— Эй, — вскрикнул он, выдернув палец из моего рта. — Никаких укусов.
— Ты засунул палец мне в рот. Я думала, что ты этого хочешь.
Он захихикал рядом со мной.
— Я вкусный?
— Я не знаю. У меня не было шанса попробовать.
Он прочистил горло, поднеся пальцы снова к моим губам.
Я раскрыла рот и его указательный палец скользнул внутрь. Я прикусила, сжав губы вокруг пальца, и немного пожевала.
— Вкусно, — сказала я с пальцем во рту.
Натан начал смеяться, его тело тряслось. Он протянул мне другой палец, и я попробовала его тоже.
— Как на вкус?
Я промямлила, что он на вкус весёлый.
В действительности он был соленый.
— Как?
— Весело, — сказала я с пальцами во рту, прозвучало как мед.
— Мед? — спросил он. Он начал смеяться. — Теперь ты милая.
Я прыснула со смеху, всё ещё пробуя его пальцы. Было странно, как жевать конец ручки. Однажды начав, чувствуешь себя комфортно.
— Какие твои на вкус? — спросил он.
Я придвинула руку, которая была рядом с моим ртом, поднеся к его лицу. Его губы обвили мой указательный палец, и он прикусил его слегка.
Сильная дрожь прошла по моему позвоночнику, я приоткрыла рот, боясь прикусить его пальцы сильнее, чем я хотела. Когда он засунул свой палец мне в рот, это никак не побеспокоило меня. Чувство от его губ на моей коже, и царапанье его зубов, заставило моё сердце биться чаще, и я этого не ожидала. Я не была уверена, что это нормально чувствовать себя так. После того, как я жевала его пальцы, казалось он не дрожал, как я сейчас.
— Ммм, — сказал Натан поверх моих пальцев. Его коренные зубы двигались туда-сюда по моему указательному пальцу.
Я сглотнула, чтобы обрести голос, пытаясь звучать удивлённо, как он ранее. По мне я звучала по-другому. Сухо. Хрипло.
— Как на вкус?
Он взял мою руку, вытянув палец изо рта.
— Арахис.
Я рассмеялась, пытаясь отойти от шока.
— Плохо?
— Нет, — сказал он и засунул палец в рот снова.
— Мне нравится. Арахис на вкус как арахис.
— Мне следует называть тебя Хани (сладенький) теперь?
— Ага, — сказал он, жуя.
Я захихикала. Пальцем он провел по моим губам, и я неосознанно открыла рот. Пальцем он коснулся моего языка, и я схватила его, подтолкнув его в рот, чтобы пожевать.
Хотя он и облизывал мои пальцы, биение моего сердца не изменилось. Чем больше он так делал, тем больше это походило на поцелуй моего пальца. Он думал также? Это значит, что я ему нравлюсь больше чем друг?
— Сэнг, — пробормотал он голосом мягче чем до этого.
Моё сердце грохотало.
— Хм?
— Может быть, на этих выходных ты можешь переночевать в моём доме. После вечеринки, и может быть, в субботу ночью тоже. Если ты хочешь.
У меня не было причины сказать нет. Мы спим в одной постели сейчас. Какая разница, где мы спим? Это имело значение, иначе он бы не спросил. Я почувствовала это в том, как он спросил меня. Это было более личное. Мой разум был пуст, я не понимала, что нужно было сделать.
— Устал от розовых простыней, а?
Отстой.
Самое лучшее, что я могла придумать ― это ужасная шутка.
Он рассмеялся с пальцем во рту.
— Я подумал, может быть, Сайлас предложил хорошую идею. Этот дом унылый. И у меня есть бассейн и Иксбокс и всё, что нужно.
— Бассейн − это хорошая идея.
Он прикусил мой палец немного сильнее.
— Да, да. Используй преимущества моего бассейна.
Я захихикала с пальцем во рту.
— Как скажешь, сладенький.
Он сосал мой палец, чтобы скопить слюну, прежде чем выплюнуть её, взял меня за руку и сильно пожал её.
— Арахис?
— Да? — спросила я, повернувшись на бок так, что я могла смотреть на него с пальцем во рту. Теперь было удобнее
И только тусклый свет уличных фонарей проникал через окно, я не могла видеть голубизну его глаз, только серьезное выражение его лица.
— Будь осторожна завтра, хорошо? Меня не будет, убедись, что ты с другими. Не позволяй мистеру Маккою приблизится к тебе.
Он раньше пропускал в школу из-за дел Академии, но его слова никогда не звучали так обеспокоено. Я мягко пососал его палец и вытащила изо рта.
— Я буду в порядке. Я думала, что сбегу если увижу его. И я так и сделаю, потому что он мне не нравится.
Уголок его рта приподнялся.
— Мы натренируем тебя для самозащиты на этих выходных. Я клянусь. Я думаю, у нас будет время на этой неделе.
— Не всё сразу, — сказала я.
Он кивнул, взяв меня за руку и поднеся ее к своему рту. Его глаза смотрели в мои в темноте, и он коснулся губами обратной стороны моей руки. Он поцеловал место между моими костяшками. Затем погладил это место большим пальцем. Он выбрал один палец и снова засунул в рот и начал сосать.
Дрожь по позвоночнику, дрожь в пальцах и сумасшедшее биение моего сердца вернулись. Натан поцеловал мою руку. Это что-то значило. Место, которое он поцеловал, горело. Волна беспокойства захлестнула меня, как только я поняла, что сделала ужасную ошибку. Возможно Виктор относится нормально к тому, что мы спим в одной постели, но что он подумает, если узнает, что Натан целует меня?
И почему у меня было сумасшедшее желание позволить ему, когда он попытался?
Я не была уверена в том, что мне следовало сделать. Если я не сделаю что-нибудь, Натан будет чувствовать себя нелепо за то, что сделал. В то же время я не хотела, чтобы это зашло слишком далеко и разочаровало всех. Разочарует их это? Пытаться сделать всех счастливыми так сложно.
Я придвинулась к нему, чтобы попытаться заснуть. В то же время оттолкнув его руку от моего рта. Я сморщила губы, провела по ним кончиком его пальца и снова открыла рот, чтобы обсосать его, пока он обсасывал мои.
Когда я начала засыпать, его палец все еще был у меня во рту.
8. ЗОМБИ
Я толком не проснулась, когда почувствовала, как Натан взял меня за руку и прошёлся губами по ней.
— Увидимся позже, Арахис, — прошептал он.
В следующий раз, когда я проснулась, до рассвета, сторона его кровати была холодной.
Когда я проснулась снова, сне снился сон, который заставил меня ворочаться и стонать. Я быстро села, посмотрела на часы. Я опаздывала. Я слишком привыкла, что кто-нибудь из мальчиков утром будил меня.
Я вскочила, схватила телефон и написала сообщение, подхватывая одежду и направляясь в ванну.
––—–
Сэнг: Норт, у меня был сон и я проспала. Скажешь в школе?
––—–
Норт не ответил, до того как я была готова. Я едва слышала, как Мэри двигается по дому, собираясь. Я застегнулась и вышла.
Кота припарковался на дорожке. Я подбежала, он выпрыгнул из машины и открыл мне дверь.
Я покраснела.
— Спасибо, — сказала я.
Он лучезарно улыбнулся.
— Пожалуйста. И доброе утро.
Он закрыл дверь за мной, обежал машину, сел и завел машину.
В это время мой телефон зажужжал в рубашке. Я выдернула его, нажав на кнопку.
— Расскажи мне, — сказал Норт.
Я покосилась на Коту, который любопытно посмотрел на меня, но потом перевел взгляд на дорогу. Я была слегка смущена, тем что Кота слушает. Я почти привыкла рассказывать сны Норту. Я не могла заставить Норта ждать.
— Там были зомби, − сказала я, пытаясь вспомнить точно, что там было.
— И, — спросил Норт.
— И я находилась в одном доме с группой людей, которые пытались выжить до рассвета. Другие люди волновались. Один взбесился, открыл дверь и выбежал к зомби. Я пыталась закрыть дверь, но один вышел, другие захотели тоже. Я пыталась поговорить с ними, но я проснулась, когда последний выбежал за дверь.
— Так ты говорила и никто не слушал тебя, — сказал он.
— Я так полагаю.
И зомби! Паршиво!
— Другие боролись, когда они вышли?
— Что ты имеешь ввиду?
Норт зевнул.
— Я имею ввиду, ты боялась за их безопасность, но когда они в конце вышли, у них всё было в порядке?
Я пыталась вспомнить.
— Я не знаю. Они выбежали и исчезли. Я думала, что их съедят.
— Ты была уверена, что из не съедят, если они останутся в доме?
— Нет.
— Может быть они знали что-то, что ты не знаешь.
— Что ты говоришь?
— Может быть тебе нужно доверять другим людям, чтобы они могли принять свои собственные решения, — сказал он.
Возможно, это правда обо мне, но во сне, это так не казалось.
— Я думала, если они все останутся в доме, мы все примем решение.
— Ты не можешь спасти всех, — сказал он. — Ты также не можешь делать выбор за всех. Может быть, вместо того, чтобы говорить, что делать, например, как остаться в доме, где ты думала, что безопасно, тебе следовало спросить, что они знают. Довериться им, возможно, они умнее чем ты, дать им шанс. Вероятно, они чувствуют, у них есть хорошая причина, чтобы сбежать.
Я вздохнула, смотря на Коту. Кота улыбнулся мне подбадривающе, смотря с любопытством и ожидая терпеливо своей очереди, чтобы меня спросить обо всём.
Норт, вероятно, был прав, и я знала, что он уже не говорит о сне. Он имел ввиду, что сон связан с моей настоящей жизнью, и более чем вероятно, с тем, как они вошли в мой мир.
— Сэнг, детка, — сказал Норт.
— Да?
— Ты пойдешь с нами в пятницу?
— Да, Кота и Натан приведут меня на игру заранее.
Я была благодарна за шанс сменить тему.
— Хорошо. Поговорим в школе.
Я повесила трубку, позволив телефону выскользнуть из моей руки на пол машины, как только я села. Я подняла ноги, обхватив их руками за колени.
— Как ты, Сэнг? — спросить Кота.
Я отвернулась, смотря как он ведёт машину к парковке. Мы проводили много времени друг с другом, но впервые я была одна с Котой.
— Я чувствую… странно, — сказал я так честно как могла.
Кота улыбнулся.
— Жалеешь, что мы уже приехали?
Я широко раскрыла глаза. Он серьезно?
— Нет, конечно нет.
Просто проверка.
Я поджала губы.
— Ты сожалеешь?
Он заехал на место на парковке, выключил двигатель, прежде чем повернуться ко мне, положил руку на сиденье за моей головой.
— Я бы хотел встретиться с тобой раньше, — сказал он тихо.
Его зелёные глаза блестели за очками. Мои пальцы подрагивали на животе, а сердце скакало в груди. Я хотела, чтобы он так смотрел на меня, но в тоже время, я думала, что он увидит мой взгляд, и я боялась, что он будет на меня смотреть так долго. Я опустила взгляд, чтобы избежать его глаз, только остановилась ненадолго на его рте и подбородке.
Его рука у моей головы передвинулась, прикоснулась к моему подбородку, это всё, что ему нужно было сделать, чтобы мои глаза встретились с его снова. Он открыл рот, как будто хотел что-то сказать, но остановился. В это время его взгляд опустился на мои губы.
Я застыла, вжавшись в сидение. Я не знала, чтобы почувствовал кто-нибудь, если бы поцеловал меня. Я не знала, как понять, если кто-нибудь хочет тебя поцеловать, но всё говорило во мне, что Кота хотел. Мой разум отключился. Поцелуй. От Коты. И я этого хотела.
Момент упущен. Щеки Коты порозовели и он выпустил мой подбородок.
— Давай пойдем, пока никто не начал удивляться.
Это всё? Что случилось? Я бы удивилась, если бы он об этом подумал, а затем перехотел. Я чувствовала себя открытой, незащищенной, он откинулся назад. Он увидел что-то, что ему не понравилось?
Я взяла сумку и телефон. Кота захватил мой футляр со скрипкой, не смотря на то, что я не хотела. Я смотрела под ноги, пока мы шли по направлению к школе. Он взял меня за руку, держа в своей, но я не могла посмотреть на него. Вместо этого моё сердце замерло. Я винила себя. Кота был моим другом. Я ничего не знала об отношениях. Он не хотел поцеловать меня. Мне не следовало думать об этом.
Я попыталась прийти в себя, когда мы вошли во двор и другие были там. Так было лучше. Они все были друзьями. Я не хотела, чтобы они злились или ревновали друг друга. Я не знала, что они хотели от меня, но, может быть, я знала не слишком много о них. Они бы не захотели целоваться и встречаться с такой как я. Мне нужно спрятать свои чувства назад.
Но мои чувства было трудно спрятать. Большую часть утра я думала о поцелуе Натана моей руки, о просьбе Сайласа погулять и о почти поцелуе Коты. Другие парни тоже делали такие вещи, что было трудно смотреть на них даже минуту без мысли, чтобы они подумали, если бы узнали.
Самой сложной частью было то, что трудно принять, чтобы случилось, если бы я выбрала одного из них и мы бы стали встречаться, я б потеряла остальных.
И я чувствовала соблазн каждый раз как они звали, касались меня или произносили моё имя. Я решила бросить вызов и сделать, что Норт сказал. Идти вперед. Принимать то, что они делают. Что я знала о дружбе и свиданиях? Я отчаянно хотела осчастливить их, отплатить им за все, что они сделали для меня. Если я последую совету Норта, мне следует спрашивать их, куда сходить, позволять им целовать меня, если хотят, и просто доверять их словам и действиям.
Но стоит ли мне применить этот совет к этому случаю?
9. ПРАВДА И ЛОЖЬ
— Иди сюда, Беда, — поманил меня Габриэль, как только я плюхнулась рядом с Котой. Габриэль сидел на траве.
Я поднялась и подошла к нему. Он взял меня за руку и потянул меня вниз.
— Не позволяй ей сидеть на траве, — сказал Норт.
— Она выглядит дерьмово, — сказал Габриэль. — Какого черта ты с ней делал?
Он слегка подтолкнул меня, чтобы я склонилась к нему.
— Ляг, если хочешь.
Я не хотела делать этого, потому что я не хотела заснуть. Мне хотелось спать весь день. Я присела на мягкую траву и прислонилась к нему.
Габриэль прижался щекой к моему лбу, накрыв мою голову своей рукой.
— Ты не заболела ли?
— Она в порядке, — сказал Кота.
— Можешь помолчать? Я её спрашиваю.
Люк рассмеялся.
— Посмотрите на мистера Защитника.
— Заткнись, — сказал Габриэль.
Он сел, расставив ноги и оперевшись на руки, и посадил меня аккуратно между своих ног. Я не была у него на коленях, но достаточно близко. Он потянул меня к себе так, что моя спина уперлась в его грудь, я могла отдохнуть.
— Беда, если ты так устала, мы пропустим уроки сегодня.
— Никаких пропущенных уроков, — сказал Кота.
Габриэль потянулся, сжав мои щеки, сделав мои губы как у рыбы, повертев моей головой назад и вперед, я как будто говорила.
— Скажи ему, Сэнг. Скажи: «Габриэль и я хотим пойти домой и поспать».
— Её не было всю прошлую неделю, — сказал Кота. — Она не будет пропускать занятия сейчас.
Габриэль пробурчал и склонился, шепча на ухо;
— Скажи мне, когда захочешь пропустить уроки, хорошо? У меня тоже есть ключи от машин, ты знаешь.
Я захлебываясь захихикала так, чтобы только Габриэль мог услышать меня. Он ухмыльнулся и будто бы успокоился пока что.
Но я не собиралась пропускать школу. Я знала, что чем дольше остаюсь вне уроков, тем труднее мне будет вернуться в обычный ритм. Независимо от того, что сейчас для меня обычно.
После урока математики Натан ушёл и Норт сопровождал меня в класс музыки.
— Сэнг, — сказал он, остановившись перед классом музыки Б.
— Ты хочешь, чтобы я пошёл с тобой?
Я покачала головой. Я была уверена, что мистеру Блэкборну это не понравится.
— Следует мне пойти с тобой? Я думаю, что мистер Блэкборн собирается просто мне сказать, что ответить, если мистер Хендрикс вызовет меня к себе для разговора.
Я задумывалась об этом, но у меня не было шанса обдумать сегодня это и то, что придумал мистер Блэкборн.
Норт выдавил улыбку на серьезном и напряжённом лице.
— Вероятно, он всё расскажет тебе, но он также научит тебя и другим вещам. Я не уверен, что ты к этому готова.
Мои плечи напряглись, и у меня перехватило дыхание. Моя рука неосознанно поднялась ко рту.
— Я хотела бы попросить тебя, — сказала я честно, — только я не знаю, согласится ли на это этого мистер Блэкборн. И тебе не следует пропускать урок.
Норт отнял руку ото рта и сжал ее.
— Напиши мне, если тебе это будет нужно. Мне плевать, что я буду на уроке. Ты в хороших руках с ним, хорошо? Доверяй ему.
Я кивнула. Он отпустил меня и ушел.
Я вошла в класс, футляр для скрипки всего лишь обман для реальной причины быть здесь.
Мистер Блэкборн ожидающее стоял на другой стороне класса, скрестив руки на груди. Его светло-коричневые волосы были идеально подстрижены. Его серые глаза встретились с моими, отдавая команды без слов.
— Мисс Соренсон.
— Мистер Блэкборн, — сказала я, приветствуя его.
— Начнём, — сказал он. Он показал мне подойти поближе.
Я оставила сумку и скрипку на стуле у двери. Мистер Блэкборн указал мне встать рядом с доской. Он взял кусочек мела и написал: «Натан был на тренировке по сердечно-легочной реанимации сегодня».
— Прочитай это громко для меня, — сказал он, стряхивая мел с пальцев.
Я повторила строчку, смотря на него.
— Неплохо, — сказал он. — Попробуй снова, но смотря мне в глаза, когда говоришь.
Я втянула воздух, набираясь храбрости, чтобы посмотреть на него.
Его серые глаза сверлили мои, взгляд казался выпытывающим. Он кивнул, появилась слегка уловимая улыбка.
— Хорошо. Ты быстро учишься.
Он стёр предложение с доски.
— Это там он? — сказала я.
— По правде да. В это время. В больнице университета весь день повторная сертификация по первой помощи и СЛР. Настала очередь Натана.
— Они все это проходят? — спросила я. — Это требование Академии?
Мистер Блэкборн сжал губы, вдохнув и задержав дыхание. Он выдохнул и ответил мне.
— Нам нужно убедиться, что все студенты готовы.
— Мне следует рассказать мистеру Хендриксу, где он? То, что он в больнице?
— Ты можешь, — сказал он. — Что я хочу, чтобы ты сконцентрировалась на том, как он на это отреагирует. Ты очень восприимчивая.
— Я?
— Женщины лучше распознают звуки и интонацию, чем мужчины. Женщины часто могут прочувствовать, когда мужчины злятся, до того как они это сами поймут. Это врождённое.
Он написал другое предложение на доске: Натан сейчас на уроке карате.
— Теперь прочитай это, — скомандовал он.
Я прочитала его громко.
Он повернул голову, любопытное выражение появилось в его глазах.
— Замечательно.
— Извините?
— Ты — открытая книга. Ты не можешь даже прочитать что-то уверенным голосом, если знаешь, что это ложь. Слова на доске, ты читаешь фразу, заранее знала, что это неправда, неважно. Идея выше контекста.
Я нахмурилась.
— Это плохо, да?
— Это идеально, — сказал он, повернувшись, чтобы стереть предложение.
— Но Натан однажды сказал мне, что мне следует научиться врать. Они хотели научить меня, что бы я не попадала в передряги.
— О нет, мы не будем этого делать, — сказал он. — Сотни человеческих лиц говорят, что ты должна научиться контролировать себя, чтобы стать хорошей лгуньей.
— Но Доктор Грин сказал мне лгать матери, если понадобится.
— Твоя мать принимала неправильные лекарства и заковала тебя в наручники в душевой, — он сказал это так откровенно, что я подавилась воздухом, услышав это. — Ты могла сказать, что небо голубое, и она подумала бы, что ты врёшь, неважно, правда это или ложь. Удержать её от убийства тебя — вот что было необходимо.
Я прикусила нижнюю губу, неуверенная в том, что на это ответить.
Он написал другое предложение на доске: Норт съел блины на завтрак этим утром.
Я моргнула.
— Это правда?
— Прочитай, прежде чем спрашивать меня.
Я вдохнула глубоко и прочла строчку громко.
— Неплохо, — сказал он. Он исправил предложение: Мистер Блэкборн сказал, что Норт съел блины на завтрак этим утром.
— Читай, — скомандовал он.
Я так и сделала, но даже я заметила, что сказала это с большей уверенностью.
— Вот и ключ, — сказал он. — Если ты неуверенна, перекладывание ответственности за правду на кого-нибудь достаточно, чтобы от тебя не исходила нерешительность. Как только ты узнаешь, что-то что я сказал это правда, ты произносишь информацию увереннее.
Я прикоснулась к горлу, раздумывая над его словами.
— Итак, вы будете кормить меня информацией, не говоря, правда это или ложь. Если я скажу мистеру Хэндриксу то, что вы скажете мне, он поверит, что я была честна.
— Проблема в вере в то, что я расскажу тебе — правда. Ты должна доверять мне.
— Даже если это ложь?
Он кивнул.
— Большую часть времени мне не придется врать. Мистер Хендрикс проверяет неправильную группу, если он ищет грязь, чтобы шантажировать нас. Мы займем его, пока он будет бегать за своим собственным хвостом.
— Но вы храните секреты всё время. Академия засекречена. Зачем вы будете говорить мне правдивые вещи, чтобы я пересказывала ему? Разве вы не должны лгать, чтобы он ничего не узнал? Что если я скажу ему что-нибудь, за что он зацепится, за правду?
— Секрет — это факт, пока ты это не узнаешь. Есть много причин, чтобы хранить что-то в секрете, не все они плохие. Иногда этот факт настолько незначителен, что не будет никакой разницы, если это всплывёт, но поможет ситуация, что ты веришь, что этот секрет более важен, чем есть на самом деле.
Его бровь приподнялась, как только его стальной взгляд остановился на мне.
Его лицо расскажет мне всё. Это относится не только к запросу мистера Хендрикса и его желанию узнать их тайны.
— Я думала, вы не желаете рассказывать мне об Академии.
Маленькая улыбка вернулась.
— Кота не дает тебе достаточно кредита доверия. Ты всё быстро схватываешь.
Есть какой-то секрет об Академии, который можно открыть, они хранят его намеренно. Это легче чем может показаться. Какая часть? Я покраснела, поднеся палец к губе.
— Мистер Блэкборн?
Идеальная бровь приподнялась.
— Да, мисс Соренсон?
У меня был миллион вопросов, который я хотела спросить, но этот вырвался первым.
— Почему Кота не хочет, чтобы я присоединилась к Академии?
Его губы приоткрылись и он остановился. Это был первый раз, когда я видела его колеблющимся. Его глаза двигались, пока думал, что ответить.
— К части вы действительно не готовы. Доктор Грин и я верим вам, как отличному кандидату, но намного лучше, чтобы вы присоединились к нам по своей воле, а не из-за неотложной ситуации. Кота верит, что вам следует полностью всё узнать прежде чем прыгать в омут.
— Это ещё не всё, — сказала я. — Его сестра, Джессика, сказала, что он не хочет, чтобы она присоединилась тоже.
— Принимать девушек в Академию всегда трудно. Команды собраны на основе личных интересов. Большинство групп мужские. Есть всего пара женских групп, но они очень привередливы к тому, кого берут. Пока не запрещено для девушек присоединяться в группу к парням, но это очень не приветствуется.
— Почему?
Улыбка вернулась.
— Потому что мы очень зависим от того, чтобы все в группе ладили и доверяли друг другу. Нам также нужно защищать наши семьи и любить всех. Девушка в группе делает личные отношения слозными. Например, у Коты есть девушка, но он должен проводить много времени с вами, не имея возможности рассказать ей, где он или что вы двое делаете, девушка долго не продержится. Быть вовлечённым в Академию достаточно жёстко относится к отношениям в группе.
— Поэтому Кота сказал, что я не смогу к ним присоединиться, — прошептала я, мое сердце замерло. Я знаю, что Кота повторял пару раз, что мне не следует присоединяться к Академии. Небольшая часть меня всё ещё верила, что я смогу. Я думала, возможно, что он так думал, что это слишком опасно. Но здесь дело совсем не в опасности.
— Кота боится, что если я присоединюсь, если любой из вас захочет вступить в отношения с кем-нибудь, я буду причиной провала. Он защищает других от этого.
— Это только одна из нескольких других причин, но не своди себя со счетов, — сказал он тихо, смотря мягкими серыми глазами на меня. — Всё ещё есть шанс.
— Но как…
Я сказала, но меня прервали, прозвенел звонок. Нет! Ещё нет! Я была так близко. Я чувствовала сейчас, что я могу спросить у него ещё о чем-нибудь и я так много хотела узнать.
Мистер Блэкборн посмотрел на часы. Он вздохнул, прикоснувшись к узлу галстука, прежде чем снова посмотреть на меня.
— Расслабьтесь, мисс Соренсон. Уже много времени. Просто помните о доверии к нам. Это первое правило Академии: доверяй своей семье.
Несмотря на его уверенность, я подошла к своим вещам, собирая их с тяжёлым сердцем. Это было невозможно. Кота не хотел видеть меня в Академии, потому что я не дам ему и другим парням иметь любой вид романтической жизни. Это также значило, что он не заинтересован в романтических отношениях со мной? Если кто-либо его романтически заинтересует, присоединится к группе, это не будет иметь значения, потому что он не сможет хранить секреты от нее. И у других тоже будет проблема, если они захотят чтобы у них была девушка.
Я хотела верить мистеру Блэкборну, что есть шанс, но у меня уже были проблемы с парнями при попытке сделать их счастливыми. Но, может быть, поэтому, когда я думала, что Кота или другие хотели поцеловать меня, они отступали. Или, может быть, я не знала что-нибудь об отношениях и недостаточно их понимала.
Это все ещё значило, что присоединение к Академии могло никогда и не случиться. Часть меня относило это к тому, что дружба наша, вероятно, тоже невозможна. Я не могла быть частью их семьи. Никогда полностью. Я была всегда снаружи и, вероятно, так и останусь.
Однажды они все уйдут из моей жизни.
♥♥♥
Когда Виктор забрал меня с урока музыки, я выдавила улыбку, хотя и чувствовала себя обескураженной.
— Что не так? — спросил он, взяв меня за руку и потянув меня по направлению к нашему следующему уроку.
Я не могла врать. Мистер Блэкборн доказал это. Доверие подразумевает под собой честность. Может, я всё ещё не верила мистеру Блэкборну, но я должна была начать когда-то.
— Длинная история, но мистер Блэкборн в общем сказал мне, что я никогда не смогу присоединиться к Академии.
Огненные глаза Виктора резко вспыхнули.
— Он сказал никогда или он сказал это будет сложно?
Я поджала губы.
— Он сказал, что есть шанс, но я его не вижу.
Уголок его рта изогнулся, а огонь в глазах поубавился.
— Ты говоришь, что не веришь ему? Ты не веришь в то, что он знает, что говорит?
Дежавю разговора с Нортом ранее появилось резко. Я вздохнула.
— Я хочу верить ему.
— Если ты действительно поймёшь, что хочешь и скажешь ему, он найдет способ. Мистер Блэкборн проходит невозможные испытания. Он редко проигрывает.
Пока мы шли по коридору к двери, которая вела к трейлерам, кто-то преградил нам дорогу. Мы оба остановились. Парень кивнул Виктору, но смотрел на меня.
— Это твой парень? — спросил он меня, с ухмылкой на губах.
Я почти сказала нет, когда вспомнила, что Кота сказал позавчера.
— Да, — сказала я, стараясь быть убедительной. Я задержала взгляд на ребенке, будет ли Виктор в школе от того, что я сказала.
— Извините нас, — сказал Виктор парню на нашем пути. — Мы идём на урок.
Парень рассмеялся и попятился назад.
— Ты знаешь, что она держалась с другим чуваком за ручки ранее, — сказал он нам вслед.
Его голос и его лицо внезапно повернулось ко мне. Я вздохнула.
— Ты знаешь его? — спросил Виктор.
— Он встретил нас вчера. Кота был со мной, и ребенок спросил, он ли мой парень. Кота сказал ему да, а потом сказал, что если кто-нибудь будет спрашивать, говорить да, что человек рядом со мной мой парень.
— Мне плевать, что другие ученики думают, — сказал Виктор спокойно, но выглядел он потрясенным, пока мы быстро шли по направлению к трейлеру.
Я перехватила ручку на футляре в другую руку.
— Почему нет?
— В чём дело? — спросил он. Он посмотрел прямо мне в лицо. — Ты пыталась впечатлить его?
— Нет.
— Тебя беспокоит то, что тот человек думает? — спросил он меня, жестом указав на парня, который стоял перед входом, говорящим по телефону.
— Нет, конечно нет, — сказала я. — Но…
— Единственные люди мнение которых мне важно это мы, наша группа, — сказал он. — Я согласен с Котой. Если кто-нибудь спросит, встречаемся ли мы, скажи да. Ты можешь сказать, что встречаешься с Сайласом. Ты можешь показать им на того, кого захочешь. Вероятно, это будет безопаснее.
— Насколько безопаснее?
Он вздохнул, еле улыбнувшись. Он потянул меня за руку призывая поторопиться.
— В любом случае, через год это будет неважно. Они даже не запомнят нас.
— Они запомнят меня, — сказала я. — Я всё ещё буду здесь. Вы будете в Академии.
Он нахмурился, поджав губы, оставшийся путь на урок мы продолжили в молчании.
10. МАРИОНЕТКА
Четверг в классе биологии, я шепталась с Сайласом, как вдруг урок был прерван объявлением для меня с требованием явиться в главный офис. В течение оставшейся недели мистер Блэкборн не говорил об Академии. Он сконцентрировался на тренировке моей памяти и преподавании мне искусства чтения лиц. Мне не нужно было знать значение того, что я говорю, но он хотел, чтобы я могла описывать тон и лицевую мимику. Он сказал, что мое впечатление о том, что происходит и детали будут полезны.
Я посмотрела на Сайласа, который склонил голову, нахмурившись. Чуть позже он подал знак пальцем, тихо направляя меня.
В тот момент, когда я вышла из класса, я отправила сообщение мистеру Блэкборну.
––—–
Сэнг:
Направляюсь в главный офис сейчас.
Блэкборн:
Я здесь.
––—–
Это всё, что он написал. Это придало мне сил идти вперёд. Я старалась убедитьсебя в том, что то, что я знаю — правда, а присмотр мистера Блэкборна, придал мне уверенности.
Я взяла свои вещи, так как не знала, сколько пробуду там. Когда я вошла в главный офис, меня попросили присесть. Приемная сегодня была заполнена другими студентами.
Я присела на единственный пустой стул, избегая зрительного контакта с кем-либо. Большинство из них печатали что-то в телефонах. Я подумала, что можно было поиграть, чтобы влиться, но я не скачала ни одного приложения, поэтому я не знала, что делать. Я не из таких. У меня не было настроения для игры. Мальчики были на уроке, так что я не могла отвлекать их сообщениями. В любом случае, мне нечего было писать.
Из коридора мистер Маккой высунул голову, смотря на список в своих руках. Он назвал имя, не моё, но он поднял голову, глазами просмотрел комнату, вероятно, чтобы увидеть, кому принадлежит имя. Он продолжал смотреть, когда увидел меня. Его глаза сузились.
Я замерла. Он вызывал меня?
— Ты следующая, — пристально посмотрел на меня мистер Маккой, как только парень встал для встречи с ним. Мистер Маккой отошёл, так чтобы парень смог пройти. Он ещё раз посмотрел на меня, прежде чем последовать за ним.
Я вытащила телефон, чтобы спросить мистера Блэкборна о том, что делать. Если мистер Маккой выйдет прежде, чем я получу ответ, я уйду в другой конец коридора и спрячусь в кабинете мистера Блэкборна.
Прежде чем я закончила сообщение, мистер Хендрикс высунул голову в тот же коридор. Он просмотрел, остановился на мне и поманил пальцем.
Я колебалась, но стояла, сунула телефон в бюстгальтер по привычке, пока он не смотрел. Я надеялась, что мистер Блэкборн наблюдает. Что он сможет сделать, если мистер Маккой поймает меня в ловушку в коридоре снова, после того как я выйду из кабинета директора?
Хендрикс держал открытую дверь для меня, и я упала на огненно-оранжевый стул, скинув свои вещи на пол у ног. Я сжала руки на коленях, ожидая вопросов и пытаясь выглядеть такой сокрушенной, на сколько это возможно. Я была готова к разговору о Натане.
Мистер Хендрикс закрыл дверь.
— Как вы сегодня? — спросил он, мягким, чем прежде, тоном.
— Я в порядке.
Мой язык начать прилипать ко рту из-за нервозности, но я помнила, что мне нужно сосредоточиться на том, чему Мистер Блэкборн учил меня, и я пыталась выглядеть хорошей в глазах мистера Хендрикса.
— Как у вас дела?
Он остановился в полушаге, оценивая меня и подходя к своему столу, прежде чем полностью сел на свой стул.
— Мы заняты, — прокомментировал он, — но всё спокойно.
Вероятно, потому что Академия поддерживала порядок в коридорах. Я прикусила язык и вызвала теплую улыбку, стараясь думать о Натане, Викторе или Сайласа, как Мистер Блэкборн говорил мне делать, когда мне нужно показать спокойствие и больше уверенности.
Хендрикс откинулся, опустив плечи на выдохе.
— Есть что-нибудь интересное рассказать мне?
Без прямого вопроса, я не была уверена, что говорить.
— Ммм, что вы хотите узнать? Почему Натана не было в школе?
Его бровь изогнулась.
— Хорошо, давай послушаем, что мистер Блэкборн рассказал тебе сказать мне.
Может быть это было слишком очевидно, но мне было нечего рассказать, и я чувствовала, что если ничего не скажу, то попаду в беду.
— Натан… Мистер Блэкборн сказал, что Натан был на уроке по оказанию первой помощи и искусственному дыханию в тот день.
— Да, я знаю.
Как он узнал? Единственный, кто мне говорил об этом Мистер Блэкборн. Это так и было. Это всё что у меня было. Все остальные были в школе.
— Я не уверена в том, что ещё сказать. Я не знаю, в чём вы заинтересованы. Честно говоря, давайте начнем с этого.
— Натан рассказал мне, где он был вчера.
Он опустил локти на подлокотники, сжав руки на животе, так как он откинулся.
— Что я хочу знать — это всё, что они рассказали тебе не говорить мне.
Мои губы начали склеиваться. Я была не уверена, как продолжить. Теперь что?
— Я понимаю, что ты колеблешься разговаривать со мной. Вероятно, Академия ― всё ещё звучит как хорошая возможность. Ты не хочешь предать их, раскрыв секреты, но я уверяю тебя, это хорошо как для них, так и для тебя. Однако бесполезно для тебя повторять всё как безмозглый попугай, что мистер Блэкборн хочет, чтобы ты мне рассказывала. Я не идиот. Я знаю, что он рассказал, как нужно лгать мне, чтобы я поверил.
— Нет, — сказала я быстро.
— Ты правда видела Натана на уроке по оказанию искусственного дыхания?
— Нет.
— Тогда как ты можешь знать, что он был там, или то что мистер Блэкборн или Натан не соврали тебе где он был?
У меня не было ответа. Что я могла сказать?
— Я действительно не знаю, как я могла бы узнать…
— Ты когда-либо была в Академии?
Я покачала головой.
— Я никогда не видела её.
— Ты слышала, чтобы они говорили о ней?
— Нет. Они говорили какие-то вещи, но не где она.
— Они когда-либо говорили, что они едут в Академию?
Я замерла. Они это делали. Они делали это всё время. Я не могла лгать, так что я колебалась перед ответом.
— Да.
— Во сколько?
Я вздрогнула.
— Во сколько?
Когда они говорили, что они собираются в Академию делать что-нибудь, во сколько они обычно говорили это?
Чем это полезно?
— В любое время, — сказала я. Я подумала, что отвечать неясно будет хорошо. Это была всё ещё правда.
— Утром, поздним вечером, днём… никогда в определенное время.
— Посреди ночи? — спросил он. — В два утра?
Я пыталась вспомнить, когда это происходило. Они уходили рано, но как рано, я не могла вспомнить.
— Нет, я бы заметила.
— Мистер Ли делал так два раза на этой неделе, в течении школьной недели.
Я открыла рот. Правда? Он не проводил ночи всю неделю, а он мог. Потом я вспомнила, когда я была близка с Натаном в полночь, Кота позвонил мне, он всё ещё делал работу Академии.
— Как вы узнали?
— Как я и сказал, я не идиот. Он сощурил глаза.
— Я знаю, что они пытаются навести меня на ложный след. Кота уехал из дома вчера около часу ночи, поехал к мистеру Моргану домой, оставался там около десять минут, прежде чем вышел снова и поехал домой.
Виктор жил в тридцати минутах езды. Кота не появился уставшим. Почему он поехал туда так поздно ночью? Виктор был в беде? Одна вещь была понятна, Хендрикс больше чем я следит за мальчиками. Он нанял частного детектива? Или сам наблюдал за ними? Он определенно не выглядел уставшим, это должно быть кто-то другой. Он взял кого-то следить за домом Коты? Мог ли он следить за мной тоже?
— Я не… Извините, я не видела этого.
Мистер Хендрикс вздохнул ещё раз, махая рукой в воздухе.
— Если ты хочешь закончить этот семестр хорошо, ты должна стараться лучше. Но, может быть, ты теперь знаешь, что я ищу. Ты можешь говорить мне их ложь, если хочешь, но тебе следует также смотреть, что они делают.
Если у него был частный детектив, зачем я ему нужна? Может быть, он не может следить за всеми сразу. Я хотела проверить это.
— За кем-то определенным? Если вы не скажете мне за кем, мне будет тяжело продолжать.
— За кем-нибудь из них с кем ты, но сейчас, когда ты сказала это, попробуй сблизиться с мистером Блэкборном.
— Не за Котой? — спросила я, пытаясь выглядеть удивленной.
— Не волнуйся за него.
Не принимать во внимание Коту. Он следил за ним. Как он мог следить за всеми?
— Я сделаю всё наилучшим образом, — сказала я, готовая закончить.
Мистер Хендрикс постучал пальцем по стулу.
— Ещё один вопрос, — сказал он, но остановился, думая над тем спрашивать или нет.
— Где ваша сестра?
Он ожидал, что я буду следить за ней тоже?
— На уроке, я полагаю.
Его бровь изогнулась.
— Она не появлялась в школе с понедельника прошлой недели.
Я не могла сдержать своё удивление. Я быстро пыталась продумать, может ли это быть правдой. Она должна была ходить в школу. Я видела её одним утром с Натаном и кофе. Я слышала, как она вставала утром.
Я всегда уходила раньше неё. Я подавила стон. Мэри использовала преимущество ситуации и не появлялась в школе. Я знала, что это не самая лучшая вещь, которую она делала, но разве она не знала, что они следят за нами?
— Я…
Я начала, неуверенная в том, как ответить без раскрытия большей информации.
— Я уходила раньше неё утром и я была так занята. Я, должно быть, не заметила…
Я колебалась, стоит ли предполагать, что она заболела, потому что я знала, что это ложь.
— Она не состоит в Академии тоже, не так ли?
— Нет, сэр. Ей они не нравится.
Когда слова вырвались из моего рта, я поняла мою ошибку сразу. Я только что указала на потенциального шпиона, который с радостью подтянет отметки в обмен на информацию об Академии, хотя не то что бы я с ней чем-то делилась.
Мистер Хендрикс ухмыльнулся.
— Скажешь ли ты ей, что мне бы хотелось увидеть ее в своём офисе завтра утром? Или мне следует позвонить родителям?
— Я скажу ей, — сказала я тихо.
Он кивнул.
— Я поговорю с тобой снова скоро. Наше дело всё ещё в силе.
Он встал, пересёк комнату. Когда он открыл дверь, мистер Блэкборн был в коридоре с мистером Маккоем.
— Это не ваше?
Мистер Блэкборн поднял связку ключей, помахав ими на указательном пальце перед лицом мистера Маккоя.
— Я сказал нет, — пробурчал мистер Маккой. — Я думаю, я знаю, как выглядят мои ключи.
— Хм, — тон мистера Блэкборна предполагал, что это очевидно. Его глаза взметнулись к мистеру Хендриксу и затем ко мне.
Он сощурил глаза, остановившись на мне, как будто был разочарован.
— Мисс Соренсон, — сказал он, источая нерадостное удивление.
Мистер Маккой повернулся к нам, смотря на меня с лёгкой тенью мрачной хитрости, прежде чем он стал жёстким и адресовал вопрос мистеру Хендриксу.
— Проблема?
— Совсем нет, — вспыхнула улыбка на лице мистера Хендрикса. — Она остановилась на слове здравствуйте.
Он подтолкнул меня вперёд.
— Хорошего вам дня, мисс Соренсон.
Он подражал тону мистера Блэкборна, когда он произносил моё имя.
Я схватила мои вещи, прижав к телу и прошла вперёд, мистер Хендрикс закрыл дверь за мной снова.
Когда Хендрикс исчез с поля зрения, мистер Блэкборн повернулся ко мне.
— Я думаю, вам следует отправиться на урок, — сказал он. Он повернулся спиной к мистеру Маккою, поэтому мне не следовало проходить между ними, а вместо этого прошлась перед стеной.
Я пронырнула. Слезящиеся глаза мистера Маккоя следили за мной.
Мистер Блэкборн последовал за мной. Когда мы вышли в приемную, он обошёл меня, задев мою руку так, что я последовала вниз по коридору к неотмеченной двери.
Внутри офиса он закрыл дверь за нами. Я бросила вещи на пол. Я прижала ладони на середину стола доктора Грина и склонилась к нему. Моё тело дрожало. Представление окончено. Дело сделано.
— Вы в порядке, мисс Соренсон, — сказал мистер Блэкборн спокойным тоном за мной.
— Он всё ещё думает, что я лгу о Натане. Он думают, что вы мне это сказали, — я начала. — Он следит за Котой. Он спросил о моей сестре. Она не была в школе. Он хочет, чтобы я…
— Притормози, — сказал он. Он прикоснулся к моему локтю, приподняв и повернув меня. Он обошёл меня, подойдя к ящику стола доктора Грина. Он достал бутылку воды, открыл крышку и протянул мне.
Я взяла бутылку, наши руки соприкоснулись, став причиной ещё одной встряски. Я привыкла, когда другие прикасались ко мне, но не он. Частично, возможно, это реакция от мистера Хендрикса и мистера Маккоя, неприятие, чтобы он трогал меня. Я отпила воду, возвращаясь к спокойствию.
— Сядь, — он указал на стол доктора Грина.
Я забралась на него.
Мистер Блэкборн отодвинул стул мистера Блэкборна так, чтобы он мог стоять передо мной. Он посмотрел на моё лицо.
— Начни сначала.
Я передала всё, о чем я думала, от того как Хендрикс сидел, когда говорил, что он следил за мальчиками.
— И я всё испортила, — сказала я. — Я не знала, что моя сестра пропускает школу. Он хочет видеть её. Из меня выскользнули слова, что ей не нравитесь вы. Я не думала об этом. Это моя вина. Он может привлечь её к…
— Успокойся, — скомандовал он. Он отошёл, указательным пальцем, нажимая на мост очков, другая его рука была на бедре.
— Это не твоя вина. Ты сделала всё хорошо.
— А мистер Маккой? Он хотел увидеться со мной. Он был снаружи, ожидая меня?
— Твои указания остаются в силе. Избегай его, даже если он скомандует тебе остановиться или следовать за ним. Найди меня или одного из мальчиков, если он попытается. Если ты не уверена, куда идти, прийти в этот офис и запрись.
Он вздохнул.
— Но да, он определенно следит за тобой. Я наблюдал за ним всю неделю. Он груб с другими девушками, но он не трогает их. Он имеет определенный интерес к тебе. Он, должно быть, думает, что он может использовать свое положение и оскорблять тебя.
— У Хендрикса есть кто-то для слежки за Котой, — сказала я. — Но он хочет, чтобы я была ближе к вам.
Его идеальные брови изогнулись, губы сжались так, если бы это было равнодушное любопытство.
Заключение появилось внезапно. Я высказала его.
— Он хочет, чтобы я была рядом с вами, потому что он пытался следить за вами, но не смог.
— Он преследует тени, — сказал он. — Это то, что мы хотим. Это важная часть.
Я повернула голову к нему.
— Вы знали, что он следит за вами.
— С первой недели, — сказал он, кивнув.
Я откинулась назад, прижав ладонь ко лбу. Слишком много размышлений для моего мозга и слишком о многом нужно беспокоиться.
— Я не могу поверить, что забыла о сестре. Она так долго пропускала школу, а я не заметила.
— Когда ты пойдешь домой сегодня, ты можешь спросить её об этом, — сказал он.
— Они узнают, — сказала я. — Хендрикс уже угрожал мне, что позвонит родителям. Маккой возможно уже знает. Рано или поздно он, возможно…
— Остановись, — мистер Блэкборн рявкнул на меня. — Ты обеспокоена. Это трата времени.
Мои щеки загорелись. Я сглотнула, приложив палец ко рту. — Что нам делать?
Его лицо смягчилось. Он придвинул стул ближе к столу, сел и пристально посмотрел на моё лицо. Смотря сверху вниз на него, я заметила, что он выглядит младшей версией мистера Блэкборна, иногда я забывала, кто он. Ему не могло быть больше девятнадцати, может быть, двадцать. Идеальные черты его лица смягчились, а его серые глаза стали больше.
— Вы, мистер Соренсон, перестанете беспокоиться о том, что не можете контролировать. Что может Хендрикс сделать ― не на этом вам следует сфокусироваться.
— Если он узнает…
Он поднял голову.
— Вы помните, как были заперты в шкафу, и Кота сказал Габриэлю вытащить вас и привести прежде, чем вы убедили их, что должны остаться?
Он говорит об этом сейчас?
— Да.
— И вы остановили нас.
— Потому что она бы вызвала копов. Она бы так и поступила, если бы открыла шкаф и заметила Габриэля.
Уголок его рта приподнялся.
— Думаешь, мы не знали об этом?
Я колебалась, своим пальцем прижав губу к зубам.
— Я… Я не знаю.
— Мы были готовы к этому, — сказал он. — Как и готовы сейчас, если кто-нибудь узнает, что случилось с вашей семьей. Если Хендрикс или кто-нибудь другой начнет устраивать проблемы, мы готовы.
— Как? — спросила я.
Это была головоломка, которую я не могла разгадать, когда шла спать ночью. Даже с парнями рядом со мной, я слышала звук полицейских сирен на расстоянии, и думала, что они на пути к нашей двери. Это не может длиться вечно. Кто-нибудь узнает.
— Что случися?
Мистер Блэкборн вздохнул, откинулся назад и прижал пальцы ко лбу.
— Может быть Кота не разъяснил достаточно ясно. Ваша единственная задача ― это не попадать в неприятности. Если что-нибудь случится, ваша мать вернётся и выкинет вас из дома, или ваши одноклассники будут угрожать вам, или мистер Маккой будет преследовать вас снова, что вам нужно сделать — это позвонить. Один из дюжины сценариев может случится, это так, но как вы можно дольше будете оставаться в безопасности, мы сможем помочь.
Его стальные глаза зажглись.
— И я клянусь, мисс Соренсон, мы придем. Мы будем приходить к вам каждый раз по любой причине. Пока однажды вы не остановите нас, мы всегда будем прямо за вами.
Моё дыхание успокоилось, как только я посмотрела на него.
— Я могу вас остановить?
Он кивнул.
— Семья — это выбор, — напомнил он мне.
Я вздохнула. Разве это так просто? Они сказали, что я должна доверять им. Я пыталась. Я хотела. Мой разум так и не успокоился, продолжая думать, что мне следует сделать, если это или то случиться. Моя жизнь вышла из-под контроля, и тонкая нить, которая поддерживала меня — это Академия — новая семья, частью которой я полностью не была.
— Что мне теперь делать? — спросила я.
Он сел прямо снова.
— Ты будешь ждать здесь, пока уроки не кончатся. Кота заберёт тебя после урока. Когда ты придёшь сегодня домой, узнай почему твоя сестра не посещает школу. Заставь её ходить, если ты сможешь.
— Что если она не захочет?
— Она либо ходит добровольно или полиция разыщет её. Общественные службы осмотрят дом, если она будет неправильно использовать свою новую независимость, — сказал он. — Возможно, ты ей напомнишь это.
— Мне следует заставить её?
Он покачал головой.
— Напомни ей, что она не сможет прятаться вечно. Чем дольше она не ходит, тем труднее ей будет вернуться. Если она продолжит отказываться ходить в школу, начнёт спорить, отступи. Она сделает свой выбор. Если она не мешает твоему существованию, позволь ей делать всё, что она думает, ей следует делать.
Я поджала губы. Я чувствовала частичную ответственность за неё. Предполагается, что семья помогает друг другу, не так ли?
Казалось, что мистер Блэкборн читает мои мысли.
— Семья — это выбор. Мы помогаем тем, кто хочет помощи. Не бери на себя ответственность за тех, кто не делает то же самое для тебя. Кровь может сделать связь сильнее, но она не создаёт связь.
Я успокоилась. Я не была уверена, как мне сделать это, но, вероятно, он прав. Всё ещё казалось невозможным отпустить беспокойство. Я ничего не могу сделать сейчас.
— Что насчет мистера Хендрикса?
— Вам следует, вероятно, делать, что он говорит, — предложил мистер Блэкборн. Его глаза встретились с моими, маленькая улыбка коснулась уголка его рта.
— Будьте внимательны. Держитесь рядом.
— Он сказал держаться рядом с вами.
Он кивнул, как будто это было очевидно.
— И вам следует так сделать.
Я покраснела, убрала руку с лица и положила на колено. Мне было нечего сказать. Они были уже так близко. Они теперь захватили почти каждую часть моей жизни. Так близко, но я всё ещё не была частью их. Я не чувствовала этого. Я чувствовала, что едва ли я узнаю что-нибудь о каждом из них.
Почувствую ли я когда-нибудь, что знаю их полностью?
11. ЗРЕЛОСТЬ
Я могла бы пойти в спортзал, но мистер Блэкборн позволил мне отсидеться. Он ушел, чтобы позаботиться о других вещах, и я заперла за ним дверь.
Я все ещё сидела на столе, когда ручка двери задергалась. Я замерла, сердце бешено заколотилось от беспокойства, что это мог быть другой учитель или даже мистер Маккой. Дверь открылась и зашел доктор Грин. Он был одет в синюю рубашку, желтый галстук и коричневые широкие брюки. Его песочного цвета волосы доходили до его ушей. На лице просматривалась небольшая щетина, будто он специально не побрился. Это смотрелось невероятно.
Он остановился в полушаге, заметив меня. Его губы разошлись в улыбке.
— А вот и маленькая тыковка. Ты пропустила мой урок.
— Извините, — сказала я. — Мистер Хендрикс вызвал меня.
Я чувствовала себя странно, сидя на его столе, поэтому начала сползать.
— Не вставай, — сказал он и закрыл дверь за собой. — Мне только нужно приготовиться, чтобы пойти на работу.
Мои брови изогнулись.
— На работу?
— Не могу играть весь день, — сказал он. — Больница нуждается во мне.
— Вы идете прямо отсюда в больницу?
— Если ты не хочешь остановить меня из-за чего-то, — сказал он. — Зачем? Ты хотела пойти куда-нибудь?
— Я…эээ, — я не знала что ответить. Я подозревала, что он пытается подшутить надо мной в дружеской манере.
Он лучезарно улыбнулся мне.
— Как надумаешь, скажи.
Он повернулся к своему столу, открыв один из нижних ящиков. Он сдернул галстук, бросил его в открытый ящик и начал расстегивать рубашку.
— Ой, — сказала я, и посмотрела на стену. — Мне нужно выйти?
Он тронул моё колено.
— Оставайся здесь. Я просто устал от этой рубашки. Она пахнет как этот класс. Другими словами, детским потом и мелом.
Он скинул голубую рубашку с плеч, оставшись в белой хлопковой футболке под ней. Край футболки вылез из трусов. Я заметила тонкую линию голубых боксеров, начинающихся с его бедер, прежде чем край ткани закрыл их, и они исчезли.
Я прикусила губу. Руки доктора Грина согнулись, пока он брал рубашку и складывал её в ящик. Как только он нагнулся, линия мускулов его плеч и груди превосходно очертилась под тонкой белой рубашкой.
Когда он закончил, то сел на свой стул, покрутившись, до тех пор, пока он не смог откинуться и положить ноги на стол. Его нога в области икры дотронулась до моего бедра. Он откинул плечи назад, его голова оперлась к краю его стула.
— Фу.
Он тяжело вздохнул.
— Напомни мне никогда не становится учителем.
— Вы доктор, — сказала я.
— Всё верно. Я — доктор. Я продолжаю быть доктором. Я делаю докторские дела.
Он указал лениво пальцем на стену.
— Но эти монстры там проводят весь день уткнувшись в телефоны, так как будто они думают, что я не могу рассказать что-нибудь интересное, и их возмущает, что я прошу их обратить внимание на что-то. Не говоря о всех тех вещах, которые они делают друг с другом. Я думаю: ты и Виктор − единственные, кто может подтвердить, что я лучший здесь. Я так рад, что избежал старшей школы.
Его слова поразили меня.
— Вы избежали её?
— Я в Академии уже вечность, — сказал он.
О, да. Я представляла.
— Но это же тоже школа. Разве это не так?
Доктор Грин живо и ярко рассмеялся.
— Просто подожди. В один из этих дней, тебя здесь не будет, и ты удивишься, почему эти маленькие озорники так поглощены тем, в чем девушка одета или чем он занимался прошлой ночью на Фэйсбуке.
Он придвинулся вперёд и положил руку мне на колено. Я могу выкинуть весь класс. За исключением тебя и Виктора.
Он устремил взгляд в мои глаза.
— Может быть даже Виктора.
Мои губы раскрылись. Я не могла подобрать слов. Я знала от других, как он флиртует. Было сложно определить, он серьезно или он шутит.
Он моргнул. Посмотрел на настенные часы и пробурчал.
— Никогда не хватает времени.
Он отпустил меня, взял большую сумку. Поднялся и накинул ремень сумки на плечо. Он раздвинул руки.
— Обнимашки?
Мои щеки загорелись, но я начала открываться, скатившись ближе к краю. Он подтолкнул меня встать, прежде чем обнял меня за плечи. Я прижала пальцы к спине. Так как он одел тонкую белую рубашку, я почувствовала мускулы на его груди и спине. Моё сердце колотилось. Покалывающее ощущение прошлось по всему телу. Я не знала его, как других, поэтому это ощущение было в новинку для меня. Частично, из-за недостатка его присутствия рядом, я хотела узнать о нём побольше. Было что-то простое в нем, такое к, ак уверенность, что заставляло меня чувствовать себя рядом с ним комфортнее, чем должно быть.
Он вдохнул запах моих волос.
— Будь хорошей. Слушайся мальчиков. Постарайся не попадать в неприятности.
Я фыркнула.
— Я не делаю этого.
— Уверен, — сказал он таких тоном, как будто не верил мне. Он отпустил меня и похлопал ладонью по моей щеке с лёгкой улыбкой на лице.
— Если я останусь ещё хоть на минуту, то, вероятно, попаду в неприятности.
— Что вы…?
— Пока!
Он махнул мне и направился к двери, оставив меня удивленной тем, что он имел ввиду.
♥♥♥
Как и обещал мистер Блэкборн, Кота, действительно, пришёл за мной после урока.
Мы отправились вместе на парковку к машине. Натан стоял с Люком у машины. Я не должна быть удивлена ни одному из них следующих домой за нами. Иногда они делали это просто, чтобы потусить. Сегодня Люк присоединился, потому что Норт и Сайлас тренировались. Плюс Люк хотел провести ночь со мной.
— Дробовик, — сказал Натан, когда мы подошли ближе.
— Ха, — сказал Люк. — Это значит я вернусь с Сэнг.
Рот Натана широко открылся.
— Дерьмо.
— Эй, — сказал Кота, самодовольно ухмыляясь.
— Почему я не могу сесть спереди?
— Сэнг красивее.
Я спряталась за Котой, чтобы скрыть свою красноту.
В это время Люк открыл дверь для меня. Я бросила вещи на пол, бросив сандалии рядом. Когда Люк залез, я положила свою голову ему на колени.
— Что случилось? — спросил Люк, его пальцы расчесывали локоны волос около моего лица.
Касание его пальцев — это то, что мне было нужно. Я вздохнула, ощущая комфорт в его прикосновениях.
— Хендрикс — подлый. Моя сестра пропускала школу с прошлого недели. Теперь мне нужно убедить её посещать школу.
Карие глаза Люка смягчились. Светлые локоны были стянуты моей заколкой, которую он украл.
— Я знаю, что ты чувствуешь. У меня будет завтра тест по химии.
Улыбка появилась на моём лице от его попытки быть забавным.
— Пристегнись, Сэнг, — сказал Кота, как только завел машину.
— Она в порядке там, где есть, — сказал Люк.
— Это небезопасно.
— Ты — хороший водитель, — сказал Люк.
— Я не беспокоюсь за своё вождение, — Кота переставил зеркало заднего вида, используя его, чтобы посмотреть на меня.
— Сэнг?
Я вздохнула, приняла вертикальное положение, недовольно фыркнув. Я взобралась на сиденье с ногами, прижав колени к груди, но пристегнула ремень.
Кота удовлетворённо вернул зеркало на место. Кота — босс.
Люк потянулся за моей рукой и держал её, пока Кота вёл к Саннивэйл Корт.
— Что мы будем делать сегодня вечером? У меня осталась пара ночей перед открытием трактира.
Это привлекло моё внимание к нему.
— Ты имеешь ввиду он закончен?
— Они сделали пару заходов сегодня. В субботу будет открытие на выходные. Только семья и друзья. После этого он будет официально открыт.
— Так быстро. Кажется, только вчера я выносила прилавок.
Люк рассмеялся.
— Ты только один вынесла.
Я нагнулась к нему.
— Что теперь там происходит? Вы будете работать там? Норт? Могу я прийти и посмотреть?
— Нам ещё предстоит сделать много работы, — напомнил Кота.
— Нам предстоит борьба с твоей сестрой и тебе нужно сделать домашнее задание.
Люк лучезарно улыбнулся.
— Да, и ты увидишь его на этих выходных. И да, я и Норт будем работать там тоже.
— Это значит вы будете крутиться вокруг больше, — сказала я, радуясь услышанному. Я была рада мысли, что смогу приходить к ним, когда захочу.
— Мы все будем работать там, — сказал Кота.
— Всё вы? — спросила я
— Всё, кроме Виктора, — сказал Люк. — И Мистера Блэкборна и дока. Вероятно, Габриэль будет не так много, потому что ему нужно путешествовать далеко. Вероятно, только по выходным.
— Виктор не будет работать?
Я поняла, почему не будет Мистер Блэкборн и доктор Грин. Я бы уверена, что они были заняты и им не нужна была работа.
— Виктору не нужна зарплата, — сказал Кота.
Я знала, что у родителей Виктора есть деньги, но это не значит, что ему не нужна зарплата и он не может работать. Мне было это не важно, но меня развлекала идея, что мы будем все работать вместе. Потом я вспомнила, что Сайлас говорил, что ему нужно поддерживать имидж вне школы. Может быть из-за этого.
Когда мы заехали на нашу улицу, Кота припарковал машину у моего дома. Опять я чувствовала себя не на своем месте из-за того, что Кота направляет наши действия. Натан и Люк, казалось, не были удивлены этим, и не спрашивали его. Я пыталась понять это. Казалось, что они уступали своим планам в пользу его. Если бы мы припарковались у дома Натана вместо моего, что-нибудь бы изменилось?
Но нет, нам нужно сделать работу. Это время борьбы с моей сестрой.
Я оставила парней дожидаться внизу. Я даже не была уверена, дома она или нет. Они искали закуски в кухне. Кота оставил вещи и побежал обратно, что проверить мою почту.
На втором этаже я остановилась перед дверью Мэри, прислушавшись. У меня было желание использовать специальное приложение, которое позволяло мне просматривать камеры в доме, и проверить её, но я отогнала его. Использование его предполагалось только в экстренных случаях. Я достаточно это делала.
Я постучала в дверь мягко.
— Мэри?
Никакого ответа. Я постучала ещё пару раз и слушала. Когда я ничего не услышала, я использовала кнопку, чтобы отпереть дверь.
Комната Мэри была темной, жалюзи спущены, занавески закрыты. Мэри была в кровати, лицом к стене. Тишина пугала меня. Может быть она заболела, и я даже не позаботилась проверить её. Годами мы заботились сами о себе. Наши родители научили нас заботиться о себе. С парнями я поняла, как это было ужасно, но я забыла об этом на время.
— Мэри? — позвала я её.
— Уходи, — сказала она из-под одеяла.
— Ты болеешь?
— Нет.
Я нахмурилась.
— Если ты болеешь, было бы хорошо сказать мне. Я бы вызвала доктора.
— Я не больна.
— Как ты могла не ходить в школу?
Мэри откинула одеяло и села. Её длинные коричневые волосы упали на голубую футболку, которая была на ней. Она выглядела немного бледной, но выглядела она здоровой.
Её темные глаза смотрели мне в лицо.
— Ты уйдешь?
— Директор разговаривал со мной сегодня. Он заметил, что ты не появлялась на уроках.
Мэри вздрогнула.
— Что?
— Он бы хотел поговорить с тобой завтра, если ты придёшь в школу. У тебя нет проблем. Он просто беспокоится.
— Он знает? — спросила она. Она снова расслабилась, упала на спину и уставилась в потолок.
— Он знает об отце?
Это то что её беспокоило? Что другие люди узнают?
— Нет. Никто не знает в школе. Пока ты об этом не скажешь. Я думаю, нам не следует этого делать.
Она вздохнула.
— Не важно.
Она перевернулась, смотря на стену.
— Если ты не пойдешь в школу, они позвонят в социальные службы. Они отправят кого-нибудь, возможно, полицию.
Мэри не ответила мне.
— Постарайся прийти завтра, — сказала я, стараясь говорить уверенно.
— С нами всё будет в порядке, пока мы будем делать то что должны.
— Уходи.
Я закрыла дверь. Может быть, это то, что мистер Блэкборн имел ввиду, когда говорил, что мне просто нужно напомнить ей, но позволить ей принять своё собственное решение. Я сделала себе заметку, попытаться разбудить её завтра в школу и, возможно, поговорить позже. Я не могла понять, как она может оставаться спокойной. Она в депрессии? Я поняла бы, что она несчастлива, если бы не пряталась здесь. Я не была уверена в том, как вытащить её из удручающего состояния.
Я спустилась вниз, пока думала над этим, хотела придумать, как помочь ей. У меня были Кота и другие для этого. Может быть, ей нужен кто-то тоже. Я знала, что ей не нравятся парни. Может быть, Даниэла поможет, если узнает?
Может быть, это то, что ей нужно. Может быть, ей просто нужно знать, что кто-то ещё заботится о ней тоже. Она не доверяла мне или не хотела доверять. Я не могла представить какой одинокой она, должно быть, чувствовала себя сейчас.
Внизу Люк растянулся на полу в зале перед телевизором. Натан сидел на одной стороне дивана, играясь с пультом и щёлкая каналы. Кота устроился на другом конце, проверяя почту, открывая счета и распределяя.
Люк сел, когда я пришла в зал.
— Как прошло?
— Ужасно, — сказала я. Я упала на колени сбоку от ковра, смотря на них.
— Я думаю, она в депрессии.
— Её мать в больнице, − сказал Кота, не открываясь от почты. — А её отец ушёл жить к другой семье. Я сожалею. Ей всё равно нужно встать и пойти в школу.
— Я думаю, ей нужен друг, — сказала я.
Кота опустил счёт, посмотрев на меня.
— Ты просила её пойти в школу? Ты пыталась поговорить с ней?
— Да, но я не думаю, что нравлюсь ей.
— Ты хочешь, чтобы я поговорил с ней?
Люк рассмеялся.
— Это не сработает.
Кота наклонил голову назад.
— Почему нет?
— Мы ей тоже не нравимся, — сказал Натан, остановившись на музыкальном канале, но сделав звук тише, чтобы мы могли говорить. Он положил пульт на колено.
— Вероятно, она не доверяет нам. И я думаю, она права. Она не знает нас, и мы как бы заняли её место.
Я вздохнула, откинувшись на спину, и посмотрела в потолок.
— Я не удивлюсь, если нам нужно будет поговорить с Даниэллой.
— Нет, — сказал Натан быстро. — Этого не случится.
Я повернула голову, чтобы посмотреть на него.
— Но она нравится Мэри. Может быть, Даниэлла замотивирует её собраться.
Натан придвинулся ближе к краю дивана, положив локти на колени, чтобы придвинуться вперёд, так как он смотрел на меня на полу.
— Арахис, ты говоришь о том, чтобы позволить лисе попасть в нору. Я полагаю, Даниэлла не знает, что здесь произошло, иначе она была бы уже здесь, пытаясь извлечь преимущества из этой ситуации.
— Но Мэри думает, что она совсем одна сейчас.
Натан открыл рот, чтобы что-то сказать, но остановился, нахмурившись.
— Я не знаю, что делать, — сказал он. Он повернулся к Коте.
— Должен быть выход получше.
Я вздохнула ещё раз, растянувшись на ковре.
— Я не думаю, что у Академии есть друзья для неё.
Натан и Люк рассмеялась. На губах Коты появилась сочувствующая улыбка. Он отодвинул счета в сторону, на подушку дивана, и скользнул на пол на колени. Он шёл на коленях, пока не расстянулся на другой стороне рядом со мной, подперев голову рукой.
— Сэнг?
— Да, Кота.
— Чувствовала бы ты себя лучше, если бы знала, что Мэри не в таком ужасном состоянии, как ты думаешь?
Я приподнялась на локти.
— Кажется, она в депрессии.
— С тех пор как ваши родители уехали, она всю ночь сидит в компьютере внизу и смотрит фильмы по кабельному, которые купила.
Я широко открыла рот.
— Что?
— Проверь историю браузера.
Я никогда не прикасалась к компьютеру внизу. Он принадлежал нашему отцу, и он сказал нам, ещё когда мы были маленькими, не прикасаться к нему, потому что там важные рабочие файлы. Я выросла, приученной к этой мысли, что это его рабочий компьютер. Мои глаза широко раскрылись, и я приподняла голову.
— Ты хочешь, чтобы я посмотрела, что она замышляет?
— Точно нет.
Я вспыхнула.
— Ты знал?
— Я не знал, что она оставалась дома, — сказал он. — Но я брал компьютер пару раз и заметил видеоигры и скачанную музыку, и я знал, что это не ты.
Мне было любопытно, зачем Коте понадобился компьютер отца. Я думала, что единственная причина, почему я себя так чувствую, из-за того, что это всё ещё запретная зона для меня. К этому было слишком трудно привыкнуть. Мой отец ушёл в другую жизнь. Ничего его здесь не было теперь.
— Я иногда видел её в коридорах в школе, — сказал Натан, откинувшись на диван.
— Я думала, она избегает меня на этой неделе. Я не думала, что её там нет.
Люк придвинулся ближе на полу.
— Она теперь знает, что её заметили. Поэтому лучше для неё встать и пойти туда.
Натан кивнул.
— По крайней мере, мы не должны рассказывать Даниэлле.
— Возможно, у нас есть ещё проблема, — сказал Люк. — Мэри всё ещё могла рассказать ей.
— Мы будем беспокоиться об этой проблеме, когда она появится, — сказал Кота.
Люк обратно упал на ковер, смотря в потолок.
— Хорошо, нам нужно заняться другими делами. Например, сходить в продуктовый.
Я моргнула.
— А?
— У вас нет еды, кексик, — сказал он. — Я думаю, там остался только заплесневелый хлеб.
При упоминании еды, мой живот зарычал. Я не завтракала или обедала.
— Я забыла позвонить моему отцу, — сказала я.
— Позвони сейчас, — сказал Кота.
Я поворчала немного, но встала.
— Я не хочу, — сказала я, пытаясь быть веселой.
— Позвони, — сказал Кота.
— Хорошо, — сказала, пройдя на кухню спотыкаясь. — Я просто хочу пожаловаться об этом.
Я слышала, как парни засмеялись. Я нашла номер телефона на тумбочке. Я начала доставать мобильный, но остановилась. Я не думала, что он ответит, если увидит незнакомый номер. Хочу ли я чтобы он знал этот номер?
Я подняла домашний телефон, нажала кнопку и стала ждать гудка.
И ждала.
Я моргнула, повесила, проверила телефонный провод. Телефон был подключен. Я подергала провода и попробовала снова.
Связи не было.
— Кота? — позвала я.
Кота принёс пачку счетов с зала.
— Сэнг?
Я протянула ему телефон.
— Нет связи.
Его брови взмыли вверх. Он пересёк комнату, взял телефон. Он послушал, и сделал тоже самое что и я.
— Есть другой телефон?
— Только один в комнате мамы.
Он взял беспроводной телефон с собой, следуя по коридору в спальню моих родителей. Я последовала за ним, но осталась у дверного проема. Воздух был неподвижен. Мне не нравилась атмосфера спальни.
Кота нашёл стационарный телефон на прикроватном столике. Он поднял трубку и поднёс к уху. Он покачал головой и затем наклонился, чтобы выдернуть розетку телефона.
— Что нам делать? — спросила я.
— Мы проверим провод снаружи, — сказал он. Он подтолкнул меня к выходу в коридор и провёл назад в зал.
Люк сел на ковре.
— Что случилось?
— Нет связи, — сказал Кота, направляясь к задней двери.
Натан и Люк подскочили и последовали за ним. Я вздохнула. Тренировка Академии.
Снаружи Кота обходил дом пока не нашёл телефонную коробку. Она была заперта.
— Люк? — позвал он.
Люк вытащил то, что выглядело как кошелек из заднего кармана. Внутри была коллекция крошечных инструментов. Он вытащил парочку и спустя минуту, коробка была открыта.
— А мы можем так делать? — спросила я.
— Всё в порядке, — сказал Кота. — Мы просто проверяем, проблема с проводами дома или просто нет связи.
Там был разъем для телефона среди других проводов, куда он подключил стационарный телефон. Он поднял трубку и нахмурился.
— Нет связи.
— Хочешь, чтобы я сбегал в дом и проверил связь? — спросил Натан.
Кота покачал головой, передав мне стационарный телефон. Люк запер коробку.
Кота вытащил мобильный и нажал кнопку.
— Мам? Да, извини, просто проверка.
Он вздохнул, закатив глаза. — Я дома у Сэнг. Я, возможно, задержусь немного. Я знаю, что мне не обязательно было звонить.
Он снова закатил глаза в этот раз надолго.
— Мы собираемся потусить в пятницу. Да…хорошо. Мне нужно идти.
Он нажал большим пальцем.
— Наша связь в порядке.
Натан повернулся ко мне.
— Тебе нужно связаться со своим отцом.
Другие последовали за мной внутрь. Я нашла номер снова и позвонила с мобильного.
Поступило пять звонков, а затем механический голос объявил мне, что никого нет дома.
— Сработал автоответчик.
— Оставь сообщение, — сказал Кота, проверяя снова почту. Он достал конверт и вскрыл его пальцем, разрывая. Он открыл письмо.
— Ой-ей, — сказал он, смотр на страницу.
— Ой-ей что? — спросил Натан, сжав кулаки и приложив их бёдрам.
— Что за Ой-ей?
— Это последний счёт, — сказал он. Он повернулся ко мне. — Он отказался от телефона.
— Зачем он это сделал? — спросила я. — Разве нам не нужен телефон? Он сказал, что позаботится обо всём пока мы здесь.
Кота протянул страницу.
— Он сделал это отключив его. Я не вижу другого счета за телефон, так что он не заменил его.
Палец снова оказался на моей нижней губе. Я чувствовала себя смущенной, хотя и не знала почему. Это казалось просто ошибкой.
— Может быть он забыл заменить его.
Натан нахмурился, покачав головой.
— Значит он забыл многое, — сказал он. — Например еду. Я не могу представить на что он надеялся ты и Мэри будете жить. Он не вернулся помочь с продуктами и чем-либо ещё.
Кота вздохнул, проведя ладонью по лбу.
— Хорошо. Вы трое бегите в магазин. Я собираюсь остаться здесь и позвонить в эти компании. Я хочу знать наперед прежде чем они отключат воду.
Люк выудил ключи из кармана, выбрав один из ключей от машин.
— Нам нужен список?
— Просто захвати достаточно, пока мы не сможем сделать соответствующую поездку на этих выходных, — сказал Кота. — Я не хочу, чтобы Сэнг опоздала.
Я замешкалась, неуверенная в том, что делать. Они помогают, да, но на мгновение я почувствовала себя беспомощной. Это заставило меня понять, как сильно я зависела от других людей в доме, а теперь на них нельзя было положиться. Я чувствовала теперь, что меня оставили по хозяйству, я должна была знать об этом и справиться самой.
Вместо этого я была полностью потерянной, из-за того что я должна была делать. Если бы мальчиков не было здесь, смогла бы я позаботиться о себе и сестре? Мы бы голодали, пока я отходила. Я не была удивлена, почему моя сестра не разговаривала со мной. Я даже не помогла ей достать еды, когда она просила. Я не могла даже сделать самое простое − позвонить нашему отцу, чтобы достать больше еды.
Натан понял моё состояние. Он отнял мою руку ото рта и сжал пальцы.
— Остановись, — сказал он.
— Я не знаю, как оплачивать счета, — сказала я. — Я не могу оплатить…
Натан закатил глаза.
— Мы разберемся с этим, — сказал он.
— Да, Сэнг, — сказал Люк. — Я думаю, мы можем позволить себе коробку Лаки Чармс и банку мороженого.
— Старайтесь не покупать только вредную еду, — сказал Кота, забивая номер телефонной компании в мобильный.
12. ПОКУПКИ С СЭНГ
Тридцатью минутами позже я была в магазине с Натаном и Люком. Я не могла вспомнить, когда в последний раз была в продовольственном магазине. Я помнила, что мама брала меня туда до того, как заболела. Может быть, один раз мой отец брал мою сестру и меня с собой, когда моя мама была в больнице, и мы были ещё слишком маленькими, чтобы оставаться дома одним.
Когда разъехались двери и порыв холодного воздуха обдал моё лицо, я почувствовала, что меня трясет. Дело было не в том, что мы были там, а зачем. Было также плохо, как тогда, когда Габриэль хотел, чтобы я купила себе одежду. Мой рот будто заклеился, и я ждала парней, чтобы выяснить, что делать.
Это заняло буквально секунду, и они появились. Натан взял тележку, а Люк шёл перед нами. Люк остановился перед булочным прилавком, рассматривая торты и пирожные.
— Давайте возьмем чизкейк, — сказал Люк, — тебе нравятся чизкейки, правильно?
— Мне понравился клубничный чизкейк, Натан брал один раз. Я не знала, что есть и другие.
Люк проверил витрину, и нашел огромный чизкейк с разными вкусами в одной коробке. Он положил его в тележку.
— Кота сказал никакой вредной еды, — сказал Натан.
— Он сказал, не покупать только вредную еду, — сказал Люк. — Мы купим не только это.
Натан покатил тележку вокруг, пока я следовала за Люком в другой ряд. Люк кинул бананы и клубнику внутрь по требованию Натана. В тележке ещё была сладкая каша, картофельные чипсы и коробки с печеньем.
— И кофе, — сказал Натан. — Сэнг нравится кофе Старбакс в бутылках.
— Мне это не нужно, — сказала я. В тележке уже была куча продуктов. Я удивлялась, кто это всё съест. Я смотрела на полки с огромным количеством видов макарон и сыра, трудно выбрать.
— У тебя есть гриль, Сэнг? — спросил Люк, бросив коробку попкорна в тележку.
— Может быть в гараже, — сказала я. — Я не знаю, на сколько он хорош и какого вида.
— Давайте возьмем ей гриль, — сказал Люк, проходя к концу ряда и направляясь к мясному отделу.
— Подожди, — сказала я, резко подавшись вперед, я схватила его за руку. — Нам не нужен гриль.
Карие глаза Люка пристально посмотрели на меня.
— Как ты собираешься готовить стейки без гриля?
Я замялась. Я знала, потому что мистер Блэкборн говорил мне, что мальчики просто всё покупают в чём, по их мнению, другие нуждаются. Я знала, что мне не нужно возвращать эти деньги обратно, но я всё ещё чувствовала обязанной сказать им, не покупать вещи, в которых мы абсолютно не нуждаемся. Я пристально посмотрела на Натана, молчаливо моля о помощи.
— Мы собираемся за едой на выходных, — сказал Натан. Мы можем взять стейки и другие вещи позже. Пока мы можем делать гриль у меня дома.
— О, да, — сказал Люк. — Что ещё вам нужно, Сэнг?
— Я думаю мы взяли достаточно.
Что ещё нужно?
Он провёл пальцами по локонам светлых волос, спадающих ему в глаза.
— Хорошо. кофе… о и давайте возьмем коробку тех бутербродов для микроволновки, которые есть всегда у Коты дома.
В этот раз я позволила Люку прокладывать путь, пока я оставалась с Натаном. Я склонилась к нему немного пока мы шли.
— Нам то всё не нужно, — сказала я. — Мы могли бы просто взять хлеба и что-нибудь по проще.
— Просто позволь ему закупаться, — сказал Натан. — Если ты думала, что Габриэль ведёт себя плохо в магазине одежды, пусти Люка в продуктовый без Норта и Коты.
— Следует ли нам заставить купить его овощи?
Натан рассмеялся, покачав головой.
— Всё в порядке. Позволь ему немного разойтись. Время от времени я беру его с собой и позволяю ему покупать то, что он хочет, чтобы оставить его на выходных дома. Его дядя и Норт дают ему достаточно времени отъестся. Это его способ расслабления.
Я собиралась прокомментировать что-то о Люке, но слова Натана заставили меня остановиться.
— Ты закупался в продовольственном магазине для дома?
Натан ухмыльнулся.
— Да, а кто этого не делает? Мой отец в отъезде всё время.
— Я… не подумала об этом, — сказала я, пощипывая пальцами себя, но одернув себя, чтобы не ущипнуть за губу. — Я только сегодня поняла, насколько не задумывалась о простых вещах. Я не брала телефон на протяжении долгого времени, что даже не заметила этого. Возможно, я бы никогда не открыла эти счета. И еда…
— Арахис, — сказал Натан, остановив тележку. Он взял меня за подбородок, поднимая мою голову, пока я не посмотрела на него. — Эй, мы тоже много надеемся на других людей. И когда они останавливаются, это неловко. Ты это просто осознала, хорошо? Ты узнаешь, что они делали, когда они уходят. Это просто жесткий курс о том, как жить вдали от родителей. Только ты не одна. У тебя есть я и Кота и другие, кто может помочь.
Я покраснела.
— Я подозреваю, что недостаточно продумала всё, оставшись здесь, когда отец говорил со мной.
— Он недостаточно продумал это, — сказал он. — Он сказал тебе, что вернется и ты поверила ему. Это его вина. Но всё в порядке. Пока он не забыл об оплате ипотеки. Ты, я могу принять, но если твоей сестре придется переехать, если дом не будет оплачиваться, мне нужно будет пристрелить кого-нибудь.
— Эй, — позвал нас Люк из ряда замороженных продуктов. — Сэнг, у тебя же есть тостер, правда? У них есть вафли с шоколадной крошкой. Мы должны попробовать это.
Я вздохнула, пристально посмотрев на Натана.
Натан поднял мою руку и поцеловал.
— Оставь нас, Арахис. Мы с этим справимся.
На кассе я ожидала на половину, что кто-нибудь из них достанет черную кредитную карту, как Виктор всегда делал. Натан вытащил кошелек, достав двадцатидолларовые купюры. Когда общую сумму посчитали, свыше двухсот долларов, Натан отсчитал достаточно денег и протянул.
У меня был сердечный приступ. Две сотни долларов! За еду! Как я собираюсь платить за еду в будущем, если мой отец никогда не вернется? Как я буду платить за что-либо?
Я пыталась вообразить, сколько времени займет заработать две сотни долларов, если я буду работать с Люком и другими в ресторане.
С нагруженной машиной я проскользнула между сиденьем водителя Люка и Натаном с ружьем.
Я подняла ноги на сиденье, но Натан перехватил мои колени, перетянув их на свою сторону. Он откинулся на сиденье, закрыв глаза.
— Я готов к выходным.
Люк переключил на роковую радиостанцию и вывел седан Коты с парковочного места.
— Я готов заставить Коту, купить для нас новую машину. Эта старая и неповоротливая как будто собирается сдохнуть.
Я приподнялась немного.
— Вы все выбирали машину для Коты?
Натан хлопнул рукой по моей коленке.
— Мистер Блэкборн отдал приказ Норту найти подходящую машину для меня и Коты. Так что Кота помог ему выбрать эту.
Я посмотрела на них. Эти парни пропадают на работе в Академии постоянно. Кажется странным, что у них нет у каждого своей машины.
— Тебе не хотелось иметь свою?
Натан улыбнулся.
— Мне без разницы. Если мой отец придет домой и увидит новую машину, он спросит, где я украл деньги на неё.
— О, — сказала я, — но разве тебе не нужна одна лично для тебя, чтобы выполнять работу в Академии?
— Это было бы удобно, — сказал Натан, — но это никак не объяснить. Для этого мы притворяемся. что собираем деньги вместе, чтобы делить машину. Поэтому Эрика не доставляет проблем, когда я прихожу позаимствовать машину, когда мне нужно.
— Скоро всё изменится, — сказал Люк. — Ресторан скоро откроется.
— Вам, парни, не нужно работать где-либо ещё? Где вы берете деньги на всё это?
Люк и Натан обменялись взглядами над моей головой. Люк рассмеялся.
— Мы выполняем странную работенку для других членов Академии время от времени, — сказал он. — Мы косим лужайки и делаем ремонтные работы. Мы бы взяли нормальную работу, но не много директоров поймут, если мы всё бросим и убежим.
Поэтому студенты Академии не могут работать?
— А чем отличается работа в кафе?
Люк открыл рот, чтобы ответить, но что-то привлекло его внимание в зеркале. Его глаза проследили за этим вместо дороги, достаточно для того, чтобы я занервничала, что он может выехать на другую полосу.
— За нами следили от дома Сэнг?
Натан застыл рядом со мной.
— Следили?
— Погоди, — сказал Натан. Он остановился ненадолго на светофоре, и взял вправо.
Я смотрела в боковое зеркало. Единственный темный седан повернул направо вслед за нами. В следующий раз Люк повернул налево, и машина следовала за нами.
— Дерьмо, — сказал Натан. — Это хвост за Котой.
— Это плохо? — спросила я. — Мы ничего не делали.
— Да, но мы не хотим, чтобы он проследовал до твоего дома, — сказал Натан. — Он следит за Котой, поэтому кто бы это ни был, заметит, что твоих родителей нет дома.
Я открыла рот. Поэтому Кота сбежал к Виктору поздно ночью. Почему никто не рассказал мне, что происходит? Я начала поворачиваться.
— Вы уверены, что это тот же человек?
— Похоже, что это та же машина, — сказал Натан. Он похлопал меня по бедру.
— Не смотри на него. Мы не хотим выглядеть встревоженными.
Я откинулась на сиденье.
— Что нам делать?
Натан посмотрел в боковые зеркала.
— Продолжай ехать, Люк. Как будто мы едем в магазин на другой стороне города. Сэнг, позвони Норту. Расскажи ему всё. Я продолжу наблюдать, может быть я могу заметить кто это.
Я выудила телефон, нашла иконку черной машины Норта и нажала звонок.
Он поднял сразу. Меня бы не удивило, что он висел на проводе.
— Если Люк достал тебя, я не хочу, чтобы он возвращался, — сказал Норт. — Заставь его пойти к Коте.
— Мы в машине Коты, и нас преследует темно синяя машина.
— Чёрт, — сказал Норт. — Почему вы не остались дома?
— Потому что в моём доме нет еды.
— Детка, заставь парней привезти еду. А ты оставайся дома.
Почему он вечно недоволен мной? Это не моя вина.
— Я не могу пойти в магазин? Кота сказал пойти с ними.
Люк помазал мне секунду для привлечения внимания.
— Скажи ему, перестать ворчать.
— Что нам делать? — спросила я Норта.
— Пусть Натан отправит красный сигнал Сайласу, чтобы мы могли определить ваше местоположение.
Натан засунул руку в карман, чтобы достать телефон.
— Готово.
Он ткнул в экран.
— Сайлас получил данные? — спросила я Норта.
— Мы получили. Пусть Люк продолжает ехать. Не позволяй ему остановиться.
Я повторила всё Люку.
— Что ещё?
— Просто жди, детка. Мы едем за тобой.
Он отключился.
Люк проехал пять миль на предельной скорости, сделав крюк у дома и назад по направлению к городу.
— Им лучше поторопиться, — сказал Люк. Мы проехали почти все магазины.
— Прошло мало времени для беспокойства, — сказал Натан. Он повернул голову, чтобы посмотреть зеркало заднего вида, а потом в боковое зеркало.
— Стекла машины слишком темно затонированы, чтобы увидеть, кто это.
— Нам нужно проверить номерной знак, — сказал Люк.
— Мы пытались, — сказал Натан. — Они используют старые номерные знаки и фейковые регистрационные наклейки. А мы не можем подъехать достаточно близко, чтобы увидеть идентификационный номер ТС. Парень всё время в нём. И нам не разрешали скрываться от него.
— Нам следует позвонить в полицию? — спросила я. — Можем ли мы сказать им, что нас преследуют?
— Нет, — сказали они в одно и тоже время.
Я покраснела.
— Почему нет?
Натан посмотрел пристально на меня.
— Мы не хотим, чтобы копы знали о тебе.
— Из-за моих родителей?
Глаза Натана потемнели.
— Да, так и есть.
Я тревожилась, смотря на машину за нами. Солнце садилось и с включенными передними фарами, было тяжело разглядеть её и узнать что-либо опознавательное. Кто бы это ни был, он не прятался от нас, фактом оставалось то, что они пытались следить за нами.
Мы были готовы пересечь улицу в сторону заброшенной части города, когда пришло сообщение на мой телефон.
Сайлас: «Скажи Люку поддать газу».
— Сайлас говорить ускориться, — сказала я.
Люк кивнул, дёрнул коленом, когда надавил педаль газа сильнее.
Машина ринулась вперёд. Когда было достаточно места, черный внедорожник резко выехал на левую встречную полосу, приблизившись сзади к синей машине. Она устремилась вперёд, проскользнув между машинами.
Когда внедорожник встал на место, он значительно замедлился.
Другое сообщение пришло на мой телефон.
Сайлас: «Следующий поворот — направо. Направляйтесь домой».
— Следующий поворот направо, а потом домой.
— Что он делает? — спросил Натан, проверив боковое зеркало.
Я повернулась на коленях на сиденье, посмотрев назад. Я смогла увидеть, что Норт ведёт машину, а Сайлас держит свой телефон, а также ккое-то оборудование в руке. Я удивилась, что они где-то взяли внедорожник. У Норта есть мотоцикл, джип, грузовик и внедорожник?
Голова Норта повернулась, поймав мой взгляд. Я могла видеть, что его рот шевелится. Сайлас сделал что-то на телефоне в руке. Мой телефон завибрировал.
Сайлас: «Пристегни ремень».
Я тяжело вздохнула, повернулась и пристегнула ремень. Люк сделал следующий поворот. Внедорожник полностью остановился на дороге, заблокировав синюю машину. Люк проехал по соседству, взяв курс обратно.
— Разве парень не узнает, что мы провели его? — спросила я, стараясь повернуться так, чтобы проследить, что происходит позади нас.
Натан откинулся на сиденье.
— Он, вероятно, думает, что Норт — дебильный водитель, который не знает дорогу. Эта машина не зарегистрирована на него.
— Разве он просто не вернётся к дому Коты? Или моему?
— Нам нужно, чтобы он видел, как мы разгружаем машину, и возвращаем её к дому Коты, — сказал он. — Чем меньше он увидит, тем лучше.
— Почему я? — спросила я. — Почему бы нам не убедится, что за Котой не следят? Разве не поэтому он следил за машиной? Потому что он думает, что Кота здесь?
Натан поймал мой подбородок пальцами, убедившись, что я смотрю на него.
— Кота — самый скучный человек на планете, чтобы следить. Если мистер Хендрикс ищет грязь, он преследует не того человека.
— Он — отвлекающий манёвр? — спросила я.
Натан ухмыльнулся.
— Он интересует их, потому что они думают, что он главный в том, чем мы занимаемся. Если бы всё, что он делал — это косил лужайку и выгуливал собаку, они бы сдались.
— И они начнут следить за вами или за мной, — сказала я.
Натан покачал головой.
— Если бы у них были ресурсы, чтобы следить за большим количеством, чем пару человек, они бы следили за всеми нами, а мистер Хендрикс не попросил бы тебя о помощи. Он не будет следить за тобой, пока ты не в Академии. Если он решит следить за тобой, мы изменим тактику.
Люк вздохнул, повернув назад на главную дорогу к Саннивэйл Корт.
— Мне всё ещё хочется узнать кто следил за нами.
— Сейчас это не так важно, — сказал Натан. — У нас был приказ, притвориться что мы не заметили. Если мы не можем выяснить преследователя, просто смотря на машину, нам просто нужно подождать, пока это выплывет.
Я наклонилась к Натану, пристально смотря на дорогу и во все зеркала. Несмотря на то, что он сказал, мне было неудобно. Если тот, кто следит за Котой, заметит, что мои родители не появляются и не приходят, они могут использовать это как преимущество.
Я не могла вообразить, если мистер Хендрикс узнает правду, о чем он попросит меня.
13. ТАЙНЫЕ МЕЧТЫ
Когда мы вернулись, то рассказали о случившемся Коте. Он попросил нас быстро разгрузить машину, затем сам отвёз её обратно к дому и остался там.
Натан хотел остаться тоже, но Кота отправил его домой.
— Мы хотим заняться домашними делами, а заинтересовать их чем-либо только тогда, когда нам захочется, — сказал Кота. — Я не знаю, сколько они уделяют нам внимания, но твой дом находится поблизости с моим, поэтому тебе нужно вернуться домой и притвориться скучающей как я. Хотя бы сегодня.
Люк остался со мной. Я была на чердаке, выбирала одежду на завтра в школу, и думала, что одеть на футбольную игру и вечеринку. Мне почти хотелось, чтобы Габриэль был здесь для помощи с этим. Мне нужно было спросить его, хочет ли он тоже пойти.
— Люк? — я позвала его в открытую дверь.
Люк появился минутой позже. Его волосы были распущены и падали ему на плечи, вместо школьной формы на нем были только пижамные штаны, а грудь была обнажена.
— Да?
— Ты хочешь пойти на игру завтра?
— Ты хочешь пригласить на свидание?
Моё лицо загорелось. Он сказал это так, будто он ждал этого, но не ожидал этого вопроса прямо сейчас. Он тоже? Сейчас это выглядело так, как будто все они хотели пойти на свидание и они пытались выяснить, где как я отношусь к каждому из них. Разве это не становилось проблемой?
— Кота и Натан возьмут меня туда. Я подумала, если ты хочешь, то можешь тоже пойти.
На его лице появилась мягкая улыбка.
— Ой. Я не смогу пойти. Дядя хочет, чтобы я был в ресторане завтра днём.
— Работаешь?
— Габриэль пойдёт со мной. Он хочет сделать последние приготовления.
Это вернуло улыбку и моим губам. Они были заняты. Из-за этого я чувствовала себя виноватой, что не спросила раньше.
— Звучит так, будто он хочет сделать всё идеально.
— Я не знал, что тебе нравится футбол.
— Твой брат играет, — сказала я, стараясь предположить, что ему следует интересоваться по той же причине, чтобы поддержать Норта.
— Но если ты будешь в кафе, может быть, мы могли бы зайти туда после. Я не могу дождаться, чтобы увидеть его.
— Ой, — сказал он, но таким тоном, который удивил меня. Когда я снова посмотрела на него, он нахмурился, но стараясь спрятать это, силясь улыбнуться.
— Если ты не будешь занят, — сказала я, неуверенная в том, это ли он имел ввиду. Он думал, что я буду мешать? Или он хотел подождать, чтобы показать потом?
— Следует ли нам ждать до открытия?
Улыбка немного потеплела, но только слегка.
— Если ты хочешь.
Это заставило меня сильно смутиться. Я не думала, что то, что я скажу, сделает его грустным.
— Люк? Что не так?
— Что? Ничего.
Я нахмурилась. Я протянула ему руку, приглашая внутрь.
Он, казалось, удивился этому, но его рука потянулась к моей, переплетаясь с моими пальцами. Я потянула его на чердак. Он последовал за мной туда, где была платформа, мешок-кресло и коллекция картинок, приклеенных к стене. Я подтолкнула его к креслу первым. Он забрался на него, отклонившись назад. Я забралась на него после него, подтянув ноги к себе, а мои колени оказались на его.
Даже рядом с ним, сидя так и смотря на него, казалось, что ему неудобно и он отдалился.
— Люк?
Я не знаю, как начать.
Он вздохнул, повернул голову, пока его тёмные глаза не встретились с моими. Минуту он смотрел на меня, меня заворожили его красивое лицо, идеальный рот и углы, а также его волны эмоций, которые он направил на меня.
— Сэнг, — сказал он тихо. Его пальцы нашли мою щеку в темноте, и он провёл ими до моего подбородка.
От его прикосновения дрожь прошла по всему телу.
— Что не так? — спросила я.
— Не спрашивай меня об этом, — прошептал он.
— Но…
Я не понимала. Он не хотел, чтобы я знала? Он не доверял мне?
Уголок его рта опустился и он вздохнул.
— Ты обидишься, если я скажу, что не хочу, чтобы ты приходила в кафе?
Это было не то, что я ожидала.
— Что ты имеешь ввиду? Я думала ты хочешь, чтобы я работала там с тобой.
— Я хочу. Вернее я хотел…
Он что-то пробормотал, убрал руку и прижал обе ладони к своему лицу.
— Забудь, что я сказал. Это глупо.
— Люк, просто скажи мне.
Он убрал руки от лица, одной обняв мою спину, и смотря на меня.
— Я просто думаю, я едва вижусь с тобой. Я имею ввиду, что я вижу тебя каждый день, но мы всегда так заняты. Сейчас впервые ненадолго я с тобой без Коты, говорящего нам, что нужно делать домашнее задание или чтобы мы были тихими, чтобы твоя мама не заметила нас. А если ты начнёшь работать в кафе…
— Но если я буду работать в кафе, я буду проводить больше времени с тобой, разве не так?
— Да, так, — сказал он. — Но мы будем работать. И только. Там будут и другие люди тоже.
Я рассмеялась.
— Да. Они называются клиенты.
— И другие работающие люди.
— Как твой дядя?
Он поджал губы, его глаза потеряли игривую искру.
— Я не думал, что расскажу тебе.
И тут меня прошибло, и я сразу поняла, о чём он говорит без слов. Я думала, мне не стоит говорить о том, что я осознала, вслух, но это удивило меня так сильно, что мои слова вылетели.
— Другие люди из Академии?
Он фыркнул, но кивнул.
— Да.
Это должно было быть очевидным для меня, что там будут и другие студенты Академии, те, кто знали Люка и остальных других, и у них тоже был шанс работать в месте, котором можно было прикрыться, пока занимаешься делами Академии. Люди Академии могут даже останавливаться здесь как клиенты.
— Что не так с этим? — спросила я. — Это плохо? Они не нравятся тебе?
— Нет, они мне нравятся, — сказал он. — Но мы ещё не рассказывали им о тебе.
— Ой, — сказала я немного расстроенная. — Я — секрет?
— По правде, нет, — сказал он. Его взгляд поднялся с его руки на колене до меня. — Мне хотелось бы сохранить тебя в секрете. Я хочу.
Тоска проскользнула в его глазах, что я прошептала.
— Люк…
— Сэнг, — сказал он. Его рука соскользнула с колена и взяла мою. Он держал её, сжимая ладонь.
— Я не хочу, чтобы ты встретилась с ними, потому что я не хочу, чтобы ты ушла от нас.
Прозвучавшие слова показались ушатом холодной воды, вылитым на моё бешено колотящееся сердце, остановив его. Я не знала, как задать вопрос, его ответ заставил меня задуматься.
— Академия будет удерживать меня от вас, если они узнают обо мне?
Глаза Люка широко раскрылись. Он покачал головой.
— Нет, сладкая, нет. Это не так работает.
Моё сердце снова начало колотиться.
— Я не понимаю. С твоих слов, это звучит, как если бы они узнали обо мне, они бы забрали меня у вас или приказали мне не видеться с вами. Я не хочу, чтобы так произошло.
Каменное выражение исчезло с лица Люка и появилась маленькая улыбка в уголке рта.
— Нет, Сэнг, нет, это не так… извини. Я не умею правильно объяснять.
Он вздохнул, немного выпрямился, чтобы взять меня за другую руку и вместе их приложил к своей голой груди.
— Как я и говорю, всё в Академии хорошие. Хорошие и полезные, умелые и одаренные.
— Как ты, — сказала я отстраненно, пытаясь понять его точку зрения.
Его улыбка стала шире.
— Некоторые более талантливы, чем я.
Мои руки сжались на его груди, и он сжал их своими.
— Ты беспокоишься из-за того, что они мне больше понравятся?
Люк выдохнул так сильно, что я услышала шепот сквозь его вздох.
— Семья — это выбор, — сказал он тихо.
Внезапно осознание пришло как удар такой силы, что я чуть не оцарапала его грудь. Я поняла его и не хотела ранить.
— Ты думаешь, что они понравятся мне больше, и я заменю вас кем-нибудь другим?
— Я не хочу так думать, — сказал он.
Я похлопала его по груди.
— Люк! Я клянусь, я думала вы собираетесь рассказать мне, что они собираются… Почему ты когда-либо… как ты мог подумать…
Я была в ярости. Я не могла себе представить, что кто-нибудь переманит меня к себе от них. Как бы это могло произойти!? Я ни с кем не разговаривала кроме них. Почему это должно кого-либо волновать? Я думала, что они едва ли справляются со мной сейчас, особенно, с тех пор как я стала приносить столько проблем. Они сделали так много для меня, как я смогу когда-либо забыть о них?
Люк ухмыльнулся, почесав грудь там, где я ударила его.
— Это нет?
Я даже не была уверена в чём вопрос.
— Если ты не хочешь, чтобы я работала в кафе, я не буду, но не говори, что это потому, что ты думаешь, что ты мне перестанешь нравиться.
Лицо Люка немного осунулось.
— Это всегда возможно.
— Почему я перестану?
Он моргнул.
— Что?
— Почему вы перестанете мне нравится?
Он открыл рот, будто хотел ответить, но, кажется, он не мог подобрать слова. Он потянулся к голове, почесал за ухом.
— Хорошо…
— А что если кто-нибудь ещё понравится мне из Академии? Разве это значит, что вы обязательно перестанете нравится мне?
— Нет, — сказал он. — Я просто не хочу, чтобы они понравились тебе больше.
Я остановилась, прижав палец к губе.
— Они тебе могут понравиться больше, — сказала я. Разве это не то, что удивляло меня в них? Что если однажды девушки заинтересуют их, и они начнут общаться? Что если ему другая девушка понравится больше чем я? Не будет ли эгоистичным — попытаться вмешаться? Я думала, что Виктору нравится кто-то в школе. Потом Сайлас сказал, что девушки всё время пытаются заполучить его. Я была девушкой, которая влилась в группу, обычная, с множеством семейных проблем. Они приняли и спасли меня, и я была им очень признательна за это. Я постоянно беспокоилась, что они устанут от этих проблем и захотят себе друзей и девушек без таких сложностей.
Люк рассмеялся.
— Я уже знаю их. По крайней мере большинство.
— И ты всё ещё с Котой. И всё ещё здесь со мной.
Его глаза смягчились.
— Да.
— Почему ты думаешь, что я поступлю по-другому?
— Ты ещё не знаешь их. Они могут тебе ещё понравится больше.
Что-то мистер Блэкборн говорил мне раньше и это всплыло в голове.
— Мы не можем беспокоиться о том, что произойдет, — сказала я.
Глаза Люка уставились на меня.
— Сэнг.
— Да.
Он склонил голову так близко, что я чувствовала его дыхание на своей щеке.
— Я не могу перестать думать об этом. О тебе… — прошептал он.
Моё сердце замерло, и я задержала дыхание, беспокоясь о том, что пропущу его слова. Я боялась говорить, перебивать его, но когда он остановился, я забеспокоилась, что он передумает рассказать мне.
— Что ты имеешь ввиду? — прошептала я.
Он взял одну руку снова, прижав её к своему рту. Он прижал мои кончики пальцев ко рту, как будто прикрывал его. Он целовал их.
Я застыла, испуганная и в то же время очарованная. Люк просто целовал мои пальцы.
— Помнишь когда мы ночевали у Коты? — сказал он сквозь пальцы. — Когда мы сидели в шкафу вместе?
Я медленно кивнула, втянув воздух, неспособная отвернуться от его красивого лица, смотрящего на меня пристально.
— Я притянул тебя к себе, а ты выглядела такой обеспокоенной. Было темно.
Он согнулся немного, ища переключатель и выключил свет над головой. Когда мы погрузились в темноту, комнату осветили нарисованные звёзды на стене.
— Темнее чем здесь.
Я кивнула, а потом только поняла, что, вероятно, он не видел меня.
— Я помню.
Его пальцы нашли мой рот при тусклом свете, пальцами о провёл по моим губам. От мягкого прикосновения я задрожала.
— Разыгрывать ту шутку на других это не то, что я в действительности хотел.
Своими губами я прошлась по его пальцам, так как пыталась говорить сквозь них шёпотом.
— Что ты хотел?
Он накрыл мой рот пальцами и склонился ближе. Его глаза были закрыты.
Как и мои. Мой разум очистился.
Я чувствовала его губы сквозь пальцы. Он целовал их как тогда, той ночью, в шкафу. Моё сердце резко заискрилось, а лёгким понадобился воздух. Той ночью в шкафу, где я хихикала, зная, что другие откроют дверь, в этот раз ничто не могло прервать нас. Я чувствовала каждое движение его губ.
Он отклонился, проведя пальцами ещё раз по губам, а затем по щекам. Он взял мои щёки в ладони. Ладони были гладкие, а пальцами он массажировал лицо.
— Я собирался переместить мои пальцы, — сказал он. — В последнюю минуту, когда я узнал, что ты была близко. Я собирался переместить мою руку.
— Люк…
— Я собирался украсть поцелуй, — сказал он. Свет звёзд над нашими головами высветил теперь его лицо, но пока трудно было разглядеть его глаза, он сконцентрировался на мне, достаточно, чтобы я утонула в его глазах, где когда я сидела рядом с ним.
— Я хотел украсть тебя от них, поцеловав сперва и сделав это перед всеми ними.
И всё. Всё о чем я беспокоилась, они пытались сделать, только я недостаточно поняла. Люк хотел быть со мной?
— Ты не сделал, — сказала я.
Его губы натянулись в уголках.
— Нет.
— Почему нет?
Опа. О чём я спрашиваю? Звучало это так, будто мне это не приходило в голову. Он говорил о том, что украдёт меня от Коты и других. Частично, мне было любопытно. Я, действительно, хотела знать.
Глаза Люка распахнулись, его ладони на щеках приблизили меня на дюйм.
— Потому что я не хотел, чтобы ты ненавидела меня. Ты говорила раньше, что никто не должен заставлять другого целоваться. Я думал, может быть, ты не хочешь этого.
Он поднёс мою руку к своему рту, целуя кончики пальцев в то же время.
— Я не хочу играть с тобой, Сэнг. Не сейчас. Я не хочу воровать поцелуй. Я не хочу, чтобы наш первый поцелуй был таким.
У меня перехватило дыхание. Он думал о поцелуе.
— Каким ты хочешь, чтобы он был?
Его рот открылся. Он лучезарно улыбнулся.
— Ты не зла на меня за то, что я хотел украсть тебя?
— Как я могу злиться на то, что ты не сделал? — спросила я. — Я имею ввиду, что ты изменил своё решение. Ты не сделал этого, и сейчас ты просишь у меня прощения.
Он рассмеялся.
— Прощение и разрешение, да?
Я не поняла, но сделала ошибку, кивнув, как будто поняла, о чём он говорит.
Он улыбнулся, усевшись в кресло-мешок. Он потянул меня к себе. Его пальцы проскользнули по моим волосам, прижав мою щеку к своей груди. Он прильнул щекой к моей макушке.
— Где бы ты хотела, чтобы случился наш первый поцелуй?
Я покраснела, боясь ответить. Выглядело так, как будто я хотела этого, но я не знала даже, что это будет значить. Поцеловав его, я не смогу целовать никого больше? Натан уже поцеловал мою руку. Я почти поцеловала Коту…а может быть, нет. Даже при тусклом свете, я боялась, что он увидит моё смущенное лицо.
— Я не… я не уверена.
— Я хотел сделать это в шкафу Коты, но, вероятно, это было бы ужасным местом, — сказал он. — Я имею ввиду, что мы бы сказали остальным?
— Может быть, в ресторане, — предложила я. — Где мы впервые встретились.
— А. Да. Было бы хорошо.
Люк провел пальцами по моим волосам, а затем вдоль моей шеи.
— Однажды ночью мы заработаемся допоздна. Может быть, будет полно народа. Ты расстроишься из-за списков, перестав работать. А у меня будет столик с вечно крутящимся детьми. Люди будут кричать, чтобы мы поторапливались.
— Звучит… изумительно, — сказала я, не скрывая удивления. Это для него звучит романтично?
Он рассмеялся.
— Может быть, кто-то рассердиться на тебя, кинет наличку тебе в руки и уйдёт. Ты будешь готова бросить всё, выйти и уйти домой.
— Я не брошу тебя, — сказала я, убедившись, что это правда.
— Подожди, я перехожу к лучшей части.
Он прижал щеку к моей голове.
— Я найду тебя и подскочу к стойке.
Он отклонился, приподняв мою голову ладонями, и посмотел в мои глаза при тусклом свете.
Моё сердце заколотилось. Мои пальцы нашли его губы, накрыв его рот, как он делал до этого, и мой разум поймал его оживлённое воображение.
— Люди будут смотреть, — сказала я тихо. — Ожидая, что ты уволишь меня или начнёшь кричать.
Его глаза смотрели только на меня.
— Я не смогу остановить себя. Я подскочу к кассе поближе к тебе.
Я убрала пальцы с его губ, поднеся к моим, накрыв свои губы.
— Я отойду, чтобы дать тебе пройти в комнату.
— Я последую за тобой, — сказал он, приблизившись, его губы были так близко к моим пальцам, закрывающим рот. Его дыхание ласкало моё лицо.
— Я буду держать тебя так, как будто хочу сказать что-то позитивное, чтобы поддержать тебя. Затем я потеряюсь в твоих глазах. Я скажу, как сильно ты мне нужна.
Я позабыла реплику, которую я приготовила, чтобы разрядить атмосферу. Всё это ушло, мои губы накрыл его выдох, с нотками сахара и ванили.
Он наклонил голову, закрыв глаза. Он поцеловал мои пальцы на губах. Его губы раскрылись, лаская мою руку теплотой. Мои глаза закрылись по собственной воле, губы раскрылись и медленно прошлись по пальцам. Это был не прямой поцелуй, конечно же, но моё сердце скакало в груди, как бешенное. Это было более интимным, чем поцелуй моей руки Натана.
Он снова поцеловал мою руку, и медленно отклонил голову назад, его глаза раскрылись и он пристально посмотрел на меня.
— Ты мне нужна, Сэнг, — прошептал он. — Не покидай меня.
— Не буду, — прошептала я сквозь пальцы, не двигаясь. Я не хотела испортить этот момент. — Если ты хочешь, чтобы я осталась…
— Я хочу быть с тобой, Сэнг, — сказал он, его голос стал жёстче. — Останься с нами…со мной.
Так как он сказал это, заставило меня сильно занервничать. Это то, что он хотел все время. Он действительно беспокоился из-за того, что я уйду. Было ли это потому, что он думал, что кто-то из Академии, других, кто там работает, и, встретив меня, может переманить меня? Разве он не понимал, как я им благодарна?
Телефон в моём бюстгальтере вернул меня в реальность, завибрировав. Люк был так близко, что почувствовал вибрацию. Я убрала руку с губ и вытянула телефон. Это был вызов от Норта.
Мои глаза широко распахнулись. Я нажала кнопку и поднесла телефон к уху.
— Да? — сказала я сквозь пальцы.
Люк наклонился так, как будто хотел подслушать, но его губы снова коснулись моей руки.
— Где Люк? — потребовал Норт.
Люк ухмыльнулся, целуя мои пальцы. Мне пришлось отклонить голову от руки, чтобы ответить Норту.
— Прямо здесь, — сказала я. Фигурально.
— Почему его телефон не отвечает? Я пытался дозвониться, — рявкнул Норт. — Дай ему телефон.
Я протянула телефон Люку.
— Это тебя.
Люк пробурчал что-то, отклонившись от меня и сев назад. Он поднёс телефон к уху.
— Что?
Я не могла расслышать, что Норт говорил, но он звучал рассержено. Люк не отвечал, только слушал. Он изредка поглядывал на меня. Я кидала ему озадаченные взгляды, но он только качал головой.
Люк полностью согласился с Нортом и повесил трубку, закатив глаза.
— Нам приказали идти спать. И мне не разрешили брать тебя за покупками снова.
— Пока за нами следят? — спросила я.
— Я думаю он имеет ввиду — вообще.
Я надулась.
— Это нечестно. Мы ничего не сделали.
— Я знаю, — сказал Люк. Он ударил рукой по лбу.
— Он не всегда Мистер Лучезарный, конечно же, но он стал более сердитым, чем обычно.
— Он в порядке?
— Я не знаю.
Люк опустил руку и потянулся, чтобы включить свет.
— Но я надеюсь, у него всё станет лучше скоро. Я не могу принять это.
Я вздохнула, следуя за Люком назад в спальню. Я не думала, что это моя ошибка. Может быть, я рано будила его, спрашивая о снах, слишком часто.
14. БЫСТРАЯ СТЫЧКА
В пятницу утром Люк разбудил меня.
— Сэнг, тебе снятся сны.
Я застонала, перекатившись.
— Я знаю, — сказала я.
Я снова плюхнулись лицом в подушку. Я почти не спала всю ночь, но пока я спала, это так не чувствовалось. Мне снились сны.
— Давай. Вставай и расскажи мне.
Я буркнула, села и убрала одеяла. Люк сел на кровати, скрестив ноги. Он держал руки разведёнными. Я неосознанно заползла к нему на колени, благодарная за удобное место, где я могла проснуться.
— Я не хочу говорить тебе, — сказала я. — Он бессмысленный.
— Расскажи мне в любом случае, — сказал он. Он обнял меня за талию, прижав свою щеку к моему лбу. — Пожалуйста?
Я вздохнула.
— Мне снился большой волк, который пытался преследовать меня. Я бежала через какое-то здание.
Он дотронулся ладонью до моей щеки.
— Он поймал меня?
— Почти.
— Но он не поймал, — сказал Люк. — Я разбудил тебя вовремя?
Я кивнула.
Люк улыбнулся. Он взял руку, поднёс пальцы к своим губам. Он поцеловал костяшки пальцев.
— Я спас тебя.
Я хотела удержаться, но мои губы подвели меня, уголки рта приподнялись.
— Да.
— Хорошо, — сказал он.
Он сфокусировался на мне, приложив мои пальцы к моим же губам. Я замерла, и он наклонился, закрыв глаза, и поцеловал пальцы, пока они были прижаты к моему рту. Он отклонился, улыбаясь.
— Мне нравится спасать тебя.
Я игриво закатила глаза.
— Люк…
Он подтолкнул меня, чтобы я встала.
— Давай пойдем, пока мы не опоздали и Кота за нами не пришёл.
Мысль о Коте заставила моё сердце колотиться снова. Казалось, что каждый раз я была ближе к катастрофе. Люк почти поцеловал меня в губы. Я думаю, что в следующий раз кто-нибудь пригласит меня на свидание или узнает о поцелуе.
Если бы только Кота узнал…
В это утро я провела в ванне дольше обычного, бреясь, натирая каждую часть тела и намывая голову специальным шампунем Габриэля, который он сделал специально для меня. Хотя по вечерам было прохладно, днём было тепло. Я надела одну из милых темных юбок и розовую футболку, на которую Габриэль указал мне.
Внизу я обнаружила Люка, уже одетого и ждущего меня с сумками на плече. Он лучезарно улыбнулся мне, взглядом скользнул по одежде и, казалось, что одобрил.
— Готова?
Я была готова сказать да, но остановилась.
— Ты думаешь Кота не будет против, если я спрошу у Мэри, хочет ли она поехать с нами?
— Конечно нет.
— Я пойду спрошу.
Я снова поднялась по лестнице, тихо постучав в дверь Мэри.
— Мэри?
Я услышала ворчание.
— Ты хочешь поехать в школу? Ты можешь поехать с нами.
Опять ворчание. Я не была уверена в том, что она сказала, но я ждала, колеблясь в том, чтобы оставить её одну, так как она снова пропустит школу.
Дверь резко распахнулась. Мэри стояла в дверном проходе и раздумывала, расчесывая пальцами волосы. Она сделала конский хвост. Голубую футболку, которую она надела, казалась была той же, что и вчера.
— Почему вы уезжаете так рано?
— Мы приезжаем туда до того, как там будет людно, и парковка будет заполнена, — сказала я, радуясь, что она встала. — Ты хочешь прокатиться?
— Я сказала «да», — буркнула она и снова исчезла, чтобы взять сумку. — Пошли.
Несмотря на то, что сказал Люк, я нервничала подходя к дорожке, ожидая машину Коты. Я подумала, что Кота не одобрит, что я позвала Мэри, не обсудив с ним.
Кота не повел и глазом. Он быстро выскочил с водительской стороны, открыв дверь.
— Утро, — сказал он, посмотрев сперва на Мэри, но потом он перевел взгляд на меня и лучезарно улыбнулся.
— Всё хорошо?
— Да, — сказала я.
Чтобы Мэри не нервничала, я скользнула на место посередине. Люк сел сбоку, Мэри с другого. Натан сел на переднее сиденье. Он повернулся, чтобы посмотреть на нас.
— Всё хорошо?
Я кивнула, пристегнувшись. Нога Люка как обычно прижималась к моей, но, казалось, что Мэри прилагает усилия, чтобы не прикасаться ко мне, несмотря на переполненное заднее сидение. В общем-то, мне было безразлично. Я хотела дружить с ней, но если быть честной, я не могла вспомнить, когда в последний раз я прикасалась к ней. Для меня сейчас это было слишком.
Поездка на машине была тихой, что было необычно. Кота обычно спрашивал, сделали ли мы домашнее задание и разные другие вопросы, возможно, чтобы не дать нам заснуть. У школы Мэри выскочила быстро, что-то пробормотала и направилась внутрь.
Мы стояли вместе у машины Коты, смотря как Мэри направляется к зданию.