Глава 19

Но золотую клетку смотри не трогай, а то беда будет.

Братья Гримм. Жар-птица и серый волк

Мне не приходится долго искать. Как только я перехожу улицу, лис выходит из-за мусорного контейнера. Он ждал меня.

— Привет, — говорю я.

— Мне нечего тебе сказать, — говорит лис.

— Слушай, я облажался.

— Думаешь? — Он вертит хвостом и уходит.

— Но я увидел ту самую лягушку.

— Ту самую лягушку? — Он поворачивается, насмешливо улыбаясь маленькими черными лисьими губами. — О да, конечно, это была та самая лягушка! Идиот! Это был мираж! Я не могу работать с тем, кто попадается на такие уловки! А теперь, если позволишь, мне нужно найти себе завтрак. — Лис приседает, собираясь запрыгнуть в мусорный бак.

— Подожди! — Я вспоминаю о маффинах. — Не хотел бы ты попробовать что-нибудь помимо мусора?

Мое предложение застает лиса уже в воздухе, но он умудряется развернуться и даже достаточно ровно приземлиться.

— О чем идет речь? — Он прищуривается.

Я подхожу ближе, потом открываю перед ним пакет.

— Маффины. Кексы. Плюшки. Все лично испекла милая дама из пансиона, в котором я был в плену всю ночь.

— В плену! — Лис усмехается, но осторожно тянет лапу к смородиновому кексу.

— Не так быстро! — Я оттаскиваю пакет. — Да, меня поймали, поймали! И как преступника держали в тюрьме, полной стариков. А если ты хочешь кекс или круассан с чем-то, что называется топлеными сливками, то должен выслушать меня, или…

Я закрываю пакет и собираюсь убрать его себе в рюкзак.

— Или что? — Глаза лиса следят за пакетом.

— Или можешь питаться объедками из этого бара. Кстати, может, они все в блевотине?

Тут я снова открываю пакет и машу рукой, чтобы до него дошел аромат. Лис сразу же начинает активно принюхиваться — он явно уже приобрел присущую его новому биологическому виду способность остро чувствовать запахи.

— Пожалуйста, — прошу я. — Мне нужно найти эту лягушку. Это не для меня. Это для моей мамы.

— Твоей мамы?

— Она очень беспокоится. — Я еще больше приоткрываю пакет. — У тебя же была мама?

— Ода! — Лис почти рыдает. — Но только я уже сто лет не ел ничего сладкого. Эта пожилая дама в пансионе никогда ничего не выбрасывает.

— Так ты не хотел, чтобы я там ночевал, потому что ненавидишь ее?

— Нет. Я не хотел, чтобы ты ночевал в этой гостинице, потому что…

Он останавливается и смотрит по сторонам. Потом запрыгивает на край мусорного контейнера и тоже его осматривает.

— Что?

— Тсс! Я должен убедиться, что нас никто не слышит.

Лис спрыгивает, бежит к углу здания и заглядывает за него.

— Тебя ж никто не поймет, даже если и услышит.

— Поправка: никто, кроме животных. Подумай об этом. Ты не видел кого-нибудь, когда сюда шел, — собаку, например, или кошку? У хозяина мотеля есть очень пронырливые кошки.

Я пытаюсь вспомнить, потом качаю головой.

— Все равно, проверь еще и ты на всякий случай. Но сперва дай мне клюквенно-апельсиновый маффин.

— Хорошо, но только один.

Я даю его ему, потом забираю с собой пакет и осматриваю окрестности, чтобы убедиться в отсутствии слежки, а также чтобы удовлетворить лиса.

Я не позволял себе об этом думать, но теперь, когда я на свободе, меня мучает один вопрос — кто поймал меня там, кто наблюдал за мной? Они попытаются сделать это еще раз?

Проверив под каждым кустом и деревом, я возвращаюсь к лису, который уже покончил с маффином и облизывает усы.

— Понравилось?

— Да! Еще! Еще!

— После того как поможешь мне.

— Но я не должен… ты не доказал, что тебе можно доверять.

— Но…

Я беру лепешку и дую на нее. Она еще теплая, только что из духовки.

— Ой, ну хорошо. — Он сидит на задних лапах, не сводя глаз с лепешки. — Но так как ты провалил первый экзамен, я попрошу тебя сделать кое-что еще. Теперь я хочу, чтобы ты не просто остановился в том мотеле, но еще и украл там кое-что для меня.

— Украл?

Лис кивает.

— В баре живет золотая птица, гордость и радость бармена. Днем она сидит в деревянной клетке, а ночью — в золотой. С четырех до семи утра бар всегда закрыт. Дверь заперта, но за ней не следят, поэтому постоялец отеля мог бы запросто туда войти — особенно при помощи волшебной мантии.

— Но я не ворую. — Я вспоминаю о лебедях в нашем отеле, как Фарнесворт их любит. А если бармен тоже так относится к этой птице? Еще я думаю о тех парнях, которые наверняка или побьют меня, или сделают со мной что-нибудь похуже. — Нет, я не смогу.

— Хорошо. — Лис отворачивается.

— Подожди! Может, я могу выполнить какое-то другое твое поручение?

— Нет. Ты уже один раз подвел меня. Если хочешь узнать, как найти лягушку, принеси мне эту птицу. Я стараюсь тебе помочь, тебе и твоей бедной матери. Но никто не говорил, что завоевать принцессу будет легко.

Лепешка у меня в руке уже остыла и немного подсохла.

— Ты собираешься убить эту птицу?

— А что, если и да? Разве жизнь принца не стоит жизни птицы? Но нет. Я не убью ее. Я просто хочу посмотреть на нее.

Я думаю об этом.

Наверное, это действительно мерзко — когда тебя превращают в лиса и вынуждают питаться отбросами. Может, эта птица тоже из бывших.

— Ты знаком с этой птицей?

— А какое это имеет значение? Тебе нужна информация?

Нужна. Это не имеет никакого значения. И если узнать, где лягушка, можно только таким способом, то я украду птицу. Иногда приходится быть не особо разборчивым, чтобы получить то, что тебе надо.

— Хорошо, — говорю я.

— Вот молодец! Ты должен запомнить только одно. Птица спит в золотой клетке, а обычная деревянная клетка стоит рядом. Тебе нужно обязательно пересадить ее из одной клетки в другую — иначе она не захочет уходить с тобой.

— Деревянная клетка. Понял. Но почему?

— Это часть экзамена.

Я киваю и стараюсь не думать о той части, которая касается непосредственно самой кражи, когда мне придется обворовать этих страшных парней из бара.

— И дай мне теперь эту лепешку.

Я беру несколько маффинов себе и отдаю лису весь пакет. Потом ухожу, оставляя его наслаждаться круассаном.

— Джонни? — вдруг останавливает меня его голос.

Я поворачиваюсь.

— Как зовут твою маму?

— Мари, — удивленно отвечаю я.

— Милое имя, — комментирует лис и возвращается к своим лепешкам.

Я направляюсь к мотелю. До наступления ночи еще долго, очень долго. Но я не хочу, чтобы сегодня мои планы опять кто-то нарушил. Лис может не дать мне еще одного шанса. Подходя по дорожке к гостинице, я замечаю лягушку. Ту самую! Она смотрит прямо на меня и собирается прыгнуть в сторону пансиона. Я делаю шаг ей навстречу. Лягушка замирает и не сводит с меня глаз.

Нет. Она не настоящая, и я не должен обращать на нее внимание. Я поворачиваюсь к ней спиной и иду к дверям мотеля. К счастью, они открываются. Когда я оглядываюсь, лягушки уже нет.

Загрузка...