ГЛАВА ШЕСТАЯ

Когда они сидели в тот вечер за столом в обеденном зале, маркиз невольно любовался девушкой, которая, несмотря на свою необычную бледность, казалась ему сегодня особенно красивой.

Переодеваясь к обеду у себя в комнате, он думал о том, какой шок должна была испытать такая добрая и нежная девочка, когда почти на ее глазах застрелили красавицу олениху.

Однако Мина вышла к обеду, ничем не выдавая своих эмоций. Ее сдержанная манера поведения резко отличалась от тех представлений, которые обычно устраивала ему Элоиза Батлет, да и многие ее предшественницы.

Теперь, за столом, маркиз старался изо всех сил отвлечь девушку от грустных мыслей, заведя разговор на темы, которые обычно ее интересовали больше других. В частности, он стал рассказывать ей о тех странах, в которых сам побывал, и о многих достопримечательностях, увиденных им. Вспоминал маркиз и забавные истории, которые с ним приключались во время его путешествий.

Он рассказывал ей о сфинксе, о волшебных садах Семирамиды, о Тадж-Махале, который, с его точки зрения, был самым красивым из всех известных ему памятников подобного рода.

Во время своих рассказов маркиз с удовольствием наблюдал за девушкой. Ему очень нравилось, как она его слушала. Ее глаза были с восторгом обращены на него, казалось, она даже иногда задерживает дыхание, боясь пропустить хоть слово из его рассказа.

И, глядя на ее милое, оживленное лицо, маркиз думал, что полюбил девушку не только за красоту, ласкающую взгляд, но за красоту души, за пытливый ум и сильный характер, за ее очаровательную непосредственность. Словом, он любил ее, и этим было сказано все. От одного ее присутствия его бросало то в жар, то в холод, и с каждой минутой, проведенной в ее обществе, все сильнее разгорался огонь, который ему было уже трудно сдерживать.

В конце концов он начал все чаще ловить себя на мысли, что ему не терпится сказать ей о своей любви. Маркизу становилось все труднее сдерживать свои чувства, ничем не обнаруживать их, когда они столько времени проводили вместе.

«Она само совершенство!» — подумал он, когда девушка улыбнулась ему в ответ на какие-то слова в его рассказе, тронувшие ее.

Возможно, из-за того, что тема смерти так или иначе постоянно присутствует в сознании каждого человека, даже еще молодого и полного сил, разговор как-то сам коснулся того, что ждет их после жизни и что каждая из мировых религий обещает на этот счет своим верным последователям.

Они говорили о райских полях из греческой мифологии, о Валгалле викингов, Нирване буддистов, садах Ислама мусульман и о сапфировом море и золотой арфе христианского Рая.

Мина высказала в этом разговоре немало интересных мыслей. Затем, в самом конце, маркиз не смог не затронуть того, что волновало его и было постоянно у него на уме:

— И конечно, для всех мужчин и женщин Рай может быть настоящим Раем только в том случае, если рядом с ними есть те, которых они любят.

Мина ничего не ответила, но ее взгляд невольно обратился к портрету знаменитой фаворитки короля.

— Вы достаточно умны и начитанны, Мина, — довольно резко упрекнул ее маркиз, — чтобы понять, что я говорю совсем о другой любви.

Она повернулась и с интересом посмотрела на него. Маркиз продолжил:

— Вы достаточно много прочитали книг, а передумали и того больше, и поэтому знаете так же хорошо, как и я, что у каждого мужчины есть выбор между любовью весьма приземленной и другой, в которой участвуют не только тела, но и души, святой любви. Мечта о такой любви живет в тайниках души самого отпетого циника, хотя, быть может, он никогда в этом и не признается.

Его голос звучал так искренне и проникновенно, что задел Мину за живое. Маркиз увидел мгновенный отклик в широко раскрытых доверчивых глазах девушки.

— Скажите… это правда? — тихо спросила она, глядя на него как зачарованная.

— Клянусь вам, это абсолютная правда, и хотя мужчина может так и не встретить ту, единственную, которая ему предназначена, но он никогда не перестает искать ее… иногда всю жизнь.

Маркиз видел, что Мина все еще не до конца ему верит, он почти угадывал ее мысли в данную минуту, понимая, что она не могла не вспомнить о своей мачехе и Элоизе Батлет.

— Мужчина — всего лишь человек, Мина, — продолжил маркиз, — и на протяжении его путешествия по жизни ему встречается много женщин, которые, подобно прекрасным цветам, украшают его путь. Но из-за того, что они так прелестны и так хрупки, в нем просыпается древний инстинкт, ему хочется срывать их и превращать в свою собственность. Но когда они увядают, как всегда происходит с цветами, он выбрасывает их.

Мина чуть слышно вздохнула. Маркизу не надо было другого подтверждения в том, что она поняла, о чем он хочет ей сказать, и Тиан продолжал:

— Но каждый мужчина всегда жаждет истинной любви, которая не увядает так быстро. Я говорю о той великой любви, которая была у султана Шах-Джахана. Когда умерла его жена Мумтаз-Махал, женщина, которую он любил больше самой жизни, он навсегда обессмертил ее имя и свою любовь к ней, выстроив прекрасный Тадж-Махал, усыпальницу для своей любимой. А затем он приказал приготовить для себя гробницу рядом с ее, чтобы не разлучаться с ней и после смерти.

Ему показалась, что выражение в глазах Мины несколько смягчилось и ее лицо осветилось каким-то внутренним светом, будто его слова вызвали в ней воспоминания о прекрасном и величественном Тадж-Махале, о котором он столько ей рассказывал.

Поскольку у маркиза был очень богатый опыт во всем, что касалось женщин, он прекрасно знал, когда следует остановиться. Поэтому он закончил доказывать ей свою точку зрения и просто перевел разговор на другую тему. Они еще долго беседовали о самых разных вещах, когда, покинув столовую, где они и так задержались дольше обычного, перешли в гостиную.

Пока они разговаривали, наступил вечер, и из окон гостиной были видны багрово-фиолетовые и ярко-розовые облака с золотой каймой, окрашенные последними лучами заходящего солнца. Высокие могучие дубы за окном отбрасывали таинственные тени, наполнившие парк странным призрачным полумраком.

Мина через открытое французское окно вышла на террасу, чтобы полюбоваться последними красками закатного неба и тихой гладью озера, в которой отражались облака.

Она смотрела в ту сторону, где за озером, на тихой мирной поляне, пыталась приручить косуль и где сегодня днем встретилась со смертью, наблюдая агонию умирающего животного.

Маркиз, вышедший вслед за ней, проследил направление ее взгляда, и ему не стоило никакого труда понять, о чем она думает.

— Поскольку сегодня вам пришлось многое пережить, Мина, — сказал он тихо, чуть склонясь к девушке, — я предлагаю вам пойти спать пораньше. Дело в том, что на завтра у меня есть великолепный план. Надеюсь, что вам понравится то, что я задумал, и я бы хотел, чтобы к завтрашнему дню вы как следует отдохнули.

Она обернулась и подняла на него сразу засверкавшие от возбуждения глаза, в которых отражались загоравшиеся на небе первые звезды.

— Что это будет? — с живым интересом спросила Мина.

— А вот это секрет, — ответил он, улыбаясь. — Если я скажу вам сейчас, то вы будете думать об этом и не заснете, а я бы этого очень не хотел. Вы должны выспаться.

— Сюрприз! Это звучит очень заманчиво!

— Надеюсь, что вы будете так думать и завтра, — ответил маркиз. — Но прежде всего мы должны как следует натренировать Светлячка.

— Вы же знаете, как я люблю ездить на нем!

— И он очень вас любит. Так же, впрочем, как голуби, птицы в саду и олени. Вы принесли много любви в Вент Роял, Мина.

— Это самый прекрасный комплимент, который я когда-либо слышала, — воскликнула она радостно, — и спасибо вам за то, что вы были так добры ко мне… и что вы так все хорошо понимаете…

Ее голос невольно дрогнул от волнения при последних словах, и маркиз понял, что девушка подумала о тех минутах, когда при виде умершей оленихи она прижалась к нему в поисках утешения и защиты.

— Я надеюсь, что смогу всегда оставаться таким в ваших глазах, — сказал он тихо. — А теперь спокойной ночи, Мина.

Он наклонил голову, чтобы поцеловать ее в щеку, как он поцеловал бы на ночь ребенка, желая ему приятных снов.

Маркиз сам не понял, как это произошло. Видимо, Мина повернула голову, чтобы взглянуть на него, в тот же самый момент, когда он наклонился к ее лицу, и вместо того, чтобы коснуться легким поцелуем девичьей щеки, его губы прижались к ее полуоткрытым губам.

Ее губы оказались именно такими, как он и представлял себе в своих мечтах: мягкими, нежными, невинными.

Больше всего на свете ему бы хотелось сейчас обнять ее так же, как утром на поляне, и целовать, целовать без конца, нежно и страстно. Но маркиз любил девушку со всей глубиной и полнотой этого чувства. Он не мог обмануть ее доверия, не хотел напугать ее, оттолкнуть от себя. Он боялся порвать ту тонкую ниточку доверия и дружбы, которая начала завязываться между ними.

Только железная воля помогла сейчас ему не поддаться своим желаниям.

Прошло несколько долгих секунд — или то были века, — когда они стояли, прижавшись друг к другу, и маркиз вдруг почувствовал себя так, будто обрел наконец свою недостающую половину.

Затем огромным усилием воли он поднял голову.

— Спокойной ночи, Мина! — прошептал он каким-то чужим, слегка дрогнувшим голосом.

Еще несколько мгновений девушка стояла не шевелясь, глядя прямо ему в глаза.

А затем она вдруг метнулась прочь, как испуганная косуля, и выбежала с террасы в гостиную. Он остался один.

Еще мгновение маркиз слышал только учащенный стук своего сердца, отдающийся в висках. Его тело и душа преисполнились восторгом, который горячей волной бежал по жилам, наполняя удивительным ощущением ценности и полноты жизни.

А затем, опомнившись, Тиан резко одернул себя. Он должен сдерживать свои безумные желания. Мина еще совсем ребенок, и ему придется найти в себе силы, чтобы не давать волю чувствам, по крайней мере, еще около года.


Взбежав вверх по лестнице в свою комнату, Мина едва осознавала, что с нею происходит. Все, о чем она могла сейчас думать, так это о неожиданном, безмерно поразившем ее поцелуе маркиза.

Когда его губы коснулись ее губ, ей показалось, что в нее будто бы ударила молния, пробудив в ней чувства и ощущения, о которых она раньше даже и не подозревала и никогда не мечтала ни о чем подобном.

Это было настолько мощное потрясение, что Мине показалось, словно она была слепа и вдруг внезапно прозрела. Это могло быть только одно, то самое волшебное, божественное в своем совершенстве чувство, о котором маркиз говорил ей сегодня за обедом. Это была любовь!

Читая стихи и романы о любви, мечтая о ней, как о невозможном чуде, Мина никогда не подозревала, что любовь может нагрянуть так внезапно, застигнуть врасплох. Девушка была потрясена настолько, что не могла бы описать все ощущения, что словно снежная лавина обрушились на нее. В эти несколько мгновений, что длился его поцелуй, ей показалось, что она перестала быть простым человеком, она была богиней, она была самой Афродитой.

Только теперь, вспоминая слова маркиза, Мина начала понимать не только то, что он пытался ей объяснить, но также и то, что это за волшебная сила, которая притягивала к ней птиц и других животных. Она поняла наконец, в чем скрывался источник этой силы.

Это был дар любви! Она излучала доброту и любовь, и в этом заключалась «магия», ее колдовство, притягивающее к себе всех живых существ, жаждущих любви и откликающихся на ее зов.

Так вот что она почувствовала, только усиленное в миллион раз, когда губы маркиза захватили ее в свой нежный плен.

Получается, что он притянул ее к себе силой своего чувства, думала с изумлением Мина, точно так же, как она притягивала птиц и животных. Она любила их, и они чувствовали это.

Это любовь, думала она в упоении. Любовь! Любовь!

До сих пор Мина не могла понять, пока сама этого не почувствовала, что в этом слове крылось объяснение многому, чему раньше она не могла дать названия.

Она не помнила, как добралась до своей спальни, почти не чуя под собой ног от счастья. Войдя в комнату, Мина увидела Розу, служанку, которая была ей выделена гостеприимной маркизой. Девушка ждала ее.

— Что-то вы сегодня рано, мисс, — приветствовала она ее.

— Разве? — рассеянно ответила Мина, почти не слыша, что ей говорят.

Ей совсем не хотелось сейчас разговаривать. Счастье переполняло ее, и девушке хотелось поскорее остаться одной, чтобы погрузиться в приятные воспоминания.

— Вам пришла телеграмма, мисс, — продолжала Роза, не обращая внимания на отсутствующий взгляд девушки. — Ее принесли с опозданием, так как у Тома, нашего почтальона, лошадь захромала, и ему пришлось идти почти всю дорогу до Вент Роял из деревни пешком.

Роза прошла через комнату, продолжая говорить:

— Он не стал дожидаться ответа, так как боялся в темноте идти пешком через парк. Его страсть как пугают всякие сказки про привидения и гоблинов, которые прячутся под деревьями. Хотя я ему говорила, что у нас водятся только олени. Да какой там, он меня и слушать не стал.

— Телеграмма… — еле слышно пробормотала Мина, чувствуя, как земля уходит у нее из-под ног.

— Да, мисс, я же и говорю. Вот она. — Роза взяла листок бумаги, который лежал на туалетном столике, и протянула его девушке. — Надеюсь, там не плохие вести?

Мина ничего не ответила. Она развернула телеграмму дрожащими пальцами, слишком хорошо зная, что сейчас прочитает. Ей не надо было глядеть на обратный адрес, чтобы понять, что телеграмма пришла из Италии.

В первое мгновение она ничего не могла различить. Слова, напечатанные на тонком листке бумаги, сливались перед ее глазами в одно темное, дрожащее пятно. Затем, взяв себя в руки, Мина прочитала:

Очень-очень счастлива. Немедленно делай так, как мы договорились. Все устроено.

С любовью К. X.

Мина прочитала телеграмму несколько раз, желая убедиться, что правильно поняла сообщение Кристин.

Первым и самым важным известием было то, что Кристин вышла замуж за своего любимого Гарри. Ее инициалы подтверждали это. Кристин Хокстоун. Во-вторых, она предупреждала Мину, чтобы подруга немедленно уезжала из Вент Роял, так как она, без сомнения, уже сообщила отцу, что вышла замуж за Гарри, а Гарри, разумеется, тут же сообщил обо всем своим родителям. Скоро об этом будут знать все.

«Я должна немедленно уезжать отсюда, — подумала девушка с отчаянием, — как раз тогда, когда обрела любовь».

Она отдавала себе отчет, что не вынесет расспросов и упреков, которые, без сомнения, немедленно обрушатся на нее, едва только маркиз и ее светлость узнают об обмане, спланированном Кристин.

— Я должна уехать! Я должна ехать немедленно, — повторяла она про себя снова и снова, чувствуя, что ее начинает колотить нервная дрожь.

— Надеюсь, ничего не случилось? — обеспокоенно повторила свой вопрос Роза, видя состояние молодой леди.

— Боюсь, что случилось, — ответила Мина, едва узнав свой голос. Призвав на помощь свою волю, она постаралась взять себя в руки. — Роза, мне нужна ваша помощь.

— Да, конечно, мисс. Что я должна сделать?

— Мне необходимо уехать отсюда завтра утром так рано, как только возможно, — ответила Мина, — но я бы не хотела расстраивать ее светлость, так как она не слишком хорошо себя чувствует.

— Да, конечно, мисс.

— Вот почему я хочу, чтобы ты принесла мой сундук и помогла бы мне уложить вещи.

— Сегодня вечером, мисс? — удивилась служанка.

— Да. Прямо сейчас, — решительно сказала Мина. — Но я не хочу, чтобы еще кто-нибудь в доме узнал, чем мы занимаемся.

Она подумала, что служанка подумает невесть что о ее поспешном отъезде, и постаралась объяснить:

— Если Агнес узнает о том, что случилось, ты ведь сама знаешь, она обязательно скажет ее светлости, а это означает, что маркиза не сможет уснуть, беспокоясь за меня. Мне бы этого не хотелось.

— Как это похоже на вас, мисс, заботиться в первую очередь о других. Я все поняла, не беспокойтесь, — сказала Роза.

— Тогда если ты сумеешь без посторонней помощи принести сюда сундук и уложить его, то я бы смогла уехать рано утром. Я оставлю записку для ее светлости, которую надо будет передать ей после моего отъезда, когда она встанет.

— Уверена, так будет лучше всего, мисс. Надо ли предупреждать о вашем отъезде его светлость?

— Я не хочу, чтобы он заранее узнал о моем отъезде, — твердо сказала Мина. — Причина, вынуждающая меня уехать, касается только меня, она связана с моими семейными делами и носит такой характер, что я все должна сделать сама.

— Тогда, может быть, было бы разумно, чтобы лакей его светлости сообщил ему о вашем отъезде завтра утром?

— Нет, нет! — испуганно сказала Мина. — Этого ни в коем случае делать не следует. Мне бы не хотелось вовлекать его светлость в решение моих проблем, что неминуемо случится, если он все узнает. Обещай мне, Роза, что ты ничего никому не скажешь до тех пор, пока я не уеду.

Роза взглянула на молодую леди несколько растерянно, но, поскольку это была очень добродушная и к тому же довольно медленно соображающая деревенская девушка, она в конце концов согласилась сделать все так, как просила Мина.

— Что ж, хорошо, мисс, если вы так хотите, — сказала она. — Я позову Эмили помочь мне поднять сюда сундук. Это горничная, с которой я делю спальню.

— Спасибо тебе, Роза, и, пожалуйста, предупреди Эмили, чтобы она тоже никому ничего не говорила.

— За это не беспокойтесь, мисс. Эмили будет молчать как рыба, если я ее попрошу об этом.

Роза поспешила выполнять данное ей поручение, а Мина подошла к окну и отдернула занавеску.

На небе высыпали яркие звезды. Они отражались в озере, и от этого казалось, что небо простирается во все стороны. И это небо, и эти звезды были сейчас для нее частью той необыкновенной любви, которая в одно мгновение перевернула всю ее жизнь.

И, вглядываясь в бархатную темноту за окном, Мина вдруг поняла, что, покидая Вент Роял, она навсегда расставалась со своей любовью. Она чувствовала себя так, словно ее изгоняли из Рая.

И дело было не только в самом доме или в птицах и оленях, которых она успела полюбить, и не только в старой маркизе, которая была к ней так добра. Наверное, все-таки главным здесь для нее был и оставался маркиз. Мина чувствовала, что каким-то странным, магическим образом, сама не в состоянии объяснить почему, она теперь принадлежала ему.

Их губы встретились в поцелуе, подарив ей на один миг ощущение вечности. И хотя она должна уехать отсюда и скорее всего никогда больше его не увидит, Мина верила, что теперь навсегда он останется в самом потайном, священном уголке ее сердца.

— Я люблю его! — прошептала Мина, обращаясь к звездам.


Только когда были уложены в сундук все наряды, а шляпки заняли свои места в круглых коробках, Мина, присев на кровать, почувствовала, как она устала.

Восторг, который она испытала сегодня вечером на террасе, постепенно исчез, оставив в ее душе ощущение опустошенности и чувство безвозвратной потери.

Оставшись одна, Мина некоторое время бесцельно бродила по комнате, а потом легла спать, понимая, что надо набраться сил перед завтрашним нелегким днем. Она не стала задергивать занавески и лежала, глядя сквозь высокое окно в звездное небо, время от времени вытирая слезы, оставляющие мокрые дорожки на щеках.

Мина смотрела на звезды, и ее не оставляла мысль, что она их больше никогда не увидит, что они так же, как и все прекрасное в ее жизни, останутся здесь, в Вент Роял, навсегда.

Наверное, так же чувствовали себя те, кто был изгнан из садов Эдема, думала Мина. Но только когда Ева покидала Рай, с нею был Адам. И пусть в том диком краю, в котором они очутились, их ждали лишения и трудности, но зато они были вместе и в горе, и в радости.

Ну почему она оказалась такой глупой, что не поняла этого раньше? Все ведь было так просто.

Она недоумевала, почему последние две недели ее жизни были наполнены таким счастьем и светом и почему каждый новый день казался прекраснее предыдущего? Да все только потому, что рядом с ней был маркиз, человек, которого она полюбила, даже не подозревая об этом.

И хотя девушка пыталась убедить себя в том, что не доверяет ему и, даже более того, презирает, она поняла, что все это время обманывала себя, и что как семена незаметно прорастают в почве, чтобы потом появиться на свет в виде прекрасного цветка, так и в ее душе все это время росла и крепла любовь.

Сначала Мина даже не подозревала, что это любовь. И только теперь она поняла, будто пелена упала с ее глаз, что безнадежно влюбилась, едва только увидела, что он совсем не такой, каким представлялся ей по рассказам Кристин. Когда маркиз прикасался к ней, она чувствовала, как какая-то непонятная ей сила перетекает от него к ней, и мир сразу становится лучше, и быстрее начинает стучать ее сердце.

Да, конечно, она была просто потрясена, когда узнала об отношениях маркиза с мачехой Кристин, а появление леди Батлет, ее гневные слова, вызывающее поведение и вовсе вызвали в ней омерзение, но оно скорее относилось к самой Элоизе Батлет, чем к Тиану Вентнору. К тому же теперь, когда она поняла, что любит его, это уже не имело для нее большого значения.

Теперь Мина могла понять то, что раньше вызывало у нее недоумение. Она почувствовала сердцем, как могут женщины защищать мужчин и продолжать любить их, независимо от того, какой проступок они совершили.

Когда она читала про жен, годами ждущих, когда их мужей освободят из тюрьмы, или о женщинах, готовых лишить себя жизни после смерти любимых, потому что не могли представить себе существование без них, она всегда думала про себя, что ни за что бы так не поступила.

Но сейчас Мина вдруг сделала открытие, поразившее ее до глубины души. Девушка поняла, что, сколько бы женщин ни было в жизни у маркиза и как бы предосудительны ни были подобные легкомысленные связи, она никогда не сможет разлюбить его.

— Я буду любить его даже в том случае, если он совершит все преступления, которые имеются в своде законов, — тихо сказала себе Мина, глядя в звездное небо.

И ей показалось, что поток ее любви устремился к маркизу. Она будто мысленно общалась с ним, точно так же, как она делала это, призывая к себе птиц.

— Чувствуешь ли ты, что я зову тебя, любовь моя? — тихо прошептала она.


Когда звезды начали бледнеть и небо на востоке посветлело, Мина, которой так и не удалось заснуть, поднялась с постели и быстро оделась.

— В какое время слуги обычно встают по утрам в Вент Роял? — спросила она у Розы накануне вечером.

— Мы все должны спуститься вниз и быть готовы к работе в пять часов, мисс, — ответила служанка.

— Тогда сразу, как только вы соберетесь внизу, отправь лакея в конюшню и прикажи заложить экипаж для меня, чтобы отвезти на станцию.

— А вы знаете, в какое время прибывает поезд, мисс? — обеспокоенно спросила Роза.

— Нет, но я уверена, что рано утром обязательно должен быть какой-нибудь поезд. Ну а если мне придется подождать — ничего страшного.

— Но вы ведь не собираетесь путешествовать одна, мисс? — У служанки никак не укладывался в голове скрытный и поспешный отъезд молодой леди.

— Все в порядке, Роза, — нетерпеливо ответила Мина. — Я всего лишь доеду до Лондона. Там меня встретят.

Роза приняла эти объяснения, хотя они и показались ей весьма неубедительными. Впрочем, Мина знала, что на нее можно положиться и что экипаж будет готов так рано, как только возможно, а больше ее в данный момент ничего не волновало.

Дорога до ближайшей станции должна была занять не более трех четвертей часа, и девушка рассчитала, что если маркиз, по своему обыкновению, соберется выехать из дома на верховую прогулку в половине восьмого, то до семи он не будет звать своего лакея и не узнает о том, что она уехала.

Даже если он и захочет помешать ей, что, разумеется, маловероятно, будет уже слишком поздно. Она успеет сесть в поезд, а в Лондоне маркизу ее никогда не найти. Впрочем, у Мины возникали сомнения в том, что он станет искать ее после того, как вскроется ее обман.

После того как Мина оделась, у нее осталось еще немного времени, чтобы написать два письма.

Первое письмо она написала старой маркизе, стараясь осторожнее подбирать выражения и тщательно выводя слова своим четким, изящным почерком:

Я вынуждена срочно уехать, мадам. Позже Вы узнаете, что я совсем не та, за кого себя выдавала, и что я в действительности обманывала Вас все это время.

Нет оправданий тому, что я так поступила, кроме одного — я должна была помочь дорогому мне человеку.

Я не ожидаю, что Вы простите меня за мой обман, но я всегда буду с огромной благодарностью вспоминать Вашу доброту и молиться за Вас.

Мина.


Она положила письмо в конверт, надписала его и взяла новый лист бумаги.

Прошла минута, другая… Девушка растерянно смотрела на бумагу, не представляя себе, что она может написать маркизу.

Единственное, что бы ей хотелось доверить листу бумаги, заключалось в одной короткой фразе: «Я люблю вас!»

Мина попыталась представить себе, как бы он отреагировал, прочитав подобное признание. Просто удивился или, может быть, был бы так же неприятно поражен, как и она, когда узнала о его отношениях с леди Лидфорд и леди Батлет.

Ведь для него она была всего лишь ребенком — ребенком, которому он уделял свое внимание только потому, что был влюблен в женщину, которую считал ее мачехой.

Эта мысль очень ее расстроила. Мине не хотелось больше думать о том, какие чувства испытывал маркиз к Надин Лидфорд или любой другой женщине.

Она вспомнила, как Кристин говорила о своей мачехе, что та «безумно и страстно влюблена» в маркиза, и призналась сама себе, что ее негодование по этому поводу было простой ревностью. Да, она ревновала его к леди Лидфорд.

Мина с горечью думала, что его доброта к ней и то, как много времени он проводил, занимаясь ее образованием, говорили лишь о его стремлении сделать приятное леди Лидфорд, которая поручила свою падчерицу его заботам. Маркиз любил эту женщину, с которой расстался только по той причине, что она должна была поехать к своему мужу.

С леди Батлет все было по-другому.

Маркиз устал от этой женщины, слишком многого требовавшей от него, это было ясно. Хотя она и была необыкновенно красива, Мина решила, что вряд ли хоть один мужчина сможет долго терпеть подобные скандалы и претензии, которые она, очевидно, устраивала довольно часто. Если, конечно, судить по тому, что Мина успела заметить в характере этой женщины за столь короткое знакомство.

«Скорее всего он любит по-настоящему леди Лидфорд», — подумала Мина и даже порадовалась, что скоро уедет отсюда.

Разве она смогла бы находиться и дальше рядом с ним, зная, что маркиз постоянно думает о другой женщине и тоскует по ней.

Момент ее прощания с Вент Роял неумолимо приближался. Мина понимала, что с минуты на минуту раздастся стук в дверь и Роза сообщит, что все готово и можно ехать. Поэтому Мина написала первое, что ей пришло в голову:

Простите меня, и огромное спасибо Вам за все. Я никогда Вас не забуду.

Она не подписала записку, просто быстро засунула ее в конверт и, надписав, положила оба письма рядом на столе.

Проходя по темному коридору в сопровождении двух лакеев, которые несли ее сундук, Мина не смогла удержаться от того, чтобы не послать маркизу мысленное объяснение в любви, когда проходила мимо его спальни.

«Прощайте, — подумала она, — прощайте навсегда! Я буду помнить и любить вас всю мою оставшуюся жизнь!»

Эти же слова звучали в ее голове, пока она сидела на маленькой станции и ждала прибытия поезда, который должен был увезти ее в Лондон.

В такой ранний час на вокзале дежурил только один старый носильщик, поэтому лакей из Вент Роял, который сопровождал ее, сам погрузил сундук и шляпные коробки Мины в отдельное свободное купе.

Так как она понимала, что соответственно своему высокому положению должна поехать непременно первым классом, ей пришлось купить дорогой билет, хотя ее очень огорчило подобное расточительство.

Мина очень щедро расплатилась с Розой, и лакей также остался доволен полученными чаевыми.

— Очень жаль, что вы уезжаете, мисс, — сказал он. — Мы надеемся, что вскоре вы опять посетите Вент Роял.

— Вы все были так добры ко мне, спасибо вам, — растроганно ответила Мина.

Послышался свисток кондуктора, лакей поспешно захлопнул дверцу купе, и когда поезд медленно тронулся, он стоял и махал ей вслед рукой. Мина обернулась и также помахала ему в ответ.

Она почувствовала острую боль, когда разорвалась последняя ниточка, связывающая ее с Вент Роял. Девушка понимала, что потеряла эту связь навсегда.

Когда поезд уже набрал скорость и Мина, вздохнув, вытерла слезы, она решила, что следует подумать о том, что же ей делать дальше.

Она уже твердо решила для себя, что ни за что не поедет в Рим, во всяком случае, в ближайшее время.

Мина была совершенно уверена, что Кристин просила ее присоединиться к ним только из-за своей доброты. Они с Гарри только что поженились и наверняка хотят побыть друг с другом наедине. Им сейчас любой человек был бы в тягость, и Мина не собирается мешать молодоженам.

Девушка вспомнила, как мать рассказывала ей о том, как они были счастливы с отцом, когда вместо того, чтобы поехать в свадебное путешествие на модный курорт, они направились прямо в небольшой Манор-хауз, который с того дня стал для них родным домом. В нем они прожили всю жизнь вместе, почти никогда не разлучаясь.

— Тогда мы были одни, — рассказывала она Мине, — совершенно одни, пока не нашли подходящих слуг. Это были две пожилые женщины, которые приходили из деревни убирать дом.

На ее устах появилась счастливая улыбка, когда она погрузилась в воспоминания о счастливых днях своей молодости.

— Что было самым замечательным, — продолжала ее мать свой рассказ, — так это то, что мы были совсем одни с твоим отцом. Мои родители были самых строгих правил, и поэтому долгое время нам почти не удавалось оставаться наедине, даже на несколько минут.

— Но разве вам не было скучно одним? — спросила ее Мина.

— Ну что ты, дорогая! Влюбленным никогда не бывает скучно, — улыбаясь ответила ей мать.

Мина различала странную нежность в ее голосе, а выражение материнских глаз сказало ей тогда гораздо больше, чем это могли бы сделать слова. Сейчас Мина невольно подумала, что, если бы могла остаться вот так, наедине, с маркизом, она бы, наверное, почувствовала то же самое.

Это, должно быть, любовь делает каждый день более прекрасным, чем предыдущий, думала Мина. И, наверное, именно любовь наполняет новым смыслом все слова и поступки человека.

Она вновь начала вспоминать время, проведенное с маркизом в Вент Роял. Как много она узнала нового из их длительных бесед и как это было восхитительно — разговаривать с таким умным человеком, как маркиз, на темы, интересующие их обоих.

«По крайней мере, все, о чем мы говорили, интересовало меня, — продолжала размышлять Мина, думая о том, насколько искренне вел себя маркиз и не притворялся ли он, что тоже весьма увлечен. — А если на самом деле я казалась ему просто невежественной, глупой девчонкой и ему было отчаянно скучно со мной?»

Она знала, что ее светлость была очень удивлена тем, что ее внук так долго оставался в поместье, позабыв о столичной светской жизни, и часто подшучивала над ним по этому поводу, когда они вместе с Миной появлялись в ее гостиной.

— Я просто не могу себе представить, как общество обходится без тебя в Лондоне, Тиан, — говорила она, лукаво посмеиваясь.

— Думаю, что как-то они все же обходятся, — отвечал ей маркиз. — Надеюсь, меня кто-нибудь заменил…

— Боюсь, что сплетницам Сент-Джеймского дворца просто стало не о чем говорить. Ты пропустил почти все балы в этом сезоне. Наверное, многим очаровательным леди срочно пришлось найти кого-нибудь, кто мог бы заменить тебя в их сердце.

— Я всегда говорил, что от разлуки любовь не умирает, а только разгорается с новой силой, — парировал маркиз. — Так что у меня появилась возможность проверить те чувства, о которых столько говорилось.

— И все же я думаю, что когда ты вернешься, то найдешь флаги приспущенными, — усмехаясь сказала старая маркиза.

Когда они остались наедине с пожилой леди, та стала рассказывать Мине, как великолепно ее внук управляет поместьем.

— Даже когда Тиан надолго уезжает, — говорила она, — он каким-то непонятным образом ухитряется быть в курсе всех событий, которые тут происходят. И горе тем служащим, которые осмеливаются нарушать его инструкции. Он очень умелый и добросовестный хозяин.

— Я в этом не сомневаюсь, мадам, — отвечала Мина. — Я никогда не могла вообразить себе, что такое огромное поместье, как ваше, может находиться в таком прекрасном состоянии.

— Да, это как раз то, к чему всегда стремился мой муж, к совершенству, — с гордостью произнесла маркиза. — И если бы он был сейчас жив, то очень гордился бы своим внуком.

— Так же, как им сейчас гордитесь вы, мадам.

— Да, вы правы, дитя мое, — согласилась с ней старая дама, с ласковой улыбкой глядя на девушку. — И все же мне бы очень хотелось, чтобы он нашел себе хорошую жену и остепенился. Мне бы очень хотелось увидеть своих правнуков прежде, чем я умру.

— Я уверена, так все и будет, мадам, — сказала Мина. — У вас нет никаких причин думать о смерти еще многие годы.

Оставшись одна, Мина стала вспоминать этот разговор, и ей было очень любопытно, какой же в конце концов окажется жена маркиза.

Раз он был влюблен в леди Лидфорд, и план женитьбы на ее падчерице — о чем он, конечно, пока даже не подозревал — был неосуществим, вряд ли можно было бы предположить, что он немедленно начнет снова искать себе подходящую жену.

«Несомненно, в свете он сможет найти сотни подходящих его требованиям девушек», — подумала Мина, и эта мысль отчего-то показалась ей тогда весьма удручающей.

Если маркиз будет просто раздражен ее обманом, а у нее были все основания предполагать это, то уж леди Лидфорд будет просто в ярости из-за того, что ее план провалился. И если Мина очень сокрушалась из-за реакции маркиза, то мысль о мачехе Кристин, и тут она ничего не могла с собой поделать, вызывала в ней только удовлетворение. Она радовалась тому, что смогла помочь Кристин избежать той ужасной участи, которая была ей уготована.

Однако сейчас Мина больше ничего не могла для нее сделать, да Кристин в этом и не нуждалась. Теперь она была под защитой Гарри, своего мужа, и у нее было достаточно денег, чтобы ни о чем не беспокоиться.

Теперь Мине предстояло позаботиться о себе. Но тут девушке пришла в голову мысль, от которой ее охватил внезапный страх. Что, если леди Лидфорд попытается наказать каким-нибудь образом ее, раз не сможет добраться до падчерицы?

— Она ничего не сможет мне сделать, — попыталась успокоить себя Мина.

Но в то же время ей было страшно представить, что она осталась совсем одна в этом большом и чужом мире. И если у нее действительно случатся какие-либо неприятности, то ей не к кому даже будет обратиться за помощью.

— Самое лучшее, что я могу сейчас сделать, это исчезнуть, — сказала сама себе девушка.

А это означало для нее, что она не поедет в Италию к Кристин, а направится сразу домой. Эта мысль озарила ее внезапно, как вспышка яркого света. Подобный выход из сложной ситуации оказался самым простым и реальным.

Да, она должна сейчас сделать именно это. Там ее никто не станет искать.

Вместо того чтобы немедленно броситься на поиски какой-нибудь работы в Лондоне или возвращаться в школу к миссис Фонтуэлл, о чем она не могла подумать без содрогания, Мина вернется к себе домой, который все еще хранит память об отце и матери и о ее радостном детстве.

Если их дом закрыт, то у кого-нибудь из деревенских жителей наверняка есть ключи. Мина надеялась, что сможет спокойно остановиться в своем родном доме хотя бы ненадолго, пока не решит, что ей делать дальше.

— Я должна придумать какой-нибудь выход! И я обязательно найду его! — сказала себе Мина.

Благодаря чеку, который ей дала Кристин, у нее было сейчас довольно денег, которых ей хватит надолго, если бережно их расходовать.

Тысяча фунтов предназначалась ей, чтобы оплатить путешествие до Италии, но она знала, что в крайнем случае сможет взять из этой суммы столько, сколько ей будет нужно. Вряд ли щедрая Кристин, обязанная ей своим счастьем, потребует вернуть эти деньги.

Думая обо всем этом, Мина грустно смотрела в окно. Поезд увозил ее все дальше от Вент Роял. Она понимала, что ей вряд ли когда-нибудь удастся побывать в таком прекрасном месте, познакомиться с такими замечательными людьми, как маркиза и ее внук. Доброта в этом мире встречалась не столь уж часто, а что касается маркиза, то такого удивительного человека, как он, она не надеялась больше встретить на всем белом свете.

При мысли о том, что они расстались навсегда, сердце ее болезненно сжалось. Словно тяжелый камень лежал у нее на груди, мешая дышать.

В ее душе поселилось безысходное отчаяние, Мина чувствовала смятение и растерянность. Она потеряла его. О чем бы девушка ни думала, она снова и снова возвращалась к этой мучительной мысли.

Когда поезд уже подъезжал к Лондону, Мина постаралась взять себя в руки и сказала себе, что она больше не ребенок, за которого выдавала себя в Вент Роял, а вполне самостоятельная девушка, а посему и должна вести себя так, как ведут себя взрослые люди. С помощью такого самовнушения она убедила себя не беспокоиться о будущем и не волноваться.

По прибытии на станцию Мина подозвала носильщика и, наняв экипаж, переехала на другой вокзал, где села на поезд до Линкольншира.

Впрочем, у нее заметно поубавилось бы уверенности, если б только она поняла, что главная причина, по которой ей все так легко удавалось, заключалась в том, что она была слишком молода и прелестна и это вызывало к ней благодушное отношение.

Носильщики смотрели на нее с отеческой заботой, извозчик наемного экипажа позаботился о том, чтобы подвезти ее как раз туда, где стоял поезд нужного ей направления, и помог найти носильщика, а кондуктор поезда, отправлявшегося из Лондона, заботливо проследил, чтобы она удобно разместилась в купе, прежде чем дал сигнал к отправлению.

Впрочем, несмотря на такое участие и помощь со стороны окружающих, это было весьма трудное и долгое путешествие, так как ей пришлось еще раз пересаживаться на поезд, который уже подвез Мину к ближайшей от ее дома железнодорожной станции.

Здесь она спросила про почтальона Тома Пирсона, который, как она знала, развозит посылки и мог бы подвезти ее до дома. Ей сказали, что он заезжает на станцию ежедневно, как раз примерно в это время.

Чувствуя, что судьба явно к ней благоволит, Мина некоторое время провела в ожидании, и когда он приехал, то с радостью взялся подвезти девушку вместе с ее вещами оставшиеся пять миль до родного дома.

Мина надеялась, что поскольку Том был прекрасно осведомлен о всех делах, происходящих в деревне, то сможет сказать ей, кому из местных жителей ее дядя поручил присматривать за домом и отдал ключи. Ее надежды были не напрасны.

— Да это ж миссис Бригс, мисс Мина, — сразу же сказал Том. — Небось вы ее помните?

— Да, конечно, я прекрасно помню миссис Бригс, — обрадованно воскликнула девушка. — Она очень любила моих родителей, поэтому, уверена, позволит мне побыть дома, пока я не найду себе какую-нибудь работу.

— Я уж слыхал, что вам осталось не так-то много денег после смерти вашего родителя, — посочувствовал Том. — Это неправильно. Ваш батюшка был такой достойный джентльмен!

Мина почувствовала, как ей становится теплее от его искреннего сочувствия, а Том все говорил и говорил о ее родителях. Его усталые лошадки бодро бежали по пыльной дороге, чуя, что впереди их ждут удобные стойла и мера овса.

Когда они наконец доехали до Манор-хауза, Том сказал ей:

— Я высажу вас прямо у передней двери и выгружу ваш сундук, а затем заеду к миссис Бригс и передам ей, что вы приехали. Вам незачем ехать со мной.

— Спасибо большое за вашу доброту, Том, — растроганно сказала Мина.

Девушка поднялась по ступеням к закрытой двери своего дома, чувствуя себя очень несчастной и усталой. Она выглядела такой маленькой и одинокой на пороге родного дома, где ее никто не ждал, что почтальон постеснялся брать с нее плату за проезд.

— Приберегите свои денежки, мисс, — пробормотал он. — Они вам еще ох как пригодятся.

Том уехал, а Мина сидела на своем сундуке, опустошенная и измученная от усталости и горя. Однако когда вдалеке стих стук колес, она огляделась, и внезапное ощущение радости от встречи с родным домом помогло ей преодолеть мрачные мысли. Мина даже немного воспряла духом. И тут же мысли ее вновь унеслись к маркизу.

Вместо своего небольшого, скромного дома, потрепанного непогодой и ветрами, дующими с болот, с облупившейся краской на дверях, она видела перед собой величественное прекрасное здание, окруженное парком.

Вент Роял. Окна блистают золотом в последних лучах заката. Трепещет на ветру штандарт маркиза. И в небе парят белые голуби, летящие над цветущими лугами к себе домой.

«Птицы Афродиты, — подумала Мина, — птицы моей несбывшейся любви!»

И снова она почувствовала вкус поцелуя, тепло его губ на своих губах, и ее душа рванулось назад, к нему, готовая лететь на этих белых крыльях, крыльях любви.

Загрузка...