5

На следующее утро Кэрол разбудил взволнованный голос Элен, забравшейся к ней на кровать.

— Мама, вставай! Посмотри в окно. Ты не поверишь своим глазам.

— Что случилось, крошка? — сонным голосом спросила Кэрол, догадываясь, что Элен поразило обилие снега, выпавшего за ночь.

— Кругом белым-бело, как на Северном полюсе, — продолжала девочка, захлебываясь от восторга. — Нас совсем замело. — И, соскочив с постели, Элен подбежала к окну. — Иди скорее сюда! Ты такого еще в жизни не видела! — торопила она, будто опасаясь, что снег, словно наваждение, вдруг исчезнет без следа и мать не успеет разделить ее восторг.

Кэрол улыбнулась, понимая нетерпение дочери, для которой все впервые увиденное казалось настоящим чудом, откинула одеяло, встала и прошлепала босиком по холодному полу к окну. Открывшаяся перед ней картина действительно поражала воображение. Всю округу укрыл сплошной белый ковер. Деревья стояли по пояс в сугробах, их сучья ломились под тяжестью налипшего снега. Кэрол никогда не видела ничего подобного.

— Правда, красиво? — спросила Элен. — Сегодня, наверное, я не поеду в школу. Как ты думаешь, сумеет школьный автобус добраться до нас?

Элен была явно огорчена тем, что не увидится со своими друзьями, но красота зимнего пейзажа за окном заставляла ее забыть об огорчении.

— Нет, милая, по такому глубокому рыхлому снегу до нас не только автобус, но и вездеход не доберется. Мы услышим по радио, состоятся ли сегодня занятия в школе. Оденься потеплее.

Кэрол снова подошла к окну и замерла, зачарованная красотой нетронутого снежного покрова, укутавшего землю. На небе не было ни облачка, и его яркая голубизна контрастировала с ослепительно белым снегом. Было удивительно тихо, ничто не нарушало покоя зимнего утра — ни человек, ни животное, ни машина.

Мысленно Кэрол вернулась к разговору, который состоялся вчера за ужином. Она давно заметила, что Элен мрачнеет и замыкается в себе от одного упоминания о Соле, и поэтому поклялась никогда не упоминать при девочке о бывшем муже. Джейк неправильно истолковал реакцию Элен на свои слова об Уоллесе, решив, что девочка до сих пор болезненно переживает смерть отца. Но все обстояло совсем иначе.

Сол, который уверял Кэрол, что любит ее не рожденное дитя и будет относиться к нему, как к собственному ребенку, совершенно не обращал внимания на Элен, а порой даже третировал ее. Впечатлительная и ранимая девочка скоро поняла, что ей нечего ждать любви и заботы со стороны человека, живущего с ними под одной крышей. И, хотя Сол никогда и пальцем не тронул Элен, он причинял ей глубокие страдания. Психическая травма, которую он нанес девочке в раннем детстве, давала о себе знать до сих пор.

Кэрол старалась уделять дочери больше внимания, относиться к ней с особой нежностью, чтобы Элен меньше страдала от безразличия, а иногда и от скрытой враждебности человека, которого считала отцом. Это неправда, что девочки нуждаются в отце меньше, чем мальчики, часто думала Кэрол. Она знала по своему опыту, как дочерям не хватает мужской поддержки, как тоскуют они по чувству защищенности, которое может дать только отец.

Элен инстинктивно тянулась к Джейку, который обладал тем, чего недоставало Солу: любовью к детям, открытостью, обаянием. Кэрол подозревала, что не последнюю роль в установлении теплых отношений между Элен и Джейком сыграло их кровное родство.

Может быть, махнуть рукой на гордость и обиду, взять и сказать Джейку правду? — мелькнула в голове Кэрол шальная мысль. Интересно, как он воспримет ошеломляющую новость о том, что Элен его дочь? Что станет делать? Кэрол тряхнула головой. Нет, я ему ничего не скажу, твердо решила она.

— Мама, в моем туалете нет света, — пожаловалась Элен.

— Это потому что отключено электричество.

Кэрол вздрогнула и обернулась. В дверном проеме ее спальни стоял Джейк, одетый в синие джинсы и в черный свитер. Сердце Кэрол учащенно забилось. Не переступая порога, Джейк молча смотрел на нее.

— Мама, ты все еще не оделась? — удивленно спросила Элен.

И только тут Кэрол осознала, что стоит перед Джейком в почти прозрачной ночной рубашке. Ее лицо залила краска стыда.

— Система отопления тоже вышла из строя. Я разожгу камин в гостиной, — сказал Джейк, заметив, что смутил Кэрол своим неожиданным появлением.

Ее грудь под тонкой сорочкой взволнованно вздымалась и опускалась, глаза лихорадочно блестели. Кэрол была так хороша в своем смущении, что Джейк невольно залюбовался его.

— Если электричество не дадут в ближайшие несколько часов, — продолжал он, — в доме сильно похолодает, одного камина не хватит, чтобы обогреть все комнаты. Пойду проверю, есть ли у нас сухие дрова. Но, насколько я знаю отца, запас топлива заготовлен на зиму в достаточном количестве. Он всегда заботился о том, чтобы в случае отключения электроэнергии можно было воспользоваться камином.

— Можно, я помогу тебе разжечь огонь? — робко спросила Элен.

— Конечно, крошка. — Джейк одобряюще улыбнулся ей. — Но сначала мы отправимся с тобой в сарай за дровами.

Элен вприпрыжку побежала вслед за Джейком. Когда их шаги затихли на лестнице, Кэрол в изнеможении оперлась рукой о подоконник. У нее подкашивались ноги. Переведя дух, она заперла дверь и оделась.

Через несколько минут Кэрол уже стояла на пороге спальни Майкла.

— Доброе утро, мистер Сандерсон.

— Доброе утро, Кэрол. У нас, по всей видимости, отключили электричество.

— Да, так оно и есть, — подтвердила Кэрол. — Джейк хочет разжечь в гостиной камин.

— Прекрасная мысль, — одобрил Майкл намерение сына. — В сарае заготовлены дрова. Я запасся в прошлом месяце, поскольку зимой у нас из-за снегопадов постоянные перебои с электроэнергией.

Кэрол улыбнулась.

— Джейк так и думал, что в доме должен быть запас сухих дров. Он хорошо знает, что его отец рачительный хозяин.

— Правда? — В глазах Майкла мелькнуло самодовольство. — И он совершенно прав. Я всегда зимой держу в сарае поленицу сухих дров. Как там на улице? Много снега выпало?

— Немало. Дом замело по верхнюю ступеньку.

— Ого! Значит, я был прав. Моя спина предсказывала настоящий буран, а ее не обманешь.

Кэрол улыбнулась.

— Вам надо взять лицензию и зарабатывать деньги метеопрогнозированием, — пошутила она, поправляя постель больного. — Вам тепло? Может быть, принести еще одно одеяло?

— Не нужно. Мне совсем не холодно.

— В таком случае я пойду на кухню и приготовлю вам… — Кэрол замолчала. Электричества нет, следовательно, не работает и плита. Они остались без горячей пищи. — Майкл, нет ли у вас случайно походной плиты?

— Есть, — с готовностью ответил старик. — В прежние годы, когда была жива Рут, мы любили ходить в походы всей семьей. Правда, этой плитой давно уже никто не пользовался, но она цела и должна быть в исправности. Поищи ее в чулане на верхней полке. Эта штуковина довольно тяжелая, поэтому попроси Джейка помочь тебе.

— Спасибо, я сама справлюсь.

Кэрол избегала Джейка. Его присутствие повергло ее в смятение. Она полностью теряла контроль над собой. Кроме того, Кэрол постоянно опасалась, что раскроется тайна рождения Элен и это перевернет всю их спокойную налаженную жизнь. Мне бы только пережить эти несколько недель, пока Джейк будет гостить в доме отца, с надеждой думала Кэрол, а потом я предприму меры, чтобы никогда больше не видеть этого человека.

Она спустилась в чулан. Открыв дверь, Кэрол повернула выключатель, и только тогда вспомнила, что электричества нет. Что же делать? Как отыскать походную плиту в темном помещении, уставленном стеллажами с консервами, пустыми банками, упаковками с мылом, порошком и всякой всячиной, которой обычно набиты чуланы и кладовые? Кэрол переступила порог, сделала шаг вперед и тут же наткнулась на что-то. Она поняла, что ей необходимы свеча и спички. Но где их держит Майкл?

— Тебе помочь? — раздался за ее спиной голос Джейка.

Сердце Кэрол упало. Джейк приблизился к ней совершенно бесшумно, как призрак. Она замерла, боясь обернуться.

— Майкл сказал, что где-то здесь можно найти походную плиту, — сделав над собой усилие, пробормотала Кэрол.

— Совершенно верно. Здесь же хранятся спички и свечи, они нам понадобятся, если неполадки на линии электропередачи не устранят в ближайшие несколько часов. Мама очень любила порядок: по ее глубокому убеждению, каждая вещь всегда должна лежать на своем месте. Для удобства на случай отключения электроэнергии она держала здесь, в чулане, справа на нижней полке жестяную коробку со свечами и спичками. Протяни руку, мне кажется, они до сих пор лежат там.

Джейк сделал еще шаг и теперь стоял вплотную к Кэрол. Она чувствовала его дыхание и боялась пошевелиться. Широкоплечий высокий Джейк закрывал собой дверной проем, сквозь который в чулан проникал дневной свет, и в помещении стало совсем темно. Впервые в жизни Кэрол испытала приступ клаустрофобии.

— Внизу справа? — переспросила она дрогнувшим голосом, моля Бога, чтобы случилось чудо и неожиданно зажегся свет.

— Да, справа.

Джейк протянул руку и в темноте случайно коснулся груди Кэрол. Голова у нее пошла кругом, она прерывисто задышала. Близость Джейка, его нечаянные прикосновения настолько возбуждали Кэрол, что у нее не хватило бы сил противостоять искушению, если бы он вдруг попытался овладеть ею. Дрожа всем телом, она отчаянно боролась с обуревавшими ее чувствами. В эту минуту Кэрол радовалась, что в помещении темно и Джейк не видит, что она совершенно утратила контроль над собой.

— Вот то, что мы ищем! — воскликнул Джейк и слегка отстранился от Кэрол.

В следующее мгновение она почувствовала прикосновение жестяной коробки к своей груди и взяла ее в руки, словно щит, который мог спасти ее от соблазна броситься в объятия Джейка.

— Насколько я помню, — снова заговорил он, — где-то слева должны лежать электрические фонарики и батарейки к ним.

Он снова придвинулся вплотную к Кэрол, но она сделала шаг в сторону, насколько позволял узкий проход, и, протиснувшись между Джейком и стеллажами, выбежала из чулана, бросив на ходу:

— Не буду тебе мешать.

Яркий свет зимнего утра, освещавший холл сквозь широкие окна, на секунду ослепил ее. Но Кэрол, не останавливаясь, быстро прошла в кухню. Если бы это было возможно, она убежала бы от Джейка на край света.

Оказавшись в относительной безопасности, Кэрол подошла к окну, выходившему во двор, и долго стояла, устремив в даль невидящий взор. Придя в себя, она заметила, что все еще крепко прижимает к груди жестяную коробку со свечами и спичками.

Что за наваждение, думала она, почему этот человек имеет такую власть надо мной; почему одного его прикосновения достаточно, чтобы огонь страсти загорелся в моей крови? Кэрол вспомнила, что в ту роковую ночь события тоже развивались молниеносно. От одного поцелуя Джейка ее голова пошла кругом, и Кэрол отдалась ему со всей страстью, на которую была способна, забыв обо всем на свете. Ураган чувств подхватил ее и унес далеко от земли.

— Мама? Вот ты где! — воскликнула Элен, вбегая в кухню. — Я никак не найду свои сапожки. Ты не знаешь, где они?

— Они в прачечной. — Кэрол старалась говорить спокойно, чтобы дочь не заметила ее смятения.

К счастью, Элен было не до матери, она тут же выбежала из кухни в подсобное помещение, где стояли стиральная машина и гладильная доска.

Кэрол облегченно вздохнула, но тут же снова напряглась, услышав приближающиеся шаги Джейка. Кэрол постаралась придать своему лицу выражение холодного безразличия.

— Я нашел и плиту, и фонарики, — радостно сообщил Джейк, переступив порог кухни.

— Очень хорошо. Как ты думаешь, когда аварийные службы закончат ремонт линии и возобновится подача электроэнергии?

— Трудно сказать. Ты умеешь обращаться с походной плитой? Или тебе помочь? Если ты никогда не имела дела с подобными плитами, тебе трудно будет разобраться в ее устройстве.

— Спасибо. Я уверена, что справлюсь, — решительно сказала Кэрол, хотя и не представляла, как приготовить завтрак для четверых на одной-единственной крохотной газовой горелке.

— Я готова! — донесся звонкий голос Элен из прихожей, и через секунду девочка появилась на пороге кухни. На ней были куртка, вязаная шапочка, зимние сапожки и варежки.

— Молодчина, — похвалил ее Джейк, широко улыбаясь, и обратился к Кэрол: — Мы с Элен расчистим дорожку к сараю и принесем дров, чтобы растопить камин в гостиной.

— Отлично, — промолвила Кэрол, пряча глаза. — А я пока приготовлю чай и тосты.

— Неплохая идея.

И Джейк с Элен вышли из кухни.

Электроэнергии не было почти весь день. К счастью, Кэрол сумела приготовить завтрак — чай и тосты — на маленькой походной плите. На ланч она сварила суп, что, как оказалось, не так уж трудно было сделать.

Элен ушла в свою комнату послушать сообщение по радио о погоде, об обстановке в городе и занятиях в школах. Телефонные провода и линии электропередачи повреждены обильным снегопадом. Заносы на дорогах, с которыми не справлялась снегоуборочная техника, препятствовали движению транспорта, поэтому занятия в школах отменили.

В конце дня в сети вновь появился электрический ток, и Кэрол воспрянула духом. Она напекла пирожков с мясной и овощной начинкой и приготовила большую кастрюлю тушеного мяса. Если электроэнергию снова отключат, все это можно будет быстро разогреть на походной плите и подать к столу.

Элен весь день ходила за Джейком по пятам. Они расчистили еще одну дорожку — ту, которая вела от крыльца дома к гаражу, затем слепили во дворе большую снежную бабу. Несколько раз Элен поднималась к Майклу проведать его и сообщить ему новости.

Кэрол смирилась с тем, что Элен и Джейк подружились. Так лучше, думала она, их водой не разольешь, значит, у меня меньше шансов остаться наедине с Джейком. Отныне Кэрол чувствовала себя в большей безопасности и у нее полегчало на сердце.

На следующий день вновь пошел снег, и обитатели особняка Сандерсонов еще двое суток безвылазно провели дома. Похоже, больше всех этому обстоятельству радовалась Элен.

Кэрол, видя с каким обожанием ее дочь смотрит на Джейка, успокаивала себя тем, что скоро их жизнь вернется в прежнюю колею: дороги расчистят, возобновятся занятия в школе и у Элен не будет свободного времени, чтобы общаться с Джейком. Однако внутренний голос подсказывал ей, что не все так просто, что отношения, сложившиеся между девочкой и человеком, который являлся ее отцом, имеют более глубокие корни и могут наложить свой отпечаток на всю дальнейшую жизнь ребенка.

Загрузка...