки, хотя ему захотелось, напротив, склониться к ней и взять ее руку в свои.
– Итак, – проговорил он размеренным тоном. – Давайте начнем с начала. Вы дочь прежних владельцев моего дома. Явившись ко мне тайком, воровато, вы ограбили меня, леди Марианна, и унесли из моего дома ценный артефакт. Я все излагаю правильно?
Возможно, она снова покраснела, из-за узорных занавесок в карету проникало не так много света, чтобы об этом можно было судить с уверенностью. Но задышала леди Марианна чаще. Жаль, скромные труженицы и одеваются скромнее, чем избалованные барышни, – ни намека на декольте.
– Молчите? Неужели вам больше нечего мне сказать, леди Марианна, после того как вы столь красноречиво отправили меня к черту?