Есть прекрасное место, называется дом,
Там всегда тебе рады, там всегда тебя ждут,
Я в таком не бывала, но слыхала о нем,
Может быть, жизнь изменит привычный
маршрут.
Я найду, что искала, я найду этот дом,
Где меня просто любят, где меня просто ждут
Это я виновата в смерти Рейчел. Мне надо было самой догадаться. Надо было предвидеть, что такое может случиться. Она же всегда была психически неустойчивой, срывалась от малейшей неурядицы. Не знаю, как она вычислила, что я ее подозреваю, но как-то сумела. И избрала единственный, по ее мнению, выход из положения.
Ну что ж, теперь я уже ничего не могу с этим поделать. Могу только помочь всем остальным, прежде всего персоналу Фишер-холла, пережить потрясение, вызванное смертью Рейчел.
Я позвонила Куперу на мобильный, но он не ответил, поэтому я оставила ему сообщение. Я попросила его известить о случившемся детектива Канавана. И еще попросила, чтобы он сразу же шел в Фишер-холл, как только получит мое сообщение.
Конечно, я не могла найти зонтик. У меня всегда так бывает: когда зонтик мне действительно нужен, его невозможно найти. Пришлось обойтись без него. Я вышла на улицу и, пригибаясь, побежала под дождем в сторону Западной Вашингтон-сквер. Я бежала и думала: стоит погоде испортиться, и все наркоторговцы с поразительной быстротой куда-то исчезают. Интересно, куда они деваются? Может, в ресторан на Вашингтон-сквер? Надо как-нибудь заглянуть туда и проверить. Наверное, они все сидят и едят жареного цыпленка.
Я добежала до Фишер-холла и заскочила внутрь, стряхивая с волос воду. По дороге я неуверенно улыбнулась Питу – он работал ради двойной оплаты в выходные. Интересно, он знает? Небось, даже не представляет.
– Хизер! – окликнул меня Пит. – Что ты здесь делаешь? Я думал, тебе после вчерашнего дадут отпуск на целый месяц! Надеюсь, ты сегодня не работаешь?
– Нет.
О боже, он ничего не знает! И я не могу ему рассказать, потому что совсем рядом сидит дежурный и наблюдает за нами.
– Хорошо, – сказал Пит. – Между прочим, Хулио поправляется. Говорят, его через несколько дней выпишут.
– Здорово, – обрадовалась я. – Ладно, я бегу, увидимся позже.
– До скорого.
Я побежала по коридору в сторону кабинета директора. Странно, но дверь оказалась приоткрытой, хотя я несколько раз повторила Саре, чтобы она ее закрыла. Кто угодно может зайти и увидеть, что Рейчел повесилась… Может, она висит со стороны своего кабинета? Вообще-то, так было бы разумнее. Ее стол стоит вплотную к стене, рядом с перегородкой, наверное, ей было бы легче взобраться и прыгнуть…
– Сара?
Я распахнула дверь во всю ширь.
– Наш кабинет пуст. Наверное, Сара и труп – в кабинете Рейчел.
– Сара, ты здесь?
– Я здесь, – раздался дрожащий голос Сары.
Я посмотрела на перекладину перегородки. К ней ничего не было привязано – должно быть, Сара отрезала веревку. Я понимаю, ужасно видеть висящий труп, но Саре не следовало его трогать, она может испортить вещественные доказательства – или как их там.
– Сара, – позвала я, быстро проходя к кабинету Рейчел. – Я же тебе говорила…
Мой голос оборвался. Не потому, что я увидела рыдающую Сару над бездыханным телом Рейчел. Нет. Меня встретила абсолютно живая и здоровая Рейчел. На ней была новая, очень красивая кашемировая двойка – свитер с кардиганом – и темно-серые брюки. Она стояла, прислонясь к письменному столу и поставив одну ногу на стул… на котором сидела Сара, привязанная к спинке телефонным проводом и какими-то компьютерными кабелями.
– Привет, Хизер, – жизнерадостно сказала Рейчел. – Быстро ты добралась.
– Хизер! – Сара зарыдала так сильно, что у нее даже очки запотели, – Прости меня, ради бога, это она меня заставила позвонить…
– Заткнись!
Раздраженная Рейчел ударила Сару по лицу. От звука пощечины я прямо подпрыгнула. А еще этот звук привел меня в чувство.
Ловушка! Я угодила в ловушку! Я машинально повернулась к двери.
– Ни с места, или я ее убью.
Звенящий голос Рейчел был холоден, как лед. Его не могли смягчить даже «Кувшинки» Моне.
Я застыла на месте. Рейчел прошла мимо меня, вышла в первый кабинет и закрыла дверь. Щелкнул замок.
– Ну вот, так-то лучше, – сказала она. – Теперь нам никто не помешает.
Я уставилась на нее, крепко сжимая лямку рюкзака забинтованными руками. Может, ударить ее рюкзаком? Но в нем нет ничего тяжелого, только расческа, кошелек и губная помада. И еще батончик «Кит-Кат» на случай, если я вдруг проголодаюсь.
Как она узнала? Как она могла узнать, что мы ее вычислили?
– Рейчел, – сказала я.
Мой голос прозвучал странно, наверное, потому, что у меня пересохло в горле. Мне вдруг как-то сразу стало плоховато, пальцы похолодели, швы на них заболели.
И тут я вспомнила. У меня в рюкзаке лежит баллончик с перечным газом. Он старый, куплен несколько лет назад, головка у него вся в песке – я брала его на пляж. Может, он уже и не работает?
«Не паникуй», – сказала я себе. Что бы сделал Купер, если бы столкнулся нос к носу с убийцей? Он бы сохранял спокойствие.
– Ого, – сказала я, искренне надеясь, что у меня получается не хуже, чем получилось бы у Купера. – Что все это значит? Может, какая-то игра? Знаешь, мне кажется, Сара не получает от нее удовольствия.
– Заткни пасть!
Никогда не слышала, чтобы Рейчел говорила таким тоном. Так она не говорила даже с игроками баскетбольной команды. От звука ее голоса мне стало еще холоднее. И чтобы она ругалась, я тоже никогда раньше не слышала.
– Изображай тупую блондинку перед кем-нибудь другим, может, с ними сработает, а на меня это никогда не действовало. Я прекрасно знаю, какая ты на самом деле, и если бы я захотела описать тебя одним словом на букву «т», то это слово было бы не «тупая». – Она смерила меня пренебрежительным взглядом. – Во всяком случае, до недавнего времени ты тупой не была.
Ох, как она права! Самой не верится, что я клюнула на ее удочку. Но Сара не притворялась, она на самом деле плакала – только не по той причине, которую назвала.
– Могу тебе сообщить, – спокойно сказала Рейчел, – я все знаю про вчерашнюю ночь.
Я попыталась сделать вид, будто не знаю, что она имеет в виду.
– Вчерашнюю ночь? Но, Рейчел, я…
– Вчера вечером, – вежливо сказала Рейчел, – ты совершила маленькое путешествие в Хэмптон. И не пытайся отрицать, я тебя видела. Я там была.
– Ты… была там?
Я совсем растерялась и не знала, как себя вести. Каждая клеточка моего тела кричала: «Беги отсюда!»
Но я почему-то приросла к месту, все так же сжимая лямку рюкзака. Я все думала о Саре. Если я побегу, что Рейчел сделает с ней?
– Конечно, я там была. – Теперь голос Рейчел сочился презрением. – Неужели ты думаешь, что я не слежу за своей собственностью? Зачем, по-твоему, я сохранила свою «джетту»? В этом городе машина не нужна, если только не собираешься ездить за кем-то в Хэмптон.
Господи, я совсем забыла про ее дурацкую машину, которую она держит в гараже на Вест-Сайдском хайвее.
Я понизила голос, чтобы Рейчел не заметила, как он дрожит.
– Ладно, ты права, я там была. Так что я знаю про тебя и Криса, но что из этого? Рейчел, я на твоей стороне, я тебя хорошо понимаю. Меня ведь тоже бросали парни. Может, поговорим об этом?
Рейчел замотала головой, глядя на меня с недоверием, как будто это я, а не она свихнулась.
– Никаких разговоров на эту тему не будет, – сказала она с лающим смешком. – Время разговоров прошло, и давай кое-что уточним, Хизер.
Рейчел распрямила руки и протянула правую к бугру под свитером, который я не заметила раньше, потому что он был скрыт под кардиганом.
– Я – директор, – продолжала Рейчел, – это я здесь главная. Я решаю, будем мы об этом говорить или нет, потому что это я назначаю встречи и вызываю людей к себе. Как я вызывала к себе Элизабет и Роберту. И еще одну, Эмбер – позже. И эту встречу с тобой тоже назначила я. Я здесь главная. Хизер, хочешь узнать, что делает меня главной?
Я молча кивнула, глядя на непонятный бугор под ее свитером. Если это пистолет, то, естественно, с ним Рейчел становится самой главной.
Но оказалось, это не пистолет. Рейчел достала из-под свитера какую-то штуковину из черного пластика, которая удобно помещалась в ее руке. Из этой штуки торчали два металлических отростка устрашающего вида, придавая устройству сходство с гигантским тараканом. Я понятия не имела, что это такое, пока Рейчел не нажала какую-то кнопку, после чего между металлическими штырями стали проскакивать голубые молнии. Тут я поняла, что это.
– Хизер, познакомься с Громобоем, – важно сказала она, словно родитель, гордо представляющий своего отпрыска при заселении в резиденцию. – Он создает напряжение в сто двадцать тысяч вольт, секундный контакт с ним вызывает дезориентацию, слабость, потерю равновесия и утрату контроля над собственным телом на несколько минут. Самое замечательное, что Громобой бьет через одежду и почти не оставляет следов – только маленький ожог на коже. Очень эффективно. Мой стоит всего сорок девять долларов девяносто пять центов, батарейка в комплект не входит. Конечно, в Нью-Йорк-сити иметь такую вещь незаконно, но кому какое дело?
Я смотрела на потрескивающую полоску голубого огня.
Так вот как она это делала. Обошлось без хлороформа и удара бейсбольной битой по голове. Она просто пришла к Элизабет, а позже к Бобби, оглушила их этой штукой и сбросила ослабевшие тела в шахту лифта. Проще некуда.
А детектив Канаван еще говорит, что убийцы тупые. Рейчел не тупая. Разве тупице хватит смекалки провернуть такое преступление? Из-за того, что так много молодых ребят гибнут за идиотским занятием лифт-серфингом, ни у кого и мысли не возникнет, что девушки были убиты. Тем более что в их смертях не было ничего подозрительного.
Никто ничего не заподозрит – никто, кроме какой-нибудь особы со странностями, вроде меня.
Нет, Рейчел не тупица.
И не сумасшедшая. Она придумала отличный способ избавиться от соперниц. Если бы не я и мой длинный язык, никто бы ничего не заподозрил.
Если бы не я и мой длинный язык, мы с Сарой не были бы сейчас близки к тому, чтобы стать третьей и четвертой жертвами Рейчел.
– Но я не только поэтому здесь главная, – уверенно заявила Рейчел, в подтверждение своих слов небрежно поигрывая электрошокером. – У меня степень бакалавра по химии. Ты об этом знала?
Я замотала головой. Хорошо бы кто-нибудь из студентов зашел в кабинет за почтой. Или Купер прослушал бы мое сообщение…
– Просто удивительно, что может сделать человек, имеющий диплом бакалавра по химии. К примеру, он способен изготовить небольшое зажигательное устройство. Хизер, ты знаешь, что такое зажигательное устройство? Сомневаюсь. У тебя же не было времени нормально закончить школу – тебе было некогда, ты вертела задницей в местном торговом центре. Ну-ка, посмотрим, что ты знаешь. Что получится, если выстроить толпу блондинок плечо к плечу?
Я посмотрела на Сару: она все еще всхлипывала, но старалась делать это тихо, чтобы Рейчел снова ее не ударила.
Я пожала плечами. Рейчел невесело рассмеялась и сказала:
– Аэродинамическая труба, Хизер, аэродинамическая труба.
Я передумала: зря я решила, что Рейчел нормальная, она сумасшедшая, просто совсем свихнулась.
– Здорово, Рейчел, – сказала я. – Очень смешно. Но знаешь, что? Мне пора идти. У стойки охраны меня ждет Купер, и если я слишком задержусь, он пойдет меня искать.
Рейчел пожала плечами.
– Может искать сколько угодно, у него нет ключа. А мы не собираемся открывать ему дверь. Мы работаем, Хизер, у нас очень много важных дел.
– Рейчел, если мы не откроем дверь, Купер просто обратится к Питу, а тот позвонит кому-нибудь из дежурных, чтобы его впустили.
– У дежурных больше нет ключей от кабинета. Я сменила замок.
На щеках Рейчел выступили два красных пятна, а глаза горели так же ярко, как электрические разряды, проскакивавшие в ее оружии.
– Да-да, – сказала она довольным тоном. – Я сменила замок вчера, пока ты была в больнице, так что теперь ключи есть только у меня. – Она перевела свои неестественно блестевшие глаза на меня. – Хизер, ты ведь понимаешь? Для тебя это не карьера, а просто работа. Помощник директора Фишер-холла. Это что-то вроде небольшого перерыва, антракта между двумя отделениями шоу, правда? Стабильный заработок до тех пор, пока не наберешься храбрости продолжить дело, которое прервала из-за небольшой размолвки с продюсером. Больше эта должность ничего для тебя не значит. В отличие от меня. Для меня высшее образование – это жизнь. Моя жизнь, Хизер. Во всяком случае, так было раньше, до того как…
Рейчел вдруг смолкла и уставилась на меня, но взгляд у нее стал какой-то странный, как будто невидящий, и она закончила:
– До него.
Мне хотелось сесть, у меня начинали дрожать коленки, стоило посмотреть на оружие в руке Рейчел. Но сесть я не посмела. К тому же, сидя, я стану еще более удобной мишенью – неподвижной. Мне нужно как-то отвлечь Рейчел от того, что она собирается сделать со мной и Сарой, а я хорошо представляла, какие у нее планы.
– До него? – Я постаралась придать своему голосу дружелюбный тон, словно мы сидим в кафе и болтаем за чашечкой кофе – мы пару раз действительно сидели с ней в кафе, еще до убийств. – Ты ведь имеешь в виду Кристофера?
– Да, Кристофера.
Рейчел смаковала это слово во рту, как кусочек шоколада – удовольствие, которого она себе никогда не позволяла. Слишком много калорий.
– Да, Кристофера. Тебе этого не понять. Я его люблю. А ты никогда никого не любила, кроме себя, и не знаешь, что это такое. Ты не знаешь, каково это, когда все счастье, какое только есть в жизни, зависит от одного-единственного человека, а он вдруг тебя отвергает и уходит.
Взгляд, которым она на меня посмотрела, мог бы заморозить горячий пончик. Не сказать ли ей, что я знаю, о чем она говорит, потому что испытывала то же самое по отношению к Джордану, который в эту самую минуту, наверное, танцует на больничной койке горизонтальное танго с Таней Трейс. Но мне почему-то показалось, что Рейчел не станет меня слушать.
– Нет, Хизер, тебе этого не понять, – сказала Рейчел. – Ты всегда получала все, что хотела. Тебе все подавали на серебряном блюдечке. А некоторым из нас, знаешь ли, приходится потрудиться, чтобы что-то получить. Взять, к примеру, меня. Думаешь, я всегда так хорошо выглядела? – Рейчел провела руками вверх и вниз по своему плоскому (тысяча скручиваний в день!) животу. – Черт возьми, нет! Когда-то я была толстой. Толстозадой, примерно, как ты сейчас. Я носила двенадцатый размер. – Она засмеялась. – Я заедала свое горе шоколадными батончиками и, как и ты, не ходила в тренажерный зал. Ты знаешь, что до тридцати лет меня никто ни разу – понимаешь, ни разу не пригласил на свидание? Когда ты трясла задницей под лейблом «Картрайт рекордс», я корпела над учебниками, упорно занималась, потому что знала – мне никто не принесет на блюдечке контракт на запись диска. Я знала, чтобы выбраться из дыры и построить свою жизнь, надо работать головой.
Я покосилась на Сару. Она смотрела в окно и отчаянно надеялась, что кто-нибудь, проходя мимо, заглянет в окно и увидит, что тут делается.
Но шел такой сильный дождь, что на улице никого не было. А немногие прохожие, которые все-таки проходили мимо, прятали головы под зонтами.
– И с ним было то же самое, – сказала Рейчел. – Он был мне нужен. Я не в его вкусе, я это поняла после того, как он… как он от меня ушел. Тогда-то я поняла. Я поняла, что мне нужно переделать себя, чтобы стать женщиной такого типа, какой ему нравится. Тебе этого, конечно, не понять. Ты и Сара, вы обе думаете, что мужчину должна интересовать личность. Но мужчинам плевать на ваши личности, уж поверь мне. Хизер, если бы ты не распустилась, Джордан Картрайт до сих пор был бы с тобой. Весь этот треп насчет исполнения собственных песен – все это ерунда, думаешь, ему было не все равно? Мужчинам плевать на умниц.
Рейчел расхохоталась, запрокидывая голову.
Да, мне конец, можно не сомневаться.