Дерьмо! (фр.) — Здесь и далее примеч. пер.
Полушелковая ткань в рубчик.
Черт побери! (фр.)
Дорогой… пожалуйста… (фр.)
Система почтовой службы, осуществлявшаяся путем конной эстафеты между Миссури и Калифорнией через Скалистые горы.
Историческая личность, первопроходец, проводник, участник боевых действий против индейцев. В дальнейшем занялся шоу-бизнесом, выступая со знаменитым шоу «Дикий Запад».
Период, когда после Гражданской войны южные штаты снова вошли в США.
Президент (исп.).
Перевод В. Левика.
Кабачок (исп.).
Большое спасибо (исп.).
Хорошо! (исп.) то же безразличие ко всему, кроме отраженного на полотне мгновения.
Господи! (исп.)
Крепкая водка из сока агавы.
Историческая личность, вождь племени, боровшегося с белыми завоевателями. Взят в плен войсками генерала Майлса в 1882 году.
Вождь апачей, дрался против белых, неоднократно попадая в плен, пока те не согласились организовать резервацию в Аризоне, после чего спокойно жил там вместе со своим племенем.
Пастух (исп.).
Любимая (исп.).
Дорогая… люблю… (исп.)