ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Ребекка подъехала к дому после нашего успешного похода за обувью. Я не сразу подобрала туфли для вечеринки, потому что там было безумие скидок и много хорошей обуви, и это меня потрясало.

Я все же выбрала туфли, которыми бы гордилась Ада. Ребекка была впечатлена. Они были на шпильках, но с платформой в полтора дюйма, так что идти можно было. Они были малиновыми и гладкими. Я знала, что они не подходят к платью, но сочетание цветов было интригующим. И они добавляли мне роста, это ощущение опьяняло. Вот только они были мне великоваты, и Ребекка сказал мне купить наклейки на дно обуви, чтобы я не выпала из них.

Я забрала блестящий пакет и посмотрела на здание. Я написала Дексу, чтобы он знал, что я в пути, но он не ответил.

— Спасибо большое за обед, — сказала я Ребекке.

— И не обнимешь на прощание? — спросила она и изобразила обиду, надув губы.

Я покраснела, не привыкшая к объятиям, но склонилась и обняла ее. От нее пахло полевыми цветами и жасмином.

— О, пока не забыла! — она открыла бардачок между нами. Она вытащила пакетик марихуаны и положила мне на колени. — Это Дексу, — просто сказала она.

Я смотрела на пакетик. Там было не меньше четверти пуда.

— Что?

— Для этого были деньги, — сказала она.

— Эм…

— Ему надо. Наверное, из-за того, что он бросает курить. Не знаю. Мы обычно курили так у Дина, но Джен начала что-то подозревать. Так что ей не показывай. Иначе у него будут большие проблемы.

— Ла-а-адно, — сказала я и спрятала марихуану в сумочку, чувствуя себя странно, выходя на дождливую улицу из машины.

Я помахала на прощание и хотела закрыть дверь, но она склонилась.

— Погоди, что ты делаешь в пятницу перед вечеринкой?

Я пожала плечами, желая уйти в дом. Юная пара с ребенком прошла мимо, поглядывая на меня. Что-то им во мне не нравилось.

— Я могу заехать раньше, и мы подготовимся вместе. Я захвачу Эмили. Будет весело.

Звучало весело. У меня не было еще ни разу совместных подготовок с подругами, даже в колледже.

Я улыбнулась ей, растрогавшись, и сказала:

— Это было бы круто.

— Отлично, — сказала она и помахала мне. — Увидимся!

Я закрыла дверь, и она уехала.

Я сверилась с телефоном, но ответа Декса не было. Лучше бы им быть дома, иначе мне не повезло.

Но когда я прозвонила в домофон, меня впустили щелчком без слов.

Оказалось, дома были оба, Джен впустила меня со странным взглядом.

— Я слышала, ты была на обеде с Бекки, — сказала она. Ее голос звучал неприятно.

Почти с завистью, представьте себе. Она заметила обувь. — Вы ходили в магазины! Что купила?

Я решила посвятить Джен. Я опустила пакет на стойку на кухне и вытащила туфли.

Пока она охала и ахала над ними, я искала взглядом Декса. Его не было видно, но дверь в его кабинет была закрыта. Интересно, что он делает? Я никак не могла перестать думать о своей проделке с лекарствами.

— Где Декс? — невинно спросила я.

Она кивнула на комнату, закатив глаза.

— Там. Работает.

Она вернула туфли в коробку и осмотрела меня, словно не верила, что я буду носить их. Я сама-то не верила.

— Будешь их разнашивать? — спросила она.

Я нахмурилась.

— Разнашивать?

— Ага. Нельзя обувать туфли прямо из коробки, милая, — сказала она со смешком, отбросив волосы. — Лучше начать ходить в них по дому. Сегодня.

Я посмотрела на туфли, как на нового врага. Кто знал, что туфли — такое ответственное дело?

— У меня есть отличная идея, — сказала она, улыбнулась и подошла ближе. Мне хотелось отпрянуть от нее, но я устояла и попыталась улыбнуться в ответ, ее улыбка была хищной. — Мы можем выйти ночью.

Теперь меня приглашала Джен? Что сегодня за день?

— Выйти? — повторила я. — Вдвоем?

— Ага. У площади открылся новый клуб. Должно быть весело. Мы ведь еще не смогли узнать друг друга.

О, это ужасная идея. В клуб с Джен? Хуже ада не представишь.

— Я не очень-то люблю клубы, — постаралась я говорить вежливо, надеясь, что она поймет намек.

— Как и я. Посмотри на меня. Мне тридцать один. Я слишком стара для такого, но потому и будет весело. А ты сможешь разносить туфли.

Я бы лучше разносила их, шагая по кучкам Жирного кролика, но я этого не сказала.

Для нее это тоже могло быть адом.

Она опустила ладонь на мое плечо и сжала. Она смотрела мне в глаза. Ее глаза сияли, манили. Она пыталась меня очаровать?

— Думаю, это обрадует нашего мужчину, — добавила она.

Я вздрогнула. Нашего мужчину? Это уже слишком.

— Я подумаю, — сказала я, отвернулась от нее, забрала свой пакет и пошла к комнате раньше, чем она сказала что-нибудь, что сорвет меня с катушек.

Я замерла у двери и прислушалась. Я не слышала Декса. Я оглянулась на Джен, она смотрела на меня, скрестив руки. Я постучала.

Ответа не было. Я постучала снова.

— Декс? — громко сказала я. Вдруг я представила, как он лежит на полу, кровь течет из носа, трагические последствия моей игры с лекарствами. Я думала об этом, стуча в дверь.

— Декс! — завопила я.

Дверь открылась, Декс смотрел на меня с тревогой, но живой.

— Что такое? — сказал он. Он взглянул на меня, потом на Джен, а та пожала плечами и повернулась к холодильнику.

Мое сердце все еще быстро колотилось, но я постаралась посмотреть на него спокойно.

— Прости, ты не отвечал.

— Был в наушниках, — объяснил он и открыл дверь шире.

Я прошла, и он сел за компьютер. Он все редактировал отснятый материал. Я замерла и указала на дверь.

— Можно ее закрыть? — спросила я.

Он растерялся, но не возразил, когда я так сделала. Джен этому не обрадуется.

Я села на кровать, он повернулся ко мне на стуле, склонился, опустив колени на бедра, сцепив руки.

— Что-то случилось? Ты в порядке? — спросил он, разглядывая мое лицо.

— Ты в порядке? — выпалила я.

— Я… в порядке. Немного сонный и устал, но я смотрел на экран несколько часов. А что? Выгляжу плохо?

Его глаза были сонными, теперь я это заметила. Но я была рада видеть, что в остальном с ним все нормально. И я знала, что сонливость у него от валиума. Он явно принял еще таблеток, пока меня не было.

— Ты хорошо выглядишь. И у меня кое-что для тебя есть.

Я вытащила из сумочки мешочек марихуаны. Я подняла его в воздух, но не отдала ему. Его глаза загорелись.

— Ах, моя милая Ребекка, — сказал он и потянулся за ним.

Я отодвинула руку.

— Нет. Сначала расскажи, зачем тебе столько марихуаны.

Его губы растерянно изогнулись.

— Для того же, что и 26 унций виски?

— Ты бросил курить и теперь куришь это. В чем смысл?

— Не знаю, Перри. Этим можно подымить. Давно ты стала бороться с наркотиками?

— Я не борюсь, — сказала я, опустив голову, но добавить было нечего. Я не была против. Дело было в том, что он недавно перешел на валиум, части лекарств у него теперь не было и он принимал загадочные таблетки. Но я не могла ничего сказать, чтобы не раскрыть себя.

— Перри?

Я посмотрела на него. Он склонился ближе.

— Что такое? — он протянул ладонь к моему колену. Я отодвинула.

— Ничего. Просто я не ожидала марихуану.

— Не страшно. Не переживай за меня, ладно?

Я кивнула и отдала ему мешочек. Я не знала, положит ли он его в еще одну книгу, но он просто сунул марихуану в верхний выдвижной ящик стола. Странно, что он не прятал ее так сильно, как лекарства.

— Как прошел обед? — спросил он.

— Отлично. Ребекка… очень крутая.

— Я знал, что вы поладите, — сказал он с понимающей улыбкой и развернулся к компьютеру. — Я работаю над нашим материалом, и выглядит уже шикарно. Я еще жду ответа от доктора Хасселбэка насчет завтра. На эпизод здесь не хватает, но то, что есть, выглядит круто. Посмотри на отпечаток руки.

Я поднялась и посмотрела поверх плеча Декса на экран. От его темных блестящих волос пахло шампунем и ним. Было стыдно признавать, но я закрыла глаза на миг и глубоко вдохнула, как влюбленная дурочка.

Я посмотрела на экран раньше, чем Декс это заметил. Отпечаток, что мы видели прошлой ночью, на экране выглядел хорошо и ярко. Четко.

Декс отмотал немного назад и показал то, что сняла камера, стоявшая в комнате на рукомойнике. Было ясно видно, как дергается ручка двери. Конечно, мы знали, что только мы там были, но зрители могли подумать, что это подделка.

Потому нам нужно было больше материала. Этого было мало.

— А ФЭГ ты уже слушал? — спросила я, мой рот был возле его уха. Он задрожал от моего дыхания, и это мне понравилось.

— Нет еще, — сказал он. Он повернул голову, чтобы посмотреть на меня краем глаза.

Наши лица были так близко, что я могла сосчитать поры на его носу. — Мы бы сейчас послушали, но у нас нет времени.

Я выпрямилась.

— Мы куда-то идем?

— Мне нужно сходить по делам, а потом у нас ужин с друзьями, — он поставил паузу на материале и сохранил работу, а потом выключил монитор.

— Я тоже иду на ужин? — утомленно спросила я, сев на кровать. Ужин с незнакомцами меня не радовал. Я хотела остаться тут и следить за Дексом.

— Конечно. Ты же моя пленница на неделю, забыла? Я должен представить тебя миллиону людей. Сара и Жорж — друзья Джен, а не мои, но приходится порой идти на компромисс.

— Декс Форей умеет идти на компромисс? — сказала я. — У меня открытия каждый день.

— Точно, — сказал он и встал. Он увидел туфли в пакете. — Ходила с Ребеккой по магазинам?

— Ага, — сказала я и вытащила туфли из коробки.

Его брови взлетели к небесам.

— Ого. Это как… туфли Джен.

— Они не такие вычурные, — сказала я.

— Ну, да, — сказал он. — Обуешь их на ужин?

Я отказалась. Я не собиралась переодеваться, ведь уже выглядела нормально, одеваясь для обеда. Но я не рассказала про клуб с Джен. Я боялась, что он решит, что это хорошая идея.

К сожалению, Джен не смолчала. Она парковала свою машину у ресторана, когда рассказала об этом Дексу.

— Видел туфли Перри? — спросила она, чуть не сбив машину рядом. Водитель из нее был ужасный.

— Да. Опасного вида штуки.

— Я хочу, чтобы она пошла в них в клуб сегодня. Ей нужно разносить их.

Декс поймал Джен за руку, она выровняла руль и снова попыталась припарковаться параллельно.

— Погоди. Что? Клуб?

Он оглянулся на меня. Я попыталась незаметно покачать головой, но Джен сказала:

— Да. Я решила, что девочкам нужно развлечься.

— Ребекка идет?

— Нет, — Джен недовольно сморщила нос. — С чего бы? Только мы с Перри. Я подумала, что нам пора узнать друг друга. Да, Перри?

Она повернулась ко мне. Они ждали какой-то реакции. Я видела, что Декс понимает, как мне неудобно, но он молчал. Лучше бы он сказал: «О, пусть Перри останется дома сегодня». Но — нет.

— Да, — сухо сказала я. — Время для девочек.

Декс покачал головой.

— Мне девушек не понять. Ночь среды. Кто ходит в клуб в среду?

— Оу, Декси Пух, завидуешь, что мы не берем тебя?

Декси Пух? Меня сейчас стошнит.

— Ха! — он хлопнул по колену. — Как же я без дураков, танцующих как бабуины и пьющих пиво за двадцать баксов? Блин, женщина, мне припарковать машину за тебя?

Джен собиралась попытаться третий раз. Она смерила Декса взглядом, но в этот раз ей удалось. Магия третьей попытки.

Я выбралась из машины и огляделась. Я не знала, в какой мы части Сиэтла. Может, Бэлвью? Здесь было мало места, зато виднелись уютные маленькие кафе и магазины, полные сверкающих рождественских украшений. Очередное напоминание, что на носу Рождество. У меня не было настроения праздника. Казалось, вся моя жизнь сосредоточилась на этой неделе в Сиэтле. Я не могла думать, что будет дальше.

Дождя не было, и это радовало, но поднялся ветер, и воздух стал по-зимнему холодным. Этот холод пах снегом, как ветер, несущийся с вершин снежных гор к зданиям.

Я укуталась плотнее в плащ, сунула руки глубже в карманы и присоединилась к Дексу и Джен на тротуаре.

— Мы в нескольких улицах от места, но хотя бы нет дождя, — сказала Джен, мы пошли по улице вместе.

— Нельзя было найти парковку ближе, — проворчал за нами Декс.

Мы с Джен обернулись и явно посмотрели на него одинаково. Может, мой взгляд был более тревожным.

— Что с тобой сегодня такое? — спросила она.

— Ничего, — парировал он, но при этом заметно скривился.

Я замерла, он тоже остановился, и я на миг прижала ладонь к его груди. Я снова переживала.

— Что случилось?

— Ничего, — сказал он спокойнее. Он избегал взгляда Джен, но, увидев мой взгляд, сдался и сказал. — Просто вдруг голова заболела.

Ох. Вина сдавила мое сердце.

Джен вздохнула и отдала ему ключи от машины.

— В бардачке есть немного экседрина.

Он благодарно кивнул, скривился от движения и пошел обратно к машине. Джен потянула меня за руку в сторону ресторана, но шла медленно, чтобы Декс догнал нас.

— У него часто болит голова? — спросила я, надеясь, что это так. При мне такого не было. Может, это было из-за Джен. Я бы не удивилась.

— Порой, — спокойно сказала она. — Так было, когда мы начали встречаться. За последний год было меньше. Не знаю, я не обращаю внимания.

Это точно.

Она заметила выражение моего лица и объяснила:

— Ты же знаешь, что Декс все время странный.

Да, но он был ее парнем. Кстати о нем…

Я замерла и оглянулась, ожидая увидеть идущего Декса. Но я не видела его на темной улице.

Я взглянула на Джен.

— Куда он пошел?

Он покачала головой и быстро посмотрела на блестящие часы.

— Не знаю, но мы уже опаздываем.

Ага, потому что ты ужасно паркуешься.

Она снова развернулась и пошла дальше. Я не могла в это поверить. Я застыла и сказала:

— Я пойду искать его.

Она недовольно вздохнула, но остановилась. Она подошла ко мне и сказала:

— Ладно.

Мы поспешили по улице. Может, он был в машине. Может, зашел в магазин.

Но машина была пустой, а рядом был магазин тканей. Точно не для Декса.

— Декс? — позвала я. Несколько прохожих обернулись на мой голос, но пошли дальше.

— Агх, — прорычала Джен и вытащил телефон. — Я позвоню ему.

Мы выждали пару секунд. Я слышала гудки ее телефона. А потом услышала ироничный звонок Декса — «Final Countdown». Мы с Джен переглянулись, а потом побежали по улице на звук, миновали при этом машину.

— Декс? — позвала она, мы огляделись.

Мы следовали на звук, звонок повторялся, звучал все более зловещим с каждым мигом.

Мы завернули за угол и оказались в узком грязном переулке. Рядом с мусорным контейнером сидел на земле Декс, зажав голову между ног, закрывая руками уши.

От вида мое сердце дрогнуло. Это потрясло и Джен, потому что она застыла у переулка, выглядя скорее испуганной и раздраженной, чем встревоженной. Я взглянула на нее и побежала к Дексу как можно быстрее.

— Декс! — тихо сказала я и рухнула на колени перед ним, ощутила тут же мокрую землю.

Я коснулась его плеч, но он не поднял голову. Я оглянулась в панике на Джен, но она все еще стояла там.

— Джен! — завопила я. Я повернулась к Дексу и придвинулась ближе. Я быстро осмотрела его тело. Он выглядел неплохо, но вел себя как мальчик, проснувшийся от кошмара. Я не видела его лицо, и это беспокоило.

Я убрала его ладони с ушей. Руки были холодными. Я сжала его ладони и медленно потерла.

— Декс? — прошептала я. — Это Перри. — Декс, как ты? Я здесь. Ты в безопасности.

Прошу, дай понять, что ты в порядке.

Я ощутила, что Джен остановилась рядом со мной.

— Он в порядке, — сказала она.

Я раскрыла рот и оглянулась на нее в ярости.

— Откуда тебе знать?

— Потому что так уже было. Да, Декс? Я думала, что панические атаки он преодолел.

— Панические атаки? — повторила я и посмотрела на него. Он медленно поднял голову и посмотрел на нас. На меня, а потом на Джен. Его глаза были красными, словно он плакал.

— Я в порядке, — сказал он без эмоций.

— Вот видишь, — сказала она. — Я иду в ресторан, пока Сара и Жорж не подумали, что мы их бросили.

И она просто развернулась и пошла по улице, пропала за углом.

Я забыла о ней и повернулась к Дексу. Как он мог быть в порядке? Он сидел на мокрой земле в темноте. Он точно не был в порядке, даже если это была паническая атака.

Он больше не смотрел на меня. Его глаза были закрыты. Я коснулась его щеки и положила ладонь на его ледяное лицо.

— Что случилось?

Он тряхнул головой.

— Прошу, Декс, — я склонилась ближе. Я прижала к его лицу и другую ладонь, приподняла его голову. Он открыл глаза и посмотрел на меня. Все во мне сжалось от того, как испуганно и потерянно он выглядел. От этого я хотела расплакаться. — Что случилось?

Можешь рассказать мне. Можешь довериться мне. Ты это знаешь. Это… из-за лекарств?

Не знаю, почему я спросила, хотя была уверена, что в этом и причина. Мне нужно было услышать от него. Мой план был ужасным.

Но он снова покачал головой. От этого лучше не стало.

— Перри, — прошептал он и посмотрел вправо на мусорный бак. — Можешь пройти дальше по переулку? И сказать, есть ли там кто-то?

— Кто-то? — спросила я. Он кивнул и снова закрыл глаза. — Ладно.

Я встала и посмотрела на переулок. Я никого не видела. Это был тупик.

Я сделала пару шагов к баку. Я осмотрела его, но никого за ним не было.

Я повернулась к Дексу.

И тогда увидела кого-то.

На другом конце переулка, где проходили люди. Там был лишь силуэт, но я видела его слишком часто за последние два дня.

Она не двигалась, но в свете фонарей я видела, что кровь медленно льется с нее.

Плюх. Плюх. Плюх.

А потом она повернулась, сломанная шея была под странным углом. Она ушла.

Я подошла к Дексу. Он взглянул на меня. Я — на него. Мы оба видели это. И теперь я знала проблему.

Я протянула руку и сказала ему вставать. После мига колебаний он встал, и я поддержала его, пока он привыкал к ногам.

— Ты тоже ее видел, — сказала я.

Он глубоко вдохнул, но не выдохнул. Я шагнула к нему, достаточно близко, чтобы ему пришлось отпрянуть к влажной стене переулка. Я провела руками по его густым волосам и оставила ладони там, удерживая его голову.

— Ты видел ее, — я пошла в наступление. — Видел ее, видел то, что я видела все это время.

— Да. Я ее видел.

Он выдохнул и попытался отвести взгляд на землю, но я удерживала его голову.

Пусть сочиняет про головную боль. Он будет смотреть на меня.

— В чем дело? Это мертвая девушка. Это призрак. Мы это и делаем, Декс. Видим призраков. То, что не видят другие. В чем разница?

— Потому что я не должен видеть ее! — процедил он.

— Почему? — спросила я. — Почему? Почему ты не должен? Почему я должна?!

— Не понимаю, — он попытался высвободить голову из моей хватки. Я впилась в его волосы и удержала на месте.

— Скажи мне!

Его взгляд бегал, он отчаянно старался не смотреть на меня. Он собирался соврать, это я видела.

— Я… знаю ее.

Этого я не ожидала. Мои руки опустились.

— Что?

— Это плохой знак, Перри. Плохой знак, — сказал он. Его глаза слезились. Его тихий голос дрожал. Он казался подавленным, маленьким, беспомощным и напуганным.

Я снова шагнула к нему и положила ладони на его плечи, притянула его голову к своему плечу. Я держала его так пару мгновений, ощущая его холодную кожу, его медленное дыхание. А потом он обвил меня руками и сжал так сильно, что я едва могла дышать. Все во мне скорбело по нему, сочувствовало его боли. Я ничем не могла помочь.

— Это Эбби, — сказал он после пары минут в мое плечо.

— Твоя… бывшая девушка Эбби?

Он кивнул.

Ого. Это было ужасно. Но это многое объясняло. Его бывшая умерла в колледже после ссоры с Дексом. Она изменяла ему, Декс узнал, и они поссорились. А потом она заперлась в ванной с бутылкой джина, сбежала через окно и уехала. И стала жертвой вождения в нетрезвом виде.

И теперь она преследовала Декса. Почему теперь? Почему теперь, когда здесь появилась я?

— Декс… почему это происходит сейчас? Так бывало раньше?

Он немного расслабил объятия, но не убрал руки. И я не хотела отпускать его, так что не возражала.

— Нет. То есть… — он убрал голову от моей шеи, чтобы нормально говорить. Наши губы разделяла пара дюймов. Он уткнулся лбом в мой лоб и закрыл глаза. — Последний раз я видел ее… после ее смерти. Она… была всюду. И это доводило меня до безумия. А, учитывая мое прошлое,… этого оказалось слишком много. Так я попал в больницу.

— Она довела тебя до безумия? — тихо спросила я, понимая, как близко наши губы.

— Да, — выдохнул он. — Стала последней каплей.

Я обдумывала это и пыталась понять, что делать дальше. Что можно сделать? Она была призраком, и, хорошо это или нет, мы ее видели.

— Она уже пыталась тебе вредить? — спросила я.

Он вздохнул и выпрямился, нарушив близость наших объятий. Он огляделся.

— Нет, — сказал он. — Но я и не давал ей шанса.

— Как ты избавился от нее?

— Лекарства, — сказал он. — Терапия. Все, что мне прописывали.

При упоминании его лекарств я сглотнула и посмотрела на его грудь.

Какое-то время я думала, что говорить. Я не хотела вызывать подозрений. Я уже понимала, что он вернется домой и проверит лекарства, так что меня могли поймать, если я не буду быстрой и осторожной. Но я так и не решила, что сказать. Так что я просто улыбнулась ему.

— Все будет хорошо, Декс, — сказала я. Я была близка к тому, чтобы приподняться на дюйм и поцеловать его нежно в губы. Очень близка.

— Да? — выдохнул он, в безумных глазах появилась волна страсти.

Я уже ощущала в теле похоть. Это напугало меня так, что я отпрянула. Я отпустила его и отвела взгляд на конец переулка. Эбби не было.

— Знаю, тебе сложно, — сказала я, дыханием было сложно управлять. — Но мы оба ее видели. Мы не безумны. Тебе не нужны лекарства и терапии. От призраков так не лечатся.

— Да? — спросил он.

Я резко посмотрела на него, ожидая, что он будет злиться. Но он все еще выглядел одиноко, это растопило мое сердце. Я обхватила его ладонь.

Декс, я люблю тебя. Я хотела это сказать. Я хотела сказать ему это и признаться в своих поступках.

Но, конечно, я этого не сделала. Я только сжала его руку и сказала:

— В этом мы вместе, ты же знаешь.

Он кивнул и выудил из кармана Никоретте.

— Хотелось бы сейчас просто пойти домой и остаться одним.

Одним? Я не смогла скрыть потрясение на лице.

Он заметил это выражение и ухмыльнулся, бросив подушечку жвачки в рот.

— Не переживай, малыш. Я о том, что я бы лучше был с тобой, чем с этими придурками, с которыми хочет ужинать Джен.

— Я думала, это ваши общие друзья, — сказала я, скрестив руки.

— Я же говорил, что это компромисс? — отозвался он.

— И что нам делать? Идти ужинать или ехать домой?

Он вздохнул и отошел от стены, тревожно оглядывая переулок.

— Я подхожу для ужина? — спросил он.

Я окинула его взглядом. Конечно, свет фонарей и грязный переулок портил всех, но он выглядел неплохо. Глаза были уже не такими красными, а волосы были в сексуальном беспорядке моими стараниями.

— Покажи зад, — сказала я, разворачивая его.

— Перри, — он изобразил потрясение, но послушался. Штаны сзади промокли от влажной земли, но его черный плащ был достаточно длинным, чтобы скрыть большую часть. Ему повезло.

— Думаю, сойдет, — сказала я. — Не знаю, что подумает Джен…

— Какая разница, — он пожал плечами и поправил воротник.

— Тебе явно разницы нет, — строго сказала я.

— Я буду в порядке, — сказал он. Декс шагнул, собираясь уйти, но я схватила его и притянула к себе. Он опешил от этого.

— Больше мне не ври, ясно? — сказала я. — Рассказывай обо всем, что происходит. Когда снова увидишь Эбби, скажешь мне, как и я расскажу тебе. Мы теперь в одной лодке. Не знаю, что она здесь делает, или чего хочет, но она вряд ли уйдет, не добившись этого.

Тебе… нам обоим нужно подготовиться к этому. Понял?

Он моргнул, а потом посмотрел на мою хватку на его руке.

— Понял. Ого. Перри… когда ты…

— Что я? — с вызовом спросила я.

Он улыбнулся. Сначала слабо, а потом улыбка расплылась на его лице.

— Когда ты начала действовать как я?

Я замерла. Всего на миг. А потом подтолкнула его, словно собиралась бросить в стену. Он рассмеялся и пошел по улице. Я последовала за ним, и мы отправились в ресторан, оставляя переулок и Эбби позади.

Загрузка...