Мирабел не смогла устоять перед двойным соблазном в виде неограниченных финансовых возможностей и прекрасного старого дома. Она с головой ушла в различные планы, предвкушая, как потрясающе можно в нем все переделать.
Пол понятия не имел, что сидеть вместе над образцами красок, альбомами с различными видами обоев и эскизами интерьеров может быть настолько увлекательно. Он должен вечно благодарить бога за то, что в свое время у него хватило ума не дать Сузен втянуть себя в это дело, ибо с первого взгляда стало ясно, какое это опасное занятие. Было в совместном переустройстве дома нечто такое, что предполагало связь между партнерами. А что, если бы просто по инерции он позволил Сузен переехать к нему? О, это было бы колоссальной ошибкой!
Он обнаружил, что ужиться с Мирабел очень легко. Лишь постоянное стремление соблюдать дистанцию раздражало его. Например, когда перешли к обсуждению третьей спальни, Пол предложил:
— Знаешь, лучше превратить ее в детскую, если мы не хотим, чтобы в дело снова вмешался мой дед и стал настаивать, что ребенка надо поселить в Большом доме.
Безобидное вроде бы замечание сразу сбросило Мирабел с небес на землю. Эти игры в совместную жизнь с Полом были чреваты такими осложнениями, с которыми она в дальнейшем могла бы не справиться.
— Нам не нужна детская, — без обиняков заявила Мирабел. — Мы с ребенком проживем здесь всего несколько месяцев после его рождения, так что он пока побудет в моей комнате.
Пол внезапно ощутил, как она напряглась, хотя не мог взять в толк, с какой стати.
— Если не хотим, чтобы Сам заподозрил нас в сговоре, то должны вести себя, как нормальные родители, — резонно возразил он. — А нормальные родители оборудуют детскую в своем доме. Иначе дед может сорвать нам все планы.
— Мне не нравится идея сразу после рождения запихивать малыша в отдельную комнату, — не сдавалась Мирабел. — Новорожденный ведь еще ни разу в жизни не был один.
— Мы можем прорубить дверь из детской в твою комнату, — предложил Пол.
Мирабел со вздохом вспомнила светлую маленькую комнатку дома, в Форт-Кенте, которую собиралась переделать под детскую. И, посмотрев на Пола, объявила:
— Хорошо, но только не воображай, что он будет жить в этой комнате всю жизнь. — Предостережение относилось больше к ней самой, а не к Полу, но тот сразу взорвался:
— Черт бы побрал, женщина! — Он наконец понял, почему она так отчаянно ему сопротивлялась. — Хватит во всем видеть подвох! Я же дал тебе слово!
И снова Мирабел не смогла устоять перед искушением устроить своему малышу совершенно особую комнату, хотя и понимала, что это может родить надежды на нечто такое, о чем она не вправе думать.
На той же неделе Пол отправился со своей командой на открытый чемпионат Аргентины по автоспорту. Врачи предупредили его, что он слишком торопится и что порванные связки и сломанные кости еще как следует не срослись. Однако Пол привык к советам такого рода, а врачи привыкли к тому, что он их все равно не послушается.
Исключение составляла Мирабел. Она с бодрой улыбкой попрощалась с Полом и пожелала ему удачи, но ее сердце при этом выбивало бешеную дробь. Такого с ней никогда еще не случалось. Она чувствовала, как что-то бьется в ней, медленно и тревожно, и это было уже не сердце, а какое-то страшное предчувствие.
Ей хотелось просить Пола не уезжать, сказать о жутком чувстве обреченности, которое она испытывала. Но у нее не было на него никаких прав. И даже если бы она взмолилась: «Не уезжай, хотя бы ради ребенка!», что значили бы эти слова для человека, который превыше всего ставил собственную свободу? Поэтому Мирабел промолчала.
Она даже не могла попросить его позвонить, как только он прилетит, и провела бессонную ночь, щелкая пультом телевизора по всем каналам новостей в ожидании ужасной новости. Но еще большую опасность таили в себе гонки.
Погруженная в свои тревоги, Мирабел даже не подумала о том, чтобы позвать кого-нибудь составить ей компанию. Однако когда за пять минут до начала гонки раздался звонок в дверь и на пороге возникла улыбающаяся Джоуди Найлз со словами: «Ты же не можешь смотреть все это одна», Мирабел едва не бросилась ей на шею от благодарности.
— Я принесла напитки и кое-что перекусить, — по-хозяйски объявила Джоуди. — Ты иди смотри, а я тут пока все приготовлю.
С самого начала было ясно, что Пол не будет стремиться выиграть. Он просто давал себе возможность вернуться в спортивную жизнь, и Мирабел невольно начала успокаиваться. Конечно, он не станет рисковать без толку, это ежу понятно. Его травмы еще давали о себе знать, да и реакция была ослаблена.
Все произошло на двухсотом километре — как гром среди ясного неба. Раздался треск, словно вылетела пуля, и машина Хорхе Отеро, давнишнего соперника и друга Пола, потеряла управление.
— У Отеро лопнула шина!!! — завопил комментатор.
— О боже! — взвизгнула Джоуди, ибо машина Отеро летела под углом к трассе, пересекая ее, а следовавшей за ним в непосредственной близости была машина Пола.
Мирабел не закричала. Все ее существо сосредоточилось на экране телевизора, словно посылая через океан мощный импульс, способный защитить Пола.
Потерявшая управление машина ударился об отбойник и отлетела назад, на трассу. Но Пол, словно заранее зная, как развернуться события, успел проскочить в катастрофически быстро сужающийся просвет.
Две женщины вцепились друг в друга и разразились слезами.
Пол занял унизительное третье место от конца. Он и сам знал, что вернулся в гонки слишком рано. Боль не давала сосредоточиться, а когда он не мог сосредоточиться, то на ум невольно приходили мысли о Мирабел. Такого с ним еще никогда не было. И он стал пристально приглядываться к самому себе.
Пол оказался прав насчет Самого. Тот, разумеется, не сдался, просто на время отошел в сторону, наблюдая и выжидая. В первое же утро, когда дом Пола наводнили плотники, дизайнеры и сантехники, к Мирабел явилась экономка из Большого дома и передала приглашение пообедать со стариком.
Мирабел поблагодарила и вежливо отказалась. Следующей особой, почтившей своим появлением ее кухню, был Арчибалд собственной персоной.
— Вы не можете спать в окружении всех этих ядовитых испарений! — сердито объявил он, даже не поздоровавшись. — Это может повредить ребенку. Вам придется переехать ко мне и жить там до тех пор, пока не закончится ремонт. Я уже велел экономке приготовить вашу старую комнату.
Последовала долгая пауза, в течение которой Мирабел пристально изучала старика.
— Знаете что, — наконец произнесла она. — Меня поражает, как может человек, столь преуспевающий в бизнесе, так плохо разбираться в человеческой натуре. А с Полом все эти годы вы тоже так обращались? Неудивительно, что вы все испортили.
— Прошу прощения? — От яростного выпада Мирабел Сам вдруг сразу сник и его пыл угас.
— Вы врываетесь сюда и начинаете поучать меня, как мне поступить, хотя это вас совершенно не касается. Чего вы хотите добиться таким поведением?
— Что?
Сам просто-напросто лишился дара речи. Мирабел еще не пришла в себя после инцидента во время гонки, и все время мысленно представляла, чем это могло закончиться. И тут не удержалась: надо было воспользоваться возможностью и высказать бесчувственному чурбану все, что она о нем думает.
— Любой человек, у которого хоть что-то есть в голове, однажды применив ваши способы воздействия, сразу поймет, что с нормальными людьми так обращаться нельзя. Но насколько я слышала, вы годами давили на Пола, а теперь пытаетесь давить на меня! Вы уже достаточно хорошо меня знаете, чтобы понять: на меня это подействует не больше, чем на Пола. Мне вот что любопытно: вы действительно стремитесь защитить моего ребенка от вредных испарений или вам просто хочется настоять на своем?
Во время этого потока обвинений Арчибалд де Шателле-Норланд не спускал с женщины глаз. Затем он нашарил стул и беспомощно опустился на него.
— Я хочу защитить вашего ребенка, — произнес он, однако его обычный властный тон куда-то исчез.
— Вот и хорошо, — одобрительно кивнув, отозвалась Мирабел так, словно разговаривала с самым непонятливым из своих шестиклассников. — А как по-вашему, к чему стремлюсь я? Я хочу, чтобы малыш родился здоровым, или только и мечтаю о том, чтобы сделать его каким-нибудь слабоумным?
— Дурацкий вопрос! — взорвался старик.
— Глупо полагать, что я могу причинить вред ребенку. Но вот спросить, не это ли у вас на уме, вправе. В подобном вопросе нет ничего дурацкого, потому что, судя по вашему поведению, вы поступаете крайне неразумно. И, естественно, меня это возмущает. Как и Пол, я тоже терпеть не могу, когда мне указывают. И если бы речь шла не о здоровье моего ребенка, вы бы довели меня до того, что я стала бы делать вам назло, каковы бы ни были до того мои намерения.
Арчибалд де Шателле-Норланд никогда не извинялся и сейчас не стал.
— Я совсем не это имел в виду, — проворчал он.
— Может быть, в следующий раз вы сначала спросите, какие у меня планы, вместо того чтобы считать меня безмозглой дурой, за которой надо постоянно следить и указывать, как ей жить. А заодно вспомните, что я взрослый человек в здравом уме и твердой памяти, да к тому же обладающий гражданскими правами. Спасибо за заботу, Арчибалд, но это совершенно излишне. А теперь прошу меня извинить, у меня много дел.
Сам встал — вид у него был побитый.
— Так какие же все-таки у вас планы?
Мирабел пристально посмотрела на него.
— Можно спросить, какие у вас планы? — выдавил старик.
— Я забронировала номер в отеле на время ремонта, и мне надо собрать вещи.
— Если вы предпочтете пожить у меня, комната в вашем распоряжении, — слабым голосом произнес Сам.
— Спасибо, так мне, наверное, было бы удобнее. Вы не возражаете, если я дам вам знать чуть позднее?
В первую ночь, когда Мирабел спала в Большом доме, она проснулась от того, что ребенок впервые шевельнулся у нее в животе. Это было едва заметное движение, но мир в эту минуту словно перевернулся.
Мирабел положила руку на живот, как бы защищая свое дитя, и пожалела о том, что ей не с кем поделиться чудесной новостью. Если бы Пол был дома, она бы пошла и разбудила его, и они бы вместе пережили этот волнующий момент. Тут Мирабел спохватилась: по-человечески понятное желание было еще одним доказательством того, что ее чувства грозят выйти из-под контроля.
Теперь придется быть еще более осторожной. Нельзя допустить, чтобы она привязалась к Полу — это только разобьет ей сердце.
Врач велел Полу отправляться домой. Тот ничего не имел против. На данном этапе его больше интересовали успехи в лаборатории, а не на трассе, да и вообще он не очень понимал, зачем ему понадобилось лететь в Аргентину…
— Привет, — негромко произнес Пол, войдя в кухню вечером и обнаружив Мирабел, списывавшую какой-то рецепт за новым дубовым столом, который они выбирали вместе.
— Пол! — Мирабел ждала, что он приедет только через час. Выронив ручку, она вскочила так стремительно, что опрокинула стул. — Ты приехал!
Пол был поражен тем, какое облегчение он испытал, снова увидев Мирабел. Ему доводилось и раньше быть на волосок от гибели, но еще ни разу он так отчаянно не радовался тому, что остался жив.
Прежде чем оба успели опомниться, они уже сжимали друг друга в объятиях. А потом Пол наклонился и сделал то, о чем мечтал с того самого дня в бассейне.
Мирабел едва не лишилась чувств — настолько сильным было желание, пронзившее тело при его прикосновении. Она прижалась к нему, обвила руками за шею так, что их тела слились, и жадно подставила приоткрывшиеся губы.
Тут Пол пропал окончательно. Он, человек, всегда гордившийся тем, что в любой ситуации сохранят хладнокровие, вдруг потерял голову. Он крепко прижал Мирабел к себе. Казалось, насытиться ею было невозможно, — это единственное, что он сейчас понимал.
Однако какая-то часть его мозга все же еще функционировала, ибо он понял, что ведет Мирабел наверх. Хорошая мысль, запоздало откликнулось затуманенное сознание. Под руку попалась дверная ручка, и Пол оказался даже в состоянии повернуть ее.
Мирабел ощутила спиной некую поверхность и поняла, что лежит на кровати. Однако все ее существо сосредоточилось на тяжести, придавившей ее сверху. От прикосновения тела Пола ей стало необыкновенно хорошо, так, что она обвила его руками и прижала к себе изо всех сил. И сейчас же жар его желания окутал Мирабел.
Он приподнял ее голову и целовал губы до тех пор, пока оба не опьянели от поцелуя.
— Мирабел, — страстно шептал Пол. — Мирабел.
В его голосе звучала мольба. Он еще никогда не просил ни одну женщину, но сейчас об этом не задумывался. Ибо ему нужен был не просто секс, а нечто большее. Казалось, он молил ее подарить ему всю себя, и такое с ним случилось впервые.
На Мирабел было свободное платье, застегивавшееся спереди. Пол расстегнул пуговки, и его взгляду представилась налитая пышная грудь. У него перехватило дыхание. Наклонившись, он стал ласкать губами ее груди, а Мирабел запустила руки в его волосы и еще крепче прижала к себе.
Она вытащила из-под ремня его рубашку, чтобы чувствовать жар его тела. Пол приподнялся на локте и стянул рубашку через голову. Его обнаженная грудь коснулась ее груди, и Мирабел застонала от наслаждения.
Когда он вошел в нее, оба невольно вскрикнули, как путники, внезапно обретшие рай. Пол стал двигаться, медленными толчками доводя Мирабел до исступления, не сводя глаз с ее лица, преображенного наслаждением.
— О, Пол, это потрясающе, — прошептала Мирабел.
— Ты такая красивая. Как с тобой хорошо, — прошептал Пол в ответ, зная, что это вовсе не те слова, которые он хотел сказать, и жалея, что не может найти нужных. Слова бились где-то в уголке сознания, но поймать их он не мог.
Его руки сжали бедра Мирабел так, что, казалось, он ее никогда не отпустит, и тело женщины охватила дрожь. Глаза жгли слезы.
— Обними меня, обними крепче, — молила она.
Пол стиснул Мирабел в объятиях, и ее тело преисполнилось неведомым доселе восторгом. Она всхлипнула, и Пол понял, что больше не может сдерживаться. Медленные, поглаживающие толчки сменились резкими и сильными, и он снова выкрикнул ее имя. И тут наслаждение достигло высшей точки — словно извергся вулкан и вознес их к звездам.
Оба вскрикнули в последний раз, и ответом им стала блаженная тишина.
Мирабел понимала, что произошло нечто неотвратимое. Она позволила себе заглянуть в тот уголок души, который поклялась оставить навсегда запретным. В этом уголке таилась ее любовь к Полу. Страшная, непоправимая ошибка!
Потом они немного поплавали, а чуть позже уселись ужинать. О том, что произошло, оба не проронили ни звука. Мирабел знала, что Пол не скажет ей тех слов, которые она ждала. А раз так, то лучше сделать вид, что ничего не случилось, и постараться впредь такого не повторять.
— Господи, я только сейчас сообразила, что ты, наверное, еще не видел дом! — притворно спохватилась Мирабел, когда ужин был закончен и Пол с улыбкой посмотрел на нее. Если его не отвлечь, эта улыбка разорвет мне сердце, подумала Мирабел.
— Да я, в общем-то, и не приглядывался, — медленно усмехнувшись, признался Пол.
— Тогда пошли посмотрим! — скомандовала Мирабел, хватая его за руку и отворачиваясь, чтобы он не заметил, как зарделись ее щеки. — Все уже закончено, и получилось прекрасно.
Пока они обозревали результаты совместного труда, обоих не покидало чувство товарищества. Пола это уже не удивляло. Он понимал, что ничто в его отношении к Мирабел уже не могло его поразить.
Дом был просто мечта. В кухне, отделанной в двух цветах — белом и голубом, стояли светлые дубовые шкафы. Пол был выложен терракотовой плиткой. На полках расположились кулинарные книги Мирабел и высокие стеклянные банки с приправами. У стены, где прежде находились плита и холодильник, квадратный дубовый стол со стульями занял место хромированно-пластиковых уродов. В другом углу красовался массивный шкаф в голландском стиле, наполненный кухонной посудой в голубых и кремовых тонах.
— Вот это настоящая кухня, — одобрительно заметил Пол.
— Да, — мягко согласилась Мирабел. — Самая лучшая кухня из тех, где мне приходилось готовить. Спасибо, Пол. — Действительно, это была кухня, где словно сосредоточилась душа дома.
Гостиная, где настелили новый паркет, а стены покрасили в кремовый цвет, с разбросанными повсюду ковриками и диванами, покрытыми пестрыми вязаными пледами, теперь была полна света, хотя прежде казалась темной и мрачной. Двери столовой, отделанной буком, где стояли серванты, заполненные дорогим фарфором и хрусталем, открывались на небольшую затененную деревьями террасу. Ее украшали цветы в горшках и плетеная мебель с пухлыми подушками, синими с белой отделкой.
— Идеальное место для отдыха, ты не находишь? — возбужденно воскликнула Мирабел. — Все получилось именно так, как мы с тобой представляли.
Она и не заметила, что доверительно держится за руку Пола, однако от его внимания это не ускользнуло. Пол искоса взглянул на нее. Длинные, только что вымытые волосы рассыпались по плечам и казались мягкими, как шерстка котенка. Он поднял руку, чтобы погладить их, но как раз в эту минуту Мирабел наклонилась, чтобы сорвать сухой листок с герани.
Осталось только меблировать детскую. Ее уже отделали в мягких бело-зеленых тонах, а на одной стене наклеили обои со смешными медвежатами, но мебель здесь осталась прежней — двуспальная кровать для взрослых и туалетный столик.
Пол иногда приводил кого-нибудь из своих дизайнеров или инженеров домой ужинать, а потом они надолго засиживались за работой в его кабинете. Поэтому на время детскую использовали как комнату для гостей. Мирабел перебралась в большую спальню, где прежде спал Пол и где теперь прорубили дверь, соединявшую ее с детской.
Пол открыл дверь и посмотрел на кровать, представлявшую собой хаос из подушек и простыней — напоминание об их близости. Он улыбнулся Мирабел, но та отвернулась.
— Не знаю, как быть с комнатой для гостей, когда родится ребенок, — пробормотала Мирабел и осеклась: ответ напрашивался сам собой. — Ну, все равно, это ведь ненадолго, — напомнила она им обоим. Почему-то эти слова прозвучали странно фальшиво.
В лаборатории царило возбуждение. Как это часто бывает с людьми, годами упорно и самоотверженно трудящимися бок о бок, успех пришел к ним буквально за одну ночь. В первое утро после возвращения Пол вошел в лабораторию и с удивлением уставился на улыбающуюся шеренгу встречавших его членов команды.
— Мы чертовски рады, что ты не разбился, Пол! — радостно заявил Марти.
Обычно, когда Пол возвращался после гонок, торжественной встречи ему не устраивали. Он пристально вгляделся в лица товарищей. У большинства из них, как он заметил, был такой вид, словно они померли уже дня три назад, но каким-то чудом продолжали двигаться. Почти никто не брился чуть ли не с того дня, как он уехал, и, похоже, перебивались ребята одним кофе. Кроме того, от них попахивало.
— Какого черта? — осведомился Пол. — Вас что, ребята, с моего отъезда держали в заложниках? Или вы специализируетесь на производстве едких запахов?
Он, разумеется, уже все понял, и все это знали.
— Мы тебя еще удивим, — заметил Том.
— Приятно слышать. Если придется закрыть проект, вам будет чем заняться.
Марти, ухмыляясь, почесал заросший подбородок:
— Это верно, но, похоже, с закрытием проекта придется повременить, Пол.
И тут всех словно прорвало, и они со смехом и радостными возгласами стали хлопать друг друга по плечам.
— Все, Пол! Мы нашли! — заорали ребята и потащили Пола показывать результаты.
Это, разумеется, был не первый случай, когда они вместе добивались успеха. Что выделяло этот успех из числа остальных, так это то, что он был последним в длинной цепочке. Теперь они твердо знали, куда идут и как им достичь цели. Оставалось только работать.
Единственным интимным предметом для обсуждения, которого Мирабел не могла избежать, был ребенок. Чем больше он напоминал о своем присутствии, тем меньше Мирабел могла противиться соблазну помечтать о его будущем вместе с Полом. А тот всегда охотно поддерживал эту тему.
— Если малыш пойдет в Норландов, то не надейся, что из него вырастет какой-нибудь уравновешенный бухгалтер, — как-то предостерег Пол. — Скорее он будет по характеру разбойником.
— Хотела бы я посмотреть, как воспитанный мною ребенок окажется по ту сторону закона, — с воинственным блеском в глазах парировала Мирабел.
Пол улыбнулся. Когда Мирабел что-то задевало, ее волосы сразу становились взъерошенными, как перья у драчливого воробья. Иногда Пол не мог удержаться от того, чтобы немного подогреть ее негодование.
— И как же ты собираешься это предотвратить?
Мирабел смотрела на него, широко раскрыв глаза от удивления:
— Просто научу его — или ее — тому, что хорошо, а что плохо, вот как! — заявила она. — И учить его буду сама. Я не собираюсь бросить своего ребенка на милость телевизора или еще чего похуже.
— Кстати, а что такое хорошо и что плохо? — спросил Пол.
— Тебе надо это объяснять? — с иронией поинтересовалась Мирабел.
Пол усмехнулся — ловко она его поймала. А он-то надеялся вытянуть из нее целую лекцию.
— Не всякий из тех, кто понимает разницу между добром и злом, выбирает добро. Разве нет? — сделал он новую попытку.
— Если правильно учить человека и с ним не случится ничего фатального, то, разумеется, он будет поступать правильно.
— А ты объясняешь своим шестиклашкам, что хорошо и что плохо?
— Естественно. Некоторые из них растут с телевизором вместо няньки. Если я не научу их, то этого вообще никто не сделает.
— Расскажи мне, чему ты их учишь, — мягко и совершенно серьезно попросил Пол. Вот так они неожиданно оказались втянутыми в дискуссию о добре, правде и любви.
Пол считался легкомысленным и беспечным бунтарем-плейбоем, которого ничто в этой жизни не волновало. И ни одна женщина, интересовавшаяся чем-то еще, помимо самого модного цвета волос в сезоне, ни за что не стала бы с ним связываться. Всех его подружек заботили исключительно развлечения, или они ловко притворялись, что только это их и интересует. Проблемы морали или этики не были писком моды в «Клубе любителей здорового образа жизни».
Полу нравилось, что Мирабел в принципиальных вопросах всегда отстаивала свою точку зрения. Однажды в клубе, слушая очередную, на редкость гнусную, историю Джеда Патриджа, она заставила замолчать хихикавшую и подшучивавшую над ним компанию, спросив:
— Но, Джед, вам не кажется, что вы поступили плохо?
Джед довольно быстро оправился от неожиданного удара.
— Плохо с чьей точки зрения? — сардонически ухмыляясь, спросил он.
— С точки зрения простых понятий добра и зла. Ваш поступок, должно быть, очень задел чувства девушки, ведь она думала, что нравится вам.
И тут всем сразу открылась элементарная истина, почему-то никогда не приходившая им в голову: поступками Джеда Патриджа двигала глубоко запрятанная ненависть к женщинам.
Да, в клубе Мирабел не пользовалась всеобщей популярностью. Зато ее любили все, с кем Пол был по-настоящему близок. После того как Себастиан и Сандра Марч пришли к ним на ужин вместе со своим новорожденным, они стали видеться регулярно. Члены исследовательской группы Пола тоже частенько находили предлоги, чтобы поработать у него дома, и не только потому, что им нравилась стряпня Мирабел. Им просто было приятно с ней общаться.
Рори, его жена Линда и близняшки Энни и Мэри тоже были частыми гостями в их доме, независимо от того, приходил уже Пол из лаборатории или нет. Мирабел подружилась и с Джоуди Найлз. Ей были симпатичны люди, сами зарабатывавшие себе на жизнь, хотя иной раз у них и не было в этом необходимости. И сама она нравилась этим людям.
Пол пришел домой весь в пыли, но в приподнятом настроении после тестового заезда. Не обошлось без мелких трудностей, но главное — результаты исследований подтвердились. В течение всего утра Пол только о том и думал, чтобы сообщить Мирабел новость.
У бассейна он обнаружил Себастиана Марча, ведущего задушевную беседу с его женой. Оба так увлеклись, что не заметили приближения Пола, хотя он и не думал к ним подкрадываться.
— А теперь на озеро опускается ночь. Встает луна. Костер уже едва горит. Сестры сидят на камнях, их силуэты отчетливо вырисовываются на фоне поблескивающей воды. Они тихо разговаривают. Грег опирается на высокую сосну, он слышит разговор, но не прислушивается. Внезапно одна фраза доносится особенно отчетливо…
Пол покаянно улыбнулся. Себастиан, судя по всему, вынес на суд Мирабел свой сценарий. «А какой номер у тебя, Пол?» — насмешливо подумал он. Черта с два, еще не хватало пристраиваться в очередь к желающим поделиться с его женой своими достижениями. Как раз в этот момент Себастиан и Мирабел заметили его присутствие и дружно повернули головы.
— Пол! — воскликнул Себастиан, вскакивая на ноги.
— Привет, ты пришел домой обедать? — широко улыбнулась Мирабел. Однако вид у нее был несколько отвлеченный, словно она была все еще погружена в перипетии сценария Себастиана.
Пол, махнув рукой, опустился в ближайший шезлонг:
— Не хочу вам мешать. Давай дальше, Басс, похоже, сценарий отличный.
Себастиан покачал головой:
— Нет-нет, он еще не готов для публичного прочтения.
Пола несколько обескуражило, что он, человек, знающий Себастиана почти четырнадцать лет, оказался в радах обыкновенной публики, в то время как Мирабел отнесли к числу избранных.
— Сценарий действительно прекрасный, Басс, — с энтузиазмом вмешалась Мирабел. — Давайте пообедаем, а остальное ты мне доскажешь, когда Пол вернется в лабораторию.
Поскольку Пол в жизни никого не ревновал, ему было невдомек, почему это у него вдруг возникло сильное желание сбросить друга в бассейн. Он только знал, что все это ему очень не по душе.