Глава девятая

— Ну и как? Которое из них? — Кэлли указала на три подвенечных платья. Это были шедевры из шелкового шифона цвета слоновой кости. Ткань легкими складками ниспадала от талии до пола.

— Они просто восхитительны, — вздохнула Лидия. — Я бы затруднилась выбрать хоть одно из них. Они все хороши! Что касается меня, то я бы купила все три.

— К сожалению, нужно только одно, — рассмеялась Кэлли.

— Я бы лучше выбрала голубое, — заявила Джина, хлопнув в ладоши. — Ты в нем выглядишь прекрасно, тетя Кэролайн. Прямо как принцесса.

Дизайнер Серена склонила голову набок и осмотрела Кэлли, словно та была редкостным коллекционным экземпляром бабочки.

— Это ваше венчание, синьорина, и этот день должен запомниться навсегда. Если вы не можете выбрать из этих трех, то почему бы не купить то, что вы видели чуть раньше? Оно элегантно, идет с белой шапочкой или можно с вуалью…

— О нет, только не это, — запротестовала Кэлли. — У нас будет очень скромная церемония, нам не нужны роскошества.

Серена улыбнулась Лидии, а та — ей.

— Это же платье не для гостей, оно для вас и для вашего жениха, для которого вы должны выглядеть неотразимой. Он на всю жизнь запомнит вас такой, какой вы были в день венчания.

Любопытно, действительно это так? — размышляла Кэлли, глядя на себя в зеркало, перед которым стояла. Едва ли… ведь Паоло затеял все это только ради детей. Он ведь никогда не подойдет к ней и не произнесет трех простых и столь нужных ей слов.

Так же, впрочем, как и она сама. По правде сказать, Кэлли рассчитывала, что ей удастся объясниться и раскрыть ему свой секрет. Однако за это время было столько людей и событий — и ночей… Как бы она могла прервать его поцелуи таким откровенным признанием! Легко представить, что последует далее: он оставит ее одну и просто уйдет… Нет, такой шок пережить невозможно!..

Кэлли задумчиво провела ладонью по воздушным кружевам. Внезапно она вспомнила, в каком платье была на свадьбе Ванессы, и решила, что подобное она точно не выберет, потому что это будет явно дурным знаком.

Словно бы прочитав ее мысли, дизайнер сказала:

— Синьора Райнеро права, конечно. Все три наряда предназначены для женщины с такой точеной фигурой, как у вас, но с вашими светлыми волосами и голубыми глазами больше подошел бы бургундский красный бархат. Представьте себе этот потрясающий контраст!

Кэлли взглянула на свою дочь, которая сидела в кресле, явно очарованная процедурой выбора наряда невесты.

— Возможно, для похода в театр или оперу, но не для венчания. Предпочту-ка я выбор Джины. Мне бы хотелось снова примерить голубое.

Ласковый шелк скользнул по ее коже, как прохладный душ, упал на талию и изящными складками прокатился по ногам. Этот цвет больше был похож на цвет лаванды, чем на голубой. И при разном освещении менялся от дымчато-фиолетового до серебристого. Изящные хрустальные бусинки шли по всей ткани, по коротким рукавам и по подолу.

Итак, Джина была права. В этом наряде Кэлли и самой себе казалась принцессой.

— Да, — наконец решила она. Платье смотрелось превосходно, сшито прямо по ней, и это была самая элегантная вещь, которую она когда-либо надевала.

Серена радостно заулыбалась.

— Замечательный выбор, синьорина! Если вы еще наденете эту пару атласных туфель, которые стоят вот здесь, то мой ассистент поможет вам укрепить подол платья так, чтобы вам было удобно в нем ходить. Завтра днем ваш наряд будет ждать вас в отеле.

На том и договорились.

— Слышала, сегодня ты обедаешь вместе с Паоло, а после хочешь купить платье для Джины, — сказала Лидия, когда они вышли из бутика и шагнули на шикарную улицу Кондотти, — но я вот что подумала: наверное, тебе сначала надо немного отдохнуть.

— Да уж, эта примерка изрядно меня вымотала, — вздохнув, призналась Кэлли. И правда, после тихого спокойного острова, на котором они отдыхали, суета Рима показалась девушке утомительной.

— В таком случае чашечка кофе — это все, что тебе нужно, и я знаю хорошенькое местечко, не далее как в пяти минутах ходьбы отсюда. А уж после наш шофер отвезет нас в «Бонпойнт», где можно выбрать замечательный детский наряд. Уверена, мы сможем найти хорошенькое платье для Джины.

И через несколько минут они уже сидели за дымящимся каппуччино и миндальным печеньем. Кэлли тихо проговорила:

— Спасибо, Лидия, за помощь и внимание ко мне. Я никогда не сделала бы это без вас. Я совсем не знаю города, не говоря ужо хороших магазинах.

— Но зато ты знаешь меня, а это уже много. Полагайся на меня в любой ситуации, дорогая.

— Тогда… можно с вами посоветоваться? — задала вопрос Кэлли. — Как выдумаете, какое время лучше выбрать для признаний о прошлом — до свадьбы или после?

Лидия задумалась.

— Хм… полагаю, все зависит от того, что это за секрет. Думаю, с признаниями такого рода не стоит торопиться, если не уверен, как они подействуют на партнера. Я тоже хочу спросить тебя: ты любишь моего сына, Кэролайн?

— Да, — не задумываясь, ответила та. — Всем своим сердцем.

— В таком случае подумай над тем, что я сейчас скажу. У нас у всех есть свои секреты. И некоторые лучше хранить при себе, особенно если открытие этого секрета приведет к боли и разочарованию. Прошлое — это прошлое, дорогая. Мы не в силах его изменить. Поэтому вот мой совет: лучше сосредоточься на сегодняшнем дне и на той жизни, которую ты будешь вести с Паоло и детьми. Сейчас для тебя значимы только они. Вы с Паоло слишком быстро решили пожениться, поэтому все еще ново для вас. Вот когда ваши отношения немного устоятся, тогда и стоит раскрывать страшные тайны.

— Ты о чем, бабушка? — подскочила Джина, напомнив двум женщинам о том, что с ними рядом находится любопытный человечек, который с жадностью впитывает каждое услышанное слово.

Лидия посмотрела на Кэлли, потом вытерла губы внучки салфеткой.

— Я говорю о том, что маленькие девочки должны следить за своим внешним видом и не пачкать кремом лицо. Иначе нам неудобно будет покупать для тебя праздничное платье. Поторопись, дорогая, а то не успеем.

В детском магазине они нашли нужное им шелковое платье, расшитое изящными бледно-розовыми и белыми лилиями, с маленькими розочками по талии и вырезу.

Уже получив упакованное платье, Кэлли вдруг поняла, что опаздывает на ланч с Паоло.

— Мой шофер отвезет тебя, не переживай, — сказала Лидия и отвела ее к тому месту, где их ждал «мерседес». — Ничего страшного, подождет пять минут, ничего с ним не случится.


Паоло увидел ее как раз в ту минуту, когда она выходила из машины, вся такая цветущая и довольная. Очевидно, она была рада своим покупкам.

— Ты не единственная, кто ходил по магазинам, — заметил он, когда они заняли его любимый столик и он заказал шампанское. — Но почему же ты поздно, дорогая? Мне кажется, ты забыла купить себе еще и часы.

Только она хотела что-то сказать в свое оправдание, как он вынул серебристую коробочку для драгоценностей и показал ей платиновое кольцо с бриллиантом.

— Паоло! — выдохнула Кэлли, становясь пунцовой. — Это же… это…

— Да, обручальное кольцо, — он пожал плечами, как будто это была самая повседневная вещь. — Ну как, подойдет?

— Не знаю, — казалось, она потеряла дар речи.

— Это отличный бриллиант, Кэролайн, — сказал Паоло. Он, конечно, видел, как она поражена, но ему нравилось над ней подтрунивать. — Даже сертификат есть.

— Это не бриллиант, это огромный камень!

— Только три карата. Не такой уж и большой, — скромно произнес он.

Она сглотнула.

— Наверное, его можно сравнить с бриллиантом «Надежда»?

— Даже близко не стоит! В бриллианте «Надежда» больше сорока пяти карат, и у него совершенно другая огранка. — Паоло вынул кольцо из коробочки. — Давай посмотрим, как оно будет выглядеть на твоем пальце.

Кольцо подошло идеально. Так вот зачем он взял у нее накануне колечко, которое она обычно носила.

— Как, нравится?

— Отлично! — выдохнула Кэлли, поворачивая руку, чтобы как следует рассмотреть блеск камня. — Такое впечатление, что его сделали специально для меня.

— Так и есть, дорогая.

И это значит, что теперь ты принадлежишь мне и больше никому.

— Оно не слишком экстравагантно для этого случая, Паоло?

— С чего бы это?

— Ну, у нас же будет… не совсем обычная свадьба, верно?

Ах, вот оно что! Ты намекаешь на отсутствие любви между нами… Да если бы я был уверен, что ты готова услышать мое признание, дорогая, я бы поднялся на самую высокую колокольню и крикнул бы оттуда о своей любви к тебе.

Сам удивленный глубиной своих чувств, Паоло сказал грубее, чем намеревался:

— Не пытайся раздувать скандал из ничего, Кэлли.

— Надеюсь, ты не пытаешься меня купить, — вздрогнула она, оскорбленная его тоном. — Я согласилась на этот брак сознательно.

Он взял ее руку и поцеловал.

— Ну, что касается меня, то я постараюсь скрасить наше с тобой существование вдвоем. Но где написано, что все браки должны быть одинаковыми?

— Я не знаю, — сказала она. В ее глазах стояли слезы, но робкая тень улыбки уже тронула губы.

— В таком случае ты вполне можешь взять его. Мы создадим свои собственные правила. И вот первое из них; кольцо надевать обязательно, — он наклонился к ней ближе. — Должен сказать, ты красивая женщина. А итальянцы знамениты тем, что красивые женщины — их слабость. Поэтому я очень хочу побыстрее занять местечко возле тебя, чтобы кто-нибудь более ловкий меня не опередил.

И тут наконец ее улыбка расцвела вовсю.

— Ну, с другой стороны, мир полон прекрасных женщин, которые отдали бы многое за право находиться рядом с таким мужчиной, как ты. Если я надеваю кольцо, то же самое должен сделать и ты. Как считаешь?

— Конечно. Некоторые традиции у нас просто замечательные. Мне заказать у ювелира такое же кольцо?

— Сделаем иначе, — ответила она, блеснув глазами. — Ты даешь мне адрес и имя этого человека, а я поговорю с ним сама. Правило номер три — ты не платишь за свое собственное обручальное кольцо.

Им принесли холодные закуски, и разговор принял иное направление.

— Такты нашла подвенечное платье? — спросил он.

— Конечно. И еще мы купили платье для Джины. Твоя матушка нам очень помогла сегодня.

— Тогда все идет по плану. Завтра прилетят твои друзья, и мы позаботимся о бумагах на разрешение венчания. А сегодня…

Она посмотрела на него, оторвав взгляд от салата.

— А у нас есть какие-то планы?

— Конечно! Пока ты была занята выбором нарядов…

— Ты покупал драгоценности?

— И не только. Еще я присматривался к некоторым домам, которые мне показались интересными. И подготовил парочку штук для тебя, — он взглянул на часы. — У нас есть еще время для кофе. А потом поедем на осмотр первого дома.

— Это далеко?

— Где-то полчаса езды к северу города. Это в том районе, в котором жили Эрманно и Ванесса.

Кэлли дернулась, и ее губы невольно задрожали.

— Я думала об этом, — сказала она. — А может, нам обосноваться в их доме?

— Лучше его продать, а деньги положить в банк на счет детей. Эрманно говорил мне, что так написано в его завещании.

— Об этом я тоже думала. Как думаешь, когда будет зачитано его завещание?

— Да когда только будет возможность. Наши юристы уже связались с нами, чтобы обговорить дату. Но раз уж у нас так много дел, то я отложил это до лучших времен. Когда мы поженимся.

— А мне кажется, лучше побыстрее закончить с этим. Закрыть старую книгу до того, как начнешь новую.

— Дети — единственные бенефициарии, Кэролайн, и с точки зрения юридической для оформления число не имеет значения. А нам не стоит портить долгожданный праздник. Ведь для них это знаменательный день тоже.

Кэлли пожала плечами.

— Нет, я не про то. Мне казалось, что мы можем купить этот дом. Так будет лучше и для близнецов — они получат свой дом целым и невредимым.

— Но без родителей? — он печально покачал головой. — Подумай об этом, Кэролайн. Мы решили завести свои собственные правила. Но честно ли это по отношению к детям?

— Считаешь, они нам чужие?

— Дело не в том, как считаю я. Для детей мы всегда будем чужыми. Так и слышу, как они говорят: «Мамочка не клала мое белье в эту корзину, тетя Кэролайн. Ты убрал любимую папину фотографию с этого стола, дядя Паоло».

Она задумчиво потягивала свой кофе.

— Понимаю, о чем ты. Тогда действительно лучше начать жить в таком доме, где нет воспоминаний.

— Ну, конечно, ведь воспоминания все равно остаются с нами. А нам следует выбрать себе свой дом, к которому мы все очень быстро привыкнем и обзаведемся своими традициями.

— Наверное, ты прав.

— Я всегда прав! — заявил он и тут же увидел удивление в ее глазах.

— Думаю, мы смогли бы найти компромисс, — сказала она.

— Надеюсь. Но хочу, чтобы ты знала мое мнение: мы женимся не только ради детей. Пойми, мы начинаем новую жизнь — как муж и жена, — и он внимательно посмотрел на ее поверх чашки кофе. — А это совсем разные вещи. Я только надеюсь, что если дети решили жить с нами, то они должны чувствовать себя как дома, в своей семье. И чем больше детей, тем лучше.

Кэлли мгновенно покраснела. Потрясающие картинки лезли ей в голову. Пришлось сделать немалое усилие, чтобы прогнать любовный туман.

— Намекаешь на то, что в нашей семье должен появиться еще один ребенок?

— Может, не сейчас, конечно, но… — тут он внезапно замолчал. — Или ты думаешь, что уже беременна?

— Нет, — ответила Кэлли. — Уж это я знаю наверняка.

— Фу. Тогда нет проблем. Лучше мы подождем подходящего момента.

И снова на ее губах заиграла улыбка.

— Как скажете, синьор.

— А скажу я вот что: нам пора уходить, пока ты меня не соблазнила окончательно в этом кафе. У нас осталось не так много времени до темноты, чтобы осмотреть дома.


Район Манзьяна находился рядом с озером Браччано, между чудесными зелеными холмами. А какие дома выбрал Паоло! Это были особняки! Дворцы! О, о таком можно было мечтать только в сказочном сне.

Первой была вилла «Сайта Франческа». Прямоугольное массивное здание, окруженное несколькими акрами земли, включая сад в английском стиле. Особняк был двухэтажный, с открытым бассейном. Кроме того, там имелась своя часовенка и небольшое кладбище.

Ну, это последнее, что им требуется. Вряд ли детям нужно такое напоминание о смерти их родителей, как чужие могилы. Мрачное зрелище.

Другая вилла, под названием «Иль Парадизо», располагалась на берегу озера. Отсюда был прекрасный видна далекие холмы, на купол Святого Петра.

Изящные каменные балюстрады шли по краю террасы с широкими ступеньками, ведущими к песчаному берегу. В тихих уголках сада кое-где плескалась вода фонтанов, выливаясь из старинных статуй-горгулий, расположенных среди лужаек и цветочных клумб.

Еще был плавательный бассейн, конюшня с замечательными лошадьми. Теннисная площадка и зеленые луга кругом. Здесь можно было поставить в гараж машин пять, а кроме того, имелся специальный домик для прислуги.

Эта вилла словно бы выставляла себя напоказ, крепкая и красивая. Тут был огромный винный погреб, в просторной кухне полно современной техники, а в углу старинный очаг — интересное сочетание само по себе. Потолок холла покрывали фрески семнадцатого века, похожие украшали потолки в гостиной и комнате для гостей.

Выточенная из дерева лестница вела к шести спальням и к комнате для сиделки. Лестница поменьше располагалась в конце коридора. Она вела на третий этаж и в мансарду, где дети могли играть в дождливые дни. Кроме того, были еще комнаты для служанок.

— Ну, и что ты думаешь насчет этого? — спросил Паоло после осмотра всего дома.

— Невероятно! — призналась она, всплеснув руками. — Этот дом сделан с любовью и вкусом.

— Тут, конечно, требуется небольшой ремонт. Главное, хорошо, что новая электропроводка.

— Нет, главное другое — чтобы при ремонте не разрушили всю эту величественную красоту. Это же архитектурный шедевр, Паоло! Тут явно чувствуется человеческое тепло, сюда вложили очень много любви. Это ясно с первой же минуты, как сюда заходишь.

— Иными словами, ты видишь себя здесь? — спросил ее будущий муж.

— О, да! — и она в блаженстве прикрыла глаза.

— Я надеялся, что ты так и скажешь, — улыбнулся Паоло и обнял ее за талию, притянув к себе.

На том они и порешили.


На следующей неделе все сложилось для них как нельзя лучше — словно бы картинка-головоломка, которую собрал умный школьник.

Дизайнеры, репортеры, флористы, куча покупок, обеды и ужины — и дети, конечно, дети, которые не отставали от взрослых ни на шаг.

— Я люблю тебя, тетя Кэролайн, — призналась Джина, — ты напоминаешь мне маму.

— Я очень рад, что мы будем жить с тобой и дядей Паоло, — важно заявил Клементе, — мы будем очень похожи на настоящую семью, верно?

И это было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Загрузка...