Макама двадцать седьмая и последняя

О Аллах всесильный, да он просто одержим этой женщиной. Не может ею насытиться, не может забыть о том, какое наслаждение она ему дарит. Его голод стал чем-то вроде постоянно напоминающей о себе занозы, которую ни вытащить, ни забыть невозможно.

Они долго смотрели друг на друга, и опять невидимые молнии проскочили между двоими, которых соединяли теперь, казалось, вечные чувства…

Суфия сердцем чуяла его желание, как чует опасность дикое животное. Горящая страсть Али-Бабы была так же заразительна, как весенняя лихорадка. Она всей кожей ощущала жар, исходивший от его тела, ощущала теплый мускусный мужской запах кожи.

Сердце на миг замерло. Он пристально наблюдал за ней. Кажется… кажется… они снова будут вместе. Он словно раздевает ее взглядом.

Они вместе вошли в комнаты, ни слова не говоря друг другу, связанные молчанием общей тайны и общим желанием, Али-Баба прикрутил фитиль лампы. Мгновение спустя он оказался за спиной Суфии, и его руки обвились вокруг ее талии. Суфия тихо, блаженно вздохнула и непроизвольно выгнулась, когда его ладони накрыли ее полные груди, а губы прикоснулись к затылку. Знакомое предательское тепло разлилось внутри.

— Пойдем со мной, — едва слышно велел он, поворачивая ее к себе. Серые глаза излучали откровенный призыв, древний, как мир. Она забыла обо всем, кроме настойчивого, неотвратимого желания быть рядом с ним.

— Сними платье, — приказал он так же негромко.

В комнате было темно, но в окна лился лунный свет. Али-Баба молча следил, как она раздевается. Серебряное сияние отблесками играло на его лице. Суфия ощутила, как внутри упругой пружиной сжимается ощутимое напряжение, пульсирующее и нарастающее с каждой секундой.

Али-Баба не сказал ни слова, пока все ее одеяния не очутились на полу. Наконец упали последние покровы, и она встала перед ним обнаженной. Али-Баба целую вечность не мог оторвать от нее глаз, чувствуя, как внутри просыпается знакомая звериная жажда, нарастает привычное томление.

Женщина, истинная женщина, цветущая и желанная, с воистину роскошным телом и гладкой безупречной кожей. Но даже раздетая, она сохраняла ауру сдержанности и гордого достоинства. И от этого он хотел ее еще сильнее, жаждал превратить ее холодноватую отрешенность в свирепую первобытную страсть. Хотел, чтобы она таяла под ним, отвечая на каждый толчок, каждый выпад, хотел видеть, как дымка слепого наслаждения заволакивает ее взгляд.

— Подойди, красавица, — выдохнул он, — и сними с меня рубаху.

Суфия, лишь на мгновение поколебавшись, шагнула к нему, словно притягиваемая неведомой силой. И после, увидев его прекрасное тело, уронив все на пол, подняла голову.

— Ближе, — едва ворочая языком, пробормотал он.

Суфия с готовностью прильнула к нему, и он снова ощутил вкус ее губ, свежий и нежный. Неужели он больше не должен жить без этого шелковистого тела?

Руки Али-Бабы лихорадочно метались по ее спине и бедрам. Он не мог дождаться, когда она забьется в беспамятстве, запылает тем же пламенем, что зажгло его. Когда лепестки ее женственного цветка раскроются и повлажнеют. Когда она, обезумев, возьмет все, что он подарит ей, и вернет сторицей…

Стараясь не дать волю яростному желанию, Али-Баба намеренно медленно отстранился. Ее губы чуть припухли от поцелуя… О Аллах, как же выдержать это все? Как не сдаться в следующий же миг?

Не дав Суфие опомниться, Али-Баба подхватил ее и бросил на ложе. Тени плясали на смятых простынях, ласкали ее прекрасное тело. Али-Баба мечтал лишь об одном: поскорее накрыть его своим, погрузиться в сверкающую влагу ее женственности, ощутить тесные влажные стенки ее грота.

Желание буквально сотрясало его, но, полный решимости держать себя в узде, Али-Баба осторожно прилег рядом с любимой и большим пальцем чуть дотронулся до соска, мгновенно превратившегося в острый тугой бутон. Суфия затаила дыхание, но Али-Баба вовсе не торопился. Смуглые руки лениво играли мелодию пробуждения на ее белоснежной коже, шероховатые ладони дразнили и мучили. Али-Баба припал губами к ее груди и принялся посасывать розовую вершину. Суфия тихо застонала, но движения его губ становились все энергичнее, и она затрепетала в предвкушении тех наслаждений, которые обещали его ласки.

Казалось, у него миллион ртов, миллион жадных, ненасытных пальцев. Каждое прикосновение посылало все новые приступы озноба по ее спине. Мягкое, почти нежное, любящее… Но так или иначе она почти теряла сознание от постыдного удовольствия, которое он в ней пробуждал. Только жалкие остатки гордости удерживали Суфию от исступленного крика.

— Али-Баба…

Она выгнула спину, умоляя о вторжении. Бушующий вихрь разрастался в ней. Такого она еще не испытывала, даже в его объятиях.

Али-Баба поднял голову. Его глаза горели торжеством. Легкая улыбка играла на губах, этих невероятно чувственных, изумительно очерченных губах. Он сполз пониже и раскрыл ее бедра, так что его взору предстали прекрасные, ждущие его створки. Ощутив его горячее дыхание, Суфия застонала и попыталась увернуться.

— Не шевелись! Я хочу наслаждаться тобой.

Встав на колени, он закинул ее ноги себе на плечи. Ошеломленная Суфия оцепенела, но, когда его щека коснулась внутренней стороны ее бедра, внезапно задохнулась. Тут шелковистое жало его языка разделило сомкнутые складки, и тихий стон вырвался из ее горла.

— Нет… не надо!

Но она лгала себе, втайне ожидая, когда он поцелует ее… там… Тело молило, жаждало его новых ласк.

И Али-Баба, словно поняв невысказанный призыв, стиснул ее округлые упругие бедра и припал губами к заветному местечку. Язык неустанно, хищно дразнил средоточие ее желаний. Суфия сдавленно всхлипнула:

— О Аллах… прошу тебя… Али-Баба…

Неужели это она снизошла до униженных просьб? Какой ужас!

Он продолжал целовать ее так, как целовал бы в губы, а она, напрягая бедра, приподнималась в поисках… чего? Суфия не знала сама. Но пылающий рот обжигал ее, а язык проникал все глубже. Она просто не вынесет этой пытки… этой сладкой муки!

Суфия отчаянно вонзила пальцы в жесткую гриву его волос. В ответ он зарылся лицом между ее бедрами, словно смакуя ее сладостный вкус. Лизал. Сосал. Гладил, подводя ее все ближе к обещанному и долгожданному острому наслаждению, извлекая все новые стоны и всхлипы, сжимая ее мятущиеся бедра.

— Звезда моя, свет моих очей, дай себе волю.

И Суфия капитулировала. Сдалась на его милость. Взорвалась с пронзительным криком. Али-Баба медленно отстранился, оставив ее, ослабевшую и дрожащую, и, подарив последний поцелуй ее цветку, покрытому каплями любовной росы, поднял голову.

Суфия, все еще потрясенная тем, что произошло, тяжело дышала, облизывая пересохшие губы. У нее не было сил шевельнуться ни когда он снова устроился между ее ног, ни когда он наконец соединился с ней.

Новый приступ судорог сотряс Суфия, и Али-Баба коснулся губами ее влажного лба. Еще один толчок — и она снова станет метаться под ним, задыхающаяся, обезумевшая.

— Посмотри на меня, любимая, моя единственная… моя жена.

Она повиновалась, тая под его пристальным взглядом. Лицо Али-Бабы казалось сосредоточенно-безжалостным в своей застывшей красоте. Он погрузился в бесконечную пьянящую глубь, наполняя ее своей нетерпеливой плотью, стиснув зубы, борясь с бушующим шквалом, грозившим унести его с собой.

И неожиданно оба поняли, что не могут ждать более ни единого мига. Стремясь поскорее слиться друг с другом, они стали двигаться вместе в одном ритме, пойманные в ловушку отчаянной, неуправляемой жажды. Они забыли о нежности. О мягкости и легких касаниях. Алчная потребность подстегивала их, и Али-Баба врывался, врезался, вталкивался в нее еще с большей силой, унося к небесам.

Суфия исступленно царапала его спину; ее крики смешались с его гортанными стонами, когда наконец они вместе достигли сверкающего пика.

Спасительные судороги все продолжались и продолжались. Они цеплялись друг за друга, боясь разжать руки. Слезы лились из глаз Суфии, слезы счастья и восторга. И когда Али-Баба поднял голову, она поспешно отвернулась, не желая встречаться с ним взглядом. И не потому, что стыдилась своего поведения. Не оттого, что не знала, куда деваться от смущения. Нет. Просто испугалась внезапно снизошедшего на нее озарения.

* * *

Он просыпался медленно, хотя тело уже было охвачено желанием. На полу играли веселые солнечные зайчики. Суфия все еще спала, уютно устроившись в его объятиях.

Али-Баба прижался губами к ее затылку, с удовольствием вдыхая благоуханный запах ее волос. Рука прокралась, накрыла полную обнаженную грудь. Суфия блаженно вздохнула и чуть шевельнулась.

Жаркое нетерпение обуяло его. Плоть мгновенно восстала и отвердела, кровь забурлила в жилах.

Он чуть поднял ее бедра и вошел сзади, прежде чем Суфия успела проснуться. Она беспомощно застонала и выгнула спину.

Подгоняемый неистовым желанием, он быстро достиг пика страсти и увлек Суфию за собой в бешеной погоне за наслаждением. Прошло несколько долгих минут, и Суфия наконец пробудилась от волшебного сна, пресыщенная, с томной слабостью во всем теле. Али-Баба прижимался к ее спине. Она лежала неподвижно, наслаждаясь его жаром, упругостью мышц и неспешными ласками.

— Доброе утро, — глухо прошептал он.

Суфия медленно открыла глаза.

— Что же теперь будет с нами, о мой прекрасный?

— О, Суфия, неужели ты не догадываешься? Мы сыграем веселую свадьбу, созовем множество гостей, и в первую очередь — всех наших сестер. Музыка будет играть громко и отчаянно, гости станут веселиться, петь и плясать. А мы будем смотреть на них и радоваться вместе с ними.

— А сначала, — подхватила Суфия, — мы вместе с нашими сестрами отправимся в пещеру сим-сима, заберем оттуда все меха и ткани, камни и золото, шелка и ковры. Мы поделим это все между сестрами поровну, чтобы наконец сокровища начали радовать чьи-то сердца, а не только тешить взгляд доброго горного духа, который столько лет охранял пещеру.

— Должно быть, хитрая Фатима очень бы этому порадовалась. Ведь не зря же она увела из-под самого носа у своего глупого и жадного мужа все это…

— Должно быть, она бы этому порадовалась…

— Но что будет дальше, моя любимая?

— А потом, — проговорила Суфия голосом доброй сказочницы, — пройдут сотни лет… Люди забудут о нас с тобой, глупые сказители переврут нашу историю. Несправедливо оболганные женщины превратятся в сорок кровожадных разбойников. Забудется имя коварной джиннии Умм-аль-Лэйл, как сейчас забыто имя того, кто принудил серую скалу быть заговоренной дверью. И лишь пещера с сокровищами будет прежней. Она так и останется пещерой таинственного сим-сима.

— О да, и малыши, слушая на ночь сказку о сорока разбойниках, вновь и вновь будут спрашивать: «Мамочка, а кто такой сим-сим?»


Но эта история не так поучительна, как история молодого халифа, который готов был отдать свой трон за один лишь нежный взгляд.

Загрузка...