Глава четвертая

Спальня Коуди была отделана темным деревом. Первым, что бросилось в глаза Маргарет, оказался большой шкаф-купе с раздвинутыми настежь дверцами, набитый невыглаженной, скомканной кое-как чистой одеждой, угрожавшей в любой момент вывалиться в комнату. Переполненная мусорная корзина стояла в углу. Девушка глубоко вдохнула. Пахло кожей, табаком и… просто Коуди. Маргарет старалась не смотреть на кровать, но это оказалось невозможным. Огромная и неубранная, заваленная мятыми полосатыми простынями и подушками, она занимала большую часть комнаты. Какого черта она захотела прийти сюда? Девушка обхватила себя руками и постаралась избавиться от обрушившихся на нее волнующих воспоминаний. Она напомнила себе, что пришла в спальню Коуди как декоратор, а не как любовница. Бывшая любовница.

— Да, — произнесла Маргарет как можно более спокойно, в то время как ее сердце выстукивало в груди бешеный ритм. — Здесь есть чем заняться.

Коуди стоял и смотрел на нее, слегка прищурившись.

— Что ты имеешь в виду?

Что она имеет в виду? Она думала о том, что произошло на этой постели, от которой она была не в силах отвести глаз… И она не могла смотреть на Коуди, не вспоминая о той волнующей ночи шесть лет назад. Маргарет отчаянно искала «безопасное» для созерцания место.

— Здесь слишком мало света, — наконец сказала она, когда ее взгляд уперся в потолок. — Неплохо было бы соорудить застекленный световой люк.

— Где?

— Над кроватью.

— Вот еще! А если он начнет протекать? Прямо в середине самого…

— Не начнет.

— А если все же это случится, то ты поменяешь…

— Простыни? Непременно.

— Я вовсе не это имел в виду. Понимаешь, если женщина промокает под дождем, то ее… ее энтузиазм может отсыреть. Могу я рассчитывать на тебя, если мне все-таки понадобится замена?

— Ты можешь рассчитывать на мои профессиональные услуги, — натянуто ответила Маргарет.

— И это все? — Коуди покачал головой. — Я должен был знать, что ничего не изменилось.

— Брось, ты прекрасно понимаешь, что изменилось все, — холодно ответила девушка, вздернув подбородок. — Когда я уезжала отсюда, то была наивной и невинной девушкой…

— Невинной? Ты называешь себя невинной после того, что произошло в этой комнате? Или ты все забыла? — Глаза мужчины потемнели.

— Нет, я не забыла, как ты был добр ко мне, как тактичен, как, как… — Маргарет замолчала, закусив губу. Она не станет плакать. Не станет. — Не говори только, что ты сам не изменился, — продолжила она, двинувшись навстречу Коуди и останавливаясь прямо перед ним, лицо в лицо, глаза в глаза. — Ведь ты не сказал мне ни одного приветливого слова с тех пор, как я приехала. Ты лишь критиковал меня, утверждал, что всем в городе наплевать на меня, повторяя бредовую идею, будто я уехала из города только потому, что испугалась тяжелой работы, и даже не скрывал своего презрительного отношения ко мне.

— Я не презираю тебя, — угрюмо возразил Коуди, а напряженные складки вокруг его губ чуть-чуть смягчились.

— Неужели? Тогда я не хотела бы увидеть, как ты обращаешься с теми, кого презираешь. Ты, наверное, пропускаешь их через свою молотилку?

Взгляд у него слегка потеплел. Он осторожно провел пальцем по щеке девушки.

— С тобой, Маргарет, я этого никогда не сделаю, — сказал Коуди, и в его голосе ей послышалась мягкость и даже нежность. Девушка сразу подумала, что если он вдруг станет прежним Коуди, добрым и ласковым, то она не сможет устоять…

Маргарет глубоко вздохнула, стараясь не отвлечься от сути разговора.

— Спасибо и на этом. Но тогда, наверное, ты с радостью упаковал бы меня в своем прессе для сена и выбросил подальше в поле?

Коуди неторопливо приподнял подбородок девушки, изучая ее лицо, словно видел его впервые.

— Хм-м, — рассеянно пробормотал он. — Вообще-то, идея не так уж плоха.

— Которая из них? — спросила Маргарет прерывисто, потому что в этот момент Коуди медленно провел пальцем вдоль ее шеи вниз, останавливаясь в ложбинке между грудей.

— Я про световой люк. А ты что подумала?

— Так ты согласен? Знаешь, с ним комната действительно станет намного светлее. — Маргарет воспользовалась возможностью отойти от Коуди и, отступив на шаг назад, посмотрела на потолок.

— Скажи мне еще раз, где конкретно должен располагаться этот люк?

Маргарет нетерпеливо схватила Коуди за руку и потащила к кровати. Остановившись, она указала пальцем на потолок прямо над подушками.

— Там.

Он нахмурился.

— Не знаю. Не могу себе представить, как это будет выглядеть.

— О, Господи. Ляг и посмотри наверх.

— Один?

Маргарет громко выдохнула.

— Я, конечно, понимаю, что такой мужчина, как ты, редко ложится в постель в гордом одиночестве. Но может быть, один раз, в интересах дизайна, ты не будешь возражать…

— Я буду возражать. Я просто не смогу лежать один и рисовать в своем воображении стеклянный люк над головой. А если ты действительно считаешь себя дизайнером, то в твоих силах помочь мне представить его. Если, конечно, ты не боишься, что чувства возьмут верх над тобой. Ведь дело в этом, да? Ты просто не сможешь сама себя контролировать, находясь в одной постели со мной. — И он послал Маргарет столь выразительный взгляд, что ей показалось, будто кровь закипела у нее в жилах.

— Ты ошибаешься, думая, что невозможно устоять против твоих чар.

— Правда? — издевательски поинтересовался Коуди. — Тогда докажи это. — Он плюхнулся на постель, лег на спину, заложил руки за голову и, дьявольски ухмыляясь, выжидающе уставился на Маргарет.

Маргарет провела вспотевшими ладонями по бокам своих облегающих брючек цвета хаки, глубоко вздохнула и очень осторожно легла на кровать, близко к краю, рискуя упасть при малейшем движении. Но он все равно был слишком близко. Маргарет ощущала на себе его взгляд, чувствовала жар, исходящий от него…

Ничего не изменилось за шесть лет, ее влекло к этому мужчине, как и прежде, самым примитивным образом. И она не в силах была это желание игнорировать. Поэтому, несмотря на все его оскорбления, она хотела… повернуться и сесть сверху на него, крепко обхватив бедрами, расстегнуть рубашку на его груди, щекоча копной своих волос его плечи, а потом медленно и плавно, едва касаясь кончиками пальцев, ласкать его обнаженную грудь, доказывая, что она помнит все, что ему когда-то безумно нравилось. Она хотела заставить Коуди стонать от изнуряющего удовольствия и молить о пощаде. Расстегнуть застежку-молнию на его потертых джинсах и неторопливо дразнить отвердевшую плоть до тех пор, пока не доведет его до грани экстаза. А потом… потом…

Маргарет что есть силы вцепилась в полосатую простыню, пытаясь остановить неумолимый прилив желания. Она тупо уставилась на белый, ничем не примечательный потолок. Коуди был прав: она не в состоянии управлять своими чувствами, она не властна над своей памятью, над горько-сладостными воспоминаниями о той дождливой ночи, которую они провели вместе…

— Проверяешь свой самоконтроль? — ворвался Коуди в ее раздумья.

Маргарет кивнула, не вникая в суть вопроса и не поворачивая головы в его сторону.

— Я думаю, не будет ли шесть на восемь великовато. Они бывают разной величины.

— Ты о чем?

— О световом люке. Разве не о нем речь?

Внезапно девушка заметила, что, пока она созерцала потолок, Коуди придвинулся ближе и теперь лежал на боку, приподнявшись на локте, и смотрел на нее.

— Ты так считаешь? — Его лицо было так близко, что Маргарет ощущала теплое дыхание на своей щеке. — А разве разговор не о нас с тобой?

Сделав над собой усилие, Маргарет приподняла голову и смерила Коуди холодным взглядом.

— Нас с тобой уже давно нет.

— Нет? — Против такого вызова Коуди был не в силах устоять. Он наклонился, и его губы замерли в миллиметре от ее рта. Он дал Маргарет мгновение, чтобы отвернуться или оттолкнуть его. Она не сделала этого, и он впился в губы Маргарет яростным, неумолимым, первобытно-диким в своей страсти поцелуем. Маргарет молниеносно перевернулась и, не прерывая поцелуя, оказалась поверх Коуди. В следующее мгновение уже осыпала его лицо жаркими, нетерпеливыми поцелуями. Он приоткрыл губы и потянулся к ее рту, вонзаясь в него влажным языком, требовательным и уверенным в своем праве наслаждаться. Неровное, учащенное дыхание выдавало то возбуждение обоих, которое каждый первоначально намеревался отрицать.

Шелковистые волосы Маргарет рассыпались по плечам мужчины, и их нежный аромат слился с запахом парниковых роз и свежего сена, доносившимся через распахнутое окно. Коуди выдернул свою рубашку из джинсов, повинуясь безудержному желанию избавиться от любого мешающего клочка материи, чтобы каждой клеточкой своего тела ощутить прикосновение ее нежной кожи и соблазнительных изгибов. Он приподнял легкую трикотажную блузку Маргарет, лаская ее груди, восхищаясь тем, как упругая манящая тяжесть каждого холмика умещалась в его ладони. Почти забытое ощущение… Коуди слегка сжал пальцами набухшие соски, и девушка ответила вздохом наслаждения, прогибаясь всем телом навстречу желанным прикосновениям. Сладостные воспоминания охватили мужчину, и он, прижимаясь губами к щеке девушки, подумал, что независимо от того, как Маргарет изменилась, ее чувствительная реакция на его ласку осталась прежней.

— Как же долго шло время, — пробормотал он.

— Слишком долго, — прошептала в ответ Маргарет, пытаясь справиться с пуговицами на его рубашке. Но внезапно она остановилась, приподнимая подбородок и заглядывая в глаза Коуди. В ее взгляде мерцало неприкрытое желание.

— Коуди, мы не должны делать этого, — выдохнула она наконец.

— Но мы уже делаем, — возразил он, перекатываясь на бок и увлекая ее за собой.

С улицы доносились пронзительные голоса и смех, а теплый весенний воздух был насыщен звуками веселой музыки.

— Там же вечеринка, — прошептала Маргарет, ощущая одинаковый ритм биения их сердец.

— Мне больше нравится то, что происходит здесь, — ответил Коуди.

Губы Маргарет едва заметно дрогнули, и он вдруг понял, как он соскучился по ее улыбке, как сильно он хотел заставить ее улыбнуться снова, мечтал услышать ее звонкий смех, ощутить ее любовь. Но этому не бывать. Он просто использует ее — так же, как когда-то она использовала его. А потом бросит. Так же, как это сделала она. Пусть Маргарет испытает то, что довелось пережить ему. В одиночестве…

Коуди притянул к лицу голову Маргарет, запустив пальцы в мягкую гриву ее волос. Он хотел задеть, оскорбить ее жестокими поцелуями, но, когда его губы наконец коснулись рта девушки, вместо властных и надменных они вдруг стали нежными и неторопливыми. Да что с ним такое, черт возьми? Не с ним, а с ней. Виной всему легкое облако ее темных волос, ее теплые, искрящиеся глаза и ее потрясающее тело, от которого он не в силах оторваться. Коуди сам себя ненавидел, но был вынужден признать, что он хочет Маргарет сильнее, чем хотел раньше. Он приглушенно прорычал — то ли от досады, то ли от безудержного желания, а его руки уже срывали с девушки блузку, пальцы расстегивали кружевной лифчик, швыряя все это на пол.

Маргарет не могла больше сдерживать дыхание. Горячий, влажный язык Коуди неторопливо дразнил отвердевшие соски ее набухших грудей, а его пальцы блуждали по ее телу, поглаживая, лаская и соблазняя. Она ощутила невольную дрожь нетерпения, а где-то в глубине сознания пронеслась мысль, что она не в силах противиться прикосновениям этого мужчины. Она хочет его. Потому и пришла сюда. Ей нужно было видеть его, а не интерьер. Видеть его, прикасаться к нему, любить его…

Маргарет снова потянулась к пуговицам на рубашке Коуди и наконец расправясь с двумя последними, нетерпеливо провела ладонью по упругой, гладкой груди, покрытой темными курчавыми волосками.

В ответ Коуди сдернул с нее обтягивающие слаксы. Маргарет перекатилась на спину, и он мгновенно вцепился пальцами в ее запястья, пригвоздив ее к матрасу и испепеляя огненным вопросительным взглядом, словно давая ей самый последний шанс сказать нет, пока не станет поздно.

Но поздно уже давно наступило — минуты, часы, годы назад… Удовлетворенный ответом ее глаз, Коуди выпустил руки девушки и наклонил голову, прокладывая дорожку влажных, горячих поцелуев вдоль линии ее шелковых трусиков-бикини. Маргарет ощущала, как поток расплавленной лавы пульсирующего возбуждения проникает в самую глубину ее женского естества. Вскоре тоненькая кремовая полоска бикини присоединилась к куче одежды на полу. Маргарет почувствовала слабую вспышку смущения, оказавшись обнаженной перед пылающим взглядом Коуди. Их разделяли только его джинсы, и Маргарет заметила, что они становятся теснее каждую минуту.

Губы Коуди опускались все ниже вдоль шелковистых завитков, и вскоре его язык проник внутрь ее влажного естества, медленно и мучительно лаская ее. Нарастающая боль острых ощущений доводила Маргарет до безумия, и когда она уже подумала, что, наверное, умрет от этой сладостной пытки, его язык наконец приник к трепещущему скоплению ее желания, к самому центру ее плоти… Извиваясь от удовольствия и хрипло выкрикивая его имя, Маргарет умоляла, требовала освободить ее от сладкой муки. И наконец последний толчок его языка поверг за собой яростный, пульсирующий взрыв облегчения, охвативший каждую клеточку ее трепещущей, стонущей от нестерпимой радости облегчения плоти. Но вслед за дрожью от удовольствия возникло желание гораздо большего, чем просто физическое наслаждение. Она понимала, что хочет любви, хотя никогда в этом не признается. Коуди смотрел на нее сверху, и в его взоре мелькнул некий победный триумф. Он выглядел странно удовлетворенным, хотя и не должен был до тех пор, пока…

— Теперь моя очередь, — хрипло прошептала она, кладя руки на его бедра. Дрожащими пальцами она принялась торопливо высвобождать заклепки из петель, ощущая под джинсовой материей всю величину и силу его возбуждения.

В этот момент произошло неожиданное. Снаружи послышались веселые голоса и раздался безжалостный стук в дверь.

— Эй, Коуди, выходи, приятель. Мы знаем, что ты здесь. Прячься не прячься — моложе от этого не станешь! Ха-ха-ха! Пора задувать свечи и загадывать желание.

— Если бы вы ушли, сбылось бы мое самое заветное желание, — проворчал Коуди, вскакивая с постели и торопливо натягивая рубашку.

Маргарет стремительно подхватила свою одежду и бросилась в примыкавшую к спальне ванную комнату, закрыв за собой дверь. Секунду спустя она открыла ее и высунула голову.

— Не нужно было сюда приходить, — прошептала она.

— А куда нужно? В сарай, на сеновал? — выдохнул Коуди. — Ведь это была твоя идея, не так ли? Как там? А! Моя специальность — спальни, — поддразнил он, изображая ее манеру говорить.

Маргарет покраснела до кончиков волос и, прежде чем захлопнуть дверь ванной, послала Коуди сердитый взгляд.

Некоторое время Коуди продолжал стоять посреди комнаты, уставившись на дверь спальни. Когда же наконец он распахнул ее, рубашка у него была аккуратно заправлена в джинсы, волосы причесаны, а сам он чувствовал, что достиг некоторой степени признания. В том смысле, что он признавал тот факт, что ему уже тридцать два, и то, что Маргарет была более, чем прежде, умопомрачительно сексуальной и чувственной. И еще он признавал, что сам он был как никогда разочарованным, неудовлетворенным и встревоженным. И похоже, надолго останется таким.

Если, конечно, он не сделает заказ на чертов световой люк. Тогда ей придется проследить за установкой. И самолично проверить его надежность во время грозы или ливня. Это поможет ему выбросить ее назойливый образ из головы. Одного раза будет достаточно. Один раз заняться с ней любовью, а потом повернуться к ней спиной, забыть ее, даже если она решит остаться здесь на год и управлять журналом. Принципиально. Ему будет наплевать, если она вообще осядет в Сэконд-Ченс, постепенно старея, увядая и седея…

Да, на это интересно будет посмотреть, подумал Коуди. Старая и морщинистая Маргарет. Он улыбнулся своим мстительным мыслям, одновременно ощущая, как сердце сжимается от внезапного прилива острой тоски. Он даже пожал плечами, словно сбрасывая с себя неожиданные эмоции, но продолжая удивляться, почему его так тронули размышления о старении рядом с Маргарет.

Когда Коуди наконец распрощался со всеми гостями, он вновь увидел Маргарет. Она направлялась к своему автомобилю и, казалось, не замечала его.

— Эй, подожди минутку, — окликнул ее Коуди, когда девушка уже сидела за рулем. Он подошел и просунул голову в раскрытое боковое окно. — Я вот насчет этого светового люка. Я решил заказать его.

— Серьезно?

— Конечно, если только ты не передумаешь. Ведь ты можешь внезапно уехать из города, что ни капельки не удивит меня.

Маргарет закусила нижнюю губу. Избегая взгляда Коуди, она вставила ключ в зажигание.

— Я сделаю несколько рисунков и привезу их тебе. И… когда твой друг поправится, если он вообще существует, я переговорю с ним и постараюсь поместить его объявление в майском выпуске.

— Джейк существует — спроси кого хочешь, все подтвердят. Кстати, а где мой подарок?

Маргарет сунула в руку Коуди конверт, перевязанный ярко-красной ленточкой. В следующее мгновение ее нога уже нажала на педаль газа, и машина рванулась вперед, оставив озадаченного именинника смотреть ей вслед. Он никогда не сможет понять Маргарет. Даже когда он состарится, поседеет и отметит свой сотый день рождения…


Маргарет вернулась в дом тети Мод и сразу же переоделась в свитер и мешковатые домашние брюки, а слаксы, рубашку, лифчик и злополучные бикини швырнула в корзину для грязного белья. Каждый раз, когда девушка вспоминала свое «спальни — моя специальность» и собственное безнравственное поведение, она сгорала от стыда и отвращения к самой себе. В то же время на ум приходила другая, не менее назойливая мысль. Она все еще не знала, носит ли Коуди боксерские трусы под джинсами или ничего вообще не надевает… Можно подумать, ее это интересует. Да ей наплевать, что у него там.

В следующий раз она не позволит себе обнажиться, пока он не разденется, она не станет терять контроль над собой, пока он не обезумеет от желания… В следующий раз? Она что, свихнулась? Следующего раза не будет. А что касается потолка, то она закажет материалы, наймет плотников и будет следить за ходом исполнения проекта издалека. А точнее, с расстояния в пять миль, из офиса «Одинокого ковбоя».

Но Маргарет сразу же вспомнила их последнюю встречу в офисе, когда Коуди одним лишь взглядом заставил ее сердце бешено колотиться, а абсолютно невинным прикосновением разбудил в ее теле вполне недвусмысленные желания. Нет, офис слишком мал и интимен, чтобы встречаться в нем с Коуди.

Тогда в Танцевальном салоне во время Дамского вечера. Уж там-то, среди множества женщин, она будет вне опасности и не поддастся его обаянию. И сможет спокойно подписать на журнал всех желающих, пока он дразнит и обольщает других представительниц прекрасного пола.

«Вот это правильно, моя девочка, — промелькнуло в сознании Маргарет — это был небесный голос ее тетушки. — Ты все поняла правильно. И не забудь про Бабу».

Маргарет моргнула — она уже забыла о нем. Забыла отдать Коуди эту змеюку. Девушка вскочила с диванчика и помчалась к солярию, расположенному в задней половине дома. Там, в специальном прозрачном террариуме с высохшим ветвистым стволом дерева посередине, жил Бабу, шестифутовый боа-констриктор тети Мод.

Маргарет включила свет над террариумом и замерла на месте. Там было пусто. Уголок щитка, служащего заслонкой, был отогнут, а Бабу и след простыл. В панике Маргарет едва было не вскочила на плетеный столик и не завизжала, но вовремя одернула себя. Все равно ее никто не услышит, кроме Бабу, который может испугаться крика, вернуться и задушить ее.

Девушка затаила дыхание. Огромный, опасный змей скрывался где-то в доме. Беспокойным взглядом она окинула комнату, но ничего подозрительного не обнаружила. Мягкие разноцветные подушечки на плетеных креслах, книги на аккуратных полочках из тростника — все лежало на своих местах. Чувствуя себя не в своей тарелке, Маргарет рассеянно пробормотала:

— Бабу, вернись сейчас же, ты слышишь?

Возможно, он услышал ее. А может, и нет. Он мог прятаться где-то поблизости, а мог и уползти в поисках пищи. Но тетя Мод говорила, что кормит Бабу один раз в месяц живыми грызунами. Девушка поежилась при мысли об удаве, проглатывающем живую крысу. Почему она не отдала его Коуди, позволив отвлечь себя ненужными разговорами? И вообще, почему она до сих пор не позвонила Коуди, чтобы он приехал и помог ей найти удава? В конце концов, Бабу принадлежит ему.

Маргарет схватила трубку старинного настенного телефонного аппарата, набрала номер Коуди и выпалила страшную новость сразу же, как только он ответил.

— Ты везде искала? — спросил он.

— Я вообще не искала. Я… я боюсь, что найду его. Боа-констриктор может проглотить даже живую лошадь.

— Это все слухи. И потом, ты не очень похожа на лошадь, — заверил ее Коуди.

— Спасибо за комплимент. Но неужели ты думаешь, что я, по представлениям удава, отличаюсь от любой другой живой добычи? Ты видел его зубы? Я боюсь, что он укусит меня или задушит. — Маргарет невольно содрогнулась. — И мне все равно, похожа я на лошадь или нет, но я знаю, я читала, что удавы могут заглатывать животных гораздо более крупных, чем они сами, потому что у них подвижные челюсти, их тело растягивается изнутри, чтобы обхватывать жертву, а потом… потом остаются только перья и волосы. — Легкий бриз всколыхнул занавески на распахнутом окне, и Маргарет невольно вскрикнула.

— Что там? Ты видишь его? — встревоженно спросил Коуди.

— Нет, нет. Это… это не он, — выдохнула девушка, сжимая пальцы в кулаки.

— Возьми себя в руки, Маргарет, он вернется, когда проголодается.

— Вернется, чтобы съесть меня. Он ненавидит меня, я знаю!

Коуди громко и нетерпеливо вздохнул.

— И что я должен сделать?

— Приехать и помочь мне найти его. Между прочим, Бабу принадлежит тебе, не забывай это.

Больше всего сегодня Коуди не хотелось еще раз видеть Маргарет. Он уже получил достаточную дозу ее соблазнительного присутствия, и теперь его терзало неотступное видение девушки, раскинувшейся в его постели. В то время как она наверняка уже обо всем забыла.

Но Маргарет хотела, чтобы он нашел удава, и Коуди не нашел в себе сил отказаться.


Когда он подъехал к дому тети Мод, на землю уже опускались сумерки. Маргарет взволнованно бродила взад-вперед по лужайке перед парадным входом. Едва завидев Коуди, она бросилась к нему и обвила его руками. Мужчина твердо выдержал этот натиск — ни один мускул на его лице не дрогнул. Он лишь сухо заметил:

— Теперь мне понятно, что чувствуешь, когда на тебя нападает боа-констриктор.

Лицо девушки помрачнело, руки ее сразу же опустились, и она отступила на шаг назад.

— Прости, я просто вне себя от страха. Я не хотела.

— Ладно, пойдем посмотрим, что там, — бросил на ходу Коуди, проходя мимо нее к двери.

Маргарет следовала за Коуди, словно тень, пока он тщательно обыскивал весь первый этаж. Когда он открывал шкаф или очередную дверь, она осторожно застывала за его спиной, опасаясь нападения удава. Не обнаружив беглеца, они поднялись наверх, в комнату Маргарет.

Шквал воспоминаний обрушился на Коуди. Комната не изменилась: те же девичьи занавески в рюшах и оборочках, пастельное покрывало на кровати, плюшевые зверушки на полке, рисунки и выгоревшие эскизы на стенах пестрят знакомыми подписями МЕК в уголке. Множество снимков, где сфотографирован он один или вместе с Маргарет. Коуди поморщился, старательно отводя взгляд в сторону. Почему она не сняла их? Вздохнув, он опустился на колени и заглянул под кровать.

— Я знаю, что ты хочешь сказать, — подала голос Маргарет. — Эта комната нуждается в переделке.

— Я хотел сказать, что змеи под кроватью нет.

— А в шкафу?

Шкаф оказался пуст. Они продолжили поиски, добравшись, наконец, до пыльного чердака. Там они все тщательно обшарили, заглянув даже в старый квадратный чемодан. Его ржавые петли пронзительно заскрипели, когда Коуди поднял тяжелую крышку.

Маргарет нервно усмехнулась.

— Ты думаешь, змея может открыть чемодан? Коуди резко обернулся и посмотрел на девушку.

— Я не знаю, на что способны змеи. Я просто хочу, чтобы ты теперь успокоилась. Мы обыскали весь дом и ничего не нашли. На всю ночь я остаться здесь не смогу. У меня… есть еще дела.

— Если бы ты забрал его вовремя…

— Если бы ты привезла Бабу с собой, когда ты собиралась на вечеринку.

Взгляд Маргарет блуждал по скошенному потолку с клочьями паутины по углам.

— О… да, ты прав, — задумчиво отозвалась она.

— Думаешь о том, что там произошло?

— А что, я должна?

Он пожал плечами.

— Это твое дело, не так ли?

— Я знала, что ты теперь будешь постоянно напоминать мне об этом.

В этот момент глаза их встретились, и оба поняли, что думают об одном и том же — о том, что совсем недавно произошло между ними. Игра в гляделки продолжалась до тех пор, пока Маргарет первой не выдержала и не посмотрела в сторону.

— Мне почему-то нравятся вот такие старые чердаки, а тебе? — вдруг спросила она.

Вместо ответа Коуди сдернул простыню со стоявшего рядом мольберта, на котором было прикреплено несколько картин.

— Что это?

Маргарет выхватила у него простынку.

— Просто старые картины. Тетя Мод решила, что она должна сохранить их и когда-нибудь они получат известность.

— Ты больше не рисуешь?

Маргарет отрицательно покачала головой.

— Я не слишком талантлива. Я поняла это сразу, как приехала в Чикаго. Знаешь, как много художников — действительно талантливых — зарабатывают на жизнь мытьем посуды?

— Но ведь ты любила рисовать. Твой мольберт всегда стоял в светлом месте.

— Тогда я не понимала, что у меня нет таланта. И нет желания.

— Никакого? Я не верю. Ведь ты совсем недавно, помнится, самозабвенно рисовала мой портрет.

— Ну хорошо, возможно, какие-то способности у меня и имеются. Например, для рисования карикатур. Но когда я серьезно занялась изучением теории дизайна, я забросила рисование. Я выросла и стала серьезнее.

— И как же отдыхает серьезная, взрослая Маргарет, если уже не рисует?

Вместо ответа девушка наклонилась к чемодану, достала оттуда альбом с фотографиями и начала перелистывать его, словно Коуди рядом не было. Даже в своем бесформенном свитере и мешковатых брюках она вызывала у него боль знакомого желания. Коуди увидел, как нижняя губа у Маргарет мелко задрожала, когда она достала очередной снимок.

Он подошел к ней сзади и заглянул через плечо в альбом.

— Кто это?

— Мои родители, — сказала Маргарет. — И я.

На потрепанном снимке он увидел молодую женщину в расклешенных брючках, держащую на руках маленькую девочку. Рядом стоял высокий статный мужчина и гордо улыбался, глядя на них, — счастливое семейство на фоне синего неба Вайоминга. Внизу размашистым почерком Мод была написана дата.

— Ты была красивым ребенком, — не сдержавшись, пробормотал Коуди. Таким красивым, что он даже на какое-то мгновение зажмурил глаза, пытаясь прогнать возникшую неведомо откуда мысль, как выглядел бы их с Маргарет ребенок.

Девушка повернулась к нему, глаза у нее блестели.

— Здесь мне два года. Они погибли в этот год. Я даже не помню их, и от этого мне становится очень больно и грустно.

Коуди инстинктивно положил ладонь на плечо Маргарет, ободряюще поглаживая его, забыв о том, что он поклялся никогда больше этого не делать.

— Посмотри, как они счастливы здесь. Они не хотели бы видеть твоей печали.

Маргарет поджала губы и кивнула, но по ее щеке скатилась крупная слезинка.

Не подумав, Коуди смахнул ее пальцем. Он заметил, как Маргарет сглотнула, пытаясь справиться с нахлынувшими эмоциями, и почувствовал, как внутри него что-то всколыхнулось — что-то давно похороненное, глубоко запрятанное и забытое. Внезапно мелькнувшая мысль о том, что он никогда не сможет избавиться от этого, пугала и настораживала.

Маргарет закрыла альбом и положила его обратно в чемодан. В этот момент Коуди заметил краешек белой атласной ткани, расшитой бисером, высунувшийся из-под коробок.

— Что это?

— Мое свадебное платье, — ответила Маргарет, быстро захлопывая пыльную крышку. — Я почистила его и отослала тете Мод, чтобы в случае… я имею в виду, что она заплатила за платье, а мне к тому же негде было хранить его, и… Знаешь, не нужно ворошить прошлое, — храбро закончила девушка. — Это лишь рождает грустные воспоминания.

Коуди молча слушал Маргарет. Лучше бы он не заметил это проклятое платье! Ему тоже не нужны грустные воспоминания.

— Ладно, — резко заявил он, не желая продолжать душеспасительную беседу, — пора забыть прошлое и жить настоящим. — С этими словами он быстро направился к лестнице, ведущей вниз. Маргарет последовала за ним.

— Ведь ты не уедешь? — спросила Маргарет, когда они спустились на второй этаж. — Я имею в виду, не уедешь без Бабу? — Голос девушки нервно подрагивал.

— Слушай, Маргарет, мы только что обшарили весь дом. Возможно, он удрал подышать свежим воздухом. Я приеду завтра, и мы попробуем найти его где-нибудь поблизости. Но сейчас я устал. У меня был тяжелый день, который еще, между прочим, не закончился. Мне еще нужно накормить скот, просмотреть счета, убраться после вечеринки.

— И найти сбежавшего боа-констриктора. Коуди, я не смогу спать в доме, в котором может скрываться удав! А ты смог бы? Ты, мужественный ковбой, который никогда не плачет и ест на завтрак гвозди, смог бы? Нет, я знаю, что нет! — сердито выпалила Маргарет, тыча пальцем в сторону Коуди. Грудь девушки тяжело вздымалась и опускалась, глаза ярко блестели, а щеки раскраснелись от беспомощного возмущения.

— А где ты сможешь спать? Ты, конечно, можешь поехать со мной и переночевать в моем доме…

— С тобой? — изумилась девушка, словно он предлагал ей провести ночь с серийным убийцей.

— Тогда поезжай в гостиницу, — буркнул Коуди, спускаясь по лестнице к выходу. Господи, она доведет его до безумия!

Маргарет помчалась вслед за ним, перескакивая через две ступеньки сразу.

— Но ведь в Сэконд-Ченс нет гостиницы, — крикнула она ему в спину.

— Это точно, — сказал Коуди, останавливаясь.

— Другими словами, убирайся из города. Ты это имел в виду? — Маргарет испепеляла мужчину гневным взглядом.

— Это не Чикаго, Маргарет, здесь есть и лисы, и койоты, и буйволы. И боа-констрикторы тоже. Возможно, ты просто не приспособлена к местным условиям жизни и…

— Не тебе судить, к чему я не приспособлена! — резко перебила его Маргарет. Коуди показалось, что она сейчас налетит на него с кулаками. Да, интересно было бы посмотреть на это… будь у него лишнее время. А он сегодня занят. И вообще, ему нет никакого дела до того, где будет ночевать Маргарет.

— Спокойной ночи, — бросил он на ходу, захлопывая за собой дверь.


С ней ничего не случится, убеждал себя Коуди, ведя машину к своему дому. Он сделал все, что было возможно. Если она так боится, то может спокойно запереться в своей спальне. А ее спальню он проверил. Открывал шкаф и заглядывал под кровать. Коуди нахмурился. Он, кажется, не выдвигал ящики комода. Потому что тогда… В его ушах словно зазвучали слова Маргарет, которые она обязательно произнесла бы, начни он искать в комоде. Ты думаешь, змея может выдвинуть такой ящик?

Как знать, на что способны боа? Известно, что у них сотни позвонков, поэтому они могут быстро ползать, плавать и взбираться наверх. Они любят тепло. Они, конечно, не в состоянии проглотить лошадь, но вполне успешно заглатывают животных, несколько превышающих их самих размерами. А человека? Женщину могут проглотить?

Конечно, не могут, успокаивал себя Коуди, пытаясь заснуть. Он ворочался в постели, стараясь не обращать внимания на аромат Маргарет, впитавшийся в его простыни, пытаясь забыть выражение ее лица в тот момент, когда она хрипло выкрикивала его имя…

Вместе с долгожданным сном пришли и кошмары, кишащие змеями. Огромный боа полз по ступеням, крался к ее постели, запрокидывал назад свою страшную пасть и заглатывал Маргарет целиком. А утром он находит на подушке ее волосы… Коуди проснулся среди ночи в липком, холодном поту. Он потянулся к телефонной трубке, но вовремя одернул себя. Она спит. Все спят, кроме него. А он просто дурак, если не может справиться с пустыми страхами.


Маргарет долго стояла посреди спальни, пытаясь сбросить оковы леденящего душу страха. Успокойся, внушала она себе, и не трясись, бояться здесь нечего. Ты слишком велика для него, даже если он и прячется в твоей постели… Потом она бросилась к кровати, сбрасывая с нее белье и яростно перетряхивая его. Ничего. Вконец запыхавшись, Маргарет заправила постель, проверила, заперта ли дверь, надела ночную рубашку и свернулась калачиком на постели, закутавшись в простыни. Так она пролежала всю ночь до рассвета, не сомкнув глаз и не выключая света, беспрестанно думая. О том, что ей нужно было вернуться в Чикаго сразу после похорон. Это спасло бы ее от тяжких воспоминаний и резких слов, ее собственных и Коуди. Коуди… То, что она осталась здесь на год, вовсе не означает, что ей придется постоянно сталкиваться с ним и терзаться собственными двойственными чувствами и ощущениями. Когда он сфотографируется для обложки, а она наконец поместит объявление его друга в очередном номере, у них не будет поводов для встреч. Никаких.

Солнце едва показалось из-за пурпурных гор на востоке, а Маргарет уже вскочила с постели. Она взяла ручку, открыла свой блокнот и составила новый список неотложных дел.


1. Найти Бабу.

2. Устроить фотосъемку для Коуди.

3. Подготовить объявление таинственного приятеля.

4. Стараться не встречаться с Коуди до конца года.

5. Забыть Коуди Рэлстона.

Загрузка...