Барбара Картленд Звезды над Тунисом

От автора

Я проехала на автомобиле с сыном тысячу миль по Тунису и нашла, что это такая же прекрасная, загадочная и волнующая душу страна, какой я описала ее в этом романе.

Таинственную атмосферу и тайну амфитеатра в Эль-Дьеме трудно передать словами, но красота Туниса и его римских развалин незабываема.

Побывав там, я написала это стихотворение о чувствах римлянок, так долго живших в тех местах и вынужденных создавать дом для своих детей вдали от собственного народа.

Я почувствовала их печаль и тоску по родине, до сих пор витающую в руинах храмов и вилл, которые навечно останутся Римом.

Жена солдата

Жена солдата, страдала ли ты на чужбине?

Пила ль ночами ты слезы о дальнем Риме?

Шаги победы по землям, солнцем спаленным,

Значили только одно — далеко до дома.

Римляне мир покорили — и мир потеряли.

Бились за впасть эппины, готы, вандалы,

В колокола из меди Испания била,

Черным кошмаром войны вставая над миром.

Жизни разбитые, слезы, что были жгучи, —

Что будут стоить они для веков грядущих?

Вспомнят ли хоть руины, как женщины плачут,

Когда мужчины улыбки под шлемы прячут?

Загрузка...