— Ты должен прекратить это делать, — заявила Дэни слабым голосом сорок минут спустя, когда они отъезжали от больницы.
— Что? — усмехнулся Джош. Он был не в состоянии сдерживаться. Восхитительно здоровый Майкл спал на сиденье в его машине. А мама Майкла с радостью лежала в его объятиях, по крайней мере, какое-то время.
— Целовать меня, — ответила Дэни. — Особенно на людях. У людей может сложиться неправильное представление.
— Как скажешь, дорогая, — рассеянно согласился Джош, пока любимая картинка проносилась в его воображении. Дэни лежит сверху, ее роскошные волосы рассыпались и ласкают его…
Она не собирается выходить за тебя замуж, чтобы воплотить в жизнь твои фантазии, болван, строго напомнил он себе.
— И потом я не твоя дорогая, Джош.
Ее возмущение было скорее усталым, чем сердитым, но он все равно не хотел сейчас спорить.
Однако скоро. Очень скоро. Как только подвернется удобный случай, Джош сделает предложение.
А пока он пробормотал что-то умиротворяющее, потом высадил ее и Майкла около пристанища с кровом и завтраком, приказав им отдыхать, и поехал в офис, чтобы взять одежду, которую держал там для визитов в суд. Ему снова звонили из Кливленда.
Оказав в течение двух часов поддержку телевизионной промышленности, Джош вернулся в особняк в колониальном стиле и вздремнул, пока Дэни и хозяева сидели на парадном крыльце и судачили о блюдах, поданных на завтрак. В тот вечер он взял Дэни и поправившегося Майкла, чтобы купить несколько необходимых вещей, поскольку они все еще не могли вернуться домой.
Хозяева особняка разрешили им остаться еще на одну ночь, но только в разных, будь они неладны, комнатах.
Следующий день был потрачен на то, чтобы руководить профессиональной бригадой уборщиков, которую предоставила администрация одноквартирных домов. Джош понял, что время и место были не подходящими для того, чтобы делать предложение.
А на следующий день его вызвали в суд по какому-то делу о межевой границе.
Черт бы побрал этих федеральных судей с их широкими полномочиями и мерзким выбором времени Ему нужно сделать предложение! Предложить…
Он хотел, чтобы Дэни и Майкл были в его жизни. Всегда.
Правда, оставалась лишь одна маленькая проблема. Как заставить их желать того же самого.
— Убеждать — моя работа, — напомнил он себе.
Он должен сделать такое предложение, от которого она не сможет отказаться.
Джош задумчиво потер рукой подбородок. Ему нужно нечто большее, чем обещания, какой-то соблазн. Дэни, конечно же, знала, что обещание можно нарушить.
Нужно предложить что-нибудь кроме любви. Это у нее уже было. И после стольких лет глупого, горького отказа от чувств, возможно, он и не будет очень хорошим любовником, даже для такой особенной женщины, как Дэни.
Опыт с Керри научил его, что одного желания недостаточно.
Тогда стоит придерживаться материальной стороны.
Надо подумать… У него есть дом и мебель, все еще пропитанные дымом. Дворик возле дома слишком мал, а малышу скоро понадобится еще и собака приличного размера. И машина у него была старая, хоть сейчас она и здорово бегала, внешний вид оставлял желать лучшего.
Джош оглядел кабинет, тщетно надеясь найти что-нибудь, что свидетельствовало бы о таких его качествах, которые смогла бы оценить Дэни.
Настроение у него упало. Ничего, кроме мелочей.
Взяв ближайшую кофейную чашку, он заглянул внутрь.
Боже! На дне вырос серо-зеленый пух. Поморщившись, он поставил ее и задумался, можно ли вообще обнаружить в нем положительные качества.
Посмотри правде в глаза, Уокер, ты не слишком большой подарок как муж, нечего винить Дэни, что ее сегодняшние интересы вращаются вокруг Майкла и бизнеса, вроде приготовления пищи для чужих людей.
Что ж, он исправится и станет надеяться, что этого будет достаточно. Постарается стать аккуратнее и найдет дом с большим двором для Майкла и большой кухней для Дэни. Поменяет драндулет на фургон и все сделает, чтобы помочь Дэни организовать свой бизнес.
Или сидеть дома и растить Майкла. Что только она захочет.
Конечно, ему бы хотелось, чтобы Дэни нарожала ему как можно больше детей, и от самой мысли о том, как они будут зачаты, его бросило в жар.
Как же ему нужна Дэни! Чтобы наполнить жизнь смыслом. Чтобы скрасить его дни. Согреть ночи.
Он сделает все, что в его силах, чтобы она была счастлива. И он любил ее больше с каждым ударом сердца, которое она и Майкл излечили.
Джош вздохнул. Только вряд ли этого достаточно. Большинство женщин желают немного романтики в браке, а он не имеет ни малейшего представления, как быть романтиком. Может быть, позвонить невестке и спросить у нее совета. Энни поможет ему — только бы не услышать ее глупый смех.
Сердито ворча, Джош отодвинул кипу статей по рекламации стоимости судебных издержек. То, что действительно нужно, — это какое-нибудь средство для достижения цели.
А как насчет путешествия в Париж в медовый месяц, чтобы Дэни смогла поступить во всемирно известную, престижную кулинарную школу?
В дверях появилась Марлетта с мрачным, как у директора школы, выражением лица.
— Что? — спросил он, тоже нахмурившись.
Он же просил, чтобы его не беспокоили в связи с вызовом в суд, которого он не ждал раньше завтрашнего дня. Дело Рейнгольда затягивалось.
— Может быть, и ничего, — медленно ответила секретарша, поправляя в волосах красный карандаш. — А может быть, и неприятность.
Джош вскинул брови. Марлетта пристально смотрела на него.
— Тебя ищет какой-то мужчина. Я не видела его раньше.
— И что? Если это первый клиент, проведи с ним предварительное собеседование и скажи, что мы с ним свяжемся. — Разве она не видит, что он старается сформулировать чрезвычайно заманчивое предложение?
— Ага. — Марлетта выразительно покачала головой. — Дело в том, что он удивился, узнав, что ты адвокат. Сказал, что его зовут Грейвз.
Теперь была очередь Джоша покачать головой.
— Мне не знакома эта фамилия, — решительно заявил он. — А если ему не нужен адвокат, зачем он хочет меня видеть?
Марлетта скрестила на груди руки.
— Он не объяснил, — объявила она. — Он сказал, это личное. — Наклонившись вперед, она продолжила таким заговорщицким тоном, которому позавидовали бы в ЦРУ. — И у него техасский акцент!
Джош усмехнулся.
— Всегда, говорил, что ты более наблюдательна, чем те, кто следит со спутника. Пригласите джентельмена войти, миссис Лэнгтри.
Марлетта была потрясена.
— Но…
— Если мы пришли к правильному заключению, дорогая, получишь вознаграждение. — Он ухмыльнулся, довольный тем, как ловко ввернул новый термин. И тем, как ему вдруг повезло. — Проводи сюда мистера Грейвза, — повторил он, затем встал, застегнул воротник и отряхнул пиджак. — Для того чтобы я его тут же выставил, Потом я пойду домой и обручусь. Как можно скорее, надеюсь.
— Что ж, давно пора тебе остепениться, — заметила Марлетта, едва сдерживая смех. — Твой посетитель, правда, очень медленно растягивает слова на техасский лад. Думаешь, сможешь его выставить за двадцать минут?
Джош затянул потуже галстук и расправил концы, вышел из-за стола и подтолкнул свою секретаршу к приемной.
— Засекай время, — предложил он.
Все заняло семнадцать минут. Довольно много для Делберта Грейвза, долговязого мужчины лет пятидесяти. Ковбойские сапоги, галстук-ленточка и лихой стетсон заявили о его происхождении еще до того, как он открыл рот. Грейвз показал Джошу лицензию частного детектива и объяснил, что его услугами воспользовались Пит и Эдна Колдуэлл, чтобы отыскать свою невестку Дэниель.
— Около месяца тому назад я выследил ее в западной части Техаса, — сообщил Грейвз. — В маленьком городке под названием Безозерье. Кажется, там она была у врача, но никто в больнице ничего не мог мне сказать. Служащий в мотеле указал на ее связь с Джошем Уокером из Виргинии. Полагаю, это вы.
Мужчина был приятным. Не давая Джошу возможности подтвердить или опровергнуть связь, Грейвз лаконично спросил, где сейчас Дэни.
— Не имею представления, — беспечно ответил Джош. Он же сейчас не под присягой и, кроме того, она может быть в парке, а может быть в продуктовом магазине… — Извините. Не смогу вам помочь.
Грейвз сделал еще несколько попыток вытянуть из него информацию, бойко заверяя, что Колдуэллы больше не требуют юридической опеки над внуком, а просто хотят наладить контакт со своей невесткой. Когда Джош продолжал отмалчиваться, техасец, наконец, поправил ковбойскую шляпу и золотую пластинку, служившую пряжкой его пояса, потом вытащил визитную карточку, написал на обороте номер телефона Колдуэллов и протянул ее.
— Я не вчера родился, сынок, — протянул он, направляясь к выходу. — Я заметил, ты не отрицаешь, что знаком с молодой миссис Колдуэлл. Поэтому, если ты что-нибудь вспомнишь о ее местонахождении, буду признателен за звонок мне или Колдуэллам. Днем или ночью. Они просто хотят удостовериться, что их внук благополучно добрался сюда, и что он и она ни в чем не нуждаются.
Это уж моя забота, мысленно ответил Джош. Даже если Дэни не захочет выйти за меня замуж. Потому что я отец Майкла по всем важным статьям. Узы отцовства сплетаются из общей истории и сердечных чувств, а не из звеньев ДНК.
Грейвз прервал его размышления.
— Колдуэллы потеряли единственного сына, мистер Уокер. Они очень беспокоятся, не случилось ли чего с их единственным внуком. Вы, надеюсь, понимаете их беспокойство?
Джош посмотрел на свои руки, прижатые к столу. О, да, он-то понимал. Он провел последние шесть лет с такой же всепоглощающей мыслью, пронизывающей его жизнь, разрушающей любую возможность счастья.
Конечно, теперь он знал, что без Дэни он, все равно, не мог быть счастлив. Так что, может быть, в этом было все дело. Проведя рукой по подбородку, Джош задумался над цепью простых событий, когда судьба связала его с женщиной, которая была нужна ему все эти годы, а он даже не знал об этом.
Действительно, нужный момент — это все.
Если бы его машина не попала в речку во время ливневого паводка, если бы шериф не подошел к хижине в поисках владельца автомобиля, если бы не маленькая техасская больница и высокое умение доктора Равьяни…
И к этому были причастны Колдуэллы. За что заслуживали благодарности. Если бы они не требовали у Дэни опеки, она никогда не уехала бы из Люфкина. Не спасла бы ему жизнь. Не залечила его раны. Не показала бы ему, как трагедия может превратиться в радость. Не научила бы его снова любить. Не освободила бы его от невозможности прощать то, что нельзя простить. И не сделала бы ему самый драгоценный подарок, который он мог себе представить. Настоящее отцовство, пусть оно было лишь временным.
Он признал с улыбкой, что обязан и детективу Грейвзу. За то, что тот дал ему необходимое средство стать Майклу отцом навсегда. А Дэни — любящим мужем. Что ж, Джош Уокер всегда отдавал долги.
— Не знаю, где сейчас Дэни, — повторил он, поднимаясь из-за стола и еле сдерживаясь, чтобы не засиять улыбкой, глядя на этого невероятного техасского купидона. — Но вы можете сообщить вашим клиентам, что около четырех недель назад у Дэни родился здоровый мальчик.
Конечно же, Грейвз попытался выудить из него подробности, но Джош снова улыбнулся, настаивая, что большего сказать не может, и распрощался с частным детективом.
Потом он стал кружить Марлетту, пока она, смеясь, не взмолилась:
— Я сейчас упаду, о господи. Поставь меня и убирайся отсюда.
Готовый услужить, Джош повиновался. Наконец ушел в нужном направлении. В сторону дома. К Дэни. И к прекрасному будущему. Жизнь снова показалась простой. Новой. Кристально прозрачной и полной надежд.
Проезжая по Фолсборо, он размышлял над утверждением Грейвза о том, что Колдуэллы одумались и не хотят добиваться опеки. Возможно, это правда. А, возможно, и нет. Но это неважно.
Джош улыбнулся даме с голубыми волосами в соседнем ряду, пока они стояли у светофора.
Ему нужна Дэни. Нужен Майкл.
У него было средство. И он собирался воспользоваться им. А взамен даст им все, что сможет.
Слава богу, его практика уже упрочилась, так что он может сосредоточиться на том, чтобы быть хорошим отцом. Тогда и Дэни тоже сможет осуществить свои мечты. И на этот раз он будет внимательным и ответственным. Он не начнет до сигнала: Дэни станет его женой прежде, чем он ляжет с нею в постель. С первого же дня они будут предохраняться. Если она не захочет больше иметь детей, он даже подумает о том, чтобы сделать… нечего забегать вперед.
Да, сначала главное!
Джош махнул, проезжая, охраннику у ворот и миновал последний угол.
Пожалуйста, пусть она будет дома. Пожалуйста, пусть она согласится.
— Дэни! — позвал он, вбегая в дом. Из кухни шел какой-то изумительный аромат. Похоже на шоколадный торт.
— Я здесь, — отозвалась она, и он побежал по лестнице.
Она стояла на стуле в спальне. Он остановился в дверях, чтобы полюбоваться на нее. Маленькие завитки освещенных солнцем волос лежали на шелковистой коже. Огромные, зеленые, как влажный от дождя мох, глаза блестели. Полные, чувственные губы изогнулись в приветливой улыбке.
— Господи, какая же ты красивая, — выдохнул он.
— А ты сумасшедший, — ответила со смехом Дэни, стараясь подавить желание поверить ему. Именно сейчас была особенно видна разница между его холодной виргинской изысканностью и ее деревенским происхождением. Дэни занималась уборкой. Она уже час оттирала стены. Из-за нашатыря в чистящем средстве у нее свербило в носу — наверняка он покраснел, и, наверное, у нее лицо в черных пятнах…
Джош посмотрел на нее так, что у нее перехватило дыхание и вспыхнуло непреодолимое желание. Его чистая белая рубашка облегала широкие плечи и мускулистую грудь. Сшитые на заказ темные слаксы подчеркивали узкие бедра и длинные, сильные ноги. Золотистые, цвета меда, густые волосы мягко падали на лоб. А глаза, как всегда, пронизывали ее чувственным огнем. Хотя был еще день, легкая темная тень легла на его твердый подбородок. Повинуясь какому-то первобытному желанию, она тут же представила, как эта короткая щетина царапает кожу на ее нежных щеках. М-м-м.
О, да, мужчина был до неприличия великолепен. И он был полной противоположностью Джимми. Человек, на которого можно положиться, милый, заботливый, зрелый. Единственный его недостаток, чудовищная неаккуратность, была даже привлекательной, больше того, она как будто удивляла его самого…
Любая нормальная женщина не может не влюбиться в Джоша Уокера.
Еще до того, как откроет нежное сердце внутри шикарной мужественной упаковки. Точно так же, как она.
— А-а… где Майкл? — спросил он, переступая с ноги на ногу.
Грустно улыбнувшись из-за своих мыслей, Дэни показала на открытое окно.
— Во дворике, — уточнила она. — Спит… — Она поставила манеж на защищенном, но видном месте, чтобы малыш мог дышать свежим воздухом, а она могла бы поглядывать на него во время работы.
Ты дура, Дэни Колдуэлл, сказала она себе, глядя, как Джош подошел к окну и выглянул из него. Она знала, что пора уезжать, даже еще до того страстного поцелуя в больнице.
Но впервые в жизни у Дэни не было решимости. Любовь к Джошу заставляла ее искать какое-нибудь дело, чтобы остаться хотя бы еще на один день. Она совсем не хотела покидать его, в чем молча призналась себе.
И поэтому, как влюбленная дурочка, продолжала надеяться на чудо.
— Я, гм, у меня сегодня был необычный посетитель, — сказал Джош, глядя на оконный карниз.
— Кто? — спросила Дэни.
Джош обернулся. В бирюзовых глазах что-то блеснуло, но она не смогла распознать его чувства. Потом взгляд потух, Джош набрал воздуха в легкие и быстро на одной ноте выпалил:
— Мужчина по имени Делберт Грейвз. Он частный детектив, которого наняли родители твоего мужа. Он нашел тебя в Виргинии через меня. Грейвз сказал, что Колдуэллы решили не добиваться опеки над Майклом, но разговоры ничего не стоят. Я чувствую свою ответственность и подумал… — Он засунул руки глубже в карманы и снова отвернулся к окну. — Самый надежный способ для тебя сохранить Майкла — это выйти за меня замуж, тогда я смогу юридически усыновить его. Я буду заботиться о тебе, Дэни. О вас обоих. И ты всегда будешь в безопасности. Что скажешь?
На мгновение она лишилась дара речи.
— Я… я не знаю, что сказать, — наконец проговорила Дэни, слезла со стула, когда поняла, что ноги не держат ее. Опустилась на сиденье и закрыла глаза.
— Скажи «да».
— Это не так легко, — возразила она, потом закусила губу. Совсем не легко. Она даже не знала точно, почему колеблется. Она любила Джоша, а он только что попросил ее выйти за него замуж. Мечта становилась явью. Вот почему.
Потому что это была ее мечта, а не его. Она слишком сильно любила Джоша, чтобы вдруг ее мечта стала его кошмаром. И он ничего не сказал о том, что любит ее, осознала она. Он сказал, что чувствует ответственность.
Что ж, тогда ее решение будет простым.
Даже примитивным.
Она должна уехать. Сейчас, пока ее мечты и сердце не уговорят ее не обращать внимания на факты. Она не хотела, не могла себе позволить еще один брак, основанный на фантазии и надежде. Знала, что результатом будет разбитое сердце.
И это было бы несправедливо по отношению к Джошу.
После перенесенной им обиды он должен был иметь возможность найти любимую женщину, создать свою собственную семью. Слезы навернулись на глаза при мысли о Джоше, окруженном светловолосыми, голубоглазыми ребятишками.
— Что же тут трудного? — изумился он.
Трудно отказаться от тебя. Попрощаться с самой дорогой своей мечтой. Не проговориться, что люблю тебя.
Джош, сделал каменное лицо и нахмурился. Потом, конечно, он будет уверять, что любит ее, просто забыл сказать об этом.
И будет ходить на цыпочках вокруг нее в последующие сорок или пятьдесят лет, относясь к ней с осторожным уважением и учтивостью, все время умирая внутри, как растение, пытающееся жить без солнечного света и воды.
Она не могла позволить, чтобы ее нежный воин умер медленной, иссушающей смертью…
— Я не могу этого сделать, — быстро произнесла она, пока ее эгоистическое сердце не поступило по-своему и не сказало «да!».
— Почему?
— Она не могла вступать в спор, потому что уже ощущала, что готова сдаться. Еще хотя бы пять минут искушения, и она обречет Джоша на целую жизнь под давлением. Да, она удовлетворит его в постели — их взрывные поцелуи подтверждали это, — создаст ему дом и с радостью будет растить его детей, но… Она хотела от него больше, чем он мог дать.
И он чувствовал это.
Нет, так не годится. И на детей тоже будет плохо действовать такая атмосфера.
Поэтому быстро руби концы.
— Потому что у меня своя жизнь, Джош. — Она вздернула подбородок и постаралась сделать уверенный вид. — Замужество не входит в мои планы… по крайней мере, сейчас. — Тряпка.
— Ну, именно сейчас оно и нужно тебе, — огрызнулся он. — Если твои родственники знают, где я работаю, они знают, и где я живу, поэтому тебе лучше…
— Лучше уехать, — закончила Дэни, потом закрыла глаза, чтобы скрыть боль, которая разрывала ей сердце, и произнесла самые трудные в жизни три слова: — Я уеду сегодня. — Прозвучало, как приговор, хоть она и знала, что не умрет. Не имеет права.
Ей надо растить ребенка. Одной.
— Нет! Ты не должна! — Джош огляделся, судорожно соображая. Он знал, что не вернет ее, если сейчас позволит ей уехать. Он должен задержать ее, пока что-нибудь не придумает. Более весомый аргумент. Еще какие-нибудь средства. Что-нибудь.
— Я должна.
Он не успел придумать, как удержать ее, пока у него снова заработает голова, и вдруг зазвонил телефон.
— Жди здесь, — приказал Джош и побежал вниз, чтобы взять трубку. — Что? — Зарычал он.
— Остынь, Уокер, — посоветовала Марлетта. — Извини за беспокойство, но тебя ждут в суде по делу Рейнгольда, сейчас, — объявила Марлетта. — Он готов решить дело.
— Проклятый деспот!
— Еще не обручился? — спросила Марлетта.
— Даже еще не приблизился к этому.
— Значит, еще не подошло время, — протянула секретарша. — Удачи тебе, но шевелись. Ты ведь знаешь Рейнгольда.
Ворчливо согласившись, Джош повесил трубку.
— Мне надо идти. Я должен быть в суде через десять минут, — сообщил он Дэни, которая спустилась за ним. — Никуда не уходи, пока я не вернусь, — приказал он по дороге к двери. — Я хочу сказать, пожалуйста. Мы что-нибудь придумаем, хорошо?
И убежал, не дожидаясь ответа. В какое-то мгновение Дэни подумала, что умрет от разрывавших ее наплывов желания и горя. Но услышала, как Майкл хнычет во дворике, напоминая, что ей нельзя расклеиваться из-за того, что любимый ею мужчина сделал предложение, но… не любит ее.
Проснулся материнский инстинкт, а вслед за ним стремление к выживанию: пока Дэни кормила Майкла, в ней поднималась злость.
Неужели Джош действительно думает, что она будет сидеть здесь и ждать, пока он вернется и «что-нибудь» придумает? Глупец.
Но она будет еще глупее, если так поступит.
Итак, подержав сына, чтобы он срыгнул, она собрала личные вещи и позвонила на автобусную станцию. Ей повезло: автобус отъезжал в Литл-Рок через час. Оттуда она могла пересесть на автобус в Люфкин. Дэни заказала билет.
Пришло время не только уехать из Виргинии и от Джоша Уокера, но и отправиться домой в Техас. Помириться, если возможно, с родителями Джимми. И она, и Колдуэллы испытывали одинаковые горе и вину, просто они проявляли это по-разному. Пожилые супруги должны разделить оставшееся им время с ребенком своего сына. Ведь они были бабушкой и дедушкой Майкла.
И она тоже смогла бы прожить свою пустую жизнь в Техасе, среди друзей.
И уж лучше ей вернуться туда.
У нее было достаточно денег на автобусный билет, но сколько времени уйдет, чтобы доехать на такси до автобусной станции? Что, если она не уедет до возвращения Джоша? Она не была уверена, что сможет во второй раз воспротивиться ему и своему сердцу.
Поразмыслив, Дэни пошла наверх и разыскала визитную карточку сенатора Перродо. Быстро, пока не передумала, она набрала номер, написанный на обороте.
— Сенатор Перродо? Это Дэни Колдуэлл. Вы помните меня? Да, вечер был замечательный. Да, он прекрасно себя чувствует. Теперь спит по ночам почти по шесть часов.
Слезы затуманили глаза. Это нехорошо. Злость не может долго сдерживать боль. Она любила Джоша, хотела бы прожить с ним жизнь, но, осуществляя свою мечту, она разрушила бы его счастье.
Набрав в легкие воздуха, Дэни сделала единственный благородный шаг, который ей оставался.
— Не могли бы вы, сэр, оказать мне небольшую услугу…
Джош старался не ерзать, пока бубнил Рейнгольд. Он не давал себе труда слушать. Пусть этим занимается адвокат обвиняемого.
Он ломал голову, стараясь придумать какие-то более убедительные аргументы до того как придет домой.
Что-нибудь существенное. Джош стукнул себя по лбу. Не обратил никакого внимания на странные взгляды, брошенные на него судьей и прочими присутствующими в зале суда.
И на такую ерунду, как машина и дом.
Существенное в романтическом плане.
Существенное для предложения брака.
Джош украдкой взглянул на часы. Времени остается в обрез. Закругляйтесь, пожалуйста, мысленно умолял он судью. Мне нужно купить цветы — много цветов.
И колечко. Именно! Это покажет Дэни, что у него серьезные намерения.
Гм-м. Интересно, что ей понравится: традиционное обручальное кольцо или изумруд под стать ее глазам и широкий золотой браслет, который можно будет увидеть издалека? Он пригласит ее на ужин, куда-нибудь в тихое, милое, интимное место. Может быть, ему испробовать сентиментальный трюк, когда официанты прячут кольцо в десерт. Лучше в закуску. Если они обручатся сегодня, то пожениться можно будет завтра.
Вдруг его пронзил страх. Один раз она уже отвергла его. Сказала, что уезжает. А что если она уже уехала? Бог свидетель, Дэни Колдуэлл — такая женщина, которая действует решительно и энергично. Его честь продолжал бубнить. Джош застонал. Ему надо уйти отсюда!
Он засунул руку в карман брюк, сжал пальцами ключ зажигания…
Машина. Ах ты, умница! Джош, расслабившись, улыбнулся.
Не нужно сжигать юридических мостов и кричать на судью, чтобы он поторопился. Дэни еще будет дома, когда он приедет. Пока такси едет в такую даль, как Фолсборо, пройдут часы, подумал он, радуясь своей прозорливости. Кроме того, она не сможет упаковать манеж, кроватку и другие вещи Майкла, пока он не приедет.
Его клиент вдруг заулыбался и начал жать ему руку. Они выиграли. Джош выслушал поздравления, отклонил приглашение клиента отпраздновать их победу и побежал к машине.
Нажимая на газ, он преградил путь судебному исполнителю, выезжавшему с парковки. Судебный исполнитель посигналил. Джош помахал ему. Теперь вернемся к кольцу. Конечно, ни один бриллиант не будет сочетаться с огнем и блеском зеленых глаз Дэни, но это романтический жест с ясным намерением. Этого она не сможет неправильно расценить.
Успокаиваясь и механически покачивая Майкла, Дэни сумела улыбнуться и попрощаться с сенатором, когда отъехал его лимузин. Употребив всю силу воли, она дошла до автобусной остановки и встала в очередь за билетами.
Ей даже удалось выговорить:
— Литл-Рок, пожалуйста, — когда кассир спросил, куда она едет. Майкл уснул, пока они ждали объявление о посадке, и, оставшись одна в толпе незнакомцев, Дэни дала волю слезам.
— О господи. Вы так плачете, как будто у вас разрывается сердце, — заметила пожилая женщина рядом, когда они продвигались вперед.
Дэни кивнула.
— Хотите поговорить об этом? — спросила женщина, когда они поднялись в автобус и заняли соседние места.
— Нет, мэм, — ответила Дэни, безуспешно стараясь улыбнуться или, по крайней мере, прекратить плакать. — Спасибо за участие, но… мне нечего сказать.
Женщина кивнула, соглашаясь.
— Что ж, мне очень жаль, дорогая, — заметила она, похлопав Дэни по руке. — Но вы так молоды — не заметите, как ваше сердце заживет, и вы снова полюбите.
Автобус начал отходить от станции, и Дэни воспользовалась возможностью прервать разговор, повернувшись к окну, словно желая посмотреть, как меняется пейзаж. Ее соседка желала ей добра, и, наверное, была права. Возможно, через двести-триста лет она осмелится взглянуть на другого мужчину. На какого-нибудь парня, у которого нет золотистых волос и бирюзовых глаз, и от поцелуев которого не тает внутри… Образ расплылся, когда новые слезы потекли по щекам.
Привыкай, посоветовала она себе, подвигая на коленях сумку с Майклом. Тебе потребуется океан слез, чтобы смыть любовь к Джошу Уокеру.
Джош ворвался в дом.
На этот раз он держал охапку роз.
А в кармане лежала маленькая бархатная коробочка. Он попросил ювелира подобрать для него что-нибудь особенное и изящное. Если ей не понравится, потом можно будет обменять на то, что ей придется по душе.
— Дэни! — позвал он, поставив ногу на ступеньку.
Тишина.
— Дэни, где ты?
Опять тишина. Ужасная, мертвая тишина.
Его охватила паника.
— Нет, о господи. Пожалуйста. — Джош бросился наверх, пробежал через дом, выскочил через черный ход, проверил гараж.
— Где же она? — пробормотал он, объятый страхом.
Наконец заметил маленький треугольник, засунутый под телефон в гостиной. Розы выпали из рук. Он взял листок и прочитал номер, нацарапанный на нем дорогими чернилами. Страх перерос в отчаяние и затопил его, как муссон рыбачью лодку, когда помощник Перродо подтвердил, что сегодня днем сенатору звонила молодая дама, и тот неожиданно отменил совещание.
Дэни не вернулась.
Джош просидел целых двадцать четыре часа у лестницы, глядя на входную дверь. В ожидании. Потом стиснул зубы, спотыкаясь, побрел в гостиную и попытался работать. Ему надо было написать пять сжатых, хорошо сформулированных, вымученно документированных страниц, чтобы составить крайне «важное» изложение дела и подшить… куда-то.
Он смог составить только три коротеньких предложения.
— Нет, — проворчал он и отшвырнул желтый адвокатский блокнот. — Так не пойдет.
Джош устало потер руками глаза. Он все еще не мог поверить. Все еще не понимал, как она могла его бросить. Она ведь не Кэрри, у которой были свои собственные соображения.
Это из-за него. Это его вина — на сто процентов. Теперь он понял, что именно Дэни пыталась объяснить ему.
Ее нет. Их нет. Дэни и Майкла. Его семьи.
И он никогда не забудет их. Никогда. Он потерял свой последний шанс иметь ребенка. Последний шанс быть счастливым. Последний шанс любить.
И это мучило его. Слишком много надо отсечь. Слишком много забыть. Слишком много, чтобы выжить…
В окна пробивался мягкий сумеречный свет, когда без приглашения вошла Марлетта. Она встала в арке между холлом и гостиной и уперла руки в боки. Глядя на его разбитую жизнь. С неодобрением.
— Так вот где ты прячешься, — наконец вымолвила она, презрительно фыркнув. — Уокер, — продолжала она, подходя к нему, — ты жалок.