— Не та Лилия. Та, что пыталась съесть его раньше.
— Та, от которой ты меня спасла? — спросил Блоха.
— Да.
— Но маги рождаются со своими способностями, — сказал Райн.
— Кроме целителей. Он мог бы стать целителем, — я замолчала, когда на поверхность всплыла другая мысль. — Если подумать, воскрешение Блохи можно считать рождением, поэтому он мог стать магом.
— Что ж, тогда есть ещё одна причина, по которой вы должны быть вместе, — сказал Райн. — Вы можете разобраться, что происходит.
Ранее обиженный Блоха стал задумчивым.
— Я не чувствую никакой разницы.
— Ты что-нибудь почувствовал, когда прикоснулся ко мне? — я указала на свою шею. — Кожа к коже. Это не действует через одежду.
— Я… — он наклонил голову, так что волосы закрыли ему глаза. — Мне приснилось, что ты попала в беду, и когда я проснулся, я не мог дышать, — Блоха теребил подол своей ночной рубашки. — Но я точно знал, где ты. Теперь, когда я думаю об этом, это действительно странно.
— Какой тип магии обладает такой силой? — спросил меня Райн.
— Я не знаю. Не целитель и не лесной маг, поскольку мы находимся внутри здания. Маг воздуха? Возможно, это как-то связно с Джаэль.
— Ух, я надеюсь, нет, — сказал Блоха.
— Она действительно убила тебя. Возможно, её магия осталась с тобой, — сказала я, думая о том, что магическая зараза Тохона, должно быть, всё ещё живёт во мне.
— Ты можешь двигать воздух? — спросил Райн Блоху.
Он поднял голову и сморщил нос. Ничего не произошло.
Я задумалась над тем, что он сказал о том, что знает моё местоположение.
— Что ты почувствовал, когда прикоснулся ко мне?
Он пожал плечами.
— Твоя кожа была холодной, но я нащупал пульс и почувствовал облегчение. В остальном… усталость.
Когда два мага обменивались энергией, оба чувствовали этот обмен. Один становился сильнее, а другой слабел. Обычно связь могла быть только между двумя одинаковыми магами, но мы с Керриком могли делиться. С этой головоломкой придется подождать. Моя голова болела, а горло горело из-за нападения Джаэль.
— Урсан, возможно, сможет почувствовать его магию, когда вернётся. А пока мы можем провести несколько экспериментов., - я потерла шею. — Но не сейчас. Мне нужно позавтракать, прежде чем идти в лазарет. Блоха, не хочешь встретиться со мной там после того, как заберешь свои вещи?
— Я думаю, да. Где это?
— Я покажу тебе, — предложил Райн.
— И ты не мог бы передать мои… соболезнования Лейтенанту Теи и её сержантам? — попросила я Райна. Я уже скучала по сержантскому костру.
Он согласился, но прежде, чем он ушёл, я спросила о Белене.
— Когда ты ожидаешь его возвращения?
— Скоро. Не беспокойся о Белене.
Но вспышку беспокойства в карих глазах Райна было трудно не заметить.
* * *
Остаток дня я провела, работая в лазарете, заново знакомясь с персоналом и обстановкой. Большинство сотрудников помнили меня. Молодую женщину, отвечающую за уход за больными, Кристину, пришлось немного уговорить. Она заправила прядь длинных, чёрных волос за ухо и с подозрением посмотрела на меня. Мне пришлось продемонстрировать свою магию, чтобы она согласилась сотрудничать.
Только несколько пациентов занимали койки. Я посетила каждого из них, оценивая травмы и недомогания. Все они заживут сами по себе.
Убедившись, что во мне никто не нуждается, я осмотрела лазарет. Эстрид переоборудовала бальный зал для своих солдат. Четыре длинных ряда коек могли вместить значительное количество раненых. Она также не пожалела средств на медикаменты. В шкафчиках было полно чистых бинтов, тазиков, губок, иголок, ниток и лекарственных трав.
Моя радость от возвращения на работу омрачалась тем фактом, что эти койки и всё необходимое понадобятся через три дня, если Райн был прав насчет Тохона. К тому же беспокойство за Белена, Урсана, прыгунов и особенно Керрика никогда не покидало моего сердца.
Появление Блохи отвлекло меня от мрачных мыслей. Мы перенесли его койку в маленькую комнату рядом с лазаретом. Блоха настоял, чтобы её поставили вдоль правой стены рядом с дверью, чтобы злоумышленник мог споткнуться об неё, прежде чем добраться до меня. Мой сундук уже доставили. Он стоял в изножье другой койки в дальнем левом углу. В комнате также были письменный стол, стул, ночной столик, кушетка и шкаф. Я предложила шкаф Блохе, поскольку у меня был сундук.
Он дотронулся до меча, который забрал, когда мы попали в засаду.
— Кроме этого и трех жонглирующих камней, у меня нет ничего, кроме одежды на спине.
— Что ж, тогда завтра мы пойдем…
— Принц Райн велел мне убедиться, что ты останешься в поместье.
— Просто поездка в город, чтобы купить тебе кое-что. Уверена, на рынке не будет никакой опасности, — я почувствовала, что он смягчается. — И мы возьмем с собой Саула или Одда.
— Нет, мы отправим кого-нибудь из сиделок со списком покупок, — сказала Блоха.
— Эй, это…
Он ждал.
Я фыркнула.
— Хорошая идея. Но не будь таким самодовольным. Ты не выиграешь все споры.
— О, да. Я выиграю.
— О, нет, не выиграешь.
Блоха выпрямился во весь рост. Когда он успел стать таким высоким? Он упёр руки в бока.
— Да. Принц Райн доверил мне заботиться о твоей безопасности. И я не собираюсь его разочаровывать.
Я скрестила руки на груди.
— Ты говоришь, как Керрик.
— Спасибо.
— Ага. Ты же знаешь, что я не подчинялась почти всем его приказам. Верно? — я подавила усмешку.
— Знаю. Но я умнее, чем Керрик.
— Да неужели?
— О, да. Я знаю волшебное слово.
— И что это за слово?
— Пожалуйста.
* * *
В течение следующих двух дней я работала в лазарете. Травмы, которые я лечила, были, в основном, незначительными. В первый день я вылечила солдата, который растянул лодыжку, потому что на восстановление у него ушли бы недели, в то время как у меня это заняло бы всего пару дней.
Лив и Винн посетили меня утром второго дня. Они остановились в дверях, осматривая палату, словно в поисках засады. Блоха жонглировал для молодой пациентки, которая ударилась головой. Она хихикнула, когда он притворился, что потерял контроль над камнями, и плюхнулся на другую кровать.
Я с хромотой, подошла и махнула им рукой, чтобы они заходили.
Винн указала на мою лодыжку.
— В чём дело, Детская Мордашка? Не можешь справиться без нас?
— Это одно из преимуществ моей новой работы, — сказала я. — Итак, что я могу для вас сделать?
Лив вытянула указательный палец правой руки.
— У меня заноза, которую я не могу вытащить. Это убивает меня и мешает выполнению моих обязанностей.
— Ага, — я осмотрела крошечное пятнышко, которое могло быть грязью. — Давайте пройдём в мой кабинет для осмотра и послеоперационной обработки.
Они последовали за мной в альков, который был построен для полноценного оркестра ещё в те времена, когда владельцы этого дома устраивали балы. Я как раз перестраивала его в место, где я могла бы исцеляться без посторонних взглядов. Блоха установил несколько защитных экранов, которые я использовала в качестве стен. Но самыми замечательными были огромные окна, пропускавшие яркий солнечный свет.
Я вымыла руку Лив, решив проблему.
Она потерла палец.
— Ух ты, ты просто чудесная работница, Детская Мордашка.
— Лейтенант Тея послала вас проведать меня? — спросила я.
— Я оскорблена тем, что ты не сочувствуешь моей боли, — сказала Лив с улыбкой.
Я похлопала её по плечу.
— Бедная малышка.
Винн огляделась.
— Неплохая покои. Во всех комнатах в доме есть свои аниматоры или ты просто особенная?
— Я была благословлена создателем.
Лив фыркнула.
— Только не позволяй головорезам Высшей Жрицы поймать тебя, или ты будешь молить его о прощении в камере размером два на четыре фута в Чинска Мейр до конца своих дней.
— Теперь я оскорблена, — но её комментарий напомнил мне о Мелине. Жаль, что я ничем не могла ей помочь прямо сейчас.
— Ты говоришь, что я ошибаюсь? Может мне пойти и найти Мисс Высшую… — Лив встала.
— Садись, — сказала я, смеясь.
Но она осталась на ногах. Несмотря на улыбку, в её глазах читалось беспокойство.
— Если я выйду из лазарета, не могла бы ты последовать за мной?
Ах, вот и истинная причина их визита.
— Конечно. Я здесь, потому что это то место, которому я принадлежу.
Лив и Винн пристально смотрели друг на друга.
— Мы понимаем, что ты целительница, Детская Мордашка, — сказала Лив. — Но ты ещё и учитель. Мы уже многому у тебя научились. Почему ты не можешь делать и то, и другое?
Я уставилась на неё, разинув рот. Меня никогда не называли иначе, как целителем. Но, поразмыслив, я поняла, что она права. Я могла бы заниматься не только целительством. Как приятно иметь ещё один навык. Ещё одну цель.
— Эй, Аври? Мы ждём, — Винн провела рукой перед моим лицом.
— Прости. Я могла бы делать и то, и другое, но я вам больше не нужна. Одд взял на себя тренировку по бесшумному передвижению, а Райн учит удару по черепу.
— А как же твои познания в целительстве? — спросила Лив. — Дело не только в магии. Я слышала, что есть растения, которые могут помочь. Уверена, ты всё об этом знаешь.
— Да, но у нас нет столько времени.
— Верно, — Лив села. — На нашей линии фронта произошло больше стычек. Похоже, Тохон проверяет нашу оборону. И поступают сообщения, что было замечено больше патрулей Тохона, прежде чем они исчезли. Пуф! — она щелкнула пальцами.
— Жутко, — добавила Винн.
— А есть какая-нибудь магия, которая может сделать их невидимыми? — спросила Лив.
— Лесной маг может замаскировать их, но, насколько я знаю, у Тохона его нет.
Я рассмотрела девять других магических сил — землю, воду, огонь, воздух, жизнь, камень, смерть, луну и солнце. В армии Тохона были маги смерти, огня, камня и земли. Из этой четверки я больше была знакома с магией смерти Зеппа и о том, как он мог заморозить жизнь, имитируя смерть. Если я когда-нибудь снова встречусь с Зеппом, этот напыщенный предатель будет желать смерти к тому времени, как я с ним закончу. Однако то немногое, что я знала об остальных, не включало в себя невидимость. Может ли маг земли также замаскировать их? Даже до эпидемии маги держали свои способности при себе, опасаясь похищения или принуждения.
Из лазарета донесся новый взрыв смеха, за которым последовал смешок Блохи. Из всех тестов, которые мы пробовали до сих пор, Блоха не смог воздействовать на воздух, воду, огонь или исцелять кого-либо. Время от времени у него проявлялись странные таланты. Но пока единственное, что мог сделать Блоха, — это дать мне энергию. Нам нужно было провести больше экспериментов.
— Вы не знаете, были ли на исчезнувших солдатах шейные доспехи? — спросила я Лив.
— Да. Пара сержантов сообщили, что видели их. А один парень сказал, что заметил, что они были выкрашены в зелёный цвет.
— Имеет смысл замаскировать их, — сказала Винн. — Мы будем сражаться в лесу.
Думая о мёртвых солдатах, я пыталась придумать, как лучше всего использовать их в бою. Они не нуждались ни в еде, ни в воде, ни во сне, ни в воздухе. Они бездумно выполняли приказы. Они были одноразовыми. Тохон мог прятать своих мёртвых солдат вокруг нас неделями или месяцами. Я в тревоге выпрямилась.
— Что не так? — спросила Лив, уставившись на меня.
Мне нужно было поговорить с Райном, чтобы понять, не ошиблась ли я. Если он согласится, нужно будет предупредить войска Эстрид. Но послушают ли они? Они выучили удар по черепу, но не потому, что по-настоящему понимали природу врага. Если только Белен не прибудет с доказательствами.
Вместо того чтобы ответить ей, я спросила:
— Урсан и прыгуны вернулись?
— Пока нет.
— Что не так? Давай, Детская Мордашка, выкладывай, — сказала Винн.
— Это безумие, и я сомневаюсь, что вы мне поверите, — сказала я.
— Эй, мы были с тобой с самого начала. И сейчас мы здесь, с тобой, — сказала Лив.
Правда. Понизив голос, я объяснила свои подозрения.
— Это не безумие, — сказала Винн. — Это сумасшествие!
— И это как раз то, что застало нас врасплох. — Лив потерла лицо руками. — Лейтенант Тея и Майор Гренвил, возможно, поймут, но наша рота — всего лишь одна из многих.
— Это невозможно, Лив! — сказала Винн. — Даже если предположить, что они замаскированы и могут целыми днями сидеть неподвижно, один из наших многочисленных патрулей наткнулся бы по крайней мере на одного из них. Это по статистке невозможно!
Она высказала отличную мысль. Некоторое время мы сидели молча.
— Улани — волшебница земли, и она работает на Тохона, — сказал я. — Возможно, она может сделать больше, чем просто найти хорошую почву для зерновых культур и червей.
— Ты думаешь, она их зарыла? — спросила Лив.
— Это невозможно. Мы бы заметили признаки, — сказала Винн, отвергая эту идею.
Я задумалась, было ли её сопротивление такому ходу мыслей вызвано страхом или её скептической натурой.
— Магия вплетена в ткань нашего мира, Винн. Я видела, на что способен лесной маг, используя свои силы, и это впечатляет. И я думаю, что возможно всё, включая способность земного мага прятать солдат в грязи.
— Все эти домыслы ни к чему нас не приведут. Мы с Винн можем поспрашивать, не заметил ли кто-нибудь из патрулей Урсана. Все и так на взводе из-за обучения особому удару и слухов о том, что Тохон собирается напасть в день летнего солнцестояния. Мы можем сохранить этот настрой на тот случай, если у Тохона припасен ещё один волшебный трюк в рукаве.
— Я поговорю с принцем Райном, и мои работники подготовят аптечки, — сказала я.
— Аптечки? — спросила Лив.
— Это твоя идея. Я собираюсь попросить сиделок собрать несколько лекарственных трав, которые могут пригодиться, когда отряды будут в патруле или после битвы.
— Вот видишь? — Лив шлёпнула Винн по руке, когда они направились к выходу. — Я помогла. А ты говорила, что от меня будет мало толка.
— Нет. Я сказала, что ты слишком много болтаешь, — Винн похлопала её по плечу.
— Ты никогда меня не слушаешь.
После того, как они ушли, я навестила своих пациентов и попросила Кристину, чтобы её персонал наполнил пакетики.
— Положите измельченные травы в пакеты из клеенки, чтобы защитить их от намокания, и приложите краткие инструкции.
— Нам не хватит ни пакетиков, ни трав, — возразила Кристина.
С тех пор как я начала работать с ней, я узнала, что она родилась в Куай Мейр, недалеко от юго-восточного побережья Озера. Её медовый оттенок кожи и карие глаза кошачьей формы выделяли её среди других жительниц этого региона.
— Тогда отправь кого-нибудь на рынок, — сказала я.
— Хм, Высшая Жрица принимает решение об утверждении всех покупок.
— Нет, если я дам тебе денег.
С тех пор как я стала солдатом в армии Эстрид, мне не нужно было покупать еду или одежду, и Керрик дал мне более чем достаточно. Меня пронзила тоска. Я позволила образу улыбающегося мне мужчины на мгновение заполнить мои мысли, прежде чем достала монеты для Кристины.
Как только я убедилась, что дело Кристины и остальных пошло, я направилась к двери.
Блоха преградил мне путь.
— Куда ты идешь?
— Поговорить с Райном, — когда он не отошел в сторону, я добавила. — Это важно.
— Отправь ему послание.
— Слишком опасно, мне нужно…
— Оставаться на месте, как ты обещала принцу Райну. Я отправлю принцу сообщение с просьбой о его присутствии в лазарете, чтобы ты могла поговорить с ним, — Блоха сохранял нейтральное выражение лица, но в его глазах светилось самодовольство.
Я мало что могла сделать.
— При условии, что ты сделаешь акцент, что это жизненно важно и требует срочности.
— Конечно, — намёк на ухмылку искривился, когда он повернулся, чтобы найти посыльного.
— Блоха.
Он оглянулся через плечо.
— Да?
— Керрик бы гордился тобой.
Я была вознаграждена одной из его лучезарных улыбок, прежде чем он поспешил уйти.
* * *
Я помогала собирать травы и составлять инструкции, пока ждала Райна. При каждом лёгком шуме или скрежете ботинок я бросала взгляд на вход. Где его так долго носит?
Когда он, наконец, появился несколько часов спустя, я не могла не заметить суматохи, которая возвестила о его приближении. Сначала я подумала, что в холле началась драка. Блоха вытащил свой меч и встал у двери. Послышались голоса, и в комнату ворвалась большая группа мужчин, за которыми следовали Райн, Тея и Майор Гренвил.
У меня заняло мгновение, прежде чем я узнала пару прыгунов в первой группе. Они несли раненого мужчину. Я указала на койку. И только когда они положили его, мне позволили подойти ближе.
Урсан. Одна часть меня вскрикнула от ужаса, но другая перечислила его травмы. Из глубокой раны на его голове обильно текла кровь. Он схватился за живот, а его правая нога согнулась под невозможным углом. Сломана. Его глаза были крепко зажмурены, но они открылись, когда я дотронулась до его шеи, почувствовав учащенный пульс и скользкую от пота кожу. Полные боли глаза встретились с моим взглядом, и я поняла, что там была ещё одна, более глубокая рана.
Магия расцвела во мне, но я сдерживалась, пока искала рану. Найти её было нетрудно, поскольку его люди пытались перевязать её. Из его бока был вырван огромный кусок мяса, как будто его откусила змея, повредив селезенку и почку. Это было смертельно для него. Я не была уверена в своих шансах, но не мешкала.
Когда я потянулась, чтобы снова прикоснуться к нему, он с удивительной быстротой схватил меня за руки, обхватив пальцами рукава.
— Нет, — выдохнул он, останавливая меня. — Не делай этого.
— Не делать чего? — спросила я.
— Не спасай меня.
— Не тебе решать, — я попыталась приблизить свои руки, чтобы коснуться кожи, но он держал меня изо всех сил.
— Послушай, — он зашипел от боли. — Эта вонь…
— Позволь мне…
— Послушай! Это… всё воняет… везде… где, — он вздрогнул, но не отпустил меня. — Пони… маешь?
— Да. Воняет. А теперь позволь мне исцелить тебя.
— Нет.
Я взглянула на остальных, столпившихся поблизости.
— Помогите мне.
Райн стоял рядом со мной.
— Ты выживешь?
— Это не имеет значения.
— Нет, имеет, — сказал Райн, повышая голос.
— Она… не будет, — Урсан снова содрогнулся. — Я… знаю… — он встретился взглядом с Райном. — Не позволяй… ей.
Хватка Урсана ослабла, когда он потерял сознание. Прежде чем я успела прикоснуться к нему, Райн схватил меня и дёрнул назад. Я закричала и попыталась вырваться, но он не отпускал меня. Сильнее, чем казалось на первый взгляд, Райн схватил меня за руки, чтобы я не смогла его ударить.
Всё, что я могла делать, это смотреть, как Урсан испускает последний вздох. Меня охватила глубокая печаль. Я бессильно прижалась к Райну, пока не вспомнила, что он помешал мне исцелить Урсана.
— Ублюдок, — сказала я, вырываясь из его объятий.
Райн не ответил. В комнате воцарилась тишина. Я закрыла глаза Урсана. Под моими пальцами не вспыхнула жизнь. Он был вне пределов моей досягаемости. Я посмотрела на остальных. Трое прыгунов, Майор Гренвил и Блоха уставились на Урсана с разной степенью огорчения. Мой взгляд задержался на Блохе, и во мне затеплилась надежда, разгоняющая мрак. Возможно, Лилия Мира вернёт Урсана к жизни.
Но чего-то не хватало. Я снова просмотрела лица, пока не добрался до Блохи. И тут меня осенило. Не чего-то, а кого-то. Белена.
— Где Белен? — спросила я прыгунов.
Он опустил взгляд и уставился в пол.
— Он погиб.
В ужасе я набросилась на него.
— Что значит «погиб»?
За него ответил его приятель.
— Белен исчез.
КЕРРИК
— Они собираются убить нас? — спросил Дэнни.
Мальчик вцепился в руку Керрика, когда они с дикарями шли в сторону Краковы. В отличие от Керрика, руки Дэнни были свободны, и у него был рюкзак. Керрик тщательно обдумал свой ответ. Он не хотел пугать Дэнни, но и лгать ему тоже не хотел.
Что было лучше — быть готовым к смерти или быть застигнутым врасплох? Керрик понятия не имел. Его рёбра пульсировали при каждом шаге, а верёвка, которой они связали ему запястья за спиной, жгла, когда кровь стекала по рукам. Его мысли были вялыми, как будто их слишком долго вымачивали в маринаде. Совмещение недостатка сна и еды за последние семь дней сказалось на нём.
— Они сохранят нам жизнь, пока могут использовать нас, — ответил Керрик. Он оглянулся через плечо.
Ноак следовал за воинами. С тех пор как они отправились в поход на север, Керрик ломал голову, пытаясь понять, почему Ноак возвращался, вместо того чтобы завоевать остальные северные королевства. Возможно, он боялся чумы. Керрик чуть не рассмеялся при мысли о том, что из-за чумы может произойти что-то хорошее.
— Как мы узнаем, что они в нас больше не нуждаются? — спросил Дэнни. Его пальцы впились в руку Керрика, когда он уставился на него широко раскрытыми глазами.
Бедный парнишка был в ужасе. Керрик понизил голос.
— Дэнни, я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал.
Хватка Дэнни усилилась, но он не дрогнул.
— Что именно?
— Я хочу, чтобы ты завёл друзей. Будь полезным. Задавай вопросы и узнавай об их обычаях и верованиях.
— Как шпион?
— Да. Но ты должен быть искренним.
— Почему?
Керрику потребовалось время, чтобы придумать ответ. Было бы намного проще просто приказать Дэнни, но мальчик бы воспротивился.
— Если они… ты им нравишься, они всегда найдут тебе применение.
— Ты имеешь в виду, они не станут убивать меня?
Слишком умён, безусловно.
— Да.
— А как же ты?
— Обо мне не переживай.
Дэнни пристально посмотрел на него.
— Да, верно.
* * *
На следующий день Дэнни последовал совету Керрика. Сначала воины отвергли мальчика, но он настаивал, пробуя другие приёмы.
В тот день — третий по счету в пути — Керрик прикинул, что они доберутся до окраин Краковы ко дню летнего солнцестояния. И что потом?
Вскоре после того, как они остановились, чтобы приготовиться к ночлегу, Керрик задремал, пока поблизости не раздались крики и ругательства. Один из воинов потащил Дэнни за собой за руку. Воин что-то быстро сказал Ноаку, бурно жестикулируя.
Керрик уловил слова «отравить», «подкрасться» и «убить». Нехорошо. Он собрался с силами на случай, если понадобится помочь Дэнни. Мальчик держал в руках растение. К корням всё ещё прилипала грязь.
Дэнни попытался объяснить, но Ноак ударил его по уху. Керрик поднялся на ноги, скользя спиной и цепляясь руками за ствол дерева, пока не встал. Он закричал на Ноака. Все трое повернулись к нему.
Ноак выхватил растение у Дэнни и подошел к Керрику. Воин потянул Дэнни за собой, когда последовал за вождём. Мальчик прижал руку к левому уху, но сдержал слёзы, которые грозили навернуться на ресницы.
— Что это? — спросил Ноак, тряся зелеными листьями.
Керрик взглянул на Дэнни.
— С тобой всё в порядке?
— Да.
Ноак схватил Керрика за горло.
— Я задал вопрос.
Ледяные кинжалы пронзили его шею, но Керрик не сводил взгляда с Дэнни.
— Я не знаю. Дэнни, что происходит?
— Это растение фонсвуп, — торопливо объяснил Дэнни. — Оно помогает при инфекциях. Я хотел дать его Ониону. У него сильный порез на ноге.
Ноак отпустил его и повернулся к Дэнни.
— Откуда ты это знаешь?
Дэнни посмотрел на Керрика, словно спрашивая разрешения. Керрик кивнул.
— Из книги Аври. Она отдала её мне перед смертью.
— Покажи мне, — приказал Ноак.
Дэнни принес свой рюкзак. Он вытащил дневник Аври и пролистал его. Дойдя до нужной страницы, он перевернул книгу так, чтобы Ноак мог видеть. Он указал на рисунок растения фонсвуп и пояснение, написанное аккуратным почерком Аври.
— Здесь прямо так и написано.
Керрик был впечатлен творческой работой. Рисунок Аври получился таким реалистичным, с нежными листьями и голубыми прожилками.
Ной уставился на страницу, нахмурив брови. Керрик не мог сказать, с подозрением или в замешательстве. Возможно, вождь не умел читать.
— Дэнни, там сказано, как его приготовить?
— Отварите листья в горячей воде и пейте отвар.
— Ноак, позволь ему заварить… чай, и я выпью его первым. Он пытается помочь… Ониону? Так?
Дэнни кивнул.
— Он не навредит Ониону, — сказал Керрик.
— Зачем он помогает? — спросил Ноак.
На этот вопрос было легко ответить.
— Потому что женщина, которая дала ему эту книгу, была целительницей. И она без колебаний вылечила бы любого, друга или врага. Он чтит её память, делая то же самое.
— С помощью магии?
— Нет. С помощью растений.
Ноак все ещё не выглядел убежденным, но он позволил Дэнни приготовить лекарство. Керрик проглотил несколько глотков. Оно было горьким, но не имело побочных эффектов. В конце концов Дэнни разрешили вылечить Ониона.
Когда Дэнни сообщил, что рана воина стала выглядеть лучше, боль, которая сжимала сердце Керрика с тех пор, как он увидел Дэнни в руках Ноака, немного ослабла. Мальчик нашел способ быть нужным.
Глава 13
Следующий за смертью Урсана день озарился ярким солнечным светом на безоблачном голубом небе. Температура повышалась с приближением часа его похорон. Прошлой ночью я хотела отправиться на поиски Папы Медведя и ушла бы немедленно, если бы этот ублюдок Райн не помешал мне покинуть лазарет. Он обещал разобраться.
Пока я ждала новостей, в моей голове проносился один ужасный сценарий за другим. Я не могла сосредоточиться. Каждый час, когда Белен не возвращался, увеличивал в десять раз уровень моего волнения. Если Тохон забрал Белена… Я прогоняла от себя эти мысли. Вместо этого я сосредоточилась на планировании своего следующего шага. Если бы я могла обойти своих стражей, тогда я могла бы… что? Предложить себя вместо Белена? Да, я бы так и сделала, несмотря на ужас, охвативший меня, когда я представила себя снова с Тохоном. Белен был этого достоин.
В конце концов, я легла спать с разбитым сердцем и в полном изнеможении.
Райн появился в середине утра. На надел синюю шёлковую тунику и чёрные брюки. И впервые за всё время, что я его знала, он выглядел по-королевски. Лорен и Квейн следовали за ним. Они тоже были одеты официально.
— Ты готова? — спросил Райн.
Слишком волнуясь о Белене, я забыла о том, что нужно переодеться для похорон. Я поспешила в свою комнату. Моей самой красивой одеждой были зелёная юбка и светло-жёлтая рубашка, которые Керрик купил мне давным-давно. Я колебалась, что лучше выбрать: этот наряд или мою парадную форму, и решила, что Урсану больше подойдет моя парадная форма. Переодевшись, я присоединилась к Райну, и мы отправились на кладбище к востоку от поместья.
Создатель Эстрид обещал жизнь после смерти, а её религия настаивала на надлежащем погребении в освященной земле. Я стояла между Квейном и Лореном, пока Высшая Жрица проводила церемонию — неожиданная честь. Отсутствие Джаэль не было неожиданностью. Майор Гренвил, Лейтенант Тея, сержанты и вернувшиеся прыгуны также присутствовали на церемонии.
Только трое прыгунов вернулись с задания. Согласно отчёту, они наткнулись на группу мёртвых солдат, но не смогли захватить ни одного. Вместо этого на них напали, а затем преследовали, когда они отступали. Белен и Урсан взяли по пять прыгунов и разделились, чтобы сбить противника с толку.
Группа Урсана попала в очередную засаду, из которой они едва выбрались живыми. К сожалению, один из прыгунов умер прежде, чем они смогли добраться до меня. И Урсан… Я отогнала от себя эти мысли, только чтобы поразмыслить о местонахождении Белена.
Когда гроб Урсана опустили в землю, Лорен наклонился и прошептал:
— Он пуст. Его тело у нас.
— Когда? — спросила я. Надежда на мгновение вытеснила горе, но я подавила её. Не было никакой гарантии, что Лилия Мира заберёт Урсана, не говоря уже о том, чтобы оживить его.
— Сразу после службы.
— Я должна быть там.
— Поэтому я тебе говорю. У тебя все ещё сохранилась карта местонахождения Лилии?
— Нет, — я посмотрела на Саула. Он стоял рядом с Лив, Винн и Оддом. Все они склонили головы, когда Эстрид попросила создателя принять душу Урсана в свои мирные объятия.
Закончив, Высшая Жрица набрала горсть земли и бросила её в открытую могилу. Затем, согласно обычаю, каждый присутствующий добавлял ещё горсть. Когда Эстрид отошла от места захоронения, образовалась очередь. Я последовала за Квейном, а Лорен встал позади меня, замыкая очередь.
— Я поговорю с Саулом, — тихо сказала я Лорену, пока мы ждали своей очереди. — Если у него больше нет карты, я уверена, что смогу снова найти Лилию Мира, — сказала я.
— Хорошо, — ответил Лорен.
— Как ты планируешь добраться…
— Лошадьми.
— Но прошёл уже целый день, и в такую жару… Разве он не… — я не смогла закончить.
— Мы опустили его в лёд.
— А где вы нашли лёд?
Лорен огляделся по сторонам и прошептал:
— Марисоль, маг воды. Принц Райн знаком с ней и особенностями её силы.
— Она знает, зачем вам понадобился лёд?
— Наверно, нет. Принц Райн обо всём договорился. Повозка и лошади готовы. Они в лесу рядом с лагерем военнопленных. Мы встретимся там через час после службы. Принц Райн хочет, чтобы мы вернулись завтра.
Это было в день летнего солнцестояния.
— А что, если Лилия не выплюнет его сразу? — спросила я.
— Тогда мы вернёмся в другой день.
Я смотрела вперед, пока мы приближались к могиле Урсана. Когда подошла моя очередь, я взяла горсть влажной земли. Дождя в лагере не было уже несколько недель, но трава здесь была сочно-зелёной. Была ли это сила Марисоль или Джаэль, поддерживающая воду?
Склонившись над открытой могилой, я стряхнула землю с ладони на крышку гроба Урсана. Мои эмоции смешались в запутанную смесь печали, вины и страха, если наш план не сработает. Я закрыла глаза и молча пообещала сделать для него всё, что в моих силах.
После церемонии ко мне подошли сержанты. Хотя время было на исходе, я бы не стала торопиться уходить. Во взгляде Одда не было ни искорки веселья, Лив и Винн выглядели мрачными, а на лице Саула появились морщины.
— Мне жаль, — сказала я. — Я пыталась…
— Мы слышали, — сказала Лив. — Прыгуны рассказали нам.
— Это так похоже на Урсана — думать о картине в целом, даже умирая, — сказала Винн.
Остальные согласились, и воцарилась тишина, когда каждый из нас оплакивал своего коллегу.
— Есть новости о Белене и остальных? — спросила я.
— Нет. Даже никаких слухов, — сказала Винн. — Мы дадим тебе знать, если услышим что-либо.
Она сжала моё плечо, прежде чем она, Лив и Одд отправились обратно в лагерь. Тренировки и подготовка продолжались, несмотря на потерю. Смерть Урсана стала дополнительным напоминанием о том, что нужно быть особенно усердными.
Саул задержался. Он подождал, пока сержанты отойдут за пределы слышимости.
— Когда?
— Когда что? — спросила я.
Он вытащил из кармана листок бумаги и протянул его мне. Я развернула его, показывая грубый набросок местности вокруг Забина, на котором были отмечены местонахождения Лилий. Он скопировал оригинал.
— Так очевидно? — спросила я.
— Для тех из нас, кто знает, — Саул взглянул на Блоху, который держался на почтительном расстоянии. — Майор Гренвил требует, чтобы вы взяли меня с собой в обмен на его сотрудничество.
Любопытно.
— Его сотрудничество в чём именно?
— В том, чтобы он держал язык за зубами насчет вашего юного друга. Он хочет, чтобы его держали в курсе любых будущих попыток повторить этот… инцидент.
Саул был нехарактерно многословен. Я подозревала, что он процитировал майора слово в слово.
— Это довольно смело. Майор не беспокоится, что Джаэль в конце концов узнает? — спросила я.
— Майор занимает позицию «поживём — увидим». Если это не сработает, то он не будет выглядеть дураком, поверив тебе.
— Мне?
Он улыбнулся.
— Да, тебе. Теперь, когда раскрыта твоя истинная личность, ты не заслуживаешь доверия, поэтому мы можем обвинять тебя во многих вещах, которые идут не так.
— Прекрасно. А что, если сработает? — и снова прилив надежды грозил вытеснить печаль.
— Тогда у него есть хорошие новости и доказательства для своего командира.
— Ясно. Я посоветуюсь с Райном и дам тебе знать, — и тут меня осенило. Я так и не обсудила с ним свои теории относительно мёртвых солдат Тохона. После всего, что произошло с Урсаном, а затем и с Беленом, это вылетело у меня из головы. Я заметила Райна, разговаривающего с Эстрид. Обезьяны держались ближе к нему.
Саул кивнул и вернулся в лагерь. Когда Райн отдалился от Эстрид и её свиты, он присоединился ко мне. Обезьяны и Блоха плелись за ним.
Райн указал на море палаток ниже.
— Не будем терять времени.
Мы направились обратно.
— Лорен сказал тебе, где встретиться с ними? — спросил он.
— Да, и Саул хочет сопровождать нас, — я пересказала свой разговор с сержантом.
— Майор Гренвил сильно верит в нас, — сказал Райн. — Саул может пойти с нами, но ехать верхом он будет с тобой.
— Я скажу ему. И ещё мне нужно поговорить с тобой о тех исчезнувших солдатах.
Всё его внимание было сосредоточено на мне.
— А что насчёт них?
— Это чистый домысел, — я поведала свою теорию о захоронённых солдатах. — Не стесняйся просто сказать мне, что я сумасшедшая. Я не буду возражать.
Вместо этого он уставился на меня, ошеломлённый ужасом, как будто я только что вонзила свой стилет ему в сердце.
— Пожалуйста, скажи мне, что у меня просто буйное воображение.
— Дай мне минутку, — голос Райна дрогнул.
Ой-ой. Мне стало интересно, знаком ли он также с Улани, магом земли, и величиной её магических сил.
— Звучит невероятно, но я… — он сделал глубокий вдох. — Мне нужно…
Райн был ошарашен? Меня пронзил страх.
— Нужно что?
Он выпрямился, беря себя в руки.
— Проверить в моих книгах. Я принес несколько с собой. В школе мы подробно изучали возможности различных магических сил.
— Но я думала, маги держали это при себе?
— Как будущие правители Пятнадцати Королевств, мы были посвящены в более щепетильную информацию, чем обычные студенты.
Когда мы достигли границы лагеря, Райн бросился бежать. Лорен и Квейн поспешили за ним, оставив меня и Блоху. Неугомонная энергия лагеря давила на меня, пока мы шли между палатками. Воздух наполнился гулом, и солдаты на тренировках сражались с яростной решимостью.
Я нашла Саула и сказала ему, где мы можем встретиться. Затем мы с Блохой поспешили обратно в поместье, чтобы переодеться и собрать вещи. Я сообщила своим сотрудникам, что мы собираемся собирать травы, и вернусь завтра, оставив Кристину за главную. Мы прорвались сквозь армию Райна, направляясь на север, к лагерю военнопленных. Лорен и Саул ждали нас на опушке леса.
— Планы изменились, — сказал Лорен, когда мы приблизились. — Поскольку Саул отправляется с тобой, принц Райн хочет, чтобы мы с Блохой остались в лагере. Лошади находятся в лесу, примерно в четверти мили к северу отсюда. Тело Урсана уже привязано к одной лошади, и для вас есть ещё две. С ними их конюх, но он вернётся, как только вы отправитесь в путь.
Я переглянулась с Блохой. Что-то было не так.
— Что происходит, Лорен?
— Я не уверен. Честно. Что бы ты ни рассказала Принцу Райну, это взбудоражило его. Он сказал, что нам нужно сконцентрировать наши силы на границе.
Это означало, что он поверил в то, что моя теория возможна. У меня внутри всё сжалось от ужаса.
— Зачем ему нужен Блоха? Он был так непреклонен в том, чтобы я была под защитой, — и Блоха тоже.
— Он знает, что с Саулом ты будешь в безопасности. И он сказал: «Передай Аври, чтобы она доверилась мне касательно Блохи».
Я могла не понимать мотивов Райна, но я доверяла ему.
— Хорошо.
Плечи Лорена расслабились, и я почти улыбнулась. Бедный парень, должно быть, был готов к драке.
Не мешкай. Возвращайся завтра пораньше. Лошади быстрые, и на них можно будет ехать после наступления темноты, — сказал Лорен.
— Поняла, — сказала я.
Мы с Саулом попрощались с Лореном и Блохой. Несмотря на заверения Райна, я почувствовала укол беспокойства за Блоху, когда мы вошли в лес. Вероятно, мне придётся к этому привыкнуть. В конце концов, Блоха не мог быть рядом со мной всё время. Я подумала, чувствуют ли то же самое матери к своим детям. По крайней мере, Дэнни и Зила были в безопасности в замке Райна. Если только вторжение племён не будет остановлено, что означало бы, что Керрик… Нет. Я бы даже не рассматривала такую возможность.
Прежде чем мы подошли к лошадям, Саул издал какой-то звук и успокаивающим голосом окликнул их, чтобы мы их не спугнули. Когда мы приблизились, три лошади подняли головы: одно ухо было обращено вперед, а другое — назад. Их конюх — молодой человек — что-то бормотал им и гладил по шеям, пока они не расслабились.
Тело Урсана было завернуто в клеёнку и перекинуто через спину гнедой кобылы. Саул поговорил с конюхом. Молодой человек кивнул головой, указал на седельные сумки и уехал. Саул схватил поводья большого коричнево-белого коня и вскочил в седло.
— Передай мне поводья лошади Урсана, — сказал Саул. Когда я заколебалась, он бросил на меня обеспокоенный взгляд. — Ты умеешь ездить верхом?
— Э-э… вроде того, — я придвинулась ближе. — Моя наставница, Тара, научила меня основам, когда я была ученицей. Она настаивала, утверждая, что мы можем понадобиться в экстренной ситуации и нам придется быстро отправляться в путь. Лошади стоили дорого, и моя семья не могла позволить себе иметь их или даже нанять.
— Как давно это было? — спросил Саул.
— Пять лет назад.
— Чертовски подходящее время для повторного знакомства.
Я была согласна, но, поскольку я обещала Урсану сделать для него всё, что в моих силах, я подавила своё беспокойство и отвязала поводья лошади Урсана, передав их Саулу. Последняя лошадь была полностью чёрной, за исключением белой нижней части ног. Она выглядела так, словно была в носках. Я закрепила свой рюкзак на спине, развязала поводья и вскочила в седло. Она склонила голову набок, чтобы посмотреть на меня, когда я похлопала её по шее.
— Ты должна вести за собой, — сказал Саул. — У меня руки заняты.
Я вытащила из кармана карту и некоторое время изучала её, прежде чем пришпорить лошадь, которая чуть не сбросила меня с седла. Из-за её неровной, резкой походки мне потребовалось усилие, чтобы сохранить равновесие. Как только я почувствовала себя в большей безопасности, я заставила её двигаться в более быстром и плавном ритме по тропинке.
Путешествие верхом, возможно, и было бы быстрее, но уж точно не тише. Наш шаг по лесу, вероятно, был бы слышен за много миль. Ещё одним недостатком было то, что тропинки были достаточно широкими, чтобы по ним могли пройти лошади. Наш маршрут не был прямым, но, по крайней мере, мы направлялись на северо-восток, подальше от позиций противника.
Вскоре после того, как мы тронулись в путь, лошадь сбилась с шага и споткнулась, прежде чем прийти в себя. Лошади Саула и Урсана позади меня тоже шарахнулись в сторону, прежде чем успокоиться. Я не обратила на это внимания; лошади были пугливыми, несмотря на свои размеры.
Пока мы ехали, я время от времени сверялась с картой и вносила коррективы. Когда мы добрались до скопления Лилий к северо-востоку от Забина, солнце висело низко в небе, отбрасывая длинные тени.
Мы спешились. Отведя лошадь Урсана поближе к Лилиям, я помогла Саулу отвязать тело, и мы опустили его на землю. Теперь я поняла, что означает термин «мёртвый груз». Саул разрезал клеенку. Несмотря на то, что я не понаслышке знакома со смертью и трупами, я собралась с духом и откинула ткань.
Бледная, как полотно, несмотря на долгие часы тренировок на солнце, кожа Урсана была влажной от тающего льда. Глубоко внутри меня пульсировала боль. Вспыхнул гнев. Глупый, упрямый мужчина должен был позволить мне вылечить его. Если бы это сработало, у меня нашлось бы для него несколько подходящих слов.
— Ты сможешь позаботиться о нём? — спросила я Саула.
— С твоей помощью.
Я помогла Саулу поднять Урсана, но как только он выпрямился и взял тело на руки, я стала ему не нужна. Мы подошли к Лилиям. Среди трёх лилий Мира росла только одна Лилия Смерти. Мы подошли к ближайшей Лилии Мира и встали под её лепестками. В воздухе витал слабый аромат ванили. Закусив губу, я ждала, когда гигантский цветок шевельнётся.
Ничего не происходило.
— Ну же, давай, ты ведь помогла Блохе, — плакала я.
Она даже не дёрнулась.
Я схватила Лилию за стебель и попыталась встряхнуть его. Толстый, зелёный стебель не шелохнулся.
Выхватив стилет из ножен, я бросилась к Лилии, целясь острием в лепесток. Но лозы обвились вокруг моих лодыжек прежде, чем я смогла дотянуться до них, подставив мне подножку. Они поднялись по моим ногам и рукам, лишая меня оружия.
Я билась, кричала и ругалась, но растение держало меня крепко. В конце концов я выдохлась и поникла.
Саул наблюдал за моими выходками с выражением отвращения на лице. Но он остался на месте рядом с Урсаном.
— И что теперь? — спросил он.
Почва вокруг нас тревожно затряслась. Земля поднялась, и Саул отступил назад, когда вырос холмик рыхлой почвы, как будто очень активная собака рылась в поисках кости.
Когда шум стих и пыль осела, в основании Лилии Мира образовалось глубокое прямоугольное отверстие. О, нет.
— Ты должна была забрать его, ты, сорняк-переросток, — крикнула я. — А не хоронить его.
— Ого, — сказал Саул. — Прямолинейно. Должен ли я…?
— Нет. Мы найдём другую Лилию. Освободи меня.
Саул опустил Урсана на землю и вытащил свой меч. Но как только он подошёл ближе, Лилия опутала своими лозами и его. Его меч исчез в листве.
— Есть новые идеи? — спросил он.
— Я думаю.
Пока я размышляла, корни из углубления перелились через край, обвились вокруг Урсана и потянули его к могиле.
— Думай быстрее, — сказал Саул.
Но как бы я ни старалась, я ничего не могла сделать, кроме как наблюдать. После того, как Лилия Мира втянула его внутрь и укрыла корнями, земляной холмик исчез, заполнив яму. Через несколько минут всё, что осталось, — это ровная земля.
Лозы отпустили Саула, но они отнесли меня к основанию Лилии Смерти, и я отпустила их как раз в тот момент, когда её лепестки окутали меня во тьме. Шипы пронзили мою кожу, и я соединилась с душой цветка.
Я потребовала ответа на непринятие Урсана. Вместо ответа на мой ум пришли непрошеные воспоминания.
Было странно вспоминать события прошлого, которые произошли не по моей воле. Передо мной замелькали образы из моего общения с Тохоном, беседы с Зеппом, магом смерти, то, как меня удерживали мёртвые, Дэнни, Зелла и Керрик мелькали передо мной.
Одно воспоминание было не моим. Я увидела Керрика, сидящего на земле и сжимающего меня в объятиях. Мои безжизненные глаза смотрели в никуда. Керрик закрыл их, а затем крепко сжал свои, склонившись надо мной в полном отчаянии. Затем мои глаза открылись. Этот вид, должно быть, исходил от Лилии смерти, но зачем мне его показывать? Это было важно?
Прикосновение.
Ответ поразил меня. Не Лилия Мира вернула меня к жизни, а прикосновение Керрика. То же самое было и с Блохой. Он не дышал, пока я к нему не прикоснулась. И почему мы? Потому что в наших венах была сыворотка Лилии Мира. Однако одно не сработало бы без другого. Человеку нужны были и сыворотка, и прикосновение. Но мог ли любой прикоснуться к ним?
Я спросила. Ответа не пришло. А как же Урсан? Я тоже могла бы прикоснуться к нему.
Прошло слишком много времени. Лилия убрала свои шипы и сбросила меня на землю. Мне потребовалось время, чтобы собраться с мыслями. Я огляделась в полумраке. Солнце уже село, и Саул развел небольшой костёр.
Он поспешил ко мне и опустился на колени рядом со мной.
— С тобой всё в порядке? У тебя идет кровь, — он указал на мои плечи.
Мои рукава были в крови.
— Со мной всё будет в порядке.
— Что случилось?
— Я не уверена.
Саул встал и протянул руку. Я бы пожала её, если бы не держала по оранжевому мешочку в каждой руке. Больше мешочков с токсинами Лилии Смерти. Почему? Должна же быть причина, по которой Лилия хотела, чтобы они были у меня. Я надеялась, что разберусь с этим.
— Как долго я находилась в Лилии? — спросила я.
— Достаточно долго, чтобы я мог накормить, напоить и привести в порядок лошадей, — ответил Саул. — Я также приготовил нам ужин. Ты, должно быть, умираешь с голоду.
— Прости насчёт Урсана. Мы не смогли доставить его сюда достаточно быстро.
— По крайней мере, есть надежда для других.
Внезапно обессилев, я опустилась рядом с костром.
— Я понятия не имею, сколько времени прошло. Блоха был мёртв пару часов, — по словам Керрика, я умерла внутри Лилии Мира. — Я не думаю, что смогу разобраться в этих Лилиях.
— Не сдавайся. Это слишком важно.
Я кивнула.
Нам нужно отправляться на рассвете. Завтра — день летнего солнцестояния, — Саул протянул мне дымящуюся миску.
После того, как я поела, Саул предложил подменить меня первым. Я с благодарностью согласилась и заснула у костра. Мертвецы Тохона преследовали меня в моих снах. Саул разбудил меня, прежде чем они смогли притащить меня к Тохону. Я провела свою смену, расхаживая вокруг Лилии, размышляя о значении её токсина.
* * *
Наступил день летнего солнцестояния, небо снова было безоблачным. Моя лошадь, казалось, поняла, что мы возвращаемся домой. Она выбрала дорогу прежде, чем я успевала направить её.
Приближаясь к лагерю, мы пересекли местность, которая напугала лошадей. На этот раз лошади в панике бросились бежать, как будто за ними гнались. Я поняла намёк и продолжила путь.
Когда мы въехали в лагерь, лошади автоматически направились в свой сарай за поместьем Эстрид. Что-то показалось нам странным, но только после того, как мы спешились и оставили лошадей на попечение конюха, мы поняли причину.
Мы завернули за угол дома и остановились как вкопанные. Часть лагеря выглядела… по-другому. Палатки остались, но некоторые из них были опрокинуты, а ткань других была порвана. На земле валялся мусор, а кострища были потушены. Заброшенная местность выглядела так, словно сильный шторм пронесся через неё. Спустя мгновение я поняла, что в этом месте был расположен лагерь армии Райна.
Я бросилась к палатке Райна и вошла внутрь. Она была пуста.
КЕРРИК
День летнего солнцестояния всегда был особенным. Это был последний учебный день, и после церемонии вручения дипломов ученики возвращались домой на двухмесячные каникулы. Для Керрика этот день был неоднозначным на протяжении многих лет — тех самых, когда он был влюблен в Джаэль. Это означало шестьдесят дней без неё, но они были уравновешены возвращением домой, к Белену и его отцу. Его отцу… Керрику стало интересно, что бы подумал король Нейл о нынешнем положении своего сына — о том, что он попал в плен и сотрудничает с северными племенами в этот славный день летнего солнцестояния.
Король Нейл всегда показывал Керрику, как вести за собой других, на собственном примере. Отец заставлял его посещать по возможности как можно больше собраний, судебных заседаний и визитов в другие королевства. Керрик наблюдал за происходящим. После заседаний отец садился рядом с ним, и они обсуждали события дня, а он отвечал на вопросы. Это совместное времяпрепровождение было любимым для Керрика. Он полностью доверял своему отцу, и даже когда Керрик не соглашался с ним, король Нейл никогда не повышал голоса в гневе. Вспыльчивость Керрику досталась от матери.
Воины, сопровождавшие Керрика и Дэнни, расслабились, как только они вышли из леса и оказались на фермерских полях, окружающих Кракову. Керрик почувствовал, что его связь с живой зеленью ослабевает с каждым шагом. Когда они достигли окраин города, их продвижение замедлилось. Племена разбили палатки, и их появление привлекло толпу. Они уставились на Керрика и Дэнни одновременно с враждебностью и любопытством. Рядом с ними бежали светловолосые дети.
Когда они добрались до окраины города, их поджидал воин. Он был на голову выше и толще Ноака. На шее у него было ожерелье из острых зубов снуфы, а его длинные белоснежные волосы были заплетены в две косички. Несмотря на разницу в возрасте, сходство между ними было очевидным. Отец и сын.
Не говоря ни слова, старший воин вытащил свой дадао, шагнул к Керрику и взмахнул острым лезвием. Керрик приготовился к удару, но Ноак схватил отца за руку, не давая оружию вонзиться в шею Керрика.
— Никаких пленных, — сказал мужчина постарше.
— Пойдем, — Ноак отвёл отца в сторону от остальных.
Неспособный слышать, как они спорят, Керрик наблюдал за выражением их лиц. Ноак спас ему жизнь, пусть и ненадолго. Дальнейшее существование его и Дэнни зависело от того, кто победит в споре.
Дэнни обхватил руку Керрика.
— Он страшнее Ноака.
Керрик взглянул на него сверху вниз.
— Трудно поверить, не так ли?
Короткая усмешка, затем она исчезла.
— Но он не страшнее Тохона.
— Правда?
Мальчик кивнул.
— Дикари прямолинейны. Они убивают своих врагов, а не превращают их в армию мёртвых солдат.
— Правда. Но если ты сдашься Тохону, он не убьёт тебя.
— Я бы предпочёл быть мёртвым, нежели помогать Тохону.
— Я тоже. Но что, если он угрожал бы причинить вред Зиле?
Дэнни бросил на него удивленный взгляд.
— Это всё усложняет, не так ли? — спросил Керрик.
— Да, — Дэнни сглотнул. — Прости, Керрик. Я не должен был…
— Прекрати. Не извиняйся. Это моя вина, что ты здесь. Я совершил ошибку, не отправив тебя обратно в Орел сразу. Ты понимаешь?
— Да, но…
— И я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал, — он не добавил, если переживем ли мы следующий час.
Дэнни отпустил его руку и повернулся к нему с подозрением, смешанным со страхом.
— Что?
Керрик понизил голос.
— Хотя я и дал слово сотрудничать, ты этого не делал. В какой-то момент у тебя появится возможность сбежать. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что воспользуешься ею.
Глаза мальчика были широко раскрыты, как у обезьяны перед прыжком.
— Куда бы я пошёл?
— На юг. Пересеки Девять гор и найди Принца Райна. Он должен знать, что происходит, — Керрик подождал несколько мгновений. — Ты сделаешь это для меня?
Дэнни встретился с ним взглядом.
— Да.
— Хорошо, — ещё один узел в его груди немного ослаб. Однако это продолжалось недолго.
Когда их разговор закончился, отец Ноака подошел к Керрику, всё еще держа в руке свой дадао. Он направил опасное оружие на Дэнни.
— Ты предал свой народ ради этого мальчика. Почему?
Точно такой же вопрос Керрик задавал себе неделю назад.
— То, что вы узнаете от меня, в конечном счете ничего не изменит. Мой народ уже предупреждён о вашем прибытии. Мне не удалось помешать вам вторгнуться на мою землю, но если я смогу спасти хотя бы одного мальчика… Я это сделаю.
Отец Ноака расслабил руку. Удар дадао больше не угрожал Дэнни. Он взглянул на Ноака.
— Всё в порядке. Мальчик будет жить.
— Ты даёшь слово? — спросил Керрик.
Всё внимание мужчины было приковано к Керрику. Ему показалось, что его пронзили тысячью ледяных кинжалов.
— Ты смеешь задавать мне вопросы? — неуловимым движением его толстый меч метнулся к шее Керрика, затем остановился. Мужчина опустил оружие, подошел ближе и всмотрелся в него. Он указал на шрамы на шее Керрика. — Кто тебя пометил?
— Уфа, — голос Керрика оставался ровным, несмотря на бешено колотящееся сердце.
Он хмыкнул и убрал дадао в ножны. Свирепо посмотрев на Ноака, дикарь повернулся и зашагал прочь. Керрик выдохнул, затаив дыхание. Неужели его только что спасли шрамы? Это был бы странный поворот судьбы, но он с радостью принял бы его. Он знал, что рано или поздно его убьют. А пока он сделает всё, что в его силах, чтобы Дэнни выжил.
Ноак отдавал приказы своим людям. Один из них оттащил Дэнни в сторону. Мальчик бросил на него испуганный взгляд.
— Всё будет хорошо, — крикнул ему Керрик. — Просто помни, что я тебе сказал.
Затем двое схватили Керрика и повели его вглубь города. Племена расселились по заброшенным домам и хозяйственным постройкам Краковы. Их бледная кожа и одежда выделялись на фоне тёмного дерева и красного кирпича. Это казалось почти уместным. Чума уничтожила этот город, и теперь здесь жили призраки.
Сопровождающие привели его в тюрьму. Они развязали ему запястья и втолкнули в камеру. Дверь за ним с лязгом захлопнулась. Когда он обернулся, они уже ушли. Керрик осмотрел обстановку — железные прутья, тюфяк для сна и горшок для помоев. В помещении пахло плесенью и затхлым потом. Здесь было всего несколько камер — все пустые, кроме его собственной. Он осмотрел свои ободранные и кровоточащие запястья. У него закружилась голова. Он сел на тонкий, набитый соломой матрас. Потирая руками недельную щетину на щеках, он задавался вопросом, как долго ему придется пробыть в заключении.
В прошлый раз он провел взаперти две недели. Две ужасные недели переживал за Аври. Он всё ещё беспокоился о ней, но теперь Райн и обезьяны должны были быть с ней и защищать её — если бы она им позволила. Началась ли война с Тохоном? Керрик растянулся на кровати. Лучше восстановить силы, чем беспокоиться о вещах, которые он не может контролировать.
* * *
Дэнни разбудил его ближе к вечеру. Солнечный свет струился сквозь единственное зарешёченное окно. Мальчик стоял между двумя воинами. Он держал рюкзак Керрика вместе со своим собственным.
— Что происходит? — спросил Керрик Дэнни.
— Они разрешают нам привести тебя в порядок. Твои порезы нужно промыть, иначе в них может попасть инфекция.
Стражники открыли его камеру, и впервые с тех пор, как его поймали, они не связали ему руки. Керрик последовал за ними в баню и смыл с себя почти десятидневную грязь и кровь. Всё его оружие было изъято из рюкзака, но, когда Керрик вытащил бритву, раздался испуганный ропот. Его охранники схватились за рукояти своих дадао, но он не обращал на них внимания и продолжал бриться, чувствуя себя всё лучше с каждым движением острого лезвия по коже.
Когда он закончил, у него отобрали бритву, но ему разрешили оставить рюкзак. Носить чистую одежду казалось роскошью. А спрятанный в ней набор отмычек был приятным бонусом. Керрик не был уверен, воспользуется ли он ими и когда именно; просто было приятно иметь такую возможность.
Дэнни смазал порезы на запястьях сладко пахнущей жидкостью и обмотал их бинтами. Мальчик казался нервным. Когда они вернулись в тюрьму, Керрик спросил Дэнни, куда его отвезли местные жители.
— Я нахожусь в доме с другими мальчиками, — ответил Дэнни, бросив взгляд на охранников. — Я должен заботиться о тебе. Приносить тебе еду и тому подобное.
— Хорошо, тогда я буду знать, что ты в порядке.
Дэнни кивнул, но при этом прикусил нижнюю губу.
Керрик опустился на колени рядом с ним и взял его за руки.
— Скажи мне, что тебя расстраивает, — помимо очевидного.
Дэнни опустил руки и бросился к Керрику, обхватив его за шею и крепко прижимая к себе.
— Эти другие мальчики в доме, — прошептал он Керрику на ухо. — Они не из племён. Они из Краковы.
Глава 14
Саул бросил взгляд на меня. Его потрясение совпало с моим.
— Ты знала, что принц Райн уезжает? — спросил он.
— Нет, — я оглядела заброшенную палатку в поисках записки или подсказки о том, куда делся Райн. — Возможно, он изменил расположение своей армии в рамках военной стратегии противодействия Тохону.
— Кого ты пытаешься убедить? Меня или себя?
— Давай найдём Тею.
Она набросилась на нас, как только мы подошли ближе.
— Вы вернулись, — сказала она с ноткой обвинения в голосе.
Я ощетинилась.
— Конечно, мы вернулись. Ты и Майор Гренвил знали о нашей миссии.
— В свете того, что произошло, ваше задание могло быть тщательно продуманной уловкой. Все считают, что вы сбежали, чтобы встретиться с принцем.
— С Саулом в придачу?
Она бросила на него быстрый взгляд.
— Он мог быть сообщником.
— Ауч, — сказал Саул.
— Что именно тут произошло? — спросила я.
Тея махнула рукой, указывая на пустые палатки.
— Сегодня день летнего солнцестояния. Трусливые солдаты Райна ушли прошлой ночью, не сказав ни слова, чтобы им не пришлось столкнуться с нападением Тохона.
— Откуда ты знаешь, почему они ушли, если они не сказали ни слова? — спросила я.
— Почему же ещё? Если это стратегический ход, Принц Райн должен был уведомить генерала Джаэль о своих планах.
Не должен был, если он ей не доверял. Но я не собиралась подливать масла в огонь гнева Теи.
— Возможно, он все-таки рассказал ей, а она хранит это в тайне.
— Я бы могла бы в это поверить, если бы она не наслала ураган на их лагерь.
Это объясняло беспорядок. И тут меня осенило.
— Ты сказала Джаэль, где я была?
— Нет. Она думает, что ты тоже уехала. Тебе придется ей это объяснить.
Миленько.
— Послушай, Тея. Я не знаю, куда подевался Райн и зачем. Я удивлена не меньше тебя. Однако я знаю, что у него была на это причина. Очень веская причина, и я ему доверяю.
Неубеждённая, она сказала:
— Ага. Давай посмотрим, как ты к нему станешь относиться, когда солдаты Тохона посылают к тебе непрерывный поток раненых и умирающих. Принц Райн тоже бросил тебя.
* * *
Слова Теи не доходили до меня, пока я не добралась до лазарета. Я зашла в свою комнату, чтобы оставить вещи, и замерла. Скудные пожитки Блохи исчезли. Райн забрал Блоху с собой. Всплыло воспоминание — Лорен передаёт сообщение от Райна о том, что я доверяла ему в отношении Блохи.
Я присела на край кровати, вспоминая. Райн изменил планы после того, как я рассказала ему о своей теории, что Тохон закапывает своих мертвецов. Что, если он вернулся в свою палатку, прочитал ту книгу о магах и узнал что-то ужасное? Он испугался? Он, конечно, вёл себя именно так, и Лорен упомянул, что он был взволнован. Тогда почему он не доверился мне? Может быть, у него не было времени, а может, потому что он знал, что я не нарушу своего слова, данного Эстрид, и не уйду. И для меня было бы безопаснее, если бы я не знала.
Квейн и Лорен обещали защитить меня от Тохона. Не то чтобы они могли, но всё же… Я чувствовала себя брошенной, хотя и знала, что для их ухода должна быть веская причина.
Дверь распахнулась. Она ударилась о стену, когда поток воздуха ударил меня, сбивая с ног. В комнату ворвалась Джаэль. Воздух вокруг меня сгустился, как сироп. Он оторвал меня от пола и повис в воздухе. Мои ноги повисли.
— Где он? — требовала Джаэль.
— Я не знаю.
Я со свистом ударилась о стену с такой силой, что у меня застучали зубы.
— Говори.
— Я не… — воздух подбрасывал меня вверх, пока я не ударилась головой о потолок. Крепкий. Вспыхнула боль, затуманивая моё зрение.
— Где ты была? — спросила она.
— Собирала лекарственные… травы, — я ахнула. Её сила все еще удерживала меня в воздухе. — Спроси сержанта Саула.
— Ты врёшь.
Воздушная опора исчезла, и я полетела вниз. Рухнув на землю, я перевернулась на спину. Запястья горели от боли, а колени и правое бедро болели. Прежде чем Джаэль смогла снова поднять меня, я спросила:
— Зачем ещё мне возвращаться?
— Угрызения совести, — сказала она.
— Я не жажду наказаний, Джаэль. Она бросил меня. Я уверена, у него была на то веская причина. Я просто не знаю её!
— Я знаю. Всё это время он плёл интриги с Тохоном, снабжая его информацией. Это объясняет, как тебе удалось сбежать от Тохона, вылечить Райна и выжить во время эпидемии. Я не верю в эту чушь о том, что магия Керрика спасла тебя. Тохона, да. У Керрика нет такой способности, — Джаэль задумалась. — Теперь всё, что мне нужно решить, это то, в сговоре ли ты с ними или ты просто коза отпущения. Тохон может быть весьма… убедительным, когда использует всю свою силу.
В своих комментариях она рассказала довольно много, но я сосредоточилась на насущной проблеме. Я уловила движение за её спиной. Ноэлль остановилась у двери. — отлично. Всё, что мне было нужно, — это Тохон, чтобы завершить эту небольшую вечеринку.
— Я… — порыв ветра подбросил меня к потолку. Быстро.
— Джаэль, остановись, — сказала Ноэлль.
Я зависла в воздухе, когда Джаэль набросилась на Ноэлль.
— Чем сильнее ты на неё давишь, тем сильнее она будет сопротивляться, — сказала Ноэлль, прежде чем Джаэль успела ответить. — Кроме того, она трусиха. Если бы она знала, что принц Райн уезжает, она бы уехала с ним.
Джаэль колебалась.
— И ты должна знать лучше, чем кто-либо другой, что Райн и Тохон никогда бы не объединились, — добавила я. — Тохон не простил ему того, что случилось, когда вы учились с ним в школе.
«Школа-пансион для сорванцов» — так описал это Керрик. Райн был коронован в последний год обучения, Джаэль разбила Керрику сердце, а Тохон превратился в монстра.
Джаэль с силой опустила меня на землю. Когда я села, мои руки пронзила боль. Мои запястья были либо сломаны, либо растянуты. Джаэль отступила назад.
Я продолжила искать слабые места в её аргументах.
— Ты также прекрасно знаешь, что мы с Керриком можем делиться своей магической энергией. Или ты забыла тот день, когда ты напала на нас, и мы остановили тебя? — я взглянула на Ноэлль. — А я нет, — и я не забуду, как Ноэлль просила Джаэль перестать причинять мне боль. Прогресс!
Джаэль сжала губы — предупреждающий знак, который я проигнорировала.
— К тому же, если Тохон… применил ко мне свою магию жизни, я бы… ну, меня бы здесь не было, это точно, — я вздрогнула. Я была в полном замешательстве. Его прикосновения были подобны эликсиру, и с каждым разом я становилась всё более зависимой.
Взгляд Джаэль стал задумчивым. Я надеялась, что она вспоминает те шесть лет. Несмотря на то, что они с Керриком были друзьями Тохона, она должна была видеть гниль, таившуюся в глубине его души. Размышляя об историях, которые рассказали мне Белен и Керрик, я вспомнила один комментарий.
— Тохон использовал на тебе свою магию, когда пытался украсть тебя у Керрика? — спросила я её.
Она улыбнулась.
— Ублюдок пытался, но потерпел неудачу. Как и тебе, ему нужен контакт с кожей, чтобы творить свою магию. Я бы не подпустила его к себе, — её ухмылка стала зловещей. — Как ты только что узнала, воздух — могущественная сила.
— Удобно.
— Действительно. Эстрид считает, что нам нужен Райн и его армия, чтобы остановить Тохона. Я здесь из-за её паники, — Джаэль убрала длинную золотистую прядь волос за ухо, выражая своё раздражение. — Моя свекровь не верит в мои способности во время боя.
Странно. Я тоже не брала в расчёт её магию. Забыв о своей боли, я поднялась на ноги.
— Ты можешь уничтожить роту солдат?
— Я могу наслать вихрь, чтобы отвлечь их и вывести из равновесия.
— Только это? — спросила я.
— Да.
Очень жаль.
— Сколько солдат ты можешь обезвредить удушением? — спросила я.
— Около дюжины.
Этого недостаточно. И это не сработало бы даже с мёртвыми солдатами. Я поникла.
— С чего такой внезапный интерес? — спросила она.
— Я ищу хоть какую-то надежду.
— И?
— Нам нужен Райн.
* * *
Я долго лежала на полу после того, как Джаэль ушла. Она не оценила мой комментарий и, прежде чем покинуть мою комнату, сбила меня с ног. По крайней мере, она больше не считала меня угрозой. Конечно, это было временно.
Мои запястья болели, в голове пульсировала боль, а колени саднило. Когда боль утихла, я поднялась на ноги. Я не собиралась провести остаток летнего солнцестояния, лежа на земле.
Когда я вошла, по лицам сиделок пробежала волна удивления. Я подумала, слышали ли они как Джаэль напала или просто были шокированы, увидев, что я вернулась. Кристина помогла мне наложить шины на запястья, а я, как могла, наполнила травами мешочки для солдат. Несколько солдат побывали в лазарете по поводу порезов и ссадин. Я расспрашивала всех, кто приходил, чтобы узнать новости. Ничего о том, что войска Тохона вступили в бой с нашими, или о местонахождении Белена. Или Райна, если уж на то пошло. Джаэль приказала удвоить патрули на сегодняшнюю ночь, и её солдаты первой волны охраняли границу Помита. Должно быть, она больше доверяла предсказанию Райна о том, что Тохон нанесёт удар сегодня, чем показывала.
Солнце село, а приближающейся армии всё ещё не было слышно. Я сомневалась, что кто-нибудь сможет заснуть этой ночью. Я не могла. Пока я вертелась с боку на бок, в моей голове мелькали образы — Тохон и его мертвецы, Керрик и Белен, Урсан и прыгуны.
* * *
Ночью войска Тохона атаковали. Я совсем не так представляла себе начало войны. Я ожидала услышать боевые кличи, звон металла о металл и грохот столкновения двух сил. Я ожидала, что меня разбудят после беспокойного сна. Вместо этого нападение произошло в полной тишине.
На самом деле, утром, казалось, ничего не изменилось. Когда прибыла моя первая смена сиделок, они сообщили, что всё в порядке. Но в течение дня поступали новые сообщения. Патрули, которые должны были вернуться, так и не вернулись. И когда солдаты второй волны прибыли на границу Помита, чтобы сменить остальных, первая волна уже исчезла.
В лагере царило напряжение. Все были в состоянии повышенной готовности. До нас дошли слухи, что Джаэль отправила роту солдат на север и одну на юг, чтобы обойти врага с фланга, она удвоила численность войск на границе и осталась с ними.
Посреди очередной бессонной ночи громкие голоса и крики боли подняли меня на ноги. Я помчалась в лазарет и разбудила персонал как раз в тот момент, когда прибыли первые раненые, за которыми последовал непрерывный поток. Мой мир сузился до промывания и перевязки колотых ран, наложения шин на конечности, лечения сотрясений мозга и выдачи лекарств. До сих пор никто не получил травму, которая нуждалась бы в моей магии исцеления. Это было хорошо, учитывая, что мои запястья ещё не полностью зажили, и мне нужно было поберечь силы для человека, находящегося на грани смерти.
Те, кто мог говорить, продолжали повторять одно и то же о враге. Безмолвный, смертоносный, безжизненный и немилосердный. Они содрогались от отвращения.
— Мы счастливчики, — сказал мне сержант, когда я зашивала глубокий порез на его руке.
— Почему же? — спросила я.
— Мы сбежали. А остальные… — он сжал руки в кулаки. — Остальные… — сержант закрыл глаза. — Остальных утащили под землю.
Хотя мне хотелось броситься на поиски Ноэлль, чтобы мы обе могли спрятаться под кроватью, я сохраняла спокойствие, заканчивая накладывать швы. Осматривая других пациентов и давая указания сиделкам, я услышала ещё больше ужасных описаний.
— … земля разверзлась, а они хлынули наружу как огненные муравьи.
— Двое схватили Хелен и свернули ей шею…
— … не стали преследовать, но большинство из моей команды не могли бежать.
— Наш отряд карабкался по деревьям, думая зайти им за спины, а они бросились за нами в погоню.
Через несколько часов потом раненых иссяк. Джаэль назвала бы это временным отступлением.
Я была не удивлена, когда Джаэль прибыла позже эти обедом. Осунувшаяся и окровавленная, она сжимала в одной руке карту, а в другой — кинжал.
Не говоря ни слова, я отвела её обратно в смотровую. Затем я обернулась к ней.
— Где моя сестра?
— Она доставляет послание для меня. Не переживай. Она держится достаточно далеко от зоны.
— Зоны?
Джаэль убрала оружие в ножны и развернула карту. Ярко-красная дуга прочертила длинную линию вокруг западной части Забина. Она постучала по ней грязным пальцем.
— Вот, где они прячутся. Приблизишься к этому району, и они… соберутся в кучу, но отступишь, и они останутся в зоне боевых действий, — она перевела дыхание. — Как нам их остановить?
Я сопротивлялась желанию быть милой.
— Они носят металлические ошейники?
— Да.
— Тогда ты должна нанести удар по черепу, — я объяснила маневр. — Мы тренировали твои войска до того, как… — Райн ушёл, но у меня хватило ума не называть его имени.
— Кто ещё знает эту технику?
— Отряд Топора Майора Гренвила, — никто из его солдат не заходил в лазарет, и я не знала, волноваться мне или радоваться их отсутствию.
Джаэль выругалась.
— Кто бы сомневался.
Я ждала.
— Я отстранила их от работы из-за слишком большого количества вопросов, оставшихся без ответов, об их связи с тобой и Райном.
— Они верны. Райн научил их удару по черепу. Я научила их бесшумно передвигаться по лесу. Их сотрудничество с нами подготовило их к этой битве.
— Значит, на данный момент они вне подозрений, — Джаэль сложила карту и зашагала прочь.
Только после того, как она ушла, я поняла, что только что осудила своих друзей, защищая их.
* * *
Следующие три дня пролетели как в тумане. Жертвы прибывали волнами, поскольку Джаэль пробовала разные тактики. Я вылечила только пару солдат, у которых были более тяжелые ранения. Большинство моих пациентов получили травмы, поддающиеся лечению. Казалось, что у солдат, которые могли уйти из зоны боевых действий, было больше шансов спастись.
Ноэлль приходила в лазарет каждый вечер, чтобы записать имена раненых. С каждым разом её лицо становилось всё более осунувшимся. Она выглядела очень юной и испуганной. Я хотела утешить её, но боялась, что она отвергнет мои попытки, хотя она и выпила тоник, который я приготовила для неё, чтобы восстановить силы. Она поблагодарила меня робкой улыбкой.
Солдаты, о которых я заботилась, заметили, что мертвецы Тохона остались в зоне боевых действий. Они не наступали и не отступали. Джаэль прекратила посылать патрули, так как никто из них не вернулся. Кроме того, никто не столкнулся с живым врагом, что имело смысл для Тохона и имело дополнительное преимущество — нервировало нашу армию.
Когда появился Одд, неся на руках обмякшую Винн, я бросилась к ней. Кровь заливала половину её лица, другая половина была бледной. Страх комом застрял у меня в горле, когда я жестом пригласила его в смотровую. Он положил её на стол с нежностью, которой я за ним не замечала.
— Что произошло? — я приподняла ей веки, чтобы проверить зрачки.
— Её противник пытался обезглавить её, — сухо ответил Одд.
Хотя крови было много, она не хлестала. Я взяла влажную тряпку и протерла кожу. Глубокий порез шел от кончика подбородка вдоль челюстной кости и проходил через левое ухо. Из-под разорванной кожи виднелись зубы и кость. Я осмотрел рваную рану, проведя пальцем по внутренней стороне раны.
— Ну? — спросил Одд.
— Она будет жить.
Он шумно выдохнул.
— Я исцелю её, но… — я сдвинула кожу вместе.
— Но что?
— Инфекция может стать проблемой, но… она будет ужасно заживать.
— Поэтому? — проложил Одд.
— Она может повлиять на её слух и состояние рта. Как и на её улыбку и, возможно, будет мешать жевать, — магия переполняла меня изнутри. — Или я могла бы исцелить её, и у нее не осталось бы даже шрама.
— Но он останется у тебя, — ответил Одд.
Я пожала плечами.
— У меня не возникнут другие проблемы.
— И у неё, возможно, тоже. Кроме того, какое-то время ты будешь бесполезна, — Одд осмотрел весь лазарет. — Ты пользуешься большим спросом.
Винн открыла глаза.
— Зашей меня и отправь обратно, Детская Мордашка, — пробормотала она невнятно. — Сначала дай мне что-нибудь обезболивающее, — она крепко зажмурилась.
Я заколебалась.
— Что бы ты сделала, если бы она не была твоим другом? — спросил Одд.
Нет необходимости отвечать. Он попал в точку. Дав ей дозу обезболивающего, которое также усыпило её, я собрала всё необходимое. Одд колебался, пока я зашивала её кожу. Я сделала швы маленькими и плотно прилегающими друг к другу, надеясь, что шрам не будет выглядеть так ужасно.
Работая, я спросила Одда о ходе боя.
— Эффективен ли удар по черепу?
— Когда мы можем подойти вплотную, он работает просто замечательно. Но эти… штуки трудно обезвредить, — Одд опустился на стул рядом со мной. — Я никогда не понимал, насколько сильно боль влияет на битву.
— Что ты имеешь в виду?
— Обычно, когда ты режешь человека, он отступает или, по крайней мере, колеблется. И он становится более осторожным, когда ты пустишь ему кровь. Эти штуки просто продолжают приближаться. У них могут вываливаться внутренности, но это не имеет значения.
К сожалению, я вспомнила, как Керрик, Белен и обезьяны сражались с ними.
— Жаль, что у нас нет больше солдат, — сказал Одд. — Этот удар по черепу работает лучше, когда мы можем действовать вдвоем против одного.
— Как?
— Один отвлекает тварь, а другой подкрадывается сзади и бах! — Одд рубанул рукой воздух. — Хотя я удивляюсь, почему мы беспокоимся. Они не приближаются, и мы не можем прорваться сквозь их строй. Так зачем сражаться?
Отличный вопрос.
— Есть ли какие-нибудь следы…
— Твоего парня? — ухмыльнулся Одд.
Я подавила желание поправить его. По крайней мере, он не назвал Райна трусом.
— Принца Райна или его армии?
— Нет. И, прежде чем ты задашь ещё миллион вопросов, нет никаких следов Белена тоже.
Я закончила перевязывать порез Винн. Одд отнес её на пустую кровать и сидел с ней, пока она не проснулась.
* * *
Поток раненых прекратился на следующий день. Когда Одд пришёл навестить Винн, я спросила его, что случилось.
Он выпятил грудь.
— Генерал Джаэль последовала моему совету.
— Ага.
— Мы прекратили атаковать противника. Теперь мы держимся на расстоянии, наблюдаем и ждём, когда он сделает следующий шаг.
Я задумалась, как долго это продлится. Прошло два дня без новых жертв. Я могла сосредоточиться на своих пациентах и выписала нескольких из них, включая Винн, которая пообещала следовать всем моим инструкциям по уходу за раной.
— Я хочу, чтобы ты вернулась сюда через неделю, чтобы снять швы, — крикнула я, когда она выбежала за дверь.
В конце третьего спокойного дня появилась Ноэлль с парой солдат. Она выглядела изможденной, с тёмными кругами под глазами.
— Высшая Жрица требует твоего немедленного присутствия, — сказала мне Ноэлль тонким голосом.
Я оставила Кристину за главную и последовал за Ноэлль в кабинет Эстрид. Здесь всё было обставлено не так изысканно, как в её приемной, но стоял огромный письменный стол из тёмного дерева. Эстрид стояла за ним, а Джаэль и несколько высокопоставленных офицеров стояли перед ним. Они обернулись, как только я вошла. Напряжение, повисшее в комнате, навалилось на меня с такой силой, что я чуть не отступила в коридор.
Выражение лица Эстрид оставалось безмятежным, но взгляд Джаэль пылал яростью и негодованием. Ничего хорошего.
— Аври, пожалуйста, входи, — сказала Эстрид, жестом подзывая меня ближе.
Когда я приблизилась, офицеры покинули комнату.
— Я не стану лгать тебе, Аври, — начала Эстрид. — Мы в беде, и очень сложно поверить в то, что Принц Райн бросил нас. Он сказал тебе что-нибудь перед отъездом?
Я вспомнила наш разговор после похорон Урсана.
— Он никак не намекал на то, что собирается уйти, но я сказала ему кое-что, что могло послужить толчком.
— Я так и знала, что на что-то скрывает, — влезла Джаэль.
— Джаэль, позволь мне с этим разобраться, — сказала Эстрид. — Что ты ему сказала, Аври?
Я поведала свою теорию о том, что Улани закопала мертвецов.
— Я думала, что это безумие, но Райн сказал, что рассмотрит такую возможность.
— И почему ты не рассказала нам об этом раньше? — спросила Джаэль.
— А что бы ты сделала на моём месте? — спросила я. Когда никто не ответил, я продолжила:
— Вы не поверили нам, что существуют мертвецы Тохона, так что не было никаких шансов, что вы примете мои домыслы без доказательств.
— Райн понял, что задумал Тохон, и сбежал, не предупредив нас, — сказал Джаэль.
Снова, я спросила:
— А если бы он предупредил вас, что бы вы сделали? Ничего!
Эстрид разгладила рукава своей мантии.
— Это правда. У него хватило ума уйти. Иначе он застрял бы в этой ловушке вместе с нами. По крайней мере, у нас есть надежда, что он продолжит сражаться с Тохоном, — она опустилась в кресло.
Мне потребовалось время, чтобы сообразить.
— В ловушке? В какой ловушке?
— Покажи ей, — сказала Эстрид.
Джаэль развернула на столе одну из карт. Я узнала, это была та же самая карта, которую она показывала мне раньше. Только вместо красной дуги к западу от Забина на карте был большой красный круг с лагерем Эстрид прямо посередине.
— Мы окружены, — сказала Джаэль.
КЕРРИК
Керрику было невыносимо скучно. В течение последних семи дней, проведенных взаперти в своей камере, ему нечем было заняться, кроме как размышлять о своем положении и беспокоиться об Аври и его друзьях. Дэнни навещал его дважды в день, принося еду и информацию. Мальчики, с которыми Дэнни жил в одном доме, жили в Кракове до вторжения племен. Некоторые из них видели, как у них на глазах убивали их родителей, в то время как другие были разлучены хаосом и неразберихой. Некоторые уже потеряли своих родителей из-за чумы. В любом случае, тот факт, что воины не убили мальчиков сразу, был неожиданным и вызывал беспокойство. Керрику стало интересно, что ещё об этих племенах не так написали в книгах по истории.
Когда Дэнни принес ужин, у него были ещё новости.
— Здесь тоже есть дом Краковских девушек, — он просунул поднос в щель. Двое его охранников ждали у двери. — У нас сегодня были… уроки с ними.
— Уроки? — спросил Керрик. Еда была стандартной — хлеб, сыр, кукурузное пюре и стакан воды.
— Да. Они учат нас читать их… картинки, — Дэнни устроился на полу рядом с камерой Керрика. — Они не используют буквы и слова, как мы. Они соединяют картинки, чтобы составить предложения.
— Их сложно изучать?
— Некоторые из них сложны, но в других есть смысл, например, дерево — это изображение дерева. Если ты умеешь рисовать, это не сложно.
— А если не умеешь?
— Тогда тебе придется придерживаться устного общения, — Дэнни улыбнулся.
Керрик был рад видеть, как он улыбается. И тот факт, что племена уделяли время обучению детей, был отличным знаком.
— Ты узнал что-нибудь ещё? — спросил Керрик.
— Да, — он взглянул на стражников, но те, казалось, не проявляли интереса. — Осталось всего два племени. Полагаю, в диких землях, или, как они их называют, Вильде Лэндер, не так много еды. Они объединились перед нападением на Кракову. Но они по-прежнему называют себя либо Сокна, либо Джевнакерами.
Интересно и потенциально полезно.
— К какому племени принадлежит Ноак?
— Сокна. Его отец, Канут, является вождём, а его сестра, Ракель, собирается выйти замуж за вождя Джевнакеров, Олава, чтобы объединить два племени.
Слово «объединить» привлекло его внимание и заставило осознать, что с тех пор, как он приехал, он видел в городе не так уж много женщин. С другой стороны, он был в бане всего пару раз.
— Так вот почему Ноак вернулся? Ради свадьбы?
— Я не знаю.
Очень жаль. Тот факт, что Ноак отправился в Кракову, а не отправился завоевывать юг, беспокоил его с тех пор, как они направились на север. Хотя не было причин спешить выходить на тропу войны. Благодаря информации Керрика, племена были хорошо осведомлены о том, что армия не сможет их остановить. По крайней мере, чем больше времени они проведут здесь, тем больше у Изака, Зилы, Двоюродной Бабушки Ясмин и остальных жителей Орела будет времени, чтобы перебраться через Девять гор.
На следующее утро Дэнни пришёл с Ноаком вместо своих охранников. Мальчик прижимал блокнот Аври к груди.
— С тобой все в порядке? — спросил Керрик, подходя вплотную к разделявшей их решётке.
— Да, — он прочистил горло. — У пары местных жителей началась лихорадка, и мне нужно, чтобы ты помог найти в лесу растение венит, — Дэнни показал ему набросок куста с узкими поникшими листьями. — Ты можешь это сделать?
Керрик задумался. С помощью магии он почувствовал разницу между деревьями, кустами и лилиями. Но конкретное растение могло оказаться ему не по силам.
— Я могу попробовать.
Ноак уставился на Керрика так, словно всё ещё не мог его понять. Хорошо.
— Мы уходим, — сказал Ноак. — Не создавай проблем, или я…
— Наложишь проклятие, я знаю. Разве моё обещание для тебя ничего не стоит?
— Нет. Твой народ изгнал нас с нашей родины и заставил жить в холодных Землях Вильде.
— Ты первым пересёк горы, вторгся и убил мой народ.
— Мы не проходили через Ни-Фьелла. Вы пришли, как снежные хлопья в метель. Сначала их было немного, потом всё больше и больше, пока вы не обрушились на Ни-Фьелл, как лавина.
— Это не то, что говорится в нашей истории, — Керрик скрестил руки на груди.
— Наши предки не лгут. Наши истории передаются от старых к молодым, поэтому мы всё помним.
— Нам нужно идти, — сказал Дэнни в напряженной тишине. — Хилмар очень болен.
Прежде чем Ноак успел отпереть дверь своей камеры, Керрик рывком распахнул её и шагнул внутрь.
— В какую сторону?
Ноак схватился за рукоять своего дадао, но не вытащил меч из ножен. Керрик подождал, пока мужчина обдумает логику его действий. Он только что показал Ноаку, что более чем способен сбежать, но тот этого не сделал. На самом деле он просто рисковал потерять свой набор отмычек, который был спрятан в его чистой одежде.
— И как давно? — спросил Ноак.
Он пожал плечами.
— Пару дней.
— Ты придерживаешься данного тобой слова?
Керрик положил руку на плечо Дэнни.
— Да. Пока ты держишь своё, я буду держать своё, — он не был уверен, почему для него было так важно, чтобы эти воины поняли, что его народ способен на честь. Просто так оно и было.
Нок махнул рукой.
— Сюда.
Двое людей Ноака последовали за ними. Когда они приблизились к лесу, связь Керрика с живой зеленью разлилась по его телу. Он вдохнул влажный, сладкий аромат земли, почувствовав прилив сил. Прежде чем войти в лес, он ещё раз изучил рисунок, прочитав описание Аври. На толстых корнях были маленькие, размером с песчинку, сучки, которые можно было размолоть в кашицу и использовать при зудящих укусах насекомых.
Мысленно представляя себе венит, Керрик пробирался сквозь кусты и деревья, прикасаясь к листьям. Когда его магия распространилась по всему лесу, появилась схема местности, которую живая зелень распознала — скорее почувствовала, чем увидела. Незначительные раздражители, такие как животные и насекомые, были едва заметны, но незваные гости вызывали бурную реакцию. Керрик не обращал внимания на группу дикарей, охотившихся примерно в миле к юго-западу от них. Вместо этого он сосредоточился на одном конкретном растении.
Схема изменила текстуру, превратившись из гладкой в волнистую. Каждая нить представляла собой живое продолжение зелени, как щупальце. Керрик перебирал их в поисках венита. Он шёл с закрытыми глазами. При таком полном погружении ему не нужно было видеть.
Разнообразие растений, растущих на небольшом участке, удивило его. И специфические особенности каждого из них ускользали от него. Прежде чем признать своё поражение, Керрик переключил свои усилия на подземные корни. Он присел на корточки и положил ладони на прохладную глину, посылая свою магию скручиваться и сворачиваться в земле, пока искал уникальные — как он надеялся — узлы венита.
Керрик нашёл подходящую пару, но он не мог ходить, опираясь на руки, по лесной подстилке. Вспомнив трюк Аври, когда они играли в прятки, он снял ботинки и носки. Когда его босые ноги коснулись земли, в икрах вспыхнула энергия. Он дотронулся пальцем до листа, и в его сознании возникла картина окружающего леса, как над землей, так и под ней.
После минутного головокружения он выбрал участок, заросший венитом, и повёл Дэнни туда. По дороге он удивлялся, почему никогда раньше не ходил в лес босиком. Благодаря такой сильной связи он мог легко избегать жалящих растений, ядовитого плюща и Лилий Смерти.
Как только они добрались до грядки, Керрик споткнулся, так как силы его были на исходе. Поиски венита израсходовали всю его энергию. Он прислонился к стволу дерева, пока Дэнни выдёргивал и связывал растения вместе.
С букетами венита в руках они направились обратно в Кракову. Ноак повёл их, поскольку у Керрика не осталось сил. Они остановились, чтобы забрать его ботинки, и вернулись в город к середине дня. Керрик рухнул на кровать в своей камере. Ему было всё равно, запер Ноак дверь или нет, когда он поддался изнеможению.
* * *
Его разбудил запах говядины. Дэнни стоял рядом с ним, держа в руках поднос с дымящимся рагу. Керрику потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать, что его камера осталась незапертой, а качество его ужина улучшилось.
Дэнни сидел на краешке кровати, вдыхая запах еды. Мальчик покусывал нижнюю губу и ерзал.
— Разве венит не сработал? — спросил Керрик.
— Прекрасно. Хилмар пришел в себя, а Йок снова начал есть.
— Так что не так?
Дэнни взглянул на дверь. Несмотря на небольшое доверие, у выхода из тюрьмы стояли два охранника. Он понизил голос до шепота:
— Поскольку венит так хорошо работал, меня перевели на старый склад. И там ещё много больных.
— Сколько?
— Сотни, — Дэнни уставился на свои руки, лежащие на коленях.
— А у них такая же лихорадка, как у Хилмара?
— Нет.
— Чума? — это слово оставило неприятный привкус у него во рту.
— Нет.
— Насколько всё плохо?
— Они умирают.
Страх скрутил его в комок. Это была ещё одна смертельная болезнь?
— Ты можешь их вылечить?
— Я изучил книгу Аври, — Дэнни сплетал и расцеплял пальцы.
— И?
Дэнни встретился взглядом с Керриком. На его юном лице отразилось замешательство.
— Я думаю, что смогу им помочь.
Керрик ждал.
— Но должен ли я? Они убивают наших людей, вторгаются на нашу землю. Почему я должен им помогать?
Глава 15
Ни шума от движения. Ни признаков активности. Даже птичьего крика не было слышно. Весь день ничего. С каждым часом уровень тревоги повышался вместе с температурой, пока наша форма не промокла насквозь. Новости о нашем положении распространилась по лагерю со скоростью расстройства желудка.
Когда Тохон расставил свою ловушку? Этот вопрос висел над нашими головами, как острое лезвие гильотины.
Я оставалась в лазарете, сосредоточившись на пациентах, чтобы избежать мыслей о неизбежном. И те несколько раз, когда я останавливалась, чтобы подумать о своём будущем, страх разрывал моё сердце. Ближе к вечеру мне нужно было быть со своими друзьями — с теми, кто не бросил меня. Я сразу же отбросила эту мысль.
Даже если бы Райн предупредил меня и пригласил с собой, я бы не пошла. По крайней мере, я надеялась, что отказалась бы. И что мой страх снова оказаться пленницей Тохона не заставил бы меня нарушить обещание, данное Эстрид.
Я оставила Кристину присматривать за пациентами и отправилась на поиски Саула. Напряженные лица и затравленные взгляды преследовали меня, пока я пробиралась через зловеще тихий лагерь. Саул и другие сержанты лейтенанта Теи столпились возле своей палатки и палатки Одда. Их внимание было поглощено напряженным разговором шепотом, поэтому я ждала.
— …мы должны объединиться с Отрядом Кинжал, — сказал Саул.
— У каждого должен быть партнер, — сказала Лив.
— Нет, Винн. Ты уйдешь только через мой труп, — Одд постучал себя пальцами по груди.
Слишком любопытная, чтобы ждать, пока они заметят меня, я спросила:
— Что происходит?
— Мы готовимся к последнему отчаянному наступлению, — сказал Одд.
— И каков план? — спросила я.
— Сосредоточенная атака всех наших сил в одном районе, — сказал Саул. — Генерал Джаэль надеется, что мы сможем вырваться из окружения.
Неплохая идея.
— Это сработает?
— Мы надеемся на это. Иначе нам крышка.
Мне нужно подготовиться к жертвам.
— Когда?
Саул понизил голос.
— Сегодня поздно вечером.
— Где?
— Только генерал Джаэль знает, — сказал Одд. — Но я думаю, что на северо-востоке, потому что там есть ручей, который мы могли бы использовать, чтобы преодолеть их линию ужаса. К тому же, Марисоль может использовать свою магию воды.
— Даже с ней нам понадобится каждый человек, — сказала Винн.
Одд обратился ко мне.
— Аври, скажи ей, что она не может пойти.
Я осмотрела её рану. Порез остался чистым, а на подбородке виднелись небольшие струпья. Швы можно будет снять через несколько дней.
— Если она не разорвет швы и не повредит край раны, с ней все будет в порядке.
Одд зарычал. Винн ухмыльнулась. Я пожелала им всем удачи, прежде чем вернуться в лазарет. Так много значит провести вечер с моими друзьями. Позвав всех сиделок, я собрала наши припасы и переставила кровати.
* * *
Первая волна раненых прибыла сразу после полуночи. Травмы соответствовали тем, которые я лечила с летнего солнцестояния. Однако настроение было… другим. Не таким мрачным или подавленным.
Зашивая ногу сержанту, я спросила его о сражении.
— Мы справляемся, — сказал он. — Это нелегко, но мы делаем успехи впервые с тех пор, как столкнулись с этими проклятыми тварями.
Вторая группа раненых вела себя почти жизнерадостно. Они смеялись и шутили. Мой страх немного отступил. Возможно, нам удастся вырваться из ловушки, устроенной Тохоном.
С третьей партией прибыл рядовой со сломанной рукой.
— Мы пробили дыру! — объявил он на весь лазарет. Раздались радостные возгласы.
Атмосфера веселья сохранялась. Счастливые пациенты выздоравливали быстрее, поэтому я поддерживала оптимистичные комментарии. В течение ночи стало известно о ещё нескольких пострадавших. К рассвету, за последние пару часов солдаты больше не появлялись. Мы приняли это как положительный знак. Я отправила половину сиделок немного поспать.
Саул вошел в лазарет, когда я ещё раз осматривала пациентов, прежде чем отправиться спать. Из глубокой раны на его плече сочилась кровь, а на лице проступили глубокие морщины усталости. Поспешив ко мне, я отвела его в свой кабинет для осмотра и усадила на кровать.
Когда я попыталась снять с него нагрудник, он схватил меня за руку.
— Лив и Тея ушли.
Его слова глубоко вонзились в меня, разжигая ужас.
— Умерли?
— Понятия не имею, — Саул отпустил меня, чтобы провести окровавленной рукой по лицу. — Они исчезли во время боя, после того как мы пробили брешь в обороне, — его рассеянный взгляд смотрел сквозь меня, пока он вспоминал.
На этот раз, когда я дернула его за нагрудник, он позволил мне стянуть его через голову.
— Может быть, они освободились от ловушки.
— За кольцом была еще одна линия защитников, которые ждали нас.
Я остановилась.
— Ещё больше мертвецов Тохона?
— Нет. Живых солдат, но их много, — он содрогнулся. — Они бросились вперед, и вскоре брешь закрылась. Мы были вынуждены отступить.
Страх и горе смешались воедино, образовав комок в моем животе.
— Как ты думаешь, Тохона предупредили?
— Да. Без сомнения. И когда я найду этого ублюдка, который шпионил за нами, я вырву у него кишки и задушу его ими.
И я подбадривала его. После того, как я промыла его рану, осмотрела её. Глубокая, с рваными краями и всё ещё кровоточащая, она тянулась от левого плеча вниз, к бицепсу. Я могла бы зашить кожу, но она бы плохо зажила. Магия росла, распространяясь из моей сердцевины.
Прежде чем вылечить его, я взглянула на дверь.
— Сколько ещё раненых прибудет?
— Только я. Эти мёртвые твари преследовали любого, кто не успевал убежать.
Вот почему он был так уверен, что сержанты Лив и Тея погибли. Я прикусила губу, чтобы не расплакаться. Вместо этого я сосредоточилась на приготовлении снотворного для него. Очевидно, что боль Саула была вызвана скорее потерей друзей, чем раной на плече. Он осушил чашку, не задавая вопросов.
Ему не потребовалось много времени, чтобы лечь обратно на матрас. Когда его глаза закрылись, я провела пальцем по его ране, позволяя магии внутри меня перетечь в Саула, прежде чем вернуться ко мне. Огненная линия пронзила моё левое плечо и спустилась по руке. Хлынула кровь, пропитав мой рукав, когда боль схватила меня своими горячими когтями, сравнявшись с горем в сердце.
* * *
Меня разбудил стук в дверь. Яркий солнечный свет залил комнату, указывая на середину дня. Моё плечо пульсировало, и воспоминания о том, почему оно болело, нахлынули на меня. О, чёрт. Затем низкий голос, сопровождавший шум, проник сквозь горе. Саул.
Я вскочила на ноги и на мгновение замерла, чтобы справиться с острой болью, пронзившей руку. Моя правильная оценка того, что травма Саула была трудноизлечимой, не заставила меня почувствовать себя лучше.
Резко распахнув дверь, я чуть не врезалась в него. Он нахмурился и скрестил руки на груди в классической позе разъяренного мужчины.
— Что стряслось? — спросила я.
— Ты накачал меня наркотиками.
— Нет. Я исцелила тебя. Большая разница.
— Аври, тебе не нужно было…
— Прошу прощения. Ты теперь целитель? Потому что это было бы очень полезно, — я ждала.
Его плечи поникли.
— Урсан был прав.
— В чём?
— Насчёт тебя.
— И?
— Он сказал, что ты самая раздражающая личность, которую он когда-либо встречал.
Вспомнив похожий комментарий Керрика, я ухмыльнулась.
— Приму за комплимент. А теперь, раз ты не хочешь помочь с уборкой ночного судна…?
Саул отступил назад, наморщив нос.
— Я должен доложить.
— Я так и думала, — затем я протрезвела. — Скажи Винн и Одду, что я зайду попозже вечером.
— Заходи, — Саул ушёл.
Поскольку я проснулась, я осмотрела пациентов. Некоторым из них нужно было сменить повязки. Один молодой солдат метался во сне. Волосы у него были влажные от пота, а лоб был горячим на ощупь. Я жестом подозвала Кристину и велела ей дать ему дозу жаропонижающего порошка. Затем я выписала горстку солдат. Я была приятно удивлена, что до сих пор не было никаких серьезных случаев, но замечание Саула о том, что мертвецы преследуют любого, кто недостаточно быстр, чтобы отступить, объяснило причину и убило всякий оптимизм, который я испытывала.
Саул вернулся. На его лице появилось странное выражение, наполовину испуганное, наполовину скверное Он прошёл мимо сиделок, как будто не видел их, направляясь прямо ко мне.
— Что…
Он схватил меня за запястье и рывком поставил на ноги.
— Ты должна это увидеть.
Не дожидаясь моего ответа, он потянул меня за собой, почти волоча из лазарета.
— Кто-то пострадал? — спросила я.
— Пока нет.
— Саул, что…
— Увидишь через минуту.
Мы вышли из поместья через боковую дверь. Вопросы копились у меня в горле, но я последовала за Саулом. Он отвёл меня в то же тенистое место, откуда я наблюдала за происходящим вокруг палатки Джаэль. Только на этот раз всё происходило во внутреннем дворе.
Моё внимание сразу привлек белый флаг перемирия. Он развевался над женщиной верхом на лошади, но как только я опустила взгляд, он приковался к кольцу уф, окружавших лошадь. Я напряглась, ожидая, что твари прыгнут на шеренгу солдат, блокирующих крыльцо особняка. Но уфы остались на своих местах, как будто им, как собакам, приказали оставаться на месте.
Когда Джаэль вышла из дома в сопровождении своей свиты офицеров, я подошла поближе, держась за тонкую линию деревьев. Никто не заметил бы меня, когда дюжина уф пускала слюни на булыжную мостовую.
— Что ты делаешь? — спросил Саул у меня за спиной.
— Я должна слышать.
Я прокралась так далеко, как только осмелилась. Как и ожидалось, никто из людей даже не взглянул в мою сторону, но несколько уф повернули свои огромные головы в мою сторону. Принюхиваясь, они уставились на меня мёртвыми глазами. Я ухватилась за ствол дерева, чтобы удержаться на ногах. Мертвые уфы. Тохон был на грани безумия.
Оправившись от шока, я прикинула, насколько эффективна была бы эта стая в борьбе с живыми. Уф и так было трудно убить, но теперь победить их будет невозможно. Вероятно, поэтому Тохон использовал их для защиты своего эмиссара. Я бы тоже не поверила, что Джаэль будет соблюдать протоколы о перемирии под флагом.
Джаэль остановилась на полпути к выходу из очереди.
— Я вижу, со школьных времен мало что изменилось, Селина. Ты по-прежнему прислуживаешь Тохону, и он по-прежнему относится к тебе так же, как и к своим дворняжкам.
Её тон был насмешливым, но я уловила нотки страха в её голосе. Заметила ли Селина?
— Сходи за своей свекровью, Джаэль, — приказала Селина. — Моё сообщение для неё, а не для какой-то подчиненной, играющей в переодевания, — она выпрямилась в седле, глядя на Джаэль сверху вниз своим пухлым носом. Её светлые волосы были заплетены в косу и уложены вокруг головы наподобие короны. Она не казалась испуганной, хотя находилась в самом центре вражеского лагеря. С другой стороны, если бы у её ног была группа уф, я бы тоже не волновался. К тому же у неё был меч…
Я уставилась на рукоять меча, висевшего у неё на поясе. Моргая, я на мгновение зажмурился, надеясь, что ошиблась. Нет, этого не могло быть. Но это было так. У неё был меч Керрика. Что означало…
Волна головокружения захлестнула меня. Я опустилась на землю и закрыла лицо руками. Никогда не увидеть его снова… Никогда не почувствовать его магию снова… Никогда не прикасаться к нему… Я лежала в полном отчаянии.
— Что не так? — встревоженно спросил Саул.
Я не могла ответить.
— Возможно, всё не так уж и плохо. Мы ещё не слышали никаких условий, — Саул пытался утешить меня, хотя понятия не имел, почему я была раздавлена. — Нет смысла расстраиваться, пока что-то не подтвердится.
Его логика рассеяла мой туман. Керрик, возможно, всё ещё жив. Тохон мог приказать Селине заморозить его в магическом состоянии или запереть Керрика в темнице. Или превратить его в одного из своих мёртвых солдат. Я содрогнулась.
Саул погладил меня по руке.
— Давай, Аври, возьми себя в руки.
Приложив немало усилий, я справилась с охватившим меня отчаянием. Мне нужно было восстановить силы. Я снова обратила внимание на внутренний двор. Эстрид уже прибыла.
— …Я не буду обсуждать с тобой условия, — сказала Эстрид. — Тохон…
— Король Тохон не примет ничего, кроме безоговорочной капитуляции, — сказала Селина, вызвав потрясенное молчание. — В обмен на ваши жизни вы и всё ваше население поклянетесь ему в верности и признаете его своим королём. Ваша армия будет объединена с его армией.
— А если мы не сдадимся? — спросила Эстрид.
— Тогда вы будете убиты. Все до единого.
Гомон голосов тех, кто находился в пределах слышимости, вскоре превратился в громкий крик, и все заговорили одновременно. Селина взмахнула обеими руками. Все уфы разом взвыли. Воцарилась тишина.
— У вас есть один день, чтобы принять решение, — сказала Селина. — Я вернусь завтра, — она развернула лошадь и пустила её шагом в сторону границы. Уфы последовали за ней.
Не раздумывая, я бросилась за ней. Я должна был узнать, что случилось с Керриком. Уфы зарычали, когда я приблизилась. Не обращая внимания, я позвала Селину по имени. Она оглянулась, а затем остановила лошадь. Я замедлила шаг, держась на расстоянии от тварей.
— Чтоб Лилии Смерти сожрала меня, — сказала Селина. — Она жива.
— А ты не знала? — спросила я удивлённо.
— До нас, конечно, доходили слухи, но у тебя была чума. Как ты выжила?
— Как ты получила меч Керрика?
Она ухмыльнулась.
— Ты ответишь на мой вопрос, а я отвечу на твой.
Я чуть не зарычала от досады. Вместо этого я придерживалась объяснения, которое дала Эстрид и Джаэль.
— Керрик поделился со мной своей магической энергией, и я выздоровела. Теперь твоя очередь.
Селина внимательно посмотрела на меня.
— У Керрика была неприятная стычка с моими собратьями, — она махнула рукой, указывая на стаю уф. — В отличие от тебя, он не выжил.
КЕРРИК
Керрик провёл бессонную ночь, гадая, что решит Дэнни, и беспокойный день, беспокоясь о нём. Один из стражников принёс ему завтрак, заявив, что мальчик занят уроками.
Прошлой ночью он сказал Дэнни, что это его решение — лечить дикарей или нет. Керрик поддержал бы его в любом случае.
Дэнни был недоволен его ответом.
— Почему ты позволяешь мне решать? Это моя дурацкая вина, что ты сотрудничаешь с ними!
Ах. Керрик опустился на колени рядом с Дэнни и подождал, пока мальчик встретится с ним взглядом.
— Нет. Ты ошибаешься. Помнишь, что я сказал отцу Ноака, Кануту? В конечном счёте, моя информация ничего не изменит. На самом деле, прямо сейчас мы помогаем нашим людям. Поскольку Ноак и его воины находятся здесь, а не на тропе войны, у них будет больше времени для эвакуации, — Керрик обдумал ситуацию. — К тому же Ноак мог легко убить меня во время битвы. Он планировал захватить пленника. Вероятно, из-за того, что члены его племени заболели, — теперь стало понятно, почему Ноак вернулся в Кракову.
Керрик тронул Дэнни за руку.
— Всё в порядке?
Он кивнул, и глубокие морщины между его бровями на мгновение разгладились, прежде чем снова собраться.
— Но что мне делать с больными дикарями?
— Загляни глубоко в себя. Я не могу приказывать тебе так или иначе. Аври научила меня этому. Это то, с чем ты будешь жить всю оставшуюся жизнь. Ты можешь ничего не делать и позволить им умереть? Подумай об этом.
Дэнни согласился обдумать всё, и с тех пор Керрик его не видел.
Когда другой стражник принёс ему ужин, Керрик решил поискать Дэнни утром, если тот не появится. Поскольку никто не запер дверь его камеры и не отобрал у него отмычки, хотя прекрасно знали, что они у него есть, Керрик решил, что они не будут возражать. И если бы они это сделали, он бы тогда с этим разобрался.
* * *
После того, как стражник ушёл, унося остатки завтрака, Керрик уверенно вышел из тюрьмы. Если бы он вёл себя так, как будто знал, что делает, возможно, никто не стал бы задавать ему вопросов. Дэнни показал дом, в котором он останавливался, во время одного из их походов в баню. Он направился туда. Керрик был удивлен, что у тюрьмы не было выставлено охраны, но через несколько кварталов он заметил пару «хвостов». Вероятно, Ноак приставил их.
Дикари, мимо которых он проходил, глазели и хмурились, но он не обращал на них внимания. Дэнни жил в узком, кирпичном, двухэтажном доме в центре улицы. В отличие от десятков других, этот город пережил чуму без особого ущерба. Краковцы не стали в панике сжигать дома жертв чумы. Проживая так близко к границе, они, как правило, были довольно хладнокровны.
Керрик не стал утруждать себя стуком в дверь. Он распахнул её и позвал Дэнни по имени, напугав группу мальчиков в гостиной. Некоторые вскочили на ноги, в то время как другие неподвижно застыли, разинув рты. Дэнни среди них не было. Он расспросил мальчиков, и они сказали ему, что Дэнни всё время проводил в библиотеке. Ему удалось выяснить, куда идти, прежде чем из другой комнаты прибежал их стражник и выпроводил его вон.
Хвосты преследовали его по всему городу, но ему было всё равно. Ему было приятно двигаться. Ему хотелось по-настоящему размяться. Что бы сделали воины, если бы он присоединился к одной из их тренировок? Учитывая их профессиональные навыки на поле боя, было логично, что они постоянно тренировались.
Или это было частью их магии? Все ли они обладали магией, или только Ноак? Не было никаких записей о ком-либо ещё, кто обладал бы такой же ледяной магией в Пятнадцати Королевствах. Но он начал испытывать недоверие к учебникам истории. Керрику стало интересно, обладают ли отец или сестра Ноака такими же способностями. И если да, то какими они могут быть?
Дэнни сидел за столом у самого входа в библиотеку. Склонившись над открытой книгой и делая пометки в другой, Дэнни даже не поднял глаз, когда вошёл Керрик. В глубине комнаты и вдоль стен тянулись ряды книжных шкафов, заставленных книгами. Керрик подошёл ближе и прочитал названия, пораженный обширностью тем. Его отец был бы в восторге от такой коллекции и часами изводил бы бедного библиотекаря. Керрик огляделся, но за другими столами и креслами для чтения никого не было. Потом он вспомнил, что племена не умеют читать слова.
Керрик вернулся к столику Дэнни и откашлялся. Мальчик вздрогнул от этого звука, но затем расслабился.
— Они выпустили тебя? — спросил он.
— Не совсем. Я беспокоился о тебе, — ответил Керрик.
— А, прости, я нашёл эти замечательные книги о травах и лекарствах, — он указал на стопки книг на своем столе. — Их привезли сюда после того, как городской целитель умер от чумы. А ещё здесь есть несколько его дневников. Наверное, я просто потерял счет времени.
— Значит ли это, что ты решил им помочь?
Дэнни встретился с ним взглядом.
— Да. Это был простой выбор, как только я подумал об этом, — он постучал пером по книге, в которой делал записи. — Ну, как только я подумал о том, что сделала бы Аври. Она исцелила солдат Тохона. И они, вероятно, прямо сейчас атакуют армию Эстрид.
— Это правда, но в то время она была его пленницей и вынуждена была сотрудничать, — ужасная ситуация — ему потребовалась вся сила воли, чтобы не ворваться в замок Тохона и не спасти её до того, как она сможет найти и вылечить Райна.
— Но Тохону было наплевать на раненых солдат. Для него они и мёртвые не менее полезны. Аври могла бы приложить символические усилия, но она этого не сделала. Ей было не всё равно, и мне тоже.
И её пациенты отблагодарили её, притворяясь спящими, когда Керрик и Лорен наконец добирались до неё. Он не мог назвать это спасением, поскольку она осталась после побега с Райном. Это были ужасные десять дней, но она справилась сама и спасла Дэнни и Зилу от Тохона.
— Ты можешь их вылечить? — спросил Керрик.
— Я так думал, но растение, о котором Аври упоминает в своём дневнике, не растёт так далеко на севере, — Дэнни указал на рисунок растения с большими листьями в форме сердца. — Поэтому я пытаюсь найти другое, которое будет работать так же хорошо, пока болезнь не распространилась.
— Есть успехи?
— Пока нет, но есть ещё много книг, которые можно просмотреть.
— Хочешь, помогу?
Дэнни с облегчением улыбнулся ему, что означало, что мальчик беспокоился, что Керрик будет возражать против его решения.
— Конечно, — Дэнни объяснил, какие особые целебные свойства он искал.
Керрик вытащил книгу из стопки и устроился рядом с Дэнни. Некоторое время они работали в тишине, но вскоре в библиотеку вошел Ноак в сопровождении такого же высокого мужчины и нескольких стражников.
Острое лицо незнакомца исказилось от отвращения. Он напоминал хищную птицу своим крючковатым носом и светлыми волосами, свободно ниспадавшими, словно перья, на широкие плечи. Он был одет в форму воина и держал свой дадао наготове. Мощные мускулы на его длинных руках были такими же толстыми, как у Квейна. Керрик встал и приготовился к неприятностям.
— Всё так, как я и предполагал, — сказал Ноак мужчине. — Он с мальчиком.
— Чтобы они могли устроить заговор против нас, — отрезал он.
Никто, кроме его отца, не разговаривал с Ноаком в таком тоне, так что, должно быть, это Олав, лидер джевнакеров. Его ярко-голубые глаза с презрением скользнули по Керрику.
— Он держит своё обещание, — сказал Ноак.
— Чтобы усыпить твою бдительность, — он указал мечом на книги. — Мы не можем это читать. Он, вероятно, собирается отравить нас всех.
— В этом нет необходимости, — сказал Керрик.
Олав направил на него острие клинка.
— Объясни.
Керрик взглянул на Ноака, словно спрашивая у него разрешения разозлить Олава. Когда Ноак кивнул, он сказал:
— Болезнь убьёт вас всех. Скатертью дорога, насколько я понимаю.
Олав с воплем бросился на него. Керрик уклонился от удара и схватил стул как раз вовремя, чтобы отразить следующую атаку. Дадао был в первую очередь рубящим оружием, и Олав разрубил деревянный стул на куски, а Керрик увернулся.
В конце концов, у Керрика осталась одна-единственная спица. Но он использовал её как меч. Избегая острого лезвия Олава, Керрик нанёс ответный удар плоской стороной своего клинка. Керрик несколько раз пробирался мимо его защиты, ударяя его по руке и тыча в живот. Олав не обладал ни мастерством, ни изяществом Ноака. Каждое прикосновение приводило его в ярость. В глубине души Керрик понимал, что этот бой добром для него не кончится, но ему было слишком весело провоцировать его.
Несмотря на все мастерство Керрика, меч каждый раз бьет по деревянной палке. Олав обезоружил его и прижал острие дадао к впадинке у основания горла.
— Олав, мой отец взял его под нашу защиту, — сказал Ноак.
— Он должен умереть, — сказал он.
— Это не тебе решать.
— И не тебе, князёк. Тебе не следовало приводить его сюда, — Олав провел кончиком клинка по четырем шрамам на шее Керрика. — Эти отметины означают, что ему повезло. И ничего больше.
— Даже если и так. Он под защитой, — Ноак положил руку на рукоять своего дадао.
Олав отступил.
— Это ненадолго. Как только я женюсь на твоей сестре, я брошу вызов твоему отцу и займу его место.
Ноак рассмеялся. Керрик изумленно уставился на него. Этот человек действительно умел улыбаться.
— У тебя будет право испытать моего отца, — сказал Ноак. — Но подумай, человек, вооруженный только стулом, почти победил тебя.
— Я пощадил твою любимую собачку. Пока. Как только я стану вождём, он умрёт первым, а за ним и ты, — он ушёл, не сказав больше ни слова.
Керрик дотронулся до своего горла. Порезы горели, и кровь покрывала его пальцы, но они казались недостаточно глубокими, чтобы беспокоиться.
Дэнни уставился на его шею со странным выражением лица. Он потянулся к Керрику, сосредоточенно глядя на него. Керрик узнал смысл этого. Он уже видел такой же жадный взгляд на лице Аври перед тем, как она исцеляла кого-то своей магией.
Керрик схватил Дэнни за руку, стараясь не задеть кожу мальчика. Если Дэнни вылечит его на глазах у Ноака, они никогда не отпустят Дэнни на свободу.
Глава 16