Глава 38

Лэнс.

Не могу поверить, что он так просто от меня избавился. Перенесённый стресс, моё положение и отсутствие сна, сказались как никогда, я с трудом стояла на ногах. Оказавшись дома смутно помню, как уснула. Через несколько часов сон прервал телефонный звонок.

— Здравствуй дочка — призрение захлестнуло меня, я с трудом дышала. — Какие новости?

— Я решаю вопросы о передачи второй доли — решаю не раскрывать карты и дождаться момента, когда Майку ничего не будет угрожать.

— Поэтому Крофорд здесь? — вот и вскрылась истина причина звонка.

— Да, он согласился продать мне свою долю. Так, что в ближайшие часы компания будет в полном моем распоряжение.

Я сбросила звонок. Не вижу смысла продолжать врать друг другу. Никогда бы не подумала, что люди могут быть на столько гнилыми.

Эти полгода выдались ужасно тяжёлыми. Всё разом решило обрушиться на меня. Отец, будь он неладен, Крофорд, вторая беременность, Филт, до безумия хотевший власти, инвесторы и бог его знает кто ещё.

Но сейчас не время себя жалеть, я должна помочь своему сынишке.

Стивен позвонил, когда я уже садилась в машину.

— Дома, я так понимаю, мне тебя не удержать.

— Я еду в компанию — автомобиль я вела сама, хотелось избавится от лишних ушей, после поступка отца совсем не могла никому доверять.

— Хорошо. Я жду тебя здесь. И да, нужно будет сделать вид, что ты очень на меня зла — усмехнулся. — Даже не так, ты меня ненавидишь.

Сыграть эту роль проще простого, ведь если бы не ситуация с Майком, возможно эти чувства были бы на первом месте.

С неподдельной злостью распахиваю двери кабинета, в котором находится Крофорд.

— Ах ты подонок — прилетает Стиву смачная пощёчина.

— Я сказал, что моя доля не продаётся. И да, дамочка, я надавлю на инвесторов и заберу и твою часть — потирает покрасневшую от удара щеку.

— Что? Да как ты смеешь? — в серьез обескуражена и напугана.

Дверь в кабинет закрывает Алекс, как бы случайно появившийся в разгар перепалки.

— Ну что там Алекс?

— Сто процентов секретарша — докладывает водитель.

— Что происходит? Вы можете мне объяснить? — мелькаю взглядом от одного мужчине к другому.

— Кто-то докладывает о состоянии дел в офисе. Нужно было выяснить- начинает пояснить Алекс.

— Что мы и сделали — усаживается в кожаное кресло Стивен. — Мы знаем, что в похищение участвуют: твой отец — скорее всего отрабатывает долг, выполняет грязную работу; секретарша — доносит информации из офиса; был адвокатишка — его роль толком не понятна, кроме как руководящей должности ничего не получил, плюс ко всему куда-то пропал; и сам подонок Филт — остаётся всегда чистым, отдавая приказы.

— Где Майк? — карты раскрыты, но пока я не обниму своего сына, легче мне от этого не станет.

— Мы работаем — открыв карту на смартфоне, указывает на точку Алекс. — Вот здесь, это старая ферма семейства Филтов, была во владение у его деда, но её продали три года назад, компании однодневке.

— А почему мы ещё тут? Чего ждём?

— Шага с его стороны. В спешке всегда допускают ошибки. Сейчас его шпион сработает на нас. Донеся ему информацию нашего маленького представления. И он зашевелится.

— Это не опасно для Майка?

— Он не на столько дурак, чтобы избавляться от единственного его козыря.

От страха меня кольнуло, тело дернулось, а голова закружилась. Снова затошнило. Это не осталось без внимания Крофорда.

— Все нормально? Ты какая-то бледная — он выглядел взволновано.

— Да. Просто устала.

Телефон пискнул, извещая о новом сообщении.

«Дорогуша, поторопись. Я не люблю ждать»

СМС было отправлено с зашифрованного номера.

Разворачиваю телефон к собравшимся, когда убеждаюсь, что все успели прочитать содержимое, убираю.

— А вот и шаг — спокойности Стива можно было позавидовать.

— Что мне от его сообщений? Если мы так и не знаем где Майк? Для меня не имеет значение компания, если он её хочет, так пусть забирает, хоть сейчас. И мне никто не сможет помешать. — подойдя вплотную, не сводила с него взгляд. — Слышишь? Никто!

— Эбигейл, если ты думаешь, что какой-то бизнес или что-то еще для меня важнее собственного сына, то ты ошибаешься — Крофорд выдохнул, взял стакан с налитым виски и сделал несколько глотков. — Но отданная компания не гарантирует безопасность Майка.

— Сообщение пришло именно с той фермы — оборвал нас Алекс. — Шифрование слабенькое. Телефон Филта находится в его офисе, или это хорошие прикрытие, или он из-за всех сил старается не запачкаться в этом деле.

— Я сделаю пару звонков и нам нужно выдвигаться. Просить тебя остаться здесь, я так понимаю, бессмысленно — с мимолетной улыбкой и тёплым, нежным взглядом констатировал факт Стивен.

— Естественно.

На пол пути к ферме, нас встретили четыре черных, полностью тонированных внедорожника.

Напряглась. В мыслях, что нас раскрыли, а значит Майку угрожает опасность.

— Это мои приятели — кивнул Стив в сторону машин. — ребята согласились с радостью помочь.

Крофорд достал рацию, прозвучало характерное шипение.

— Спасибо, что приехали ребят. Напомню, нас интересует только благополучие ребёнка — слегка замялся. — Жертвы не желательны, но разрешаю открыть огонь в случае необходимости.

— Огонь? — вслух вырвалось у меня.

— Вас поняли капитан — раздалось из рации.

— Что происходит? — голова шла кругом.

Кто эти мужчины, почему они к нему обращаются капитан, почему помогают?

Загрузка...