Мейси
То, что сделал для меня Риз, было мило. Он пришел в больницу, сидел со мной, держа за руку, слушал мои глупости и успокаивал меня своим присутствием. Также настоял, чтобы я пошла домой и отдохнула, а затем сопроводил меня в палату бабушки. Он был со мной, когда я в нем нуждалась. Я благодарна ему за это, но сейчас я не могу ошибиться и принять один добрый поступок за то, чем это не является. Я дала ему шанс, и он показал себя во всей красе, и оказалось, что он стал совсем другим человеком. Ненавижу саму мысль о том, что теперь он сломанный мужчина, неспособный на настоящие любящие отношения с женщиной. И Крисси, и Бриэль пытались меня предупредить. Но упрямой части меня — напыщенной и обладающей показной смелостью — хотелось немного причудливого веселья. Так жаль, что не получилось.
Тем не менее, в моей жизни есть много хорошего, чему я могу радоваться. Например, работа на новостной станции, на которую я вышла вчера; мой босс, который, похоже, будет отличным наставником. И самое главное: бабушка поправляется намного быстрее, чем ожидал доктор. В то же время, я не могу развеять облако черного настроения, следующее за мной.
Схватив свою сумочку и ключи, я направляюсь к двери. Сегодня вечером я встречаюсь с Бриэль. Она сказала, что хочет поздравить меня с новой работой. Если это означает бесплатная «Маргарита», то мне не нужно официального приглашения. Кроме того, алкоголь приглушит боль, которую я чувствую, когда думаю о Ризе.
Когда я приезжаю в маленький мексиканский ресторан, Бриэль уже сидит в баре, поэтому я пробираюсь к ней. Как только подхожу к столику, появляется официант.
— Две персиковые «Маргариты», дамы? — спрашивает он.
— Похоже, вы меня подловили, — я улыбаюсь и киваю ему.
Бриэль хихикает и говорит ему:
— И еще чипсы с сальсой, пожалуйста.
Официант уходит, а я сажусь напротив Бриэль. Мне хорошо в ее присутствии, и я счастлива, что нас начинает связывать то, что, я точно знаю, перерастет в настоящую дружбу.
— Как прошел второй день на новой работе? — спрашивает она.
— Было здорово. Мне там действительно понравится. Хороший босс и пока хорошие поручения.
— Тогда почему ты выглядишь такой разбитой? — хмурится она.
— О, нет, сегодня вечером мы об этом не говорим. Мы веселимся. Мы говорим о тебе и о моем брате, о ваших свадебных планах и планах на детей.
Она улыбается и похлопывает меня по руке.
— Мы не собираемся жениться до следующего лета. Мы хотим небольшую свадьбу, и у нас есть много времени, чтобы ее спланировать, а до детей нам еще далеко. Слушай, я знаю, что между тобой и Ризом что-то произошло, если ты хочешь об этом поговорить…
— Спасибо. Я ценю это. Не уверена, что готова к этому. Я все еще залечиваю раны.
Официант приносит две «Маргариты» и корзинку с чипсами и сальсой, и я, не теряя времени, притягиваю к себе свой бокал. Мешая соломинкой ледяной коктейль, не могу не думать о Ризе: о его сильном мускулистом теле, о сексуальных татуировках на руке и о боли, которую видела в глубине его глаз, когда он встречался со мной взглядом.
Такое чувство, словно он пытался держаться подальше от меня, будто он целенаправленно дистанцировался от чувств ко мне. Зачем ему это делать? Не похоже, что он меня любил все эти годы.
А может, он действительно что-то еще ко мне чувствует, как и я к нему…
Нет. Это сумасшествие, я просто принимаю желаемое за действительное. Сейчас надо мной опять взяла вверх романтическая сторона меня, которая когда-то хотела верить в то, что изменщик Тони был неплохим парнем. Эй, детка! Реальность отличается от того, что ты себе напридумывала.
Отмахнувшись от своих мыслей, я говорю:
— Ничего не понимаю. Я думала, что между нами все будет легко, непринужденно и весело, только все оказалось не так.
— Я знаю, дорогая. Риз — сложный человек. Сейчас они с Хейлом в ссоре, и мне не нравится эта ситуация.
Меня тоже это настораживает.
— Они не должны ссориться. Я думала, что Хейл будет счастлив, что мы с Ризом со всем покончили. Я уверена, Хейл с этим справится, если это уже не произошло.
Она жует кончик своей соломинки.
— Я так не думаю. Риз звонил вчера вечером. Сегодня он придет к нам, чтобы поговорить с Хейлом.
— О чем?
— О тебе.
Это не имеет никакого смысла. Мы с Ризом со всем покончили.
— О чем там говорить?
Она пожимает плечами.
— Почему бы тебе не прийти и не узнать?
— Я не могу, — я смотрю на ее скептическое выражение лица. — Или могу?
Бриэль криво усмехается.
— Послушай, ты знаешь, что они оба утверждают, что им нравятся покорные женщины, но я думаю, что им интересны женщины, у которых есть смелость, огонь и немного любопытства. Когда они берут на себя доминирование в спальне, то ощущают себя большими ужасными альфа-самцами. Нет никаких причин, чтобы тебе не прийти сегодня вечером и не встретиться с Ризом лицом к лицу.
— Тогда мне понадобится еще пара коктейлей, — я потягиваю свою «Маргариту» через соломинку, в то время как Бриэль жестом показывает нашему официанту, что нам нужны еще коктейли.