Сидя рядом с Максом за накрытым столом, Лили то и дело ловила на себе любопытные взгляды. Канделябры освещали роскошный большой зал, приглушая ярко-красный цвет ковров и отбрасывая блики на лица людей, принадлежавших к высшему обществу Лас-Вегаса. В элегантных зеркалах, висящих на стенах, отражались женщины в вечерних платьях и мужчины в безупречно скроенных смокингах. Официанты наполняли ее стакан минеральной водой прежде, чем она успевала их об этом попросить.
Это было самое грандиозное мероприятие, которое Лили когда-либо посещала, и она постоянно напоминала себе не класть локти на стол. Она заметила, что многие останавливались рядом с Максом и разговаривали с ним. Организатор мероприятия лично поприветствовала его и поблагодарила за то, что он предоставил зал одного из своих отелей для благотворительного ужина. Не успел Макс взять вилку, чтобы попробовать один из деликатесов, как кто-то похлопал его по плечу.
– Рад тебя видеть, Макс. Твои отели на Карибском побережье после обновления интерьера пользуются бешеным успехом. Слышал, что номера в них забронированы на год вперед. Прими мои поздравления.
– Спасибо, Роберт, – ответил он. – Я тоже рад тебя видеть. Моя команда действительно превзошла себя.
Когда мужчина ушел, Лили прошептала Максу на ухо:
– Может, мне повесить на спинку твоего стула табличку, чтобы к тебе не подходили, пока ты не закончишь есть?
Его губы дернулись.
– Боюсь, это вряд ли поможет.
– Верно, – согласилась она. – Но, возможно, если бы ты посещал подобные мероприятия чаще, тебя бы не так донимали разговорами. Им кажется, что это их единственный шанс поговорить с могущественным мистером де Лука, и они не хотят его упускать.
– Хочешь сказать, что я обязан своей популярностью исключительно редкому появлению в обществе? Что никого не интересует ни моя личность, ни мои достижения в бизнесе?
Лили показалось, что он обиделся.
– Я просто имела в виду, что это внимание можно было бы разделить на несколько посещений.
– Растягивать пытку на несколько вечеров вместо того, чтобы отмучиться за один раз?
Лили вздохнула и покачала головой.
– Возможно, это не было бы похоже на пытку, если бы… – Она внезапно осеклась, увидев направляющуюся к ним Кики.
– Макс, какой сюрприз. Ты сказал мне, что не собираешься сегодня сюда идти, – произнесла Кики.
Лили ощутила приступ раздражения.
– В последнюю минуту у меня изменились планы, – объяснил Макс, поднимаясь. – Ты хорошо проводишь время?
Кики бросила на Лили ядовитый взгляд.
– Не так хорошо, как если бы была с тобой, – ответила она, коснувшись его руки.
– Уверен, я наскучил бы тебе до смерти, как уже наскучил Лили. Спроси ее, – произнес он, глядя на свою спутницу. В его глазах плясали озорные огоньки.
– Уверена, Лили никогда бы не назвала тебя скучным, – возразила Кики. – Ни одна здравомыслящая женщина не сделала бы этого.
– Давай все же спросим ее. Скажи нам правду, Лили.
Лили встретилась с ним взглядом, не понимая, зачем ему понадобилось ставить ее в такое неудобное положение.
– Кики права. Я бы не назвала тебя скучным.
– Вот видишь, – произнесла Кики.
– Зато ему самому скучно с большинством женщин, – добавила Лили.
Кики неодобрительно сощурила глаза. Макс удивленно уставился на Лили, и она услышала звон упавшей на пол вилки, за которым последовал нервный женский смех.
Преодолев смущение, Лили гордо подняла голову.
– Ты сам попросил меня быть честной.
– Да, так и есть.
У нее создалось впечатление, что он больше никогда не повторит эту просьбу. Кики прокашлялась.
– Мне нужно поговорить с тобой наедине, Макс. Это срочно. Ты не возражаешь?
Он бросил тоскливый взгляд на еду, затем на Лили.
– Ступай, – сказала она. – Если ты в ближайшее время не вернешься, я попрошу официанта завернуть твой ужин, и ты съешь его дома.
Наклонившись, Макс прошептала ей на ухо:
– В таком случае мы лучше на обратном пути купим чизбургеров.
Она улыбнулась.
– Смотри, в полночь они закрываются.
Рассмеявшись, он ушел с Кики.
– Ваш спутник такой горячий, – сказала молодая женщина, сидящая рядом с ней. – Как вы могли его отпустить с той красоткой! Должно быть, вы полностью в нем уверены, – восхищенно добавила она.
Повернувшись, Лили увидела полную девушку с приятным лицом.
– У нас с Максом необычные отношения.
Посмотрев на выступающий живот Лили, собеседница кивнула.
– Вам не нужно ничего объяснять. Я слышала, как он весь вечер увертывался от вопросов. Ой, простите, мне следовало представиться. Я Мэлори Джеймс.
– Я Лили…
– Маккол, – произнесла Мэлори, затем покраснела. – Я слышала, как ваш спутник несколько раз вас представлял. Обычно я не подслушиваю чужие разговоры, но сегодня я одна и вы показались мне интереснее, чем глухая восьмидесятисемилетняя старушка, сидящая с другой стороны.
Лили улыбнулась.
– Здорово, что нам удалось вас немного развеселить. Рада с вами познакомиться, Мэлори.
Ее собеседница посмотрела через плечо Лили.
– О боже, еще один, – прошептала она.
– Лили, вы сегодня отлично выглядите, – послышался знакомый мужской голос у нее за спиной.
Обернувшись, она увидела Алекса Мегалоса и не смогла сдержать улыбку.
– Вы брали уроки флирта?
– Нет, у меня это врожденный талант. Где Макс? Очень неосмотрительно с его стороны оставлять такую красивую женщину одну.
Мэлори громко прокашлялась. Лили посмотрела на нее.
– Алекс, вы знакомы с Мэлори Джеймс? Она здесь недавно. Алекс Мегалос работает в «Мегалос – Де Лука Энтерпрайзис».
Алекс взял руку Мэлори и поднес к губам.
– Я очарован. Кажется, я слышал о вашем отце.
– Возможно, – запинаясь, произнесла Мэлори. – Он возглавляет «Джеймс Инвестментс энд Хелс Менеджмент».
Алекс кивнул.
– Я слышал, он успешен в бизнесе. Я бы с удовольствием с ним познакомился. Он сейчас здесь?
– Нет, – ответила Мэлори, доставая визитку, – но при случае я вас представлю. Вы мне позвоните? – спросила она и, поднявшись, столкнулась с официантом, разносившим напитки.
– О нет, – Лили беспомощно наблюдала за тем, как бокалы опрокидываются и вино проливается на розовое платье Мэлори и брюки Алекса.
Официант в ужасе застыл на месте.
– Принесите содовой, – решительно произнесла Лили, быстро вставая. – Она прекрасно удаляет пятна. И нам понадобятся салфетки, – сказала она официанту.
Она поймала растерянный взгляд своей новой знакомой.
– Мэлори, ступайте в дамскую комнату, я сейчас к вам присоединюсь.
Когда Мэлори удалилась, Лили сказала Алексу:
– Это вы во всем виноваты. Стыдитесь.
– Я? – недоверчиво произнес он, вытирая брюки.
– Да, вы. Уверена, вы прекрасно знаете, как действуете на женщин. Вам следует быть осторожнее с улыбками и поцелуями.
В этот момент к ним подошел Макс.
– Неужели Лили решила наконец тебя проучить? – пошутил он.
Она покачала головой.
– Нет, это официант. Я представила Алекса своей соседке, и он ее смутил. Она столкнулась с официантом, и тот облил их обоих вином. А вот и содовая, – сказала Лили, улыбаясь официанту, который принес бутылку и салфетки.
– Мне очень жаль, – произнес он.
– Не переживайте. – Она посмотрела на Макса. – Пойду помогу бедняжке Мэлори.
– Ты такая отзывчивая.
– Просто я делаю то, что любой сделал бы для меня в такой же ситуации.
Наклонившись, он прошептал ей на ухо:
– Я мог бы тебя поцеловать прямо сейчас.
Сердце Лили учащенно забилось, и она сердито посмотрела на Макса.
– Ты…
– Ты прекрасно меня слышала, – произнес он мягким вкрадчивым тоном, от которого ее бросило в жар.
Она сделала шаг и чуть не споткнулась, потому что по-прежнему смотрела на него, словно завороженная. Макс вовремя протянул руку и поддержал ее.
– Ты еще хуже, чем Алекс.
Его глаза расширились от гнева.
– Какого черта…
Проскользнув мимо него, Лили быстро направилась в дамскую комнату.
Минут через десять ей удалось оттереть пятно с платья Мэлори и восстановить эмоциональное равновесие. Оставив свою новую знакомую поправлять макияж, Лили отправилась обратно в зал. Не успела она сделать и трех шагов, как столкнулась с Кики.
Лили тут же отошла назад.
– Ой, простите. Как у вас дела?
Кики прищурилась.
– Могло бы быть намного лучше. – Смерив Лили ледяным взглядом, она указала ей кивком на менее людную часть холла. – У вас есть минутка? Я бы хотела с вами поговорить.
– Наверное, мне следует вернуться к…
– Максу, – закончила за нее Кики. Ее красивое лицо помрачнело. – Он может подождать. Это не займет много времени.
Лили неохотно проследовала за ней.
– Возможно, вам это не известно, но нас с Максом связывают близкие отношения. Очень близкие, – подчеркнула она. – Никто бы не удивился, если бы мы поженились. Мы встречаемся уже два года.
Лили кивнула.
– Понятно.
– Женщине, на которой остановит свой выбор Макс, придется смириться с тем, что время от времени он будет ходить на сторону. У таких влиятельных мужчин, как он, не бывает недостатка в воздыхательницах.
Интересно, Кики намекала на нее?
– Сейчас Макс не хочет ни в чем признаваться, – продолжила Кики с улыбкой, но глаза ее оставались холодными. – Он просто не хочет ранить ваши чувства. Но я не глупа. Он чувствует, что виноват перед вами, и я понимаю, почему вы хотите воспользоваться ситуацией.
– Вы не угадали, – произнесла Лили.
Кики махнула рукой.
– Нет необходимости отрицать очевидное. Любая женщина в вашем положении воспользовалась бы им с выгодой для себя.
Лили почувствовала, как внутри у нее все начинает закипать.
– Я…
– Просто выслушайте меня до конца, – перебила ее Кики. – Вам нужно понять лишь одно: вы не сумеете его удержать. Уверена, он будет хорошим отцом для ребенка, но Макс особенный мужчина и, поверьте мне, требует особого обращения. Я не сомневаюсь, он будет материально обеспечивать ребенка. Но вы мне сразу показались умной женщиной, и я подумала, что вам, возможно, захочется получить дополнительную поддержку для себя.
– Дополнительную поддержку? – Лили насторожилась.
Кики понизила голос.
– Предлагаю вам сделку. Вы оставляете Макса и не мешаете мне, а я даю вам за это пятьдесят тысяч долларов.
Лили недоверчиво посмотрела на нее.
– Вы серьезно?
– Абсолютно серьезно, – ответила Кики. – Макс очень важен для меня.
Лили покачала головой.
– Я не могу.
– Подумайте над моим предложением. Представьте себе, что вы сможете купить на эти деньги своему ребенку. – Она немного помедлила. – Если вы решитесь в течение недели, я увеличу сумму. Вы сможете приобрести небольшую квартирку или домик и стать хозяйкой своей собственной жизни. Поверьте мне, если вы останетесь с Максом, он не даст вам и шагу сделать без своего ведома. – Она вложила в руку Лили свою визитку. – Позвоните мне.
С этими словами она удалилась.
Лили пристально смотрела ей вслед. Ее ноги словно приросли к полу. Она не никак не могла поверить в то, что произошло. Слова Кики звучали у нее в голове. Но она была не в состоянии ничего понять.
– Эй, Лили. – Мэлори помахала ладонью у нее перед глазами. – Ты плохо себя чувствуешь? Ты очень бледна. Может, тебе лучше присесть?
Лили тряхнула головой, чтобы прийти в себя.
– Нет, я просто… – Вздохнув, она направилась к столу.
– Ты уверена? – спросила Мэлори, следовавшая за ней. – Ты выглядишь так, словно тебя что-то сильно потрясло.
– Можно и так сказать, – уклончиво ответила она.
Когда они вернулись, Макс помог им обеим усесться за стол, на котором уже стоял десерт, и Лили представила ему Мэлори.
Обменявшись любезностями с новой знакомой, Макс повернулся к Лили.
– С тобой все в порядке?
Она кивнула, изобразив на лице улыбку.
– Не хочешь мне объяснить то замечание насчет Алекса?
Щеки Лили запылали.
– Я просто имела в виду, что несправедливо, когда ты – или он – пользуетесь своей привлекательностью, чтобы вывести женщину из равновесия.
Макс хищно улыбнулся.
– Ты признаешься, что я вывожу тебя из равновесия?
Лили потянулась за стаканом с водой.
– Я больше ничего не скажу. Как дела у Кики? – спросила она, желая переменить тему.
В его глазах промелькнуло раздражение.
– Может, хоть ты мне объяснишь, почему женщина, абсолютно нормальная и здравомыслящая в начале отношений, в конце их становится неадекватной?
– В этом виноваты мужчины, – ответила Лили. – Они намекают, обещают, а затем обманывают.
– Я всегда честен с женщинами. И с самого начала даю им понять, что брак меня не интересует.
– В самом деле? – спросила она. – Почему тебя не интересует брак?
– Для этого необходимо встретить нужную женщину в нужное время. А рядом со мной никогда не было подходящей женщины.
– А как же Кики? – тихо спросила она.
– В отношении Кики у меня никогда не было серьезных намерений. Она красивая и умная женщина, но для продолжительных отношений не подходит.
Похоже, Кики считает иначе, подумала Лили.
– Может, ты что-то сказал или сделал, что ввело ее в заблуждение? Заставило думать, будто ты изменил свои намерения и готов на ней жениться?
Макс прищурился.
– Почему ты задаешь мне эти вопросы?
Лили пожала плечами.
– Просто любопытно. Кики ведет себя как собственница. Она бесится, когда видит рядом с тобой других женщин.
– Сегодня я ясно дал ей понять, что между нами все кончено. Не хочешь десерт?
Лили вспыхнула.
– Спасибо, но я сыта.
Макс пристально посмотрел на нее.
– С тобой что-то не так.
– Леди и джентльмены, – обратилась к собравшимся Энн Уингейт, организатор благотворительного вечера. – Настало время аукциона. Пожалуйста, подходите к столикам с лотами и не скупитесь. Помните, что ваши средства пойдут на благое дело.
– Ты уверена, что не хочешь торт? – спросил Макс.
Лили покачала головой.
– Нет, спасибо. Мне интересно, что они выставили на аукцион.
Кивнув, он встал и помог ей подняться.
– Выбери пару вещей, которые тебе понравятся, и предложи цену от моего имени.
– Но я не могу.
– Почему? Ведь аукцион благотворительный.
– Да, но… – Она замолчала. – Это было бы неправильно.
Макс тяжело вздохнул.
– Тогда выбери что-нибудь, что я мог бы пожертвовать нуждающимся.
– Отличная идея.
Весь следующий час Макс получал удовольствие от мероприятия. Тщательность, с которой Лили выбирала вещи, удивляла его. Она долго рассматривала детское кресло для автомобиля, но, узнав его цену, пошла дальше.
– Что я должен купить? – наконец спросил Макс. Ему не терпелось узнать ее выбор.
– Косметику для женщин из загородного приюта и современную компьютерную систему для сиротского приюта.
– И все?
– Думаю, это и так солидный удар по твоему бюджету.
– А себе ты ничего не выбрала? Ювелирное украшение? Путевку на курорт?
Лили покачала головой.
– Может, детское кресло для автомобиля?
Она вздрогнула и снова покачала головой.
– Но оно стоит почти как автомобиль. Безумно дорого.
Максу было интересно, будет ли она выбирать вещи с той же тщательностью, если ее окружить роскошью. Судя по его прошлому опыту, женщины быстро привыкали к красивым вещам. Лили удивляла и привлекала его одновременно. Ее звонкий смех наполнял его энергией, а нежелание идти у него на поводу стало настоящим сюрпризом. Он привык, что ему все угождают, а она не боялась ему перечить. То ли из-за своей беременности, то ли по какой-то другой причине Лили привлекала его как ни одна женщина до нее.
Как могла она быть одновременно невинной и сексуальной? Неужели его брат так и не понял, как ему повезло? Конечно, у нее наверняка тоже есть недостатки, напомнил себе Макс. Он не знал ни одной женщины, которая не пыталась бы манипулировать мужчинами. Определенно это и у Лили однажды проявится. Все же он хотел ее и знал, что бессилен перед ее чарами.