Однажды папа принёс волчатам полузадушенного зайца и сказал:
— Ешьте.
Джек недоверчиво спросил:
— А как есть? Он живой.
— Убей и ешь.
— Я не буду, я не умею убивать.
— Я кому сказал!
Вмешался Зейн:
— Расти, я помогу, ты не правильно его учишь. Джек, посмотри на зайца, ты должен заставить его пошевелиться, а потом делай то, что тебе подскажет твоё сердечко.
— Ладно… Эй, заяц, вставай.
Заяц очнулся и, увидев вокруг себя волков, собрал свои мышцы в ком и ка-ак припустится бежать.
Джека так и рвануло за ним, ноги сами понесли его. Быстро догнав зайца, Джек схватил его за шею и, не зная, что с ним делать, отпустил косого. Ошалелый заяц снова пустился в бегство, а Джек, поймав обескураженный взгляд дяди, понял, что поступил не так.
Зайца надо было держать.
Поняв свою ошибку, Джек тут же постарался исправить её. Он взял в галоп, обогнав Зану, пошёл махами, догнал зайца и случайно схватил его за горло.
Помня, что отпускать нельзя, волчонок сильнее сжал челюсти, потекло что-то тёплое и солоноватое, да это же кровь! Изумленный Джек разжал челюсти и посмотрел на зайца.
Тот был мёртв.
Неужели он убил его? Это же его первая добыча! Он посмотрел на окруживших его волков: Лакки смотрела с грустью и любовью, Расти смотрел с мрачным удовлетворением, Зана и Дасти с завистью.
А Зейн смотрел с задумчивым одобрением. Потом он улыбнулся и пробурчал:
— Сроду не видел, чтоб молодой волк так быстро взял горелого зайца, вы подумайте, а! Наш добряк такого зайца взял! Джек, поди сюда, отныне ты Быстроногий Джек. И запомни, всегда хватай жертву за горло.