ЭПИЛОГ

Они поженились на ранчо, в узком семейном кругу. Приехали родители Джерри, ее брат с женой, тетя и дядя. Пригласили всех работников Деза, нескольких друзей Джерри, братьев Деза с семьями. Диди была подружкой невесты.

Даже Рэнс пришел. За те полгода, которые минули с момента романтического объяснения под деревом, Джерри и Рэнс по-настоящему подружились.

Рэнс оказался неплохим, в сущности, парнем, просто ему все и всегда слишком легко давалось. Джерри иногда думала, что будет, если когда-нибудь его благополучие кончится, — сможет ли он справиться с трудностями?

Церемония венчания была великолепна. Джерри выглядела прекрасно: она была в простом белом платье, с коротко подстриженными волосами, красиво обрамлявшими ее лицо. По просьбе Деза она почти не воспользовалась косметикой, и единственным ее украшением было кольцо, которое он надел ей на палец, старинное кольцо из желтого золота с бриллиантами, которое они выбрали в магазинчике Диди.

Дез выглядел настоящим щеголем. У Джерри захватывало дух, когда она смотрела на него, наряженного в темно-синий костюм.

После венчания было шампанское и бесконечные тосты в честь молодоженов. Папа Джерри свободно цитировал классиков, вспоминая их слова о любви и свадебных обрядах, пока ее мама не намекнула, что другие гости тоже хотят высказаться. Он уступил, но не прежде, чем поднял бокал за свою красавицу дочь и ее молодого супруга.

Глаза Джерри наполнились слезами при виде того, как ее любимая мама нежно гладит по спине старика отца. Это был образцовый брак, пример для подражания, и Джерри надеялась, что у них с Дезом все сложится так же прекрасно.

После этого снова было шампанское, тосты и закуски. Вечеринка удалась на славу. Джерри танцевала с Рэнсом под звуки пианино, гитары и скрипки.

Рэнс печально покачал головой.

— Знаешь, Джерри, лучше бы ты вышла за меня, а не за этого ковбоя, — сказал он с напускной скорбью.

— Ничего подобного. Ты бы сбежал от меня через неделю.

— Может, это ты бы от меня сбежала. Все равно, я рад за тебя, честно. Вы двое неплохо смотритесь вместе. После вашей свадьбы я сам всерьез задумаюсь о женитьбе.

— Твоя мама будет в восторге.

— Не напоминай, — вздрогнул он.

— У тебя уже есть кто-то на примете?

— Боюсь, что нет.

Джерри изучающе посмотрела на него. Да, решила она. Рэнс будет следующим.

— Послушай, Рэнс, — сказала она, — когда мы вернемся из свадебного путешествия, загляни ко мне в магазин. У меня есть для тебя маленький подарок.

Он с удивлением поднял бровь.

— Да? И что же это?

— Пара очков.

Дез похлопал Рэнса по плечу.

— Я хочу потанцевать со своей женой.

Когда Джерри очутилась в объятьях своего мужа, ее сердце наполнилось счастьем. «Мой муж», — с гордостью сказала она себе и поцеловала его. Они продолжали целоваться, пока Дез кружил ее в танце.

В какой-то момент ее окликнул Рэнс:

— Но Джерри, мне не нужны очки.

Джерри прервала поцелуй только на мгновение, чтобы сказать с загадочной улыбкой:

— Сейчас, может быть, и нет. Но у меня есть предчувствие, что однажды они тебе пригодятся.

Загрузка...