8

На следующее утро Сэлли насмешливо посмотрела на часы, когда Диана появилась.

— Пунктуальная мисс Хильбург опаздывает на два часа? У мисс Хильбург предательские огоньки в глазах? Можно отгадать почему?

— Ах, закрой рот! — засмеялась Диана. — Я сейчас просто лопну от желания действовать.

Ее коллега понимающе кивнула.

— Все это выглядит так, будто ты выставила за дверь этого старого, некрасивого, бедного, ленивого и сексуально озабоченного парня. Ты это сделала, и он вылетел вон!

Диана налила себе чашку кофе и угрожающе подняла ее.

— Еще одно слово, и я забросаю тебя яйцами, даже если их у меня и нет под рукой!

Ей нравилось понимающее лицо Сэлли, как, впрочем, и все в этот день.

Ричард Хилл похвалил ее проект серии «Тайны старого Голливуда», подготовленной на основе его коллекции о звездах кинематографа.

— Меня несколько смущает слово «старый», — сказал он, ухмыляясь. — Но это, вероятно, вполне подходит гранд-сеньору «старой школы».

Главный редактор и коллеги тоже пришли в восторг от предложений Дианы. Мир вряд ли мог быть прекраснее.

— Пойдешь со мной после работы в кафетерий на углу? — спросила Сэлли после обеда. — Ты мне должна все рассказать. Я просто лопаюсь от любопытства.

— Тогда, к сожалению, тебе придется лопнуть. — Диана собрала вещи и сунула их в свою сумку. — Я просто безумно влюбилась. Этого достаточно. И у меня нет времени, потому что сегодня вечером мы идем на концерт в «Голливуд-Боул».

Сэлли разочарованно вздохнула.

— Мой последний друг тоже приглашал меня туда, но на самом деле он просто хотел слушать скрипки, катаясь по Голливуду и ухаживая за мной. Смотри, чтобы то же самое не произошло с тобой.

Но все же, вопреки мрачным предсказаниям Сэлли, Диана и Кари, взявшись за руки, сидели в открытом театре под бархатным черным небом и слушали звуки оркестра, которые неслись из полукруглой раковины над сценой. Кари все время легко поглаживал ее руку, а она пожимала его пальцы, когда нежные зовущие звуки музыки вызывали у нее прилив любовных чувств. Она больше всего на свете хотела бы его обнять и поцеловать на глазах всего народа.

Диана каждое утро просыпалась в объятиях Кари.

— Тебе нужна твоя квартира только для того, чтобы переодеваться? — спросила она в шутку, когда они расставались на третий день утром. — А где ты, собственного говоря, живешь?

— На площадке в киностудии в жилом вагончике. — Его глаза засветились. — Придешь сегодня ко мне?

Диана предчувствовала, что Кари готовит для нее что-то необыкновенное, и вся дрожала в ожидании свидания. Когда старый ночной сторож указал ей на темный угол студийной площадки, она чуть помедлила, но, когда проехала немного дальше, неожиданно вспыхнул яркий свет и стало светло как днем. Сотни софитов на деревянных треногах, реквизит из старых телевизионных передач переливались всеми цветами радуги. Потрепанный жилой вагончик с многочисленными пятнами ржавчины купался в сказочном сиянии. Большой струнный оркестр Голливуда зазвучал из скрытого громкоговорителя. А когда Диана вышла из машины, взорвалась криками многотысячная толпа, зазвучали колокола, завыли сирены, к счастью, из того же самого громкоговорителя. И Кари спустился на невидимом канате с неба и приземлился перед ее машиной на дорожке, посыпанной гравием.

— Это называется «фабрика мечты»!

Диана побежала к нему с раскрытыми объятиями.

— Ты потрясающий режиссер, лучше, чем Феллини, или Билли Уальдер, или как они там все называются. Я тебя люблю!

Свет и музыка автоматически отключились, и Диана собралась уже затащить Кари в машину, чтобы показать ему, как она весь день о нем тосковала, но он не позволил ей этого сделать.

— Дай мне снять страховочный пояс, — попросил он, ухмыльнувшись, скинул куртку и показал ей широкий пояс, на котором был укреплен прозрачный нейлоновый канат. — Кто-нибудь приводит в движение лебедку с канатом в нужный момент, и я лечу!

Они попытались вместе открыть замок, который заело. Кари стонал и жаловался все то время, пока Диана искала молоток, стамеску, клещи и ножницы для резки железа, а потом старалась высвободить его.

— Будь внимательна. Где ты режешь! Не так глубоко! Ой!.. Осторожно!

— Тише! Иначе я не смогу открыть этот пояс целомудрия, — ругалась она, смеясь. — Подобная идея могла прийти в голову только такому ребенку, как ты.

Но наконец замок полетел в сторону, и они рухнули на кровать в его вагончике, смеясь и бормоча всякую любовную ерунду. Они обменивались нежностями, пили красное вино и постоянно сталкивались головами, локтями и коленями, вряд ли ощущая это в опьянении любви и страсти.

Когда Кари бывал у Дианы, как правило, они ели, стоя у мойки, и предлагали друг другу смелые комбинации из различных продуктов из холодильника, которые клали на хлеб, сооружая невероятные сандвичи. Через неделю у Кари появилась идея.

— Давай этот уик-энд посвятим чревоугодию. Меня уже тошнит от твоей «быстрой еды» на кухне.

— Я не очень хорошо готовлю, — ответила Диана.

— Какое счастье, что у тебя есть я. — Он стукнул себя в грудь. — Я потрясающий повар. Сегодня мы пойдем за покупками, и платить будешь ты. Я беру на себя готовку, а посуду мы будем мыть вместе.

— Плачу я? — повторила она.

Он кивнул.

— Ну конечно. Я получу свою зарплату только на следующей неделе, а трогать нефтяные источники отца не собираюсь.

Они поехали в супермаркет, который был открыт в Санта-Монике всю ночь, и Кари загрузил тележку для покупок так, что у Дианы закружилась голова.

— Сколько человек ты пригласил? — осведомилась она у кассы, доставая свою кредитную карточку.

— Только нас и бога Амура, — невинно заявил он. — Но без нормального питания любовь не доставляет никакого удовольствия.

На долю секунды он задержал ногу, и Диана наступила на нее.

— Кроме того, ты всегда говорила, что я должен много есть, чтобы стать большим и сильным, тетя Диана, — беспечно продолжал он и спокойно прошел вслед за тележкой для покупок. Кассирша зарделась от смущения, а Диана не знала, смеяться ей или сердиться.

— Ты невозможен, Кари, — прошипела она, когда они грузили продукты в машину.

— Я знаю, поэтому ты меня и любишь. — Он поцеловал ее и подтолкнул к машине. — А идея с тетей — твоя. Это твой комплекс из-за возраста. Подожди только уик-энда! Я вылечу тебя от этих предрассудков.

После уик-энда Диана открыла в себе другой комплекс.

— Я никогда больше не стану есть на ходу невесть что, — заверила она. — Ты будешь меня откармливать! По-турецки, по-русски, по-китайски, по-таиландски! Кари, ты феномен!

Он с явным удовольствием растянулся на диване и покрепче обнял Диану. На них были настоящие японские кимоно, которые они надели к своему последнему японскому ужину, поскольку именно так и одевались к каждой трапезе.

— Я точно не знаю, что ты понимаешь под словом «феномен», дорогая, — пробормотал он лениво. — Но если это была похвала, то я к тебе присоединяюсь.

Диана приоткрыла кимоно на его груди и просунула свою голову к нему под мышку.

— Я не знаю, что я имела в виду, — пробормотала она, наслаждаясь его близостью. — Но это было чудесно — уик-энд чревоугодия.

— Мы забыли десерт! — Кари засмеялся, услышав ее стенания. — Не бойся, с этим десертом мы сбавим калории.

Она начала догадываться, что он имел в виду, когда Кари медленно и осторожно снял с нее кимоно, нежно возбудил ее, вывел из расслабленного состояния и подготовил к ночи страсти, которой они увенчали свой общий уик-энд. И Диана была счастлива, поскольку никогда еще и ни с кем не была сведена так тесно и, одновременно, не чувствовала себя такой свободной.


Со вздохом Диана еще раз пересмотрела все свои платья. Что бы ей такое надеть? Ведь они собираются провести целый день на пляже.

— Кари, мне нечего надеть! — пожаловалась она и достала из шкафа красный шерстяной костюм. — Кари, ты не слушаешь?

С костюмом в руках она появилась в проеме открытой двери в спальню и, улыбнувшись, посмотрела на Кари, который еще спал. Была суббота. После их взаимного признания в любви это был второй уик-энд, который они проводили вместе, и Кари имел полное право чувствовать себя усталым. Покачав головой, она повесила костюм обратно. Что только они не устраивали за эту неделю после уик-энда чревоугодия! Прежде даже за полгода ее жизни не происходило столько событий. Ночи с Кари тоже принесли гораздо больше, чем все предыдущие в ее жизни, и не только из-за естественной и неукротимой страсти, но и, в первую очередь, из-за нежности, привязанности и любви. Но все это не решало важной проблемы, что же надеть на пляж.

— У меня ничего нет!

— Ну, тогда делай как я. — Кари, голый и заспанный, медленно вошел в маленькую гардеробную. — Джинсы и рубашка! Этого вполне достаточно для пляжа, или ты хочешь лезть в воду в вечернем платье?

— Я хотела быть самой красивой для тебя, чтобы ты не глазел на других женщин.

Она достала льняные бриджи и свободную белую майку.

— Я же не ревную тебя к красавцам-мужчинам на пляже, — пробормотал он за ее спиной. — Надевай то, что у тебя в руках. Это прекрасно подходит для пляжа. И не забудь купальник.

— Так ты не ревнуешь к пляжным красавцам? — спросила она, доставая легкую парусиновую сумку. — А к спасателям и парням, которые занимаются водными лыжами или серфингом? — Она не получила никакого ответа, повернулась и увидела, что Кари снова спит в изящном кресле рядом с зеркалом во всю стену. — Кари!

Он подскочил от испуга.

— Как это ты можешь не ревновать меня к другим мужчинам?

Он протянул руки и положил ладони на бедра Дианы.

— Потому что ты — страстная женщина, но не безрассудная рабыня своих страстей. Хоть ты и бросала яйца с мистером Горинским, была возлюбленной мистера Джошуа Хакле и сбила с пути Сисси Мок, ты все же не кинешься, задыхаясь от возбуждения, на первого встречного мускулистого мужчину на пляже. — Он поцеловал ее в живот. — Потому что ты меня любишь.

— Ах, так? А как же быть с мистером Хиллом? Ричард Хилл, браслет с рубинами… На помощь! — закричала она, когда Кари развернул ее и попробовал укусить за ягодицу. — Я никогда больше не буду говорить об этом! Я обещаю и клянусь!

— Твое счастье! — Он отпустил ее и исчез в ванной. — Я уже очень голоден и, если бы ты не сбежала!..

Через десять минут он высунул из душа свою еще мокрую голову и тихо свистнул, увидев Диану в пляжном наряде.

— Ты прекрасно выглядишь! Очень сексуально! У тебя есть большая корзинка? Тогда мы могли бы устроить на пляже пикник.

Он снова исчез, а Диана пошла искать корзинку. Еще несколько недель тому назад она даже во сне не могла бы себе представить, что будет счастлива уже оттого, что должна куда-то мчаться, искать старую корзину с садовым шлангом, потом наполнять ее продуктами для пикника и грузить в машину.

— Но завтра на вечеринку у Елены Калкиассис ты должен одеться прилично, а не в свои неизменные джинсы и рубашку в клеточку, — сказала она, когда они скупили почти половину супермаркета. — Миссис Калкиассис не только одна из самых богатых женщин Греции, но также и один из столпов общества, и наш журнал «Личности» очень хочет заполучить ее.

— «Личности», но не я, — пробурчал Кари. — Итак, для этой леди я должен превратиться в красавца. Но даже человек с именем, которое нельзя выговорить, не может требовать, чтобы я явился в смокинге и бабочке. — Он дерзко улыбнулся Диане через горку стеклянных банок с огурцами. — И кроме того, эта леди может безумно влюбиться в небрежно одетого белокурого американца, и я стану мистером Калкиассисом.

Хотя Диана и знала, что он просто шутит, но все-таки почувствовала укол ревности. Этот жгучий огонек погас в ее сердце, только когда они взяли напрокат роликовые коньки и Диана пыталась удержаться на ногах.

— Держись за меня покрепче. — Кари уверенно стоял на своих роликах, положив руки на бедра. — Очень хорошо! А теперь вместе! Диана! — закричал он, смеясь. — Поехали вместе! Это только падать или плавать надо отдельно! Ты висишь на мне как свинцовая чушка.

Они вместе приземлились на мостовую набережной, Диана рухнула прямо на Кари.

— И ты будешь утверждать, что уже когда-то каталась на роликах?

— Я умела хорошо бегать, — защищалась она, прислонившись головой к его плечу. — Но с тех пор прошло уже много времени.

— О да, я забыл. — Он медленно поднялся. — Ты же ведь совсем старушка по сравнению со мной. Поднимайся!

Он поднял ее на ноги, и через некоторое время дела у нее пошли совсем хорошо.

— Ну как? — гордо спросила Диана, ощущая себя чрезвычайно спортивной.

— Как будто бегаешь с собственной бабушкой, — ответил Кари. — Посмотрите сюда, леди и джентльмены, — закричал он. — Здесь катается на коньках бабушка Диана, непобедимая бабушка!

— Замолчи сейчас же, — зашипела она. — Еще одно слово — и я брошусь на шею ближайшему мускулистому мужчине!

Она высмотрела темнокожего парня с телосложением Геркулеса, который прислонился к фонарному столбу и смотрел вдаль.

— Вон тому.

— Ну, давай!

Кари слегка подтолкнул ее, и Диана, замахав руками, чтобы сохранить равновесие, неудержимо покатилась к мужчине у фонарного столба, лицо которого при ее появлении просветлело. Но в последний момент Кари пронесся по элегантной дуге между обоими, подхватил Диану и утащил с собой на набережную.

— А ты как думала? — начал он ее ругать. — Пока я слежу за тобой, ты будешь вести себя прилично.

Диана вздохнула, когда они повернулись, чтобы ехать обратно.

— Знаешь, ты прекрасно подходишь к моим ненормальным соседям. Ты — такой же безумный, Кари Никол.

Он кивнул.

— Я без ума от тебя.

Он ухватился за скамейку, притянул к себе Диану и крепко поцеловал ее, совершенно не обращая внимания на сотни катающихся на роликах и гуляющих по набережной.

— Я тебя люблю, — шептал он между поцелуями, а Диана, прижавшись к нему, прошептала эти же три слова на ухо Кари. Как вдруг он толкнул ее довольно ощутимо.

— Я хочу есть, бабушка Диана! Пойдем к машине и принесем наш корм!

Диана была рада избавиться наконец от ненадежных колесиков под ногами. Сначала они несли корзинку для пикника вместе, но Кари высмотрел продавца воздушных шариков и, оставив Диану с корзиной, купил у него половину огромной разноцветной грозди.

— Ах да! Я должна тащить корзину, а ты воздушные шарики? — Диана взяла у него веревочку, на которой были привязаны шары, и прикрепила ее к корзинке, так что теперь они могли нести ее вместе. — А что мы будем делать со всем этим богатством?

— Я привяжу их себе вокруг бедер, когда пойду плавать, а то утону, — заявил он, но потом нашел им совсем другое применение.

Они с удовольствием опустошали корзину, а каждому ребенку, проходившему мимо них по пляжу, дарили шарик. А потом, когда они резвились в волнах Тихого океана, оставшиеся шарики над корзиной служили им ориентиром, с помощью которого они легко могли найти свое место.

Уже в вечерних сумерках они возвратились к машине. Диана несла три оставшихся шарика и вспоминала, как мило Кари подзывал к себе детей и дарил им шары. Он поставил почти пустую корзинку в багажник и опустился на место пассажира.

Диана села за руль и наклонилась к Кари.

— Спасибо, — нежно сказала она и поцеловала его.

— За что?

В его глазах еще мерцало дневное солнце, когда он смотрел в свежее лицо Дианы и наслаждался ее счастливой улыбкой.

— За то, что ты есть, — ответила она тихо, прежде чем тронуться с места.

Три воздушных шарика, привязанных к стойке двери, болтались сзади. Два шарика лопнули по дороге, но последний они взяли с собой в спальню. Они страстно обнялись и так закончили этот прекрасный день.

Загрузка...