3

КЛЭР

Фиона выходит из кабинета Джулиана в расстроенных чувствах, пропуская меня по пути, пока она жонглирует папками в руках. Как исполнительный помощник, я могу предложить ей помощь, но что-то подсказывает мне, что она не будет принята. Вместо этого я изо всех сил стараюсь сосредоточиться на работе. Однако каждый раз, когда я моргаю, мускулистые ноги Джулиана с его толстым членом, болтающимся между ними, предстают передо мной как фантазия, которую я никак не могу унять. Но фантазии прекращаются каждый раз, когда я вижу вспышки из прошлого. Моя девственность, неопытность не позволяют мне фантазировать.

Воспоминания о моментах из старшей школы захлестывают мои мысли. Например: девушки вроде Ланы Конвей, собирающиеся в туалетах, чтобы обсудить свои последние завоевания, — идеальный способ выяснить, что я должна делать с Джулианом, когда он останется без штанов.

У Ланы Конвей каждый мальчик был обведен вокруг пальца, а ее язык — вокруг каждого члена. По крайней мере, так гласили слухи. Она никогда их не опровергала и, действительно, пользовалась своей распутной репутацией, чтобы получить все, что хотела. С другой стороны, я, связанная с тайной фамилией Блэквелл, держалась на задворках популярности.

Вокруг меня ходили слухи, что меня приютила опасная семья. Богатство Блэквеллов позволяло им избегать наказания за убийство. Я никогда не видела ничего, что подтверждало бы эти истории, поэтому игнорировала их. К радости Джулиана, это мало способствовало моей общественной жизни. Однако это позволяло мне не становиться добычей чванливой элиты, которая, возможно, разнесла бы меня в пух и прах, узнай они, что я происхожу от обычных родителей и живу обычной жизнью среднего класса.

И хотя я не обращала внимания на слухи, я никогда не могла отрицать, что в поведении Джулиана таилась опасность. Во взгляде Джулиана не было ничего сексуального. Это было больше похоже на дерзкую конфронтацию, чтобы бросить вызов моей кокетливой реплике о завершении работы. И что я делаю, когда смотрю на объект своих влажных мечтаний? Я выбегаю из комнаты, чтобы принести ему одежду, чтобы прикрыть все то, что хочу исследовать.

Сомневаюсь, что у меня будет другая возможность. Джулиан наверняка считает меня наивной девочкой, которая понятия не имеет, что делать с ним или с ним. Я буду проигрывать этот сценарий при каждом удобном случае, пока не представится другая возможность сделать хоть что-то… хоть что-то, кроме побега.

— Пойдем, Клэр. — Джулиан резко командует, отрывая меня от моих размышлений, когда он с силой шагает через ряд кабинок, где люди в основном не обращают на нас внимания. Мне становится интересно, чем все занимаются.

" Nuvola Scura Industries" не похожа на коммерческий бренд, который продает вещи, вписывая свое имя в дом каждого. Само название означает "темное облако", и, судя по тому, что я узнала за последние несколько месяцев, став тенью его последнего помощника: мы специализируемся на слияниях, поглощениях и консультациях по корпоративной культуре. Что это вообще значит? Покупать и продавать другие предприятия, одновременно рассказывая некоторым компаниям, что не так с их отношением к сотрудникам? Так мне объяснили, и, честно говоря, я понятия не имею, почему все это приносит миллиарды долларов прибыли каждый год.

Однако ходят слухи, что деньги Джулиана приходят от мафии. Есть и такие, что, когда его отец был престижным судьей, поговаривали о взятках и откатах за благоприятные решения. Не знаю, насколько все это правда, но все равно ничего из этого не добавляет к успеху Джулиана.

Мы молча спускаемся на лифте в гараж, где Эдвард встречает нас, как только открываются двери.

— Доброе утро, мисс Андерсон, — с ухмылкой произносит он, наклоняя голову.

— Доброе утро, Эдди, — отвечаю я с расширенными глазами, зная, что он презирает это прозвище так же сильно, как я презираю то, что он называет меня мисс Андерсон.

— Клэр, — назидательно говорит мне Джулиан, пока мы идем к машине. — Вы двое иногда ведете себя как дети.

— Это он начал, — говорю я Джулиану, бросая косой взгляд на Эдварда. Джулиан прав. Мы придирались друг к другу столько, сколько я себя помню. Эдвард тоже был одним из папиных друзей. Однако, даже когда мы с ним ссоримся, я знаю, что он никогда не подвергается опасности.

Бонни открывает перед нами заднюю дверь, не сводя глаз с нашего окружения. В гараже нет никого, кроме нас. Мой пульс учащается и успокаивается, когда я забираюсь на заднее сиденье, но их присутствие успокаивает мою тревогу. И все же мы не можем игнорировать близость к району Тендерлойн в центре города. Деньги не делают нас неуязвимыми для криминала, особенно в одной из самых опасных частей города. Я знаю это лучше, чем кто-либо другой.

Как только мы оказываемся внутри внедорожника, и Эдвард садится за руль, он вздыхает. Мы находимся в уединенной компании друг друга, где можно высказать любые возражения против указаний Джулиана, не сочтя это неподчинением.

— У них нет парковщиков или подземной парковки, поэтому Бонни пойдет с вами в офисы. Я останусь с машиной. — Говорит нам Эдвард, выезжая на утреннюю дорогу.

Джулиан кивает.

— Идет. Как только начнется встреча, ты можешь найти мне еще один латте, Клэр. Пусть Бонни пойдет с тобой.

— Да, сэр, босс.

Джулиан качает головой и не обращает на меня внимания, пока я смотрю на него, но я не могу остановить свой взгляд на его коленях. Выпуклость под брюками заслуживает моего прикосновения, моего языка, моих рук, всего того, чего должна хотеть женщина. Черт. Что, если я сделаю это неправильно?

— Ты в порядке, Клэр? — От голоса Джулиана по моей груди пробегает жар. Он поймал меня, когда я смотрела на его член? Черт.

— Да, просто волнуюсь из-за сегодняшнего дня. Хочу быть уверенной, что все делаю правильно, — честно отвечаю я ему.

Джулиан протягивает руку, чтобы коснуться моего бедра.

— Ты отлично справляешься.

Мой пульс учащается по совершенно другим причинам. Я не хочу, чтобы он убирал руку. Бонни и Эдвард ни о чем не догадываются, сидя на передних сиденьях. Я кладу свою сумку на колени и кладу свою руку поверх его, чтобы побудить его не убирать ее.

Я подумала, что он выхватит ее, но он этого не сделал. Джулиан не отрывает глаз от своего телефона, который держит в одной руке, а другой пробирается между моих бедер. Я тяжело сглатываю, не отрывая взгляда от окна и проплывающих мимо пейзажей.

Чертовы штаны. Мое дыхание становится тяжелее от предвкушения, когда твердые пальцы Джулиана прижимаются к центру между моими бедрами. Я чувствую, как он умело расстегивает молнию на моих брюках и погружает палец внутрь.

Джулиан сдвигает мои трусики в сторону и заставляет меня шире раздвинуть ноги, чтобы дать ему больше места, но я делаю это тихо, чтобы не привлекать внимание Эдварда и Бонни. Как только он проводит пальцем по моему клитору, я закрываю глаза и зажимаю рот. Давление его пальца, скользящего между моими складочками и вокруг входа, заставляет меня быть на грани. Однако он никогда не погружается внутрь. Вместо этого он дразнит меня и осторожно отводит руку с озорной ухмылкой на лице. Он посасывает палец, как будто на нем есть капля сладости, и смотрит на меня.

То, как он подмигивает, прежде чем вернуть свое внимание к телефону, заставляет все нервные окончания в моем теле подавать сигналы к завершению.

— Клэр, пожалуйста, подготовься, — говорит Джулиан, переводя взгляд на мои брюки и напоминая, что их нужно застегнуть.

Когда мы подъезжаем к зданию клиента, я уже собираюсь выйти из внедорожника, как вдруг звонит телефон. Я должна ответить.

— Офис Джулиана Блэквелла. Чем могу помочь? — Я отвечаю на звонок. Джулиан кивает, помогая мне крепкой рукой, пока Бонни и Эдвард занимаются нашей охраной.

— Это Эйлин, дорогая. — Женщина отвечает таким хриплым голосом, что кажется, будто она полоскает рот песком. — У нас проблема с примеркой. Размеры, которые вы прислали, портному не подходят. Я хочу сказать вам, Сесиль, что девушка должна прийти к нам.

— О, простите, я Клэр. Сесиль больше не работает на мистера Блэквелла. Я могу что-нибудь сделать?

— Да, скажите имениннице, чтобы она притащила свою маленькую испорченную задницу сюда и примерила эти платья. Если она этого не сделает, они не будут готовы к 5-му числу.

— Вы ведь имеете в виду 15-е? — Спрашиваю я.

Эйлин ворчит на другом конце провода.

— Нет, я имею в виду 5-е. Вечеринка состоится 15-го, и я уверена, что никто не хочет ждать до последней минуты, чтобы подготовить платья.

— Ах, да, извините, дайте мне секунду, — говорю я ей, откладывая трубку. Бонни, Эдвард и Джулиан ждут, потому что, похоже, я собираюсь изменить маршрут каждого. Я не разочаровываю их, говоря: Это Эйлин, организатор мероприятий. Она сказала, что им дали неправильные мерки именинницы и ей нужно пойти, чтобы ей все подогнали.

Джулиан кивает.

— Ладно, все в порядке. Вообще-то, у меня впереди довольно легкий день. Бонни, возьми внедорожник и сопроводи Клэр на примерку. Клэр, скажи Эйлин, что она дала тебе адрес, где будет проходить примерка, и я увижу тебя дома позже. Эдвард, ты со мной. Пусть кто-нибудь пригонит мою машину из офиса.

Вот так мы расстаемся на целый день, и Бонни держит дверь со стороны пассажира открытой, чтобы я могла сесть. Она знает, как сильно я ненавижу ездить на заднем сиденье в одиночестве. Сейчас это уже в порядке вещей, но когда я только приехала к Джулиану, я отказывалась садиться в машину без успокоительного.

Папа умер, когда я сидела на заднем сиденье нашей машины на случайном светофоре по дороге домой после школьного спектакля. Он хотел, чтобы воры знали, что я нахожусь на заднем сиденье и пытался договориться забрать меня. Он замолчал, получив пулю. Меня вырвали из ремня безопасности и бросили на его умирающее тело, где я пролежала до приезда полиции. Выстрелы раздались посреди ночи, и вот так мой мир изменился навсегда. Джулиан забрал меня в свой мир и сделал все, что мог, потому что он был всем, что у меня осталось. Моя мать умерла, когда мне было два года. Кошмары то приходят, то уходят, но, к счастью, я уже не так боюсь, как раньше.

Бонни спасала меня не один раз. Она для меня больше, чем телохранитель и порой относится ко мне как к младшей сестре. Пока это не мешает ей работать, она так спокойно относится ко всему, кроме тренировок каждое утро.

— Эй, адрес дизайнера находится недалеко от работы Дэнни. Хочешь, я узнаю, сможет ли она заглянуть? Посоветоваться с кем-то, кто ближе к твоему возрасту? Я понятия не имею, что было у Джулиана на уме и что выбрала его последняя помощница.

Я киваю.

— Ты права. Я только узнала обо всем этом. Представь, если бы платья приехали и оказались отвратительными.

Бонни смеется.

— Я не думаю, что они будут отвратительными. У Джулиана безупречный вкус, когда дело доходит до его гардероба, и он не так уж плохо справился с твоим выбором.

— Вот тут-то и приходила на помощь его мать. Именно она поддерживает мои политические брючные костюмы. Я имею в виду, что они отлично подходят для работы в офисе, но для вечеринки в честь моего дня рождения? Я не знаю, почему они решили, что могут устроить это мероприятие, не предупредив меня. Это даже не то, чтобы было сюрпризом. Скорее, я была как бы на втором плане.

— Я уверена, что это не так. При организации таких пышных мероприятий нужно многое учитывать. — Бонни пытается придать этому смысл и терпит неудачу. — Может, теперь мы сосредоточимся на твоем участии?

— Ты придешь на вечеринку? Можешь взять с собой и Дэнни. — Говорю я ей.

— Я, наверное, буду работать на мероприятии. — Отвечает она.

— Нет. Джулиан уже сказал, что заканчивает составлять список гостей. Опять же, я не более чем второстепенная фигура, и я хочу, чтобы на моей вечеринке были люди, с которыми мне действительно приятно общаться. Это уже будет кошмар — пытаться уговорить людей, с которыми я училась в школе, прийти в последнюю минуту. Я буду в полной заднице, если мне придется всю ночь разговаривать со стервозной задницей Фионы.

Бонни чуть не подавилась от смеха.

— Она не такая уж плохая.

Я изображаю лучшую Фиону с заносчивым голосом:

— Я не буду добросовестно исполнять эти контракты. Бла-бла-бла. Она всегда смотрит на меня так, будто из-за меня у нее плохой день.

— Уверена, что твое точное впечатление не имеет к этому никакого отношения. — Бонни смеется, когда мы подъезжаем к магазину платьев.

Даниэль "Дэнни" Эдельман стоит у входа, как только мы припарковались, ее вороные черные волосы выбриты по бокам и рассыпаются по спине. У нее такие же карие глаза, как у Бонни, и она обнимает меня.

— Привет, девочка. Давно мы не общались. Что здесь происходит? — Спрашивает Дэнни, когда мы входим в бутик.

Над дверью звонит колокольчик, а в пустом магазине играет тихая музыка. Стеллажи с платьями пестрят разнообразием великолепно оформленных вещей. Некоторые из них просты, а другие несносно сверкают. Я вижу, как из глубины магазина выходит женщина с рыжими волосами, но ее голос доносится до меня раньше, чем она сама.

— Как дела, дорогая? Я Эйлин. Ты именинница? — Спрашивает она.

— Да, я Клэр, — говорю я ей, ожидая, когда она поймет, что именно меня назвала испорченной по телефону.

Эйлин не похожа на жительницу Калифорнии. В ее тоне и манерах чувствуется нью-йоркский или чикагский оттенок.

— Замечательно, замечательно. А кто эти прекрасные молодые женщины с тобой? Твои подруги, куколка? Бюджет рассчитан на три платья, но я уверена, что ты сможешь уговорить папу купить для них еще несколько.

Дэнни поднимает руки вверх, тряся ими в знак протеста, с глазами, полными отвращения. Платья слишком перегружены для стиля Дэнни, стиля, который скорее напоминает байкерскую готику, чем избалованную принцессу.

— Джулиан не мой отец, — говорю я Эйлин.

— Мои извинения. Не стоит осуждать. Давай подгоним все по фигуре и вернемся к своим делам. Пойдем, посмотрим, что для тебя подобрали. — Эйлин машет мне рукой в сторону задней части комнаты, где на манекенах лежат три платья.

Одно из них бархатное, черное, с тонкими блестящими бретельками через плечи и высоким разрезом по бокам. Красивое, но слишком мрачное для вечеринки в честь дня рождения. Есть платье из жемчужно-серебристого шифона с корсетным лифом и струящейся юбкой. Я провожу пальцами по материалу, он удивительно мягкий на ощупь. Я не удосуживаюсь взглянуть на изумрудно-зеленое платье на последнем манекене.

— Вот это, — говорю я Эйлин, не выпуская из рук переливающийся мягкий шифон. — Это единственное, которое я хочу надеть.

Эйлин колеблется.

— Дорогая, если честно, я разговаривала с мисс Марзано, и это мероприятие больше похоже на политическое, для ее сына. Это платье определенно подходит для дня рождения, но, может быть, нам стоит сбавить тон…

Бонни вступается за меня:

— Если это не лучший вариант или вообще не вариант, его не стоило выставлять на выбор. Это не должно быть каким-то тестом, чтобы проверить, правильно ли Клэр выберет платье. Снимайте размеры для того, которое она выбрала, или мы уйдем, и она не наденет ни одно из них.

— Так ей, Бон-Бон, — с усмешкой шепчет Дэнни рядом со мной. — Она всегда такая защитница. Наверное, поэтому ей платят большие деньги.

Я хихикаю.

— Да, наверное.

Эйлин не сопротивляется и отводит меня к швее, где они получают от меня все необходимое. После этого я умираю от голода, забыв до этого позавтракать.

Дэнни приходит в голову блестящая идея остановиться в одном из заведений в глубине города, поближе к тому месту, где они с Бонни снимают квартиру. Чем ближе мы подъезжаем к Хантерс-Пойнт, тем чаще я вижу, как Бонни проверяет свой телефон.

— Черт, — ворчит Бонни себе под нос. — Клэр, у тебя ведь нет с собой телефона?

— Нет. Он у меня в столе в офисе. Я пользуюсь планшетом, на который переадресованы некоторые звонки Джулиана. А что?

Бонни застонала.

— Джулиан интересуется, где мы, и я уверена, что он не хочет, чтобы мы направлялись в Хантерс-Пойнт вместе с тобой, Клэр.

— Да ладно, эй, — вмешивается Дэнни с заднего сиденья. — Это не так уж и опасно. Мы живем вон там, Бон-Бон. Как это может быть достаточно хорошо для его работников, но недостаточно для его… кем бы она ему ни была? Извини, и не обижайся девочка.

Я смеюсь.

— Не обижаюсь. Формально я считаюсь его подопечной, а если честно, то уже нет, так как мне восемнадцать. Так что да, пойдем поедим. Просто отправь ему сообщение о том, куда мы идем, если он так волнуется. Ничего не плохого случится, так ведь?

Загрузка...