Глава 22

БРУК стоило сначала пообедать. А ещё ей следовало сдержать своё любопытство и не проверять, по какой причине дверь в покои Доминика оставили открытой. И вот сейчас эта самая причина с интересом взирала на неё, сидя на краешке постели. Женщина, которую одной рукой обнимал Доминик, была красивой, элегантной и дышала светскостью. Брук почувствовала себя вчерашней школьницей, каковой и была на самом деле. И совершенно бессильной.

— Вы, должно быть, Брук Уитворт? — спросила молодая женщина. — Я слышала, что у Роберта есть сестра, которой предстоит насладиться своим первым Сезоном в этом году, но мы далековато от Лондона, не так ли?

— Вы знаете моего брата?

— А кто его не знает? Такой привлекательный молодой человек, настоящий щёголь, хотя и слывёт немного развратником.

Брук была поражена услышанным, но не хмурым видом Доминика, когда он поправил леди:

— Он обыкновенный мерзавец.

— Да-да, твоё отношение к нему хорошо известно, — женщина погладила его по щеке, — но отчего оно такое, вот это загадка. Почему ты питаешь такую сильную антипатию к Роберту Уитворту?

Она снова посмотрела на Брук.

— Вы знаете, почему?

Брук не знала всей истории, но даже если бы она была в курсе, то не стала бы делиться с этой молодой женщиной. Видимо, её лицо отразило эти мысли, потому что леди вздохнула, прежде чем ответить Брук широкой улыбкой.

— Но какая же я забывчивая! Я леди Присцилла Хайли из Йорка. Мы бы встретились в Лондоне, если бы Вы доехали туда, но вместо этого Вы здесь. Какая пикантная новость получится, когда я…

— Тебе обязательно всё разбалтывать, Сцилла? — оборвал её Доминик.

— О, конечно, я должна поделиться этим, дорогой.

— Мне бы не хотелось, чтобы обо мне сплетничали, — холодно сказала Брук и прошла в другой конец комнаты, чтобы взять мешочек с травами. — И раз Вы не собираетесь ухаживать за его раной… — она не закончила фразы, просто указала на дверь, не заботясь о том, насколько это было грубо. Доминик мог подождать до своего полного выздоровления, прежде чем крутить романы с любовницами. Она почти сказала это вслух. Почти.

— Господи, нет! — рассмеялась Присцилла и наклонилась к Доминику, чтобы шепнуть ему, когда Брук скрылась за дверью ванной комнаты. — Она уже обращается с тобой, как жена? Счастливчик.

Досадуя на этот шепоток, который она не могла расслышать, Брук положила в миску чуть больше травяной пыли, чем следовало. Будет жечь. Она знала, что так и произойдёт, однако не стала готовить новую порцию мази. До неё только сейчас дошло, что она не имела права выгонять кого-либо из его комнаты.

Вернувшись в спальню, она обвела её взглядом, дабы убедиться, что женщина ушла. Все ушли, даже Карл. Остался только пёс, свернувшийся калачиком перед камином.

Она не собиралась извиняться за свою грубость. Доминику не следовало принимать эту женщину в своей спальне, кем бы она ему ни приходилась! Только не тогда, когда его будущая невеста была в доме. Если он думал, что она это стерпит… Но её эмоции разом угасли, она приуныла. Какой выбор у неё оставался в этой ситуации? Никакого.

— Ревнуешь?

Она встретилась с ним взглядом и не смогла удержаться от вырвавшегося комментария:

— К болтливой шлюхе? Едва ли.

Она подняла простыню, прикрывающую его ногу, и с облегчением увидела, что до его раны по-прежнему можно свободно добраться, и что она не закрыта штанами, которые он надел. Если бы ей пришлось стоять там и ждать, пока он снимет брюки… Ох!

Её щеки слегка порозовели. Может, она и повидала достаточно много его обнажённого тела с тех пор, как приехала в Ротдейл, но наблюдать, как он раздевается… Нет уж, это было бы чересчур. Он смотрел на неё пристальнее, чем обычно. Её нервировало то, что он не сводил с неё глаз, когда она была в его комнате. Он оценивал её реакции? Искал что-то, что можно использовать против неё?

— Я заметил, что сегодня мне не пришлось орать, — сказал он.

— Что?

— Ты ведь снова слышишь?

— Мой слух лишь слегка пострадал, но да, я уже поправилась, — ответила она, не покраснев.

— Присцилла с большим участием отнеслась к моему положению, — поведал он повседневным тоном.

Он серьёзно думал, что она хочет слушать про его любовницу?

— Как и я, хотя я жалею себя больше, чем Вас. В Вашей жизни ничего не поменяется, будете заниматься всем тем, чем обычно занимались. Чем это, к слову?

Он принялся снимать повязку.

— Помимо встреч с управляющими, в ведении которых находятся предприятия, которыми поверхностно занимались ещё мои предки, я развожу лошадей для континентальной армии, если быть точным, для офицеров.

— Что, для простых солдат чистокровных скакунов не предусмотрено?

— Твой тон подразумевает, что тебе не по нраву подобная дискриминация?

— Именно.

— Я не оговариваю, кто может ездить на животных, которых я поставляю армии. Время от времени мне поступает заказ на покупку большого количества голов для специальных подразделений. Но рядовым солдатам лошади не полагаются. Они ходят пешком. Это одна из причин, по которым мы уже чёрт знает сколько не может закончить войну.

Брук обрадовалась тому, что на ране образовалась корочка, и не было видно признаков воспаления. Лечение Альфреды работало как надо. Сейчас он должен был чувствовать себя гораздо лучше. Так почему он не сказал об этом? Потому что не хотел, чтобы она перестала навещать его? Более вероятно, что он не хотел, чтобы ему пришлось благодарить её и Альфреду за помощь.

Она, наверное, и не стала бы накладывать эту травяную мазь сегодня, если бы не его треклятая любовница. Брук слышала, как он зашипел сквозь зубы, когда она накладывала сильно концентрированное средство, но он ничего не сказал, а она не решалась посмотреть ему в глаза, пока мягко втирала мазь в рану и вокруг неё. Она корила себя за обидчивость и за идею притвориться, будто последние два дня у неё болели уши, потому что, хотя она проводила так много времени в непосредственной близости от него, им не удалось стать ближе, чем в день её приезда. Сейчас это ощущалось больше, чем обычно. Прочитав ту пару строк из дневника Эллы, она хотела поговорить с ним о Роберте и Элле, о ребёнке, и выяснить, как погибла Элоиза. Но зная, как болезненно он реагировал на упоминания о сестре, она решила начать с безобидной темы.

Прежде чем она смогла это сделать или заметить, что по рассеянности положила больше мази, чем необходимо, он спросил:

— Тебе будет не хватать моего бедра, когда я поправлюсь? Кажется, сегодня ты этим особенно наслаждаешься?

Брук отдёрнула руку.

— Я что-то задумалась.

— Думала о других частях моего тела, которые ты хотела бы приласкать?

Брук заскрипела зубами, заставляя себя не проглатывать наживку и не рассердиться.

— Я гадала, о какого рода предприятиях Вы говорили.

— Ну конечно, я так и подумал, — усмехнулся он, но сподобился ей ответить. — Угольные копи, однако, после того как мой дед расширил их, конкуренция стала довольно жёсткой, поэтому он построил флот, который позволил ему торговать углём за рубежом. Транспортировка грузов оказалась выгодным делом, и сейчас мы перевозим не только уголь. И потом, есть арендаторы, с которыми я обычно встречаюсь лично.

— И никакой овцефермы? — полюбопытствовала она. — Я видела так много овец, когда мы ехали через Йоркшир. Держу пари, овцам нравится вереск, и его здесь в изобилии. А шерсть, должно быть, столь же выгодна, как уголь.

— Что ты знаешь об овцах?

— Не очень много. Мой отец владеет овцефермами, но он определённо не управляет ими.

— Я не хочу слушать про твою семью.

Она мысленно вздохнула, прежде чем протянуть ему свежий бинт и отошла, чтобы смыть мазь с пальцев. Она хотела предложить сегодня почитать ему вслух, обнаружив роскошную коллекцию книг в библиотеке. Но ему больше нравится проводить время со своей потаскушкой, пока она была здесь. Внезапно Брук побледнела, когда ей пришло в голову, что женщина может быть его невестой, а не любовницей, в таком случае поведение Брук выходило за все рамки приличий.

— Вы уже заняты? — выпалила она, когда вернулась к его кровати.

— Занят чем?

— Ваше сердце? Вы уже помолвлены? Поэтому настроены против нашего союза?

— Нет никакого «нашего союза».

Если он в очередной раз уйдёт от ответа, она может зарычать от досады. Будучи абсолютно прямолинейной на этот раз, она спросила:

— Вы были помолвлены с леди Хайли?

— Нет, Присцилла слишком любит лондонское общество, чтобы быть мне хорошей женой. Она просто одна из моих многочисленных любовниц.

— Многочисленных? И сколько же Вы держите одновременно?

Он небрежно пожал плечами.

— Столько, сколько нужно, чтобы удовлетворить меня. Как правило, две или три.

Она открыла рот, но только на секунду. Очевидно, это была его очередная попытка отпугнуть её — лучше бы это так и было. Она решила поддержать игру, притворяясь любопытной.

— Поочередно или все одновременно?

Он выглядел удивлённым, а ещё так, будто вот-вот рассмеётся, однако этого не произошло.

— Это интересное замечание. А что касается твоего первого вопроса, я не был помолвлен. Но я думал начать ухаживать за своей соседкой Элспет Шоу, после того как уложил бы твоего брата в могилу.

Доля правды в этом утверждении заставила Брук съёжиться. Она вспомнила, как ей думалось в Лестершире, что он может быть влюблён в другую девушку. Однако она помнила и о том, как Гэбриел поведал ей, что Доминик был последним носителем имени Вульфов и хотел, чтобы так и оставалось. Это не означало, что он не женится, только то, что он не желает иметь детей. Но если это было правдой, то у неё было право знать, не так ли? Особенно с учётом того, что она-то хотела детей.

— То есть Вы намеревались жениться, но никогда не притрагиваться к своей жене?

Он нахмурил брови.

— Откуда, чёрт побери, у тебя такие идеи?

Её щеки слегка порозовели. Гэбриел солгал ей? Но ей не стоило спрашивать! Это означало, что мысль о том, что они никогда не разделят постель, могла беспокоить её по другим причинам, нежели дети.

Она быстро объяснила:

— Это был логичный вопрос. Гэбриел сказал мне, что Вы хотели стать последним в роду носителем имени Вульф.

Доминик фыркнул.

— Этой мыслью я поделился с ним однажды ночью, давным-давно, когда был в стельку пьян. Я не думал, что он решит, будто я говорил серьёзно.

— То есть Вы не имели этого в виду?

— Имел, но не дольше недели. Это была глупая мысль, появившаяся из-за…

Она удивилась, почему он не закончил, но догадалась:

— Из-за проклятия?

Он смерил её изучающим взглядом.

— Нет, из-за насмешек, которые эти слухи породили, достигнув Лондона. Молодые щёголи в этом городе считали, что если станут выть, как волки, когда встретят меня на улице, это будет забавно. Что, не знала, за кого тебя сосватали?

По его лицу было видно, что он доволен своей последней фразой. Брук была готова фыркнуть. Однажды она посмеется над тем, как он использовал любую возможность, чтобы оттолкнуть её. Она не сомневалась, что он только что сказал ей огромную ложь, и решила выпытать правду.

— Никто не осмелится поступить так с Вами, зная Ваш грозный вид, когда Вы злитесь. Они испугались бы, что Вы убьёте их на месте. Так что же на самом деле заставило Вас захотеть прервать свой род, даже если эта мысль властвовала над Вами всего неделю?

Он долго и пристально смотрел на неё. Она действительно только что назвала его лжецом, с опозданием поняла девушка. Может быть, ей уже пора ретироваться из комнаты…

Но затем он признал:

— Потому что как раз в тот момент умерла моя сестра, и я был в глубоком отчаянии, без какой-либо надежды на будущее. Но теперь месть твоему брату освещает моё будущее.

Вот это звучало правдоподобно. Она ждала, не станет ли он снова просить её уехать, ведь это довело бы его месть до конца, лишив её семью всего. Или только смерть Роберта удовлетворит его?

Но он не сказал этого, вместо этого он признался.

— Инциденты с воем на самом деле случались, но всего два раза и с разницей в несколько лет. Это были просто студенческие розыгрыши. Не то чтобы я не разозлился в первый раз. Но когда я поймал одного из ребят, он так испугался, что признался, что это было вступительное испытание для школьного братства… Было бы, если бы я их проигнорировал. Второй раз это была большая компания молодых парней, этакие храбрецы, как я думаю. Но со мной в тот день шли двое школьных друзей, Бентон Симонс и Арчер Гамильтон. Бентон преследовал их до конца улицы. Двое оставшихся просто стояли там, помирая со смеху от того, как быстро сверкали пятками их друзья. Смеялись до того момента, пока Арчер не ударил одного и не дал другому пощёчину своей перчаткой, услышав в ответ «Не будь ублюдком», прежде чем тот парень тоже убежал восвояси. Арчер, конечно, не стал бы вызывать его на дуэль из-за такой ерунды, но я в своё время здорово посмеялся.

Она не поверила своим ушам, он правда поделился с ней воспоминанием? Это был другой человек внутри волка, тот, которого она ещё не встречала, тот, с которым, возможно, она сможет однажды вместе посмеяться. Тот, которого она сможет полюбить. Но затем она вспомнила, что у него были планы на жизнь, особенные планы, которые она разрушила… Хотя, нет, это сделал её брат. Она могла только гадать, что такого натворил Роберт, что запустило это череду ужасных событий.

Брук собиралась спросить снова, но прикусила язычок. Разговоры на эту тему вызывают у него гнев. Она уже достаточно надавила на него. И у него была гостья, с которой он предпочёл бы провести свободное время.

— Не позволяйте своей подружке утомить Вас сегодня. Ваш главный друг сейчас — это отдых. Я вернусь утром, чтобы проверить рану.

— Ты вернёшься сегодня к ужину, как уже вошло у тебя в привычку.

Она не собиралась спорить или присоединяться к нему за ужином, если Присцилла Хайли оставалась в доме. Как будто она не знала, что он задумал, заявляя ей в лицо, что у него были и будут любовницы независимо от брака.

— Ты уже решила окончательно уехать? В таком случае можешь отдать мазь Сцилле. Она возьмёт на себя заботу обо мне сегодня вечером.

Брук не ответила, но, выходя из комнаты, постаралась погромче хлопнуть дверью.

Загрузка...