Розмари избегала Уиллиса в течение тридцати семи часов, сорока двух минут и восемнадцати секунд. Она встретилась с ним только потому, что он поймал ее в ловушку в ее же собственной спальне. Розмари собиралась на свадьбу Энджи — о Господи, на свадьбу Энджи! — когда в дверь комнаты тихо постучали.
— Розмари, — мягко позвал Уиллис.
Мгновенье Розмари колебалась. Если она сумеет промолчать сейчас, то сможет навсегда выбросить Уиллиса из головы. Но в ту же секунду Розмари вспомнила о ночных поцелуях и объятиях на чердаке. Нет, она не способна забыть Уиллиса.
— Розмари, — окликнул он немного громче.
— Что?
— Я хочу поговорить с тобой.
— О чем?
— О нас.
Розмари сглотнула и с ненавистью уставилась в зеркало. Самое худшее, что от перспективы встречи с Уиллисом она залилась розовым румянцем. Розмари стояла в желтом нижнем белье и видела, как предательский жар охватил каждый дюйм ее тела.
Независимо от того, что скажет Уиллис, независимо от того, сколько раз он извинится, Розмари не собиралась прощать его.
— Нам не о чем разговаривать, — повернулась Розмари к дверям. — Уходи.
— Нам надо многое обсудить, — возразил Уиллис. — И учти — я не уйду, пока не поговорю с тобой.
— Премного благодарна, Уиллис, но я сыта по горло твоими оскорблениями. Я не собираюсь выслушивать новые. Уходи!
— Мне жаль… — начал Уиллис голосом, полным раскаяния.
Розмари почувствовала, как рушится ее железная решимость. Она собрала в кулак остатки воли и твердо ответила:
— Этого мало, Уиллис.
— Розмари, прошу, выслушай меня. Я все тебе объясню.
— Что ты мне объяснишь? Что не можешь оставить меня в покое? Что не можешь простить слова тринаццатилетней давности, сказанные глупой девочкой? Или ты хочешь объяснить, почему не можешь заниматься любовью с женщиной, чей интеллектуальный уровень ниже твоего?
— Нет, — убито произнес Уиллис. — Я хочу сказать, что не могу позволить себе увлечься красивой женщиной, пока не завершу свою работу.
Розмари с подозрением посмотрела на дверь. Красивой? Уиллис назвал ее красивой? Розмари медленно подошла к дверям.
— Значит, по-твоему, я красивая? — переспросила она, кляня себя за то, что требует доказательств от Уиллиса.
Мгновение он молчал. Потом Розмари услышала тяжелый вздох.
— Да.
Великолепно! Уиллис сделал ей комплимент. Как быть? Возможно, она осудила Уиллиса слишком поспешно. Наверное, стоит выслушать оправдания, дать еще один шанс. Что она теряет, в конце концов?
Что теряет? Розмари возмутилась. А как на счет чувства собственного достоинства?
— Подожди минутку, — сказала она. — Я сейчас оденусь и выйду.
Розмари слышала, как Уиллис молча отошел от двери. Она быстро вернулась к гардеробу, выдернула из него бледно-желтый льняной сараФан и торопливо примерила. Подойдет. Ее пальцы дрожали, пока она возилась с большими белыми пуговицами.
Розмари заставила себя остановиться и глубооко вздохнуть. Это всего лишь Уиллис. Парень, которого она знает полжизни. Парень, которого она однажды швырнула в озеро. Так почему сейчас она боится его? Потому, что он красивый, сексуальный и весит в два раза больше, чем она? И потому, что его коэффициент интеллекта тоже в два раза больше ее? Потому, что он фантастически целуется и в его руках она плавится, как воск? А не потому ли, что он оттолкнул ее за секунду до пика наслаждения?
Господи, чего она испугалась? Разве может быть хуже?
Розмари скользнула в туфли под цвет платья, вдела в уши маленькие золотые колечки и позволила дюжине тонких золотых браслетиков игриво позвякивать на левом запястье. В довершение она слегка подушилась и провела расческой по непослушным завиткам волос.
Розмари бросила последний взгляд в зеркало и фыркнула. Что ж, теперь она выглядит одетой волне интеллектуально.
Внизу, в гостиной, Уиллис смотрел на Скай и Изоскелеса, забравшихся на окно. Уиллис покачал головой, удивляясь превратностям судьбы, что свела вместе двух животных. Одно-черное, второе — белое. Одно — треугольное, второе — почти овальное. Между ними нет ни малейшего сходства. Однажды они чуть не перегрызли друг другу глотки, а сейчас мирно сидят бок о бок.
«Коты, — мрачно подумал Уиллис, — самые умные существа в этом доме».
Звук шагов на лестнице отвлек его от размышлений. Уиллис обернулся. Розмари вошла в комнату, и случилось невозможное — обладатель пяти ученых степеней по имени Уиллис Рендом потерял дар речи. Перед ним стояла прекраснейшая женщина в мире. Ее окружало солнечное сияние и облако тонкого аромата. И в который раз мужчина спросил себя, что заставило его оттолкнуть Розмари той ночью. Почему он отказал ей в том, чего страстно желал сам?
Почему?
Сегодня он был не ближе к ответу, чем тридцать семь часов, пятьдесят восемь минут и шесть секунд назад.
То, что произошло с ними, — беспрецедентное, непредвиденное событие. Не существовало ни причин, ни предпосылок, ни предупреждений. Это просто… просто… Это просто случилось, и все. Уиллис не мог ни понять, ни объяснить, ни привыкнуть к происшедшему. Он знал только одно — это никогда не повторится. Даже через миллион лет.
Или по крайней мере не раньше, чем через пятнадцать.
Поведение Розмари той ночью разительно отличалось от обычного. Уиллис вынужден был признать, что женщина явно находилась под каким-то воздействием. Под гипнозом. Или под космическим излучением.
Розмари уступила действию внешних сил. Несмотря на возражения логики и здравого смысла, Уиллис еще пятнадцать лет назад заметил, что граждане Эндикотта действительно совершают странные поступки во время визита кометы. Люди вели себя крайне забавно и в этом году.
Правда, Уиллис был убежден, что Бобржиницколоницкий не имеет ни малейшего отношения к действиям горожан. Их собственное подсознание снимает запрет на самые разнообразные вещи. Люди сотни раз слышали: прилетит комета — и они начнут творить невообразимые чудачества. И когда комета наконец появляется на горизонте, все неосознанно радуются возможности перешагнуть границы дозволенного. Они ломают автомобили, соблазняют чужих супругов, нарушают мелкие законы, а потом обвиняют Бобржиницколоницкого.
И Розмари, чей коэффициент интеллекта был ниже среднего, несомненно, одна из первых поддалась голосу подсознания. Видимо, ей постоянно твердили о необъяснимых вспышках любви к бывшим врагам, и Розмари решила, что ее влечет к Уиллису. Но однажды Бобржиницколоницкий покинет Землю, и подсознание сообщит женщине, что пора возвращаться к нормальной жизни.
Короче, когда комета улетит, Розмари снова возненавидит Уиллиса. Просто. Ясно. Понятно.
Уиллис посмотрел на Розмари. Она выглядела такой трогательной и нежной, что ему захотелось наплевать на рассуждения и попробовать начать сначала. Если есть хоть малейший шанс, Уиллис должен его использовать. Ведь все эти годы он верил, что однажды Розмари влюбится в него.
Розмари сделала несколько шагов навстречу Уиллису и остановилась в центре комнаты.
— Ты хотел поговорить о… нас? — спросила женщина, запнувшись на последнем слове.
В ответ Уиллис сам задал вопрос:
— Куда ты идешь?
— На свадьбу Энджи, — прохладно ответила Розмари.
— Энджи? — насмешливо поинтересовался Уиллис. — Энджи Этллисон, твоей подружки?
Розмари молча кивнула.
— Я не знал, что она выходит замуж.
— И я, — улыбнулась Розмари. И Кирби тоже. Никто в Эндикотте не подозревал. Энджи объявила о свадьбе всего два дня назад.
Уиллис подозрительно прищурился.
— То есть как — не подозревал? Наверное, все таки были какие-нибудь приметы. Она давно знакома со своим женихом?
— Я думаю, они познакомились около недели назад. Когда Энджи устроила налет на его дом.
— Прости? — Брови Уиллиса удивленно взмыли вверх. — Что сделала Энджи?
Вместо разъяснения Розмари продолжала:
— Это какое-то безумие. Она позвонила в четверг и сказала, что в субботу, в два часа дня, выходит замуж. Церемония состоится в методистской церкви. Ох, Уиллис, Энджи никогда была методисткой! Полный бред, честное слово! А после венчания все едут к Майклсону, в «Веджвуд и Ватерфорд», но не беспокойся о цене, клуб сделал им рассрочку на двенадцать месяцев. Только взносы и никаких процентов.
Уиллис молча переваривал услышанное. Вдруг он понял, что Розмари не упомянула одну незначительную деталь.
— За кого выходит Энджи?
Розмари закатила глаза.
— За бандита. Энджи выходит замуж за бандита и мафиози.
Да. Уиллис покачал головой. По сравнению с передрягой Энджи неприяности Розмари отступали на второй план.
— Я не ослышался? За бандита?
— Да. Она выходит замуж за жизнерадостного обольстительного негодяя по имени Итан Зорн. Он и его компаньоны собираются завладеть фармацевтической компанией отца Энджи, чтобы увеличить производство и продажу наркотиков. Ты веришь?
— Розмари, это настоящее сумасшествие.
— Конечно! — отрезала Розмари. — Неужели я не понимаю?
— А Энджи знает, что он бандит?
— Да! — почти кричапа Розмари. — Но она говорит, что ей все равно!
Уиллис подумал, что помимо безумия в истории Энджи замешано еще кое-что. Любовь, например. Но он предпочел держать при себе свои мысли.
Розмари беспомощно вздохнула и провела ладонью по непослушным завиткам волос.
— Ладно, я признаю, он выглядит вполне добропорядочно. Он просто красавец, черт побери! Но, Уиллис, он — преступник! И Энджи станет его женой. Сегодня!
Силы покинули Розмари. Или по крайней мере та их часть, что предназначалась для борьбы с Уиллисом. Розмари шагнула к дивану и рухнула на него как подкошенная. Она вытянула вперед длинные стройные ноги, покрытые золотым загаром, — те самые, с тоской думал Уиллис, что недавно прижимались к нему, — и тяжело вздохнула.
Уиллис сглотнул, с трудом возвращаясь к беседе.
— Почему Энджи решила выйти замуж за неГОДЯЯ?
Розмари махнула рукой.
— Только потому, что, если она откажется, горбоносые брюнеты из Южной Филадельфии всадят в Энджи такое количество пуль, что она станет похожа на швейцарский сыр. Паршивая причина для свадьбы, верно?
— Я пойду с тобой!
— Со мной? — переспросила Розмари.
— Да, — кивнул Уиллис. — Мне не нравится, что ты окажешься одна в компании горбоносых из Филадельфии.
— Беспокоишься, не подружусь ли я с бандитами?
— Мне кажется, — ответил Уиллис, — что одинокой женщине грозит опасность в обществе бандитов.
— А что, если я не захочу идти с тобой?
— Тогда я приглашу себя сам и буду наблюдать за тобой со стороны. Но не волнуйся, — быстро добавил он, — я сделаю вид, что оказался там случайно. Заехал к Майклсону за новым соусником, например.
Розмари осторожно посмотрела на Уиллиса и перевела взгляд на часы на каминной полке.
— Ладно, — наконец заговорила Розмари. — Тогда поторапливайся. У нас есть пятнадцать минут, чтобы не опоздать в церковь.
— Я буду готов за десять, — заверил Уиллис, направляясь к лестнице.
С соусником в пестрой упаковке в одной руке и с Розмари, цепляющейся за другую, Уиллис с трепетом переступил порог банкетного зала. И не потому, что половина присутствующих носила остроконечные итальянские ботинки и предпочитала спагетти всем блюдам мира. Не потому, что он и Розмари проведут два часа в компаниии людей, которые чуть что — сразу хватаются за пистолет. У Уиллиса вообще возникло впечатление, что они не в состоянии удерживаться от перестрелок больше двух минут. Если так, перемирие скоро закончится.
Тем не менее Уиллису они не страшны. Хотя он машинально шарил взглядом по карманам мужчин в поисках подозрительных выпуклостей, он точно знал, кого боится. Абсолютно безоружную Розмари Марч.
— Так, — начал Уиллис. — Мы должны немедленно поздравить молодоженов.
— Совсем нет, — возразила Розмари. — Я не хочу приближаться к жениху. Он слишком опасен для меня. Мне все равно, что скажет Энджи, но я поздравлю ее, когда поймаю одну.
Уиллис кивнул, но подумал, что в высоком темноволосом парне рядом с невестой нет ничего угрожающего здоровью Розмари. Однако лучше не подходить вплотную к организованной преступности. Н-да, никто не хочет общаться с бандитами.
— Тогда как насчет того, чтобы забиться в самый дальний угол? — предложил Уиллис.
— Звучит неплохо.
Уиллис возложил соусник на стол с розовой скатертъю, тихо радуясь, что они с Розмари прекратили ссоры на время сегодняшнего вечера. У них опять появилась возможнoсть быть вместе. Его мысли снова и снова возвращапись к событиям памятной ночи. Господи, подскажи, где Уиллис Рендом потерял свой блестящий ум?
Разумеется, у ног Розмари Марч, где же еще! У ног, рук, губ и всего остального. Уиллис покачал головой. Нет, так дело не пойдет. Он будет держаться от Розмари на расстоянии вытянутой руки и не приблизится, пока не закончит исследования. Он приехал в Эндикотт изучать Бобржиницколоницкого, а не чувства бывшей одноклассницы.
Уиллис зажмурился.
К сожалению, в этот момент оркестр заиграл ~медленную чувственную мелодию. Уиллис захотел танцевать. Наверное, ничего более странного не случалось с ним за всю жизнь. Уиллис знал, что он ужасный танцор, не способный освоить самые простые движения. Не существовало причин, по которым Уиллис стал бы оскорблять женщину, танцуя с ней. Особенно женщину вроде Розмари, которая танцевала легко и непринужденно — так, как играет дорогое шампанское в хрустальном бокале. И он сильно удивился, когда вдруг наклонился к Розмари и мягко осведомился.
— Ты любишь танцевать?
Розмари подняла на Уиллиса безучастные глаза и качнула головой.
— Нет, Уиллис. Мне не до танцев.
Ничего себе! Уиллис изумился. Сработало. Возможно, мозг Розмари не настолько застывший, как кажется. Однако вместо чувства освобождения Уиллис испытал разочарование. Он уже собирался с духом, чтобы еще раз пригласить Розмари, как вдруг рядом с ними раздалось:
— Привет, малыш!
Громадное создание, весьма напоминающее гориллу в двубортном черном пиджаке, с добродушной улыбкой рассматривало Розмари. И хотя Уиллис был кем угодно, только не малышом, он все же ответил:
— Вы что-то хотите?
— Да, — весело осклабился человек. — Потанцевать с твоей подружкой. — Он протянул руку и представился: — Эдди. Но чаще меня называют Перебитый Нос.
Причина такого прозвища была более чем очевидна. Уиллис отвел взгляд от лица Эдди и наткнулся на глаза Розмари, полные ужаса.
— Рад познакомиться, Эдди. — Уиллис пожал его руку. — Но, э-э-э, видишь ли, мы с подругой только что собрались потанцевать. Правда, Розмари?
Розмари энергично закивала, ее темные кудряшки отчаянно запрыгали по плечам.
— Да-да! — воскликнула она с напускной бодростью, обняла Уиллиса за талию и тесно прижалась к нему. — Мы хотим танцевать только друг с другом. Правда, милый? — Она одарила Эдди почти настоящей улыбкой и положила голову на плечо Уиллису. — Мы влюблены.
— Ай, как здорово, — заулыбался Перебитый Нос. — Мне нравится, когда двое влюбляются. Заводят семью, детишек и все такое. Может, я смогу потанцевать с невестой на вашей свадьбе?
Уиллис и Розмари дружно согласились.
— Поздравляю. — Перебитый Нос похлопал Уиллиса по плечу. — Вы прекрасная пара.
Они молчали, пока Эдди не скрылся из виду. Уиллис задумчиво пробормотал:
— Самое причудливое знакомство в моей жизни.
Пальцы Розмари забарабанили по его руке.
— Пошли танцевать. Немедленно! Видишь, сюда идет еще один Перебитый Нос. — Она отставила стул с такой силой, что тот упал.
Уиллис с трудом загнал в горло готовый вырваться громкий стон. «Мы влюблены». Теплая волна окатила Уиллиса. Ах, если бы это оказалось правдой! Но Розмари не влюбляется в таких как он. Ни при каких обстоятельствах.
Уиллис вздохнул и улыбнулся в ответ. Он последовал за Розмари на помост для танцев в центре зала. Розмари обернулась к Уиллису. Он мягко положил ладонь на бедро Розмари, а второй рукой обхватил ее. Добрые шесть дюймов отделяли мужчину и женщину, когда их тела закачались в танце. Уиллис попробовал забыть, что не умеет танцевать.
— Уиллис?
Розмари окликнула так тихо, что он едва расслышал. Но тревожные интонации вывели его из романтических грез. Уиллис посмотрел на партнершу. Ее карие глаза загадочно блестели, губы приоткрылись. Уиллису казалось, что Розмари хочет сказать что-то неожиданное.
— Что? — мягко спросил он.
— Ты кажешься таким далеким, — прошептала Розмари. — О чем ты думаешь?
На мгновенье Уиллису захотелось ответить со всей честностью. «Я думаю о том, как жажду тебя Розмари. Я сожалею, что ты не хочешь быть моей. Мне было невыносимо трудно возвращаться в Эндикотт, потому что я не забыл тебя».
Он вложил в голос остатки хорошего настроения и проговорил:
— Я думаю о том, что будет сегодня ночью.
— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросила Розмари.
Уиллис заглянул в глаза Розмари. Нет, ему только померещилось, что на дне карих океанов вспыхнула искра надежды. Он пожал плечами.
— Я имею в виду… сегодняшнюю ночь, — повторил он.
— Что будет ночью?
— Ничего. Просто ночь.
— Уиллис, о чем ты говоришь?
— О Бобржиницколоницком, — холодно пояснил он. — Сегодня ночью комета совершает самый близкий подход к Земле. А ты думала, о чем?
Розмари украдкой вздохнула. В темных глазах отразилось разочарование.
— Если бы кое-кто вспомнил песню школьных дней, то не задавал бы глупых вопросов.
— Какую песню? — смущенно улыбнулся УилЛИС.
— Песню Рода Стюарта «Сегодня ночью».
— Не помню.
— Конечно. Ты вряд ли снисходил до популярных песенок по радио.
— О чем была песня?
— Неважно, — покачала головой Розмари.
За время разговора они приблизились друг к другу. Только два дюйма разделяло их. Уиллис ощущал жар ее тела, вдыхал ее тонкий аромат, мягкое дыхание Розмари щекотало его шею. Он нежно передвинул ладонь с талии на спину Розмари и притянул ее к себе.
Скоро, слишком скоро песня закончилась. Но вместо того, чтобы отстраниться, они стояли, переплетя руки, не в силах отвести друг от друга взгляда. Как две ночи назад, Уиллис проваливался в бездонные глубины глаз Розмари, не желaя останавливать головокружительный полет. Он опять забыл о преградах между ними. Он забыл, что ее мозг почти атрофировался, забыл, что собирался держаться на расстоянии вытянутой руки от этой женщины. Уиллис забыл, что Розмари вновь окунется в пучину ненависти, как только Бобржиницколоницкий оставит орбиту Земли.
Вce, о чем он помнил, — это пронзительное наслаждение, когда она коснулась его своими губамии.
И вдруг он понял, что наклоняется к Розмари, решительно обнимая ее за талию. Ближе… ближе…ближе…
— Ну вы даете! Танцплощадка — последнее место, где я ожидала вас найти.
Уиллис ошеломленно обернулся. На них напала подруга Розмари — Кирби. Воздушное платье в цветочек, белокурые волосы, отброшенные с овального лица и перевязанные черной бархатной лентой, — настоящий ангелочек. Она вполне могла участвовать в конкурсе на международную эмблему девственности. И даже выиграть, потому что любой в Эндикотте знал: Кирби ни разу не занималась сексом. Ни разу в жизни. Не то чтобы она не пробовала, но…
— Кирби! — Розмари выпуталась из рук Уиллиса с такой скоростью, словно ее застали на месте преступления. Она покраснела и отвела глаза от Уиллиса. — Я… тоже… искала тебя… безуспешно…
Кирби подозрительно сощурилась.
— Не похоже. У меня создалось впечатление, что ты искала только Уиллиса.
— Ты хоть понимаешь, что творит Энджи? — перебила Розмари. — Она теперь замужем за мафией.
Кирби сложила руки на груди и грозно насупилась.
— Я не могу поверить, что никто не остановил ее. Почему никто не вышел вперед после слов священника «Пусть говорит тот, кто знает причины» и так далее?
Две пары женских глаз гневно уставились на Уиллиса. Вначале он не понял, чем рассердил милых дам. Но потом до него дошло.
— Я? — воскликнул он. — Почему я должен был возражать? Меня не касается, за кого выходит Энджи!
Женщины испепеляли его взглядами.
— Уиллис, — твердо произнесла Розмари, — это настоящие бандиты. Мафия.
— Я знаю, — резко возразил Уиллис. — Но но я должен встать на линию огня? Ведь вы ее друзья!
— Ты такой храбрый, — проворковала Кирби.
— Энджи — взрослый человек, — заявил Уиллс. — Она сама в состоянии разобраться со своей жизнью. Вы видели, как она и ее жених смотрели друг на друга? Мне кажется, они пристрелили бы любого, кто вздумал бы им помешать.
Розмари покачала головой, но возражать не стала.
— Энджи выглядит по уши влюбленной в своего обожаемого убийцу Итана Зорна, — пробормотала она. — Я думаю, проблема в том, что она ни с кем не встречалась в последнее время. Да, Кирб?
Кирби задумчиво вздохнула.
— Ни с кем стоящим.
— Мы должны поговорить с неи, — решила Розмари.
Кирби кивнула. Не сказав Уиллису больше ни слова, женщины взялись за руки и пошли к невесте. Уиллис задумчиво смотрел им вслед. Кажется, Энджи Эллисон-Зорн — не единственный человек в Эндикотте, который давно не встречался ни кем стоящим. И возможно, что отсутствие, удовольствий, а вовсе не влияние кометы толкнуло Розмари и Уиллиса друг к другу.
Тогда, печально подытожил Уиллис, у них обоих истек срок годности…