14. О созданных и разрушенных иллюзиях, или добро пожаловать

Преимуществом таких вот разовых порталов, открывавшихся при помощи артефакта, были скорость перемещения и точность. Минусом шёл побочный эффект, не слишком приятный, хотя и незначительный: краткосрочная слабость, шум в ушах, у кого-то ощутимая дурнота. Бретту-носителю драконьей крови повезло, отделался лёгким головокружением.

Наверное, с родителями не следовало расставаться вот так. Без положенного почтения, без исчерпывающих объяснений, попросту сбежав. Но с накатившим чувством сожаления и вины Бретт разберётся позже, сейчас надо понять, где он оказался, устроиться, узнать дальнейший маршрут, да и с ловчими познакомиться не мешало бы. Хотя бы найти их для начала: никакой встречающей новичка делегации он не увидел. Хорошенькие у них тут порядки! Бретт поморгал, прогоняя остатки головокружения, поудобнее перехватил повод и осмотрелся.

Всплеск магии выбросил его к подножию холма. К нему прилепилось несколько шатров, поначалу принятых за часть ландшафта, навес под деревьями в стороне, откуда раздавалось умиротворяющее лошадиное ржание, пара простых построек, ещё один навес, под которым угадывался длинный деревянный стол и лавки. Острое звериное чутьё улавливало воду неподалёку: ручей или речушку. Периметр лагеря огораживало защитное плетение, однако – Бретт оценил оказанное доверие – его выкинуло внутри, сигнальную нить он не потревожил. И услышал дружный мужской смех, точнее, гогот, удививший своей беззаботностью: в лагерь пришёл чужак, а будущие товарищи по оружию и бровью не повели, байки травят!

– Чеснока много не бывает! – донеслось до Бретта добродушно-назидательное.

– Да тебе дай волю – ты его и в эль затолкаешь!

– Точно! И в пироги!

– Вот в следующий раз в твой пирог и добавлю!

И новая порция хохота.

Располагающая обстановочка, – успел отметить Бретт, как из-за шатра поспешно выскочил Яннер Тайрем. Приветственно помахал Бретту.

– Сорейн! Пришёл всё-таки! – воскликнул Яннер.

– А что, были сомнения?

– А вдруг передумал? У тебя же до нашей встречи явно другие планы были. Но я очень рад, что ты здесь.

– Ну, раз хотя бы ты рад – веди к вашему командиру, – усмехнулся Бретт, продолжая осматриваться с жадным любопытством.

– Блейз сейчас занят, он вызовет тебя немного позже. Пойдём, покажу, где поставить коня и познакомлю с нашим отрядом. Заодно осмотришься, выберешь место для своего шатра, а мы поможем его поставить: Блейз велел помочь тебе с обустройством. А там и он освободится… и познакомитесь, наконец.

Яннер замысловато ухмыльнулся, не то задумчиво, не то скептически.

– Тайрем, кого там принесло на ночь глядя? – заорали из-за ближайшего шатра, за которым не смолкали голоса.

– Нашего нового ловчего! – заорал в ответ Яннер.

И потащил показывать лагерь. Под навесом у деревьев оказалась коновязь; Бретт привязал коня и последовал за приятелем на звук голосов.

Охотники на лирдарийскую нечисть расположились полукругом возле огороженного камнем кострища с подготовленными поленьями. Несколько пар глаз с любопытством уставились на новичка; Бретт, в свою очередь, среди разновозрастных мужчин заметил девушку в свободной рубашке и обтягивающих штанах, с волосами, обрезанными до плеч. Белобрысого Шертрана среди компании не оказалось.

– А вот и пополнение в наших рядах! – объявил Яннер и принялся представлять ловчих Бретту.

Вышло весело и непринуждённо; чувствовалось, что собравшиеся маги давно и прочно сработались и, вероятно, сдружились. Приветственно кивая в ответ на каждое из прозвучавших имён, кое-кому пожав руку, Бретт не преминул задать ещё один вопрос, адресованный всем сразу:

– А второй кандидат где? Я слышал, ваш предводитель подбирал двоих?

– Второго забраковали, – охотно пояснил обладатель длинных усов и густого низкого голоса, Хартвик.

Это он доказывал товарищам, что ни одно блюдо невозможно испортить чесноком. Ян назвал этого человека поваром, а сам Хартвик, посмеиваясь, прибавил, что Чеснок – его прозвище и можно обращаться к нему и так, он не обидится, привык.

– Блейзу тот тип показался сомнительным, у него чуйка на мутных людей. – подхватил второй ловчий, Нидарель. Он, не считая юнца Шертрана, выглядел самым молодым из всех, светлые волосы у висков заплёл в тонкие косички, сквозь которые проглядывали характерные остроконечные уши. Его рука уверенно лежала на плече единственной в компании девушки. – Так что будем вводить тебя в курс дела с удвоенным вниманием. Ты же прежде на тварей не охотился?

Бретт неопределённо шевельнул бровью.

– Нет.

– Что же, добро пожаловать, Бретт! Надеемся, ты к нам надолго. Да не тушуйся, садись в круг, не на экзамене! Ян сказал, что ты целый лорд? И твоя семья состоит в дальнем родстве с королём? Правда что ли?

– Правда, – пожал плечами Бретт, принимая протянутую кружку с чем-то тёмным и ароматным, с яркими ягодными нотками. – Но у ловчих лордов нет – так, кажется, мне говорил Ян, – добавил он с улыбкой.

– Так и есть. Мы все тут простые до безобразия, этикет соблюдать некогда, – фыркнул Яннер. – Пойдём, Бретт, проведу тебя по лагерю, покажу, где что находится, а потом к костру вернёмся, как раз к ужину, а там и командир освободится.

Один из ловчих и Яну выдал кружку с напитком, чтобы экскурсия прошла веселее. Остальные остались сидеть на месте, а приятели неторопливо побрели мимо шатров.

– В лагере сейчас не все маги, – пояснил Яннер. – Несколько человек по разным делам ушли утром в город, но вот-вот вернутся.

– Не ожидал встретить среди ловчих женщину, – признался Бретт. – Опасная работа всё-таки.

– Наша Теренис очень хороша в разведке и у неё отменное чутьё на нечисть, – тепло улыбнулся Яннер. А женщина она в отряде не единственная, ещё есть. Увидишь. – И почему-то вздохнул. Махнул рукой в сторону одной из построек: – Там помывочная. Устроено просто, но удобно. Не те удобства, конечно, к которым ты привык, но лучше чем плескаться в холодном ручье.

– Я и к купанию в ручье был готов, – усмехнулся Бретт. Отпил из кружки. Всё это больше напоминало прогулку по маленькому поселению с мирными доброжелательными жителями. – А Шертран-то где? Снова кого-то тестирует? Его со всеми кандидатами ставят в поединок?

Яннер заметно смутился.

– Да нет… Кх… В случае с тобой Блейз велел провести такую проверку, а так для каждого потенциального охотника свой вариант. Меня так не испытывали. Шертран передал, что ты отлично справился.

– Ну-ну. Так где он сам-то?

– А ты что, уже соскучился? – с весёлым изумлением спросил очень знакомый голос, и Бретт развернулся на звук.

Белобрысый юнец, судя по внешнему виду, как раз водные процедуры и принимал. С влажными после мытья волосами, растрёпанными сильнее обычного, в наброшенной на плечи рубашке, не заправленной в штаны, с полотенцем в руках, он бесшумно подошёл сзади.

– А то как же! – отозвался Бретт. – Я ждал, что ты первым меня встретишь!

Яннер опять кашлянул, будто спрятал неловкий смешок.

– Да мы до последнего сомневались, что ты придёшь, – нагло заявил юнец. – Подумаешь как следует, надо ли оно тебе, и передумаешь.

– Жалко тебя разочаровывать, – с той же иронией отозвался Бретт.

– Не, вот это вообще лишнее, – покивал Шертран. – Ладно, не буду мешать, осматривайся. Я пойду переоденусь, увидимся ещё.

И удалился в сторону одного из шатров.

Обход территории много времени не занял: она была небольшой. В шатрах маги жили почти все по одному, только Теренис с тем эльфом Нидарелем занимали один шатёр на двоих. Бретту поставили такой же, вписав в общий полукруг. С помощью магии это действие отняло всего несколько минут. Внутри оказалась удобная походная постель на возвышении, небольшой столик и стул, сундук для вещей. Помогая новичку, ловчие то и дело сыпали шутками и с нетерпением ждали ужин. Хартвик-Чеснок гудел, что всё давно готово и ему утомительно то и дело подогревать еду в ожидании, пока все усядутся за стол под навес. Бретт уже выяснил, что каждый из отряда владел магией, включая повара, которого берегли: готовил он вкусно, но силён был лишь в бытовой маги, хотя при необходимости умел поставить крепкие щиты. Бретт занёс вещи в свой шатёр, и тут его наконец-то вызвал к себе предводитель.

– Пойдём, провожу, – неловко предложил Яннер.

И привёл к отдельно расположенному шатру.

– Блейз! – крикнул он, чуток отодвинув от входа ткань. Не дождавшись реакции, кивнул Бретту: – Входи. – И, видя недоумение на лице приятеля, вздохнул: – Смелее. Он тебя уже ждёт. А я тут, снаружи посижу.

Бретт сунул Яну в руки опустевшую кружку и решительно шагнул в шатёр. Глаза быстро привыкли к полумраку и безошибочно выхватили фигуру сидящего за столом. Напротив стоял ещё один стул, но садиться без приглашения Бретт не стал. Только с полминуты молча смотрел на командира, не выдержал, скептически ухмыльнулся.

– «Блейз О.», значит, – протянул Бретт. – Ну и что это было?..

– Что именно? – деланно удивился хозяин шатра.

И проказливо ухмыльнулся. Он успел сменить одежду, как и говорил, и снова щеголял в чёрном. Белые волосы, уже высохшие, гладко зачесал назад, открывая высокий лоб без единой морщинки.

– Весь этот маскарад? – продолжал Бретт, не удержавшись и сложив на груди руки. – Нравится дурить людям голову?

– Не буду отрицать: это бывает забавно. Но разве я тебе в чём-то соврал? – поднял брови Шертран. – Позвольте представиться, лорд Сорейн: Шертран Блейз Овьен. Предпочитаю второе имя, но откликаюсь и на первое.

И посмотрел выжидательно, словно полное имя должно было о многом сказать. Но Бретт лишь досадливо повёл плечами, а сам пытался удержать на языке ряд колкостей. И всё-таки одну не удержал, она сорвалась раньше, чем он успел её поймать.

– Да? Прости, ты похож на первокурсника, но уж никак не на того, чьих команд слушаются. Может, ты сын Блейза, а?

– Ты не первый, кто это подозревает, – хохотнул беловолосый. – Но нет. За мальчишеский облик мне следует благодарить хорошую наследственность. Внешность безобидного юнца бывает, иногда мешает, но чаще всего я этим бессовестно пользуюсь. А так я постарше тебя буду: мне тридцать шесть.

Бретт недоверчиво уставился ему в лицо, прямо в лиловые глаза, сейчас без тени веселья. Пожалуй... если как следует присмотреться к Шертрану... то есть Блейзу – лучше привыкать звать его так же, как остальные – то да, слишком взрослый и цепкий взгляд.

А Яннер сходу эту дурацкую игру поддержал, – вспомнилось Бретту. Злости на шутников он не чувствовал, но желание отыграться да. Впрочем, был ли в этом смысл? Бретт дождался предложения сесть и опустился на стул.

– Как теперь к тебе, или к вам, обращаться?

– На ты, не нужно никакого официоза. Тебя в отряде лордом тоже никто кликать не станет, не жди. Мы все тут очень простые.

Бретт просто кивнул. Особенно вот этот, сидящий напротив. Сама простота.

– Я ещё спрошу, если ты не против. Хотя, если против, всё равно спрошу, – хмыкнул он.

– Ты про поединок? – понятливо усмехнулся Блейз. Потянулся к подставке на краю стола, вынул и принялся вертеть в пальцах перо. – Это-то как раз понятно. Тайрем в твою пользу наговорил много красивых слов, но я предпочитаю обо всём и обо всех составлять собственное мнение. Откровенность за откровенность: ты, прости, по первому впечатлению тот ещё изнеженный аристократ, и я должен был проверить, что ты умеешь. Не стал никому из ребят поручать это задание, потому что...

– … Хотел сам во всём убедиться, а не из чужого отчёта, – проворчал Бретт беззлобно.

Вот же!..

– Именно так. И вот ещё что, Бретт: я вижу, что тебя мучают некие сомнения в правильности решения. Что это? Я хотел бы прояснить это здесь и сейчас, пока не заключён контракт.

– Какой контракт?..

– Стандартный, – заверил Блейз и уставился на перо в своих руках так, словно только что его заметил. Вернул в подставку. – Если ты поступаешь на службу к ловчим, нельзя просто так в любой момент покинуть отряд, необходимо отслужить хотя бы самый малый срок, это пять лет. Мне нужна крепкая команда и постоянный состав, отряд, ты видел, и так небольшой, и терять хорошего воина только потому, что он передумал и захотел привычной спокойной жизни... А мне снова искать и отбирать кандидатов – увольте. Поэтому я тебя спрашиваю: насколько серьёзно твоё намерение? Зачем ты к нам рвался, не спрашиваю, но можно ли на тебя рассчитывать?

– На пять лет?.. – эхом повторил Бретт.

– Ага, – Блейз сцепил пальцы под подбородком, снова с цепким вниманием посмотрел на новичка.

Бретт испытывал уверенность, что поиски Кэти – вопрос нескольких недель самое большее. Куда он повезёт девушку, когда найдёт? Походная жизнь точно не для неё. И всё же... Он тряхнул головой, убирая со лба мешавшие пряди. Вот с Кэти они всё и обсудят, а потом решат. В конце концов, у него есть деньги на дом, а пять лет не такой уж долгий срок, когда знаешь, что тебя ждут.

– У меня нет сомнений. Постараюсь остаться в живых до конца службы, – заявил он с едва заметной улыбкой. – А ещё какие условия есть?

И стало видно, как поза Блейза теряет некую напряжённость, как расслабились плечи.

– Главное условие: всеми силам помогать очистить земли от всяких тварей, –заговорил он, и звонкий молодой голос сейчас звучал глуше, без бесшабашного трактирного веселья. – Работа опасная, но награда за неё высокая, без обмана. Есть отпуск, есть просто свободные дни между заданиями; то есть если ты опасаешься, что не будешь вылезать из лесов, пещер и болот – то ничего подобного, будешь, нечасто, но всё же. О принятых у нас правилах тебя охотно просветит тот же Яннер, да и Чеснок большой любитель поучить молодёжь. За своей лошадью и снаряжением ухаживаешь сам, слуг нет. Пожалуй, и всё.

Бретт сказал, что ему подходит. Блейз ловко вытащил заполненный бланк и протянул перо.

– Читай и подписывай. Заметь, подпись кровью не требую, так и быть, обойдёмся чернилами. Что, и размер платы не спросишь?

– Спрошу, – рассеянно пообещал Бретт, пробегая глазами ровные строчки. – Но полагаю, не в твоих интересах экономить на провианте и сопутствующих расходах: тебе ведь нужна крепкая команда и способные как следует драться люди, так?

Блейз растянул губы в улыбке.Терпеливо дождался, пока Бретт изучит и подпишет бумагу, немного расспросил, как тот устроился – и попросил покинуть шатёр.

– Ужин вот-вот начнётся, ты иди к ребятам. Я через несколько минут подойду.

И с мученическим видом подвинул к себе какую-то папку, зашелестел исписанными листами.

Возле выхода, уже отогнув край полотна, Бретт оглянулся.

– А следующий выезд когда?

– На отлов нечисти? Да вот прямо с утречка пораньше и выдвинемся. Прислали запрос, так что без работы не останешься, – отозвался Блейз. – Так что ужинать и отдыхать.

Бретт оставил его разбираться с какими-то бумагами и вышел наружу, поискал взглядом Яннера. Тот обнаружился в сторонке, у соседнего шатра, на толстом брёвнышке. Рядом со скрытным приятелем сидела молодая женщина в кожаном корсаже и штанах, обтягивающих ноги. Ветер трепал её распущенные рыжие волосы, и в наступающей темноте казалось, что по прядям пробегают огненные всполохи. Яннер не сводил с неё глаз, а она что-то оживлённо рассказывала и быстро жестикулировала, придавая рассказу дополнительную окраску. Со стороны стола под навесом долетали голоса. Почувствовав появление Бретта, рыжая незнакомка умолкла и выглянула из-за плеча Яннера.

– Это и есть наш новичок? – полюбопытствовала она и одарила Бретта медленным, крайне заинтересованным взглядом.

Гибким кошачьим движением она подняла себя с бревна и подошла, Яннер проследовал за ней.

– Это Бреттмар, мой товарищ по академии, – представил он, а вышло, что фраза досталась спине женщины. Сама ловчая и головы не повернула к тому, с кем минутой ранее доверительно и дружески беседовала.

– А я Паола,– улыбнулась она Бретту и по-мужски протянула ладонь. – Очень рада пополнению в наших рядах. Добро пожаловать в наш тесный дружный круг.

Свободной рукой женщина невзначай поправила на груди корсаж, при этом смотрела прямо в глаза Бретту. Он вежливо пожал протянутую руку.

– Благодарю.

– Я немного задержалась в городе и не успела к твоему приезду, – продолжила рыжая, не спеша убирать руку, даже когда Бретт отпустил её пальцы. – Давно ты прибыл? Успел осмотреться? Я могу провести тебя по нашему маленькому лагерю, показать, где что находится.

Яннер за спиной Паолы тихо, но отчётливо засопел.

– Ян уже всё мне показал. И с шатром помогли, – продолжая удерживать на губах светскую улыбку, ответил Бретт.

– Ну и хорошо. У нас замечательные отзывчивые парни, – тут же нашлась ловчая. – Но ты, если что, не стесняйся обращаться. По любому вопросу. С удовольствием помогу тебе влиться в нашу команду.

– Благодарю, – кивнул Бретт.

Невольно отметил, что рыжая была хороша и осознавала свою яркую эффектную внешность. Лучилась уверенностью, золотые глаза в обрамлении загнутых чёрных ресниц смотрели с вызовом. Действительно хороша. Бретт переступил с ноги на ногу и невзначай сделал небольшой шаг назад.

– Паола, – позвал Яннер, и когда та обернулась, словно только что вспомнила о нём, попросил: – Мне нужно сказать Бретту пару слов. Ты не могла бы?..

И выразительно приподнял светлые золотистые брови. Ловчая понимающе улыбнулась.

– Ладно, секретничайте. Пойду поздороваюсь с остальными. И вы не задерживайтесь, мальчики: я видела, что Хартвик уже расставил миски и нарезал хлеб и зелень.

Мазнув напоследок взглядом по лицу Бретта, Паола развернулась и ушла, плавно покачивая бёдрами. Яннер выдохнул сквозь сцепленные зубы. Заложил большие пальцы рук за широкий кожаный пояс и поднял глаза на приятеля.

– Бретт, послушай... Блейз, он...

Бретт понимающе хмыкнул, прерывая готовящееся покаянное признание.

– Шертран Блейз Овьен, я в курсе. Он представился. Не бери в голову, Ян, я понимаю, почему ты ему подыграл. Никаких обид.

Яннер с заметным облегчением улыбнулся.

– Я рад. Не хотелось тебя дурить, но...

– Ян, я же сказал: всё в порядке. Приказы командира не обсуждаются; я прекрасно понимаю, что Шер... Блейз подал тебе знак молчать. Мы отлично помахали кулаками и прочими конечностями, – усмехнулся Бретт. – А над тем, зачем и почему Блейз носит маску нахального мальчишки, я не стану ломать голову. Может, позже пойму сам: меня официально приняли в отряд.

– Это не маска. Блейз любит подшучивать, а иногда и провоцировать. Такой уж нрав. Но он отличный командир, ты в этом сам убедишься. Я рад, что он одобрил твою кандидатуру.

– И у меня гора с плеч, – признался Бретт. – Ян, а с этой рыжей вас что связывает? Извини, что позволяю себе лишнее любопытство, но ты так на неё смотришь...

Приятель разом ссутулился, посмурнел.

– К сожалению, ничего, – буркнул он. – Пойдём, что ли, к столу.

Оба неторопливо побрели к навесу. Яннер независимо сунул руки в карманы.

– И ты не пытался изменить её отношение в свою пользу? – не отставал Бретт.

– Пытался. Толку-то... Я птица не её полёта. И не за отношениями Паола в отряд шла. Давай не будем об этом? – мрачно попросил Ян.

– Как скажешь.

Приставать с дальнейшими расспросами Бретт не стал: сам не рассказал о Кейт и свадьбе и пока не хотел касаться этой темы.

Паола, которую приятели нечаянно обсудили, обнаружилась возле стола, где собрались и остальные ловчие. Она снова что-то говорила, быстро и выразительно, а сама пару раз стрельнула глазами в сторону подошедших Яннера и Бретта. Она успела собрать пышные рыжие кудри в небрежный узел, но несколько прядей из него выбилось. Бретту представили ещё двух мужчин, вернувшихся в лагерь следом за Паолой: хмурого немногословного Дайнэма, воздушника лет сорока, и подвижного толстячка Сильфа по прозвищу Топор. В ответ на недоумённо приподнятую бровь толстячок охотно пояснил:

– Воду уж очень не люблю, плаваю как топор.

Наконец подошёл Блейз и его появление стало сигналом рассаживаться. Рыжая Паола с самым непринуждённым видом попыталась занять место на лавке рядом с Бреттом, но тот ловко избежал соседства, вклинившись между эльфом Нидарелем и Яном. Ловчая, ничуть не обидевшись, пристроилась напротив, по левую руку от Блейза. Хартвик-Чеснок беззлобно поругивал всех за опоздание, а сам быстро орудовал черпаком, наполняя миски ароматным мясным рагу. Только теперь Бретт понял, что успел проголодаться. Проверил, прочно ли держатся чары блокировки: покидая дом, он заблокировал родителям канал связи. Позже он им сам напишет, но сейчас общаться совсем не готов.

Ужин, начавшийся в сумерках, прошёл в расслабленной атмосфере. Охотники на нечисть много смеялись, шутили, специально для Бретта вытаскивали из памяти байки одну неправдоподобнее другой, а Бретт всё ждал, не заговорит ли Блейз о новом задании. Куда они отправятся? Что их ждёт? Остальные не спрашивали: то ли терпеливо ждали, то ли уже знали, куда направятся. Но миски опустели, напитки в кружках были выпиты, а Блейз вместе со всеми ловчими лишь травил байки и заразительно хохотал над очередной шуткой.

– Расходимся, ребята, – объявил он чуть погодя и спрятал зевок в ладонь. – Нас ждёт ранний подъём. На утреннем сборе всё скажу.

– Можно вопрос? – не удержался Бретт, пока ловчие выходили из-за стола. Дождавшись утвердительного кивка Блейза, поинтересовался: – Сейчас-то мы где находимся? Где разбит лагерь, в какой части королевства?

Беловолосый предводитель весело фыркнул. Перекинул ноги через лавку и встал.

– Вовремя ты спохватился, неженка. Ладно, ладно, не дуйся! Это восточные земли Лирдарии, недалеко от границы с Корном. У меня тут немного земли в собственности, сюда и отсюда удобно строить порталы. Я, если ты понял, этим видом магии владею, и ещё несколько человек в отряде могут. Когда выдаётся несколько дней или недель отдыха, я часто возвращаюсь сюда. Остальные – по желанию.

Бретт помолчал, переваривая информацию.

– Корн, – с долей уважения выделил он.

Государство граничило с их королевством на востоке; Костон находился очень далеко отсюда. А Бретт, ныряя в пространственную прореху, даже не почувствовал, сколь велико расстояние.

– Ага, – легко согласился Блейз. – Иди отдыхать, выспись, пока есть возможность.

Он кивнул, прощаясь, и первым двуинулся в сторону своего шатра. Бретт побрёл к своему и в темноте едва не налетел на кого-то. Сдавленно ругнулся и услышал негромкий смех. Женский. У Паолы был низкий голос, а смех звучал с чувственной хрипотцой. Бретт подавил рвущееся наружу грубое замечание и понадеялся, что поджидала женщина всё же не его.

– Ты как, освоился немного? – как ни в чём не бывало спросила Паола и пристроилась рядом. – Откуда ты к нам прибыл?

– Из Костона, я же рассказывал там, за столом, – отозвался Бретт, прикидывая, как бы поаккуратнее от этой компании избавиться.

– Точно! Далеко же ты забрался! Что тебя привело к ловчим, ты не рассказывал, это я помню.

– Жажда приключений, – с едва уловимой ехидцей сказал Бретт. – Ты собираешься проводить меня к шатру? Я помню дорогу и неплохо ориентируюсь в темноте.

– Ты всегда такой неприветливый? – кокетливо поинтересовалась ловчая и коснулась его ладони.

– Только в конце очень тяжёлого дня. Очень устал. А вот и мой шатёр. Благодарю за компанию, Паола. Доброй ночи.

Не дожидаясь ответа навязчивой спутницы, Бретт нырнул внутрь и бросил запирающее заклинание. И плевать, кто и что подумает и какие ожидания он не оправдал.

Ночь прошла спокойно. Думал, что долго не уснёт, но провалился в сон, едва принял горизонтальное положение. Успел подумать только, что очень хотел бы увидеть во сне Кейт. Хотя бы во сне. Но снилось ли что-нибудь, не запомнил. Сигнал к побудке прозвучал, показалось, слишком быстро. Оделся и вылез из своего шатра в рассветный туман, увидел, как сонные молчаливые ловчие бредут к потухшему костру, пошёл следом. Его нагнал Яннер, зябко растирающий предплечья.

– Ты как? Удалось отдохнуть на новом месте? – без предисловий начал приятель.

– Вполне.

И всё же самым бодрым казался Блейз. Он оглядел собравшихся ловчих, кивнул Чесноку, чтобы тот собирал простой и быстрый завтрак, и объявил:

– Гастис, Тарт и Дайнэм: после завтрака сворачиваем шатры и прочее. Всё как обычно. И все вместе выдвигаемся, я помогу построить портал. Нам нужно в Талир. Рядом с этим городком совершено нападение на дилижанс, есть жертвы. Нужно найти и поймать тварь. На всё про всё полчаса.

Бретта как огрели по голове чем-то тяжёлым, сердце гулко стукнулось о рёберную клетку и взяло бешеный разбег.

Талир. Это название упоминала леди Лиита. Туда, по её словам, она отправила Кейт.

Загрузка...